adar – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 18 Results  www.luangprabangview.com
  Help Gyda Chostau Iechy...  
Dywedodd y Gweinidog hefyd bod materion sy’n effeithio ar iechyd dynol yng nghyd-destun Ffliw’r Adar yn cael eu cwmpasu mewn gwaith cynllunio wrth gefn ar wahân ar gyfer ffliw pandemig.
The Minister also said that matters affecting human health in the context of Avian Influenza is covered in separate flu pandemic contingency planning.
  Help Gyda Chostau Iechy...  
"Dylwn bwysleisio bod y cynllun wrth gefn yn ymwneud yn bennaf â mesurau rheoli clefyd sy’n effeithio ar adar, gan ystyried yr angen am linellau cyfathrebu clir gyda sefydliadau iechyd dynol."
"I should stress that the contingency plan primarily relates to disease control measures affecting birds, taking account of the need for clear lines of communication with human health organisations."
  Help Gyda Chostau Iechy...  
Ffliw’r Adar: mae’r risg yn isel ond rydym yn barod
Avian Influenza: risk is low but we are ready
  Help Gyda Chostau Iechy...  
"Nid yw llwybrau mudo o’r Dwyrain yn croesi’r DU yn uniongyrchol, sy’n golygu mai risg isel sydd o adar mudol yn dod â math ysgafn o’r firws, a allai wedyn droi yn fath a allai achosi clefyd difrifol mewn adar.
"Migration routes from the East do not directly cross the UK, which means there is low risk of migratory birds bringing in a mild strain of the virus, which could then mutate into a strain capable of causing severe disease in birds.
  Help Gyda Chostau Iechy...  
Dywedodd Carwyn Jones: "Mae peth gwybodaeth anghyson, dryslyd a chamarweiniol wedi bod yn cylchredeg am Ffliw’r Adar a’r bygythiad posibl i iechyd dynol. Mae’n bwysig egluro mai clefyd adar yn bennaf yw Ffliw’r Adar a bod ei drosglwyddo i bobl ond yn digwydd yn anaml.
Carwyn Jones said: "There has been some conflicting, confusing and misleading information circulating about Avian Influenza and the potential threat to human health. It is important to clarify that Avian Influenza is primarily a disease of birds and that transmission to humans occurs rarely.
  Help Gyda Chostau Iechy...  
Dywedodd Carwyn Jones: "Mae peth gwybodaeth anghyson, dryslyd a chamarweiniol wedi bod yn cylchredeg am Ffliw’r Adar a’r bygythiad posibl i iechyd dynol. Mae’n bwysig egluro mai clefyd adar yn bennaf yw Ffliw’r Adar a bod ei drosglwyddo i bobl ond yn digwydd yn anaml.
Carwyn Jones said: "There has been some conflicting, confusing and misleading information circulating about Avian Influenza and the potential threat to human health. It is important to clarify that Avian Influenza is primarily a disease of birds and that transmission to humans occurs rarely.
  Help Gyda Chostau Iechy...  
Mae cynllun wrth gefn i gwmpasu unrhyw achos o Ffliw’r Adar neu glefyd Newcastle yn y dyfodol yng Nghymru yng nghamau olaf ei baratoi, yn ôl Y Gweinidog dros yr Amgylchedd, Cynllunio a Chefn Gwlad, Carwyn Jones, heddiw (Dydd Mawrth 11 Hydref).
A contingency plan to cover any future outbreak of Avian Influenza or Newcastle disease in Wales is in the final stages of preparation, Minister for Environment Planning and Countryside Carwyn Jones said today (Tuesday 11 October).
  Help Gyda Chostau Iechy...  
Wrth ofyn i Gynulliad Cenedlaethol Cymru gymeradwyo gorchymyn yn ei gwneud yn ddyletswydd ffurfiol i gael cynllun, eglurodd y Gweinidog fod y siawns y byddai’r math difrifol o ffliw’r adar yn dod i Gymru yn parhau’n isel.
Asking the National Assembly for Wales to approve an order making it a formal obligation to have a contingency plan in place, the Minister made it clear that the chances of the severe strain of avian flu coming to Wales remains low.
  Help Gyda Chostau Iechy...  
Hafan > Mynegai newyddion > Ffliw’r Adar: mae’r risg yn isel ond rydym yn barod
Home > News index > Avian Influenza: risk is low but we are ready
  Help Gyda Chostau Iechy...  
Dywedodd Carwyn Jones: "Mae peth gwybodaeth anghyson, dryslyd a chamarweiniol wedi bod yn cylchredeg am Ffliw’r Adar a’r bygythiad posibl i iechyd dynol. Mae’n bwysig egluro mai clefyd adar yn bennaf yw Ffliw’r Adar a bod ei drosglwyddo i bobl ond yn digwydd yn anaml.
Carwyn Jones said: "There has been some conflicting, confusing and misleading information circulating about Avian Influenza and the potential threat to human health. It is important to clarify that Avian Influenza is primarily a disease of birds and that transmission to humans occurs rarely.
  Help Gyda Chostau Iechy...  
