adat – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.eurid.eu
  FAQ for domain holders ...  
Amennyiben többé nincs szüksége a . eu domain nevére, kereskedhet vele, vagy kérheti törlését. A név törlése azt jelenti, hogy a név és minden hozzá tartozó adat, név, cím stb. törlésre kerül a WHOIS adatbázisból.
Sie können eine Reaktivierung der Domain durch Ihren derzeitigen Registrar durchführen lassen oder einen neuen Registrar damit beauftragen, einen Transfer der Domain durchzuführen. Dies würde auch zu einer Reaktivierung der Domain führen. Klicken Sie hier für mehr Informationen zum .eu-Transfer-Verfahren.
Може да помолите настоящия си регистратор да активира повторно името на домейна Ви или да го активира повторно като го трансферира на нов регистратор. Кликнете тук за повече информация относно процедурата за трансфер.
Du kan registrere dit .eu-domænenavn fra 1 til 10 år. Denne periode kaldes registreringsperiode. Registreringsperioden kan, før den udløber, forlænges af registratoren. Dette benævnes forlængelse af registreringsperioden. Et domænenavns registreringsperiode kan forlænges flere gange, så længe antallet tilføjede år ikke medfører en registreringsperiode der overstiger de maksimale 10 år.
Jūs taip pat galite paprašyti naujo registratoriaus perkelti domeno vardą esantį karantine savo administracijai. Spustelėkite čia norėdami sužinoti kaip veikia perkėlimas.
Celem reaktywacji domeny abonent powinien albo skontaktować się ze swoim obecnym rejestratorem, albo wnioskować u nowego rejestratora o reaktywację z transferem. Dalsze informacje na temat reaktywacji z transferem można znaleźć tutaj.
După ce a fost şters, numele dumneavoastră de domeniu se va afla în carantină pentru 40 de zile, timp în care nu va fi activ. Numele dumneavoastră de domeniu poate fi reactivat doar în timpul perioadei de carantină.
Izbrisana domenska imena se sprostijo po izteku obdobja karantene. Ko so sproščena, so ponovno na voljo za registracijo, in sicer po načelu »kdor prej pride, prej melje«.
Du kan be ditt nuvarande ombud att reaktivera det från karantän eller återaktivera det genom att flytta det till ett annat ombud. Klicka här för mer information om hur transfers fungerar.
Chomh maith leis sin, is féidir leat iarraidh ar chláraitheoir nua aistriú ó choraintín a thionscnamh mura bhfuil tú sásta le do chláraitheoir reatha. Déanfaidh an cláraitheoir nua an t-ainm a aistriú ó choraintín chuig a phunann féin. Tugaimid “aistriú ó choraintín” ar an idirbheart seo. Go teicniúil, feidhmíonn sé mar aistriú caighdeánach.
  trm_con_HU  
Minden egyéb összegyűjtött adat csupán belső használatra van fenntartva, és nem adható ki harmadik félnek, hacsak nem e bekezdésben foglaltakkal összhangban.
The third party must individually request the disclosure of these data by filing an application form made available on the Website of the Registry and:
Toutes autres informations recueillies ne seront conservées qu’à des fins d’utilisation en interne et ne seront pas divulguées à des tierces parties, sauf disposition contraire stipulée à la présente section.
(ii) eine Haftungsausschlusserklärung lesen und dieser zustimmen, die besagt, dass Dritte die ihnen zur Verfügung gestellten Informationen nicht für andere Zwecke als für durch die vorgenannten berechtigten Gründe gerechtfertigen Zwecke verwenden dürfen;
Terceras partes pueden tener motivos legítimos para solicitar la divulgación de los datos personales de personas físicas no publicados 14/18
É necessário que estes terceiros solicitem individualmente a divulgação destes dados preenchendo um formulário de candidatura que se encontra disponível no sítio Web do Serviço de Registo e:
Fyzické osoby, které žádají o Doménové jméno .eu, budou svými Registrátory výslovně upozorněny na možnost vytvořit si a používat zvláštní funkční e-mailovou adresu, která bude zveřejněna v WHOIS, jako alternativu k použití jejich osobní e-mailové adresy.
Muud kogutud teavet säilitatakse vaid Registrisiseseks kasutamiseks ja avalikustatakse kolmandatele pooltele vaid vastavalt käesolevale paragrahvile.
Kolmannen osapuolen on täytettävä jokaisesta pyydettävästä tiedosta erikseen Rekisterin WWW-sivustossa saataville asetettu hakulomake ja
Strona trzecia może mieć uzasadnione powody żądania ujawnienia danych osobowych osób fizycznych, które nie są publikowane w WHOIS, ale przetwarzane przez Rejestr do użytku wewnętrