|
Il le fera pour exhiber une énergie, nouveau disque (Ahora) et son timbre incomparable: paroles compromises et messages positifs qui condensent la griffe du roots plus authentique avec la douceur des balades, une saveur latine. De plus, la bande basque-catalane participera à 18h30 près de Irie Souljah dans la session Notre reggae au-delà de la péninsule, dans les ACR Meetings de la Reggae University.
|
|
He will be followed by Green Valley, one of the Spanish bands performing on the main stage this year. This is the second consecutive year in which they have performed on the Main Stage. They have a new album out (Ahora) of which we are sure to see some material performed and as always bring their unique energy and feel: profound and poetic lyrics with a postive message which combine the most authentic roots sounds with the sweetness of latin ballads. The Basque-Catalan band will also be participating in the session Our reggae beyond the peninsula (Nuestro reggae más allá de la península) alongside Irie Souljah, in the ACR Meetings at the Reggae University at 18:30.
|
|
), con energia e con il loro carattere inconfondibile: testi positivi e carichi di messaggi sociali, che mischiano sonorità del reggae più genuino con la dolcezza delle ballate dal sapore latino. Oltretutto il gruppo basco-catalano parteciperà alle 18.30 con Irie Souljah nella sessione Il nostro reggae fuori dalla penisola, parte della programmazione della ACR Meetings della Reggae University.
|