abkommen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 96 Results  conventions.coe.int  Page 10
  cherchesig  
Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
European Interim Agreement on Social Security Schemes Relating to Old Age, Invalidity and Survivors
Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
Accordo provvisorio europeo su i regimi di sicurezza sociale relativi all’anzianità, l'invalidità ed i superstiti
  cherchesig  
Zu Beginn seines in Krafttretens ist dieses Protokoll unbedingt dem Abkommen SEV Nr. 130 zugeordnet und ist für die Unterzeichnung oder Ratifizierung nicht mehr offen.
Since its entry into force, this Protocol is an integrant part of the treaty ETS No. 130 and is no longer open for signature or ratification.
Depuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante du traité STE n° 130 et n'est plus ouvert à la signature ni à la ratification.
Dalla sua entrata in vigore, questo Protocollo costituisce parte integrante del Trattato STE n° 130 e non è più aperto per la firma o la ratifica.
  cherchesig  
Bedingungen: Ratifizierung durch Teilnehmer an Abkommen SEV 005. See the Madrid Agreement of 12 May 2009.
Conditions: Ratification by Parties to Treaty ETS 005. See the Madrid Agreement of 12 May 2009.
Conditions : Ratification par les Parties au traité STE 005. Voir l'Accord de Madrid du 12 mai 2009.
Condizioni : Ratifiche delle Parti del Trattato STE 005. See the Madrid Agreement of 12 May 2009.
  cherchesig  
Zu Beginn seines in Krafttretens ist dieses Protokoll unbedingt dem Abkommen SEV Nr. 005 zugeordnet und ist für die Unterzeichnung oder Ratifizierung nicht mehr offen.
As from its entry into force, this Protocol is an integrant part of the treaty ETS No. 005 and is no longer open for signature or ratification.
A compter de son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante du traité STE n° 005 et n'est plus ouvert à la signature ni à la ratification.
Dalla sua entrata in vigore, questo Protocollo costituisce parte integrante del Trattato STE n° 005 e non è più aperto per la firma o la ratifica.
  cherchesig  
Bedingungen: Annahme durch Teilnehmer am Abkommen SEV 132. Zu Beginn seines in Krafttretens ist dieses Protokoll unbedingt dem Abkommen SEV 132 zugeordnet.
Conditions: Acceptance by Parties to Treaty ETS 132. Since its entry into force, this Protocol forms an integrant part of Treaty ETS 132.
Conditions : Acceptation par Parties au Traité STE 132. Depuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante du Traité STE 132.
Condizioni : Accettazione delle Parti del Trattato STE 132. Dalla sua entrata in vigore, questo Protocollo costituisce parte integrante del Trattato STE 132.
  listetraites  
Allgemeines Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
Accordo Generale su i privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa
  listetraites  
Fünftes Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Privilegien und Immunitäten (Vorrechte und Befreiungen) des Europarats
Fifth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
Cinquième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
Quinto Protocollo addizionale all'Accordo generale su i privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa
  cherchesig  
Drittes Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen
Third Additional Protocol to the Protocol to the European Agreement on the Protection of Television Broadcasts
Troisième Protocole additionnel au Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision
Terzo Protocollo addizionale al Protocollo all'Accordo europeo per la protezione delle emissioni televisive
  cherchesig  
Zu Beginn seines in Krafttretens ist dieses Protokoll unbedingt dem Abkommen SEV Nr. 039 zugeordnet und ist für die Unterzeichnung oder Ratifizierung nicht mehr offen.
Since its entry into force, this Protocol is an integrant part of the treaty ETS No. 039 and is no longer open for signature or ratification.
Depuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante du traité STE n° 039 et n'est plus ouvert à la signature ni à la ratification.
Dalla sua entrata in vigore, questo Protocollo costituisce parte integrante del Trattato STE n° 039 e non è più aperto per la firma o la ratifica.
  cherchesig  
Zu Beginn seines in Krafttretens ist dieses Protokoll unbedingt dem Abkommen SEV Nr. 132 zugeordnet und ist zur Annahme nicht mehr offen.
Since its entry into force, this Protocol is an integrant part of the treaty ETS No. 132 and is no longer open for acceptance.
Depuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante du traité STE n° 132 et n'est plus ouvert à l'acceptation.
