jadan – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 11 Results  camions24.ch
  Osgowch fagu gormod o b...  
Anwir. Nid oes angen i chi fwyta nac yfed pethau melys i gael egni ychwanegol. Mae bwydydd a diodydd llawn siwgr yn aml yn uchel mewn calorïau ac yn isel mewn maethynnau eraill.
False.  You don’t need to eat or drink sweet things to provide extra energy. Sugary foods and drinks are often high in calories and low in other nutrients.
  Osgowch fagu gormod o b...  
Gwir. Er ei bod yn iach ac yn ddiogel i’r rhan fwyaf o fenywod beichiog ymarfer corff, mae rhai gweithgareddau y byddai’n well eu hosgoi.
True.  Although it is healthy and safe for most pregnant women to exercise, there are some activities that are best avoided.
  Pob Plentyn | Every Child  
Mae gan bob plentyn yng Nghymru yr hawl i’r dechrau gorau posibl mewn bywyd ac i’w helpu ar hyd y ffordd mae Iechyd Cyhoeddus Cymru wedi lansio Pob Plentyn Cymru.
Every child in Wales has the right to the very best start in life and to help them along the way, Public Health Wales has launched Every Child Wales.
  Osgowch fagu gormod o b...  
Nid oes tystiolaeth y bydd y bwydydd hyn yn gwneud i chi fagu mwy o bwysau nag unrhyw fwyd arall. Cael gormod o galorïau’n gyffredinol sy’n gallu achosi magu pwysau. Mae’r bwydydd hyn yn ffynhonnell bwysig o egni i chi a’ch babi sy’n tyfu, ac maent hefyd yn cynnwys ffeibr a fitaminau.
False.  There is no evidence that these foods will make you gain weight more than any other food. Having too many calories overall is what can cause weight gain. These foods are an important energy source for you and your growing baby, and also contain fibre and vitamins.
  Osgowch fagu gormod o b...  
Gwir. Mae’n ddiogel ac yn iach i’r fam a’r babi gadw’n egnïol yn ystod beichiogrwydd. Mae’r manteision yn cynnwys eich helpu i gysgu’n well a chael llif ocsigen gwell i’ch babi. Os nad ydych yn siŵr am ymarfer corff, siaradwch â’ch bydwraig.
True.  It is safe and healthy for mum and baby to keep active in pregnancy.  Benefits include helping you to sleep better and getting a better oxygen flow to your baby.   If you are not sure about exercising, talk to your midwife.
  Osgowch fagu gormod o b...  
Osgowch fagu gormod o bwysau, a lleihau eich risg o ddatblygu cyflyrau fel cyn-eclampsia neu ddiabetes yn ystod beichiogrwydd. Gallwch helpu i osgoi cymhlethdodau eraill yn ystod y beichiogrwydd, yn ystod y geni ac ar ôl i’ch babi gael ei eni hefyd.
Avoid putting on too much weight, and lower your risk of developing conditions like pre-eclampsia or gestational diabetes. You can help avoid other complications during the pregnancy, during the birth, and after your baby is born too.
  Osgowch fagu gormod o b...  
Pan fyddwch yn feichiog, ceisiwch fagu pwysau iach – nid gormod ac nid rhy ychydig. Os ydych yn magu gormod, gall fod yn fwy anodd colli pwysau wedyn. Gall hefyd eich rhoi mewn perygl o bwysedd gwaed uchel neu olygu bod angen help arnoch gan feddyg pan gaiff eich babi ei eni.
When you’re pregnant, aim to put on a healthy amount of weight – not too much and not too little. If you gain too much it can be more difficult to lose it afterwards. It can also put you at risk of high blood pressure, or needing more help from a doctor when your baby is born.
  Osgowch fagu gormod o b...  
Dylai pob menyw feichiog ystyried cymryd 10 microgram o fitamin D bob dydd, a hefyd wrth fwydo ar y fron. Mae hyn yn helpu i sicrhau bod esgyrn babi yn datblygu fel arfer ac yn helpu i ddiogelu esgyrn mamau hefyd.
All pregnant women should consider taking 10 micrograms of vitamin D every day, and also when breastfeeding. This helps to make sure babies’ bones develop normally, and helps protect mums’ bones too.  Some women can get these vitamins free of charge from
  10 cam I bwysau iach | ...  
Pan fydd plant yn bwysau iach, maent yn teimlo’n well am eu hunain. Mae’n haws iddynt chwarae a dysgu. Ac maent yn fwy tebygol o dyfu i fyny’n iach hefyd. Dyna pam mae sicrhau eu bod yn bwysau iach o’r cychwyn cyntaf un o’r pethau gorau y gallwch ei wneud i’w paratoi ar gyfer bywyd.
When children are a healthy weight, they feel better about themselves. They find it easier to play and learn. And they’re more likely to grow up healthy too.  That’s why making sure they’re a healthy weight right from the start is one of the best things you can do to set them up for life.
  Osgowch fagu gormod o b...  
Mae calsiwm mewn llaeth a chynnyrch llaeth arall yn eich helpu chi a’ch babi sy’n tyfu i feithrin esgyrn cryf. Ond does dim angen ichi ddewis llaeth braster llawn yn ystod beichiogrwydd. Mae gan laeth hanner sgim a sgim yr un swm o galsiwm, ond llai o fraster ac maent yn opsiwn iachach.
False.  Calcium in milk and other dairy products helps you and your growing baby build strong bones. But you don’t need to choose full fat milk during pregnancy.  Semi-skimmed and skimmed milk have just as much calcium, but have less fat and are a healthier option.
  Osgowch fagu gormod o b...  
Dylai menywod gymryd 400 microgram o asid ffolig bob dydd tan ddiwedd y 12fed wythnos o feichiogrwydd. Mae hyn yn helpu asgwrn cefn y babi ddatblygu fel arfer, ac mae’n diogelu yn erbyn spina bifida neu ddiffygion tiwb nerfol.
True.  Women should take 400 micrograms of folic acid every day until the end of the 12th week of pregnancy. This helps the baby’s spine to develop normally, and protects against spina bifida or neural tube defects.