abkommen – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 1313 Résultats  www.civpol.ch  Page 4
  single  
Ende der Verhandlungen über UNO Abkommen zu Streumunition
Negotiations on a UN convention on cluster munitions terminated
Traité des Nations Unies sur les armes à sous-munitions : échec des négociations
Conclusione senza successo dei negoziati per la Convenzione dell'ONU sulle munizioni a grappolo
  Internationale Abkommen...  
Internationales Abkommen vom 20. April 1929 zur Bekämpfung der Falschmünzerei (mit Prot.)
Convention Internationale du 20 avril 1929 pour la répression du faux monnayage (avec prot.)
Convenzione internazionale del 20 aprile 1929 per la lotta contro la falsificazione delle monete (con Protocollo)
  Bilaterale Abkommen  
Abkommen vom 19. November 1952 über Luftverkehrslinien zwischen der Schweiz und Israel
Accord du 19 novembre 1952 relatif aux services aériens entre la Suisse et Israël
Accordo del 19 novembre 1952 concernente i servizi aerei tra la Svizzera e Israele
  Internationale Abkommen...  
Entschädigung schweizerischer Interessen. Washingtoner Abkommen
Indemnisation des intérêts suisses. Accord de Washington
Risarcimento degli interessi svizzeri - Accordo di Washington
  Bilaterale Abkommen  
> Themen > Völkerrecht > Internationale Verträge > Datenbank Staatsverträge > Internationale Abkommen > Bilaterale Abkommen
> Thèmes > Droit international public > Traités internationaux > Banque de données des traités internationaux > Traités internationaux > Traités bilatéraux
> Temi > Diritto internazionale pubblico > Trattati internazionali > Banca dati dei trattati internazionali > Trattati internazionali > Trattati bilaterali
  Internationale Abkommen...  
0.40 Allgemeine Abkommen
0.40 Accords généraux
0.40 Accordi generali
  Bilaterale Abkommen  
Schweizerisch-britisches Abkommen über Zivilprozessrecht
Convention entre la Suisse et la Grande-Bretagne en matière de procédure civile
Convenzione tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civile
  Bilaterale Abkommen  
Abkommen vom 7. Januar 1959 über den Luftverkehr zwischen der Schweiz und Finnland
Accord du 7 janvier 1959 relatif aux services aériens entre la Suisse et la Finlande
Accordo del 7 gennaio 1959 tra la Svizzera e la Finlandia concernente i trasporti aerei
  Internationale Abkommen...  
Abkommen vom 15. Januar 1959 zwischen der Schweiz und Kolumbien betreffend den Militärdienst
Convention du 15 janvier 1959 entre la Suisse et la Colombie concernant le service militaire
Convenzione del 15 gennaio 1959 tra la Svizzera e la Colombia concernente il servizio militare
  Bilaterale Abkommen  
Abkommen vom 10. Januar 1974 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Burundi über den regelmässigen Luftverkehr
Accord du 10 janvier 1974 entre la Confédération Suisse et la République du Burundi relatif aux transports aériens réguliers
Accordo del 10 gennaio 1974 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Burundi concernente i trasporti aerei regolari
  Bilaterale Abkommen  
Abkommen zwischen der Schweiz und Norwegen über die Vertretung im Verfahren der Visaerteilung
Accord entre la Suisse et la Norvège concernant une représentation dans la procédure d'octroi de visas
Arrangement between Switzerland and Norway on the representation for the issuance of Schengen-Visas in Antananarivo (Madagascar)
  Internationale Abkommen...  
Allgemeine Abkommen
Accords généraux
Accordi generali
  Bilaterale Abkommen  
Abkommen vom 17. Februar 1928 zwischen der Schweiz und Afghanistan (mit Schlussprotokoll)
Convention du 17 février 1928 entre la Suisse et l'Afghanistan (avec prot. fin.)
Convenzione del 17 febbraio 1928 fra la Svizzera e l'Afghanistan (con Protocollo finale)
  Bilaterale Abkommen  
Abkommen vom 5. Juli 1962 zwischen der Schweiz und Marokko über den Luftverkehr
Accord du 5 juillet 1962 entre la Suisse et le Maroc relatif aux transports aériens
Accordo del 5 luglio 1962 tra la Svizzera e il Marocco concernente i trasporti aerei
  Bilaterale Abkommen  
Abkommen über Zuwanderungsangelegenheiten zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Nigeria
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale du Nigéria en matière d'immigration
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Nigeria relativo alle questioni d'immigrazione
  Bilaterale Abkommen  
Abkommen zwischen der Schweiz und Honduras über die Aufhebung der Visumspflicht (Notenaustausch)
Accord entre la Suisse et le Honduras sur la suppression du visa (Echange de notes)
  Bilaterale Abkommen  
Abkommen vom 18. August 1972 über die technische Zusammenarbeit zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung des Königreichs Nepal
Accord de coopération technique du 18 août 1972 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement royal du Népal
Accordo di cooperazione tecnica del 18 agosto 1972 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Regno del Nepal
  Bilaterale Abkommen  
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Argentinischen Republik betreffend den Militärdienst.