"Yn ddamcaniaethol, mae’n bosibl i ffliw adar droi yn ffurfiau newydd o firysau a all achosi clefyd difrifol ymhlith pobl a lledu o berson i berson. Fodd bynnag, credir i’r mwyafrif o’r tua 60 o farwolaethau yn Ne Ddwyrain Asia gael eu hachosi o ganlyniad i gysylltiad uniongyrchol â dofednod neu adar eraill.
"There is, theoretically, potential for avian flu to mutate into new forms of viruses that can cause severe disease in humans and spread from person to person. However, most of the 60 or so human deaths in South East Asia are thought to have been as a result of direct contact with poultry or other birds.
  Help Gyda Chostau Iechy...  
"Nid yw llwybrau mudo o’r Dwyrain yn croesi’r DU yn uniongyrchol, sy’n golygu mai risg isel sydd o adar mudol yn dod â math ysgafn o’r firws, a allai wedyn droi yn fath a allai achosi clefyd difrifol mewn adar.
"Migration routes from the East do not directly cross the UK, which means there is low risk of migratory birds bringing in a mild strain of the virus, which could then mutate into a strain capable of causing severe disease in birds.
  Help Gyda Chostau Iechy...  
Hysbysodd y Gweinidog y Cynulliad y bydd yr arolwg adar gwyllt sy’n cael ei gynnal yn nes ymlaen eleni yn cymryd samplau gan adar gwyllt sy’n cael eu dal, adar sy’n cael eu saethu ac o adar sy’n marw sy’n cael eu cofnodi gan yr Asiantaeth Labordy Milfeddygol.
The Minister informed the Assembly that a wild bird survey being carried out later this year will take samples from caught wild birds, shot birds and from "die off" reported to the Veterinary Laboratory Agency. He pointed out that the fact that there is increased surveillance does not mean that disease is known to be in the country.
  Help Gyda Chostau Iechy...  
"Wedi dweud hynny, gall Ffliw’r Adar gael effaith ddinistriol ar breiddiau sydd wedi eu heffeithio ac mae’n hanfodol bwysig bod gennym gynllun wrth gefn. Mae’r cynllun yn y camau olaf o gael ei baratoi a bydd yn destun ymgynghoriad cyn ei gyhoeddi yn y Flwyddyn Newydd.
"That said, Avian Influenza can have a devastating effect on affected flocks and it is vital that we have a contingency plan. This is in the final stages of preparation and will be subject to consultation before publication in the New Year.
  Help Gyda Chostau Iechy...  
"Yn ddamcaniaethol, mae’n bosibl i ffliw adar droi yn ffurfiau newydd o firysau a all achosi clefyd difrifol ymhlith pobl a lledu o berson i berson. Fodd bynnag, credir i’r mwyafrif o’r tua 60 o farwolaethau yn Ne Ddwyrain Asia gael eu hachosi o ganlyniad i gysylltiad uniongyrchol â dofednod neu adar eraill.
"There is, theoretically, potential for avian flu to mutate into new forms of viruses that can cause severe disease in humans and spread from person to person. However, most of the 60 or so human deaths in South East Asia are thought to have been as a result of direct contact with poultry or other birds.
  Help Gyda Chostau Iechy...  
Hysbysodd y Gweinidog y Cynulliad y bydd yr arolwg adar gwyllt sy’n cael ei gynnal yn nes ymlaen eleni yn cymryd samplau gan adar gwyllt sy’n cael eu dal, adar sy’n cael eu saethu ac o adar sy’n marw sy’n cael eu cofnodi gan yr Asiantaeth Labordy Milfeddygol.
The Minister informed the Assembly that a wild bird survey being carried out later this year will take samples from caught wild birds, shot birds and from "die off" reported to the Veterinary Laboratory Agency. He pointed out that the fact that there is increased surveillance does not mean that disease is known to be in the country.
  Help Gyda Chostau Iechy...  
Hysbysodd y Gweinidog y Cynulliad y bydd yr arolwg adar gwyllt sy’n cael ei gynnal yn nes ymlaen eleni yn cymryd samplau gan adar gwyllt sy’n cael eu dal, adar sy’n cael eu saethu ac o adar sy’n marw sy’n cael eu cofnodi gan yr Asiantaeth Labordy Milfeddygol.
The Minister informed the Assembly that a wild bird survey being carried out later this year will take samples from caught wild birds, shot birds and from "die off" reported to the Veterinary Laboratory Agency. He pointed out that the fact that there is increased surveillance does not mean that disease is known to be in the country.
  Help Gyda Chostau Iechy...  
Hysbysodd y Gweinidog y Cynulliad y bydd yr arolwg adar gwyllt sy’n cael ei gynnal yn nes ymlaen eleni yn cymryd samplau gan adar gwyllt sy’n cael eu dal, adar sy’n cael eu saethu ac o adar sy’n marw sy’n cael eu cofnodi gan yr Asiantaeth Labordy Milfeddygol.
The Minister informed the Assembly that a wild bird survey being carried out later this year will take samples from caught wild birds, shot birds and from "die off" reported to the Veterinary Laboratory Agency. He pointed out that the fact that there is increased surveillance does not mean that disease is known to be in the country.