Dalla sua entrata in vigore, questo Protocollo costituisce parte integrante del Trattato STE n° 132 e non è più aperto all’accettazione.
  cherchesig  
Zusatzprotokoll zu dem Protokoll zu dem Europäischen Abkommen zum Schutz von Fernsehsendungen
Additional Protocol to the Protocol to the European Agreement on the Protection of Television Broadcasts
Protocole additionnel au Protocole à l'Arrangement européen pour la protection des émissions de télévision
Protocollo addizionale al Protocollo all'Accordo europeo per la protezione delle emissioni televisive
  cherchesig  
Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit
European Convention on Social Security
Convention européenne de sécurité sociale
Convenzione europea di Sicurezza sociale
  cherchesig  
Bedingungen: Ratifizierung durch Teilnehmer an Abkommen SEV 035.
Conditions: Ratification by Parties to Treaty ETS 035.
Conditions : Ratification par Parties au Traité STE 035.
Condizioni : Ratifiche delle Parti del Trattato STE 035.
  cherchesig  
Bedingungen: Ratifizierung durch Teilnehmer an Abkommen SEV 005.
Conditions: Ratification by Parties to Treaty ETS 005.
Conditions : Ratification par Parties au Traité STE 005.
Condizioni : Ratifiche delle Parti del Trattato STE 005.
  cherchesig  
Zu Beginn seines in Krafttretens ist dieses Protokoll unbedingt dem Abkommen SEV Nr. 033 zugeordnet und ist für die Unterzeichnung oder Ratifizierung nicht mehr offen.
Since its entry into force, this Protocol is an integrant part of the treaty ETS No. 033 and is no longer open for signature or ratification.
Depuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante du traité STE n° 033 et n'est plus ouvert à la signature ni à la ratification.
Dalla sua entrata in vigore, questo Protocollo costituisce parte integrante del Trattato STE n° 033 e non è più aperto per la firma o la ratifica.
  cherchesig  
Bedingungen: Ratifizierung durch Teilnehmer am Abkommen SEV 034.
Conditions: Ratifications by Parties to Treaty ETS 034.
Conditions : Ratifications par Parties au Traité STE 034.
Condizioni : Ratifiche delle Parti del trattato STE 034.
  cherchesig  
Bedingungen: Annahme durch Teilnehmer am Abkommen SEV 132. Zu Beginn seines in Krafttretens ist dieses Protokoll unbedingt dem Abkommen SEV 132 zugeordnet.
Conditions: Acceptance by Parties to Treaty ETS 132. Since its entry into force, this Protocol forms an integrant part of Treaty ETS 132.
Conditions : Acceptation par Parties au Traité STE 132. Depuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante du Traité STE 132.
Condizioni : Accettazione delle Parti del Trattato STE 132. Dalla sua entrata in vigore, questo Protocollo costituisce parte integrante del Trattato STE 132.
  cherchesig  
Bedingungen: Stillschweigende Annahme durch Teilnehmer am Abkommen SEV 033. Zu beginn seines in Krafttretens ist dieses Protokoll unbedingt dem Abkommen STE 033 zugeordnet.
Conditions: Tacit acceptance Parties to Treaty ETS 033. Since its entry into force, this Protocol forms an integral part of Agreement ETS 033.
Conditions : Acceptation tacite Parties au Traité STE 033. Depuis son entrée en vigueur, le présent Protocole fait partie intégrante de l'Accord STE 033.
Condizioni : Accettazione tacita Parti del Trattato STE 033. Dalla sua entrata in vigore, il presente Protocollo costituisce parte integrante dell'Accordo STE 033.
  listetraites  
Abkommen und Verträge offen für die Mitgliedstaaten des Europarates und, gegebenfalls : E. : die Europäischen Nichtmitgliedstaaten des Europarates - N. : die Nicht-Europäischen Nichtmitgliedstaaten des Europarates - U.
Conventions et Accords ouverts aux Etats membres du Conseil de l'Europe et, le cas échéant : E.: aux Etats européens non membres - N.: aux Etats non européens non membres - U.: à l'Union européenne. Voir les clauses finales de chaque traité.
Convenzione(i) e Accordo(i) aperti agli Stati membri del Consiglio d'Europa e, se del caso: E.: agli Stati europei non membri - N.: agli Stati non europei non membri - U.: all'Unione europea. Fare riferimento alle clausole finali di ogni trattato.
  listetraites  
Viertes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
Fourth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
Quatrième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
Quarto Protocollo addizionale all'Accordo generale su i privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa
  listetraites  
Drittes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
Third Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
Troisième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
Terzo Protocollo addizionale all'Accordo generale su i privilegi e le immunità del Consiglio d'Europa
  listetousap  
Innerhalb dieses Teilabkommens wurde das Dritte Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats abgeschlossen (SEV-Nr 28).
Au sein de cet Accord Partiel a été conclu le troisième Protocole à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe (STE no. 28).
  cherchesig  
Bedingungen: Ratifizierung durch Teilnehmer an Abkommen SEV 130. Zu beginn seines in Krafttretens ist dieses Protokoll unbedingt dem Abkommen STE 130 zugeordnet.
Conditions: Ratification by Parties to Treaty ETS 130. Since its entry into force, this Protocol forms an integrant part of ETS 130.
Conditions : Ratification par Parties au Traité STE 130. Depuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante du traité STE 130.
Condizioni : Ratifiche delle Parti del Trattato STE 130. Dalla sua entrata in vigore, il presente Protocollo costituisce parte integrante dell'Accordo STE 130.
  cherchesig  
Bedingungen: Stillschweigende Annahme durch Teilnehmer am Abkommen SEV 026. Zu beginn seines in Krafttretens ist dieses Protokoll unbedingt dem Abkommen STE 026 zugeordnet.
Conditions: Tacit acceptance Parties to Treaty ETS 026. Since its entry into force, this Protocol forms an integral part of Agreement ETS 026.
Conditions : Acceptation tacite Parties au Traité STE 026. Depuis son entrée en vigueur, le présent Protocole fait partie intégrante de l'Accord STE 026.
Condizioni : Accettazione tacita Parti del Trattato STE 026. Dalla sua entrata in vigore, il presente Protocollo costituisce parte integrante dell'Accordo STE 026.
  cherchesig  
Bedingungen: Stillschweigende Annahme durch Teilnehmer am Abkommen SEV 026. Zu beginn seines in Krafttretens ist dieses Protokoll unbedingt dem Abkommen STE 026 zugeordnet.
Conditions: Tacit acceptance Parties to Treaty ETS 026. Since its entry into force, this Protocol forms an integral part of Agreement ETS 026.
Conditions : Acceptation tacite Parties au Traité STE 026. Depuis son entrée en vigueur, le présent Protocole fait partie intégrante de l'Accord STE 026.
Condizioni : Accettazione tacita Parti del Trattato STE 026. Dalla sua entrata in vigore, il presente Protocollo costituisce parte integrante dell'Accordo STE 026.
  cherchesig  
Zu Beginn seines in Krafttretens ist dieses Protokoll unbedingt dem Abkommen SEV Nr. 026 zugeordnet und ist für die Unterzeichnung oder Ratifizierung nicht mehr offen.
Since its entry into force, this Protocol is an integrant part of the treaty ETS No. 026 and is no longer open for signature or ratification.
Depuis son entrée en vigueur, ce Protocole fait partie intégrante du traité STE n° 026 et n'est plus ouvert à la signature ni à la ratification.
Dalla sua entrata in vigore, questo Protocollo costituisce parte integrante del Trattato STE n° 026 e non è più aperto per la firma o la ratifica.
  cherchesig  
Bedingungen: Stillschweigende Annahme durch Teilnehmer am Abkommen SEV 039. Zu beginn seines in Krafttretens ist dieses Protokoll unbedingt dem Abkommen STE 039 zugeordnet.
Conditions: Tacit acceptance Parties to Treaty ETS 039. Since its entry into force, this Protocol forms an integral part of Agreement ETS 039.
Conditions : Acceptation tacite Parties au Traité STE 039. Depuis son entrée en vigueur, le présent Protocole fait partie intégrante de l'Accord STE 039.
Condizioni : Accettazione tacita Parti del Trattato STE 039. Dalla sua entrata in vigore, il presente Protocollo costituisce parte integrante dell'Accordo STE 039.
  cherchesig  
Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
Protocol to the European Interim Agreement on Social Security other than Schemes for Old Age, Invalidity and Survivors
Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
Protocollo addizionale all' Accordo provvisorio europeo concernente la sicurezza sociale con esclusione dei regimi relativi alla vecchiaia, l’invalidità ed i superstiti
  cherchesig  
Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
European Interim Agreement on Social Security other than Schemes for Old Age, Invalidity and Survivors
Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
Accordo provvisorio europeo concernente la sicurezza sociale con esclusione dei regimi relativi la vecchiaia, l’invalidità ed i superstiti
  listetousap  
Erweiterte Abkommen
Accords élargis
Arrow 1 2 3 4 5