Accord entre la Confédération suisse et la République argentine concernant le service militaire.
  Internationale Abkommen...  
> Themen > Völkerrecht > Internationale Verträge > Datenbank Staatsverträge > Internationale Abkommen > Internationale Abkommen nach Gegenstand
> Thèmes > Droit international public > Traités internationaux > Banque de données des traités internationaux > Traités internationaux > Traités internationaux par matière
> Temi > Diritto internazionale pubblico > Trattati internazionali > Banca dati dei trattati internazionali > Trattati internazionali > trattati internazionali per soggetto
  single  
In Genf gingen heute Verhandlungen über ein UNO-Abkommen zu Streumunition erfolglos zu Ende. Die Schweiz bedauert das Scheitern des Verhandlungsprozesses, begrüsst jedoch den Umstand, dass es zu keiner aus humanitärer und völkerrechtlichen Perspektive bedenklichen Einigung kam.
The negotiations taking place in Geneva on a UN convention on cluster munitions concluded today without success. Switzerland regrets the failure of the negotiations but is pleased that the process did not result in an agreement that could have been problematical for humanitarian reasons or from the perspective of international law.
Les négociations menées en vue de la conclusion d’un traité de l’ONU sur les armes à sous-munitions se sont achevées aujourd’hui sans succès. La Suisse déplore l’échec du processus de négociation, mais se félicite du fait qu’aucune décision n’ait été prise au détriment du droit international et des principes humanitaires.
Si sono conclusi oggi a Ginevra senza successo i negoziati per la Convenzione dell'ONU sulle munizioni a grappolo. La Svizzera deplora il fallimento del processo di negoziazione, accogliendo tuttavia con favore il fatto che non si sia giunti a decisioni discutibili sul piano umanitario e del diritto internazionale pubblico.
  Bilaterale Abkommen  
Bilaterale Abkommen mit Organisationen
Traités bilatéraux avec Organisations
Trattati bilaterali con Organizzazioni
  Bilaterale Abkommen  
Internationale Abkommen nach Gegenstand
Traités internationaux par matière
trattati internazionali per soggetto
  Bilaterale Beziehungen  
Bilaterale Abkommen
Bilateral Treaties (fr)
Traités bilatéraux
Trattati bilaterali
  Bilaterale Abkommen  
Abkommen vom 27. September 1961 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Königreich Afghanistan über Luftverkehrslinien
Accord du 27 septembre 1961 entre la Confédération suisse et le Royaume d'Afghanistan relatif aux services aériens
Accordo del 27 settembre 1961 tra la Confederazione Svizzera e il Regno dell'Afganistan concernente i servizi aerei
  Abteilung II: Völkerrec...  
Zuständigkeit von Bundesbehörden für die Genehmigung von Abkommen
competence of the Swiss federal authorities with regard to the approval of treaties
compétence des autorités fédérales en matière d'approbation des traités
competenza delle autorità federali in materia d'approvazione dei trattati
  Bilaterale Beziehungen  
Seit 1990 haben die beiden Länder Abkommen über den Luftverkehr, die technische Zusammenarbeit und die Schuldentilgung abgeschlossen.
Since 1990, the two countries have concluded agreements on air traffic, technical cooperation and debt reduction.
Depuis 1990, les deux pays ont conclu des accords portant sur le trafic aérien, la coopération technique et la réduction de la dette.
Dal 1990 i due Paesi hanno concluso accordi sul traffico aereo, la cooperazione tecnica e l'estinzione del debito.
  Internationale Abkommen  
> Themen > Völkerrecht > Internationale Verträge > Datenbank Staatsverträge > Internationale Abkommen
> Thèmes > Droit international public > Traités internationaux > Banque de données des traités internationaux > Traités internationaux
> Temi > Diritto internazionale pubblico > Trattati internazionali > Banca dati dei trattati internazionali > Trattati internazionali
  Internationale Abkommen  
Internationale Abkommen
Traités internationaux
Trattati internazionali
  Internationale Abkommen...  
Abkommen
Accord
Accordo
  Bilaterale Abkommen  
Bilaterale Abkommen
Traités bilatéraux
Trattati bilaterali
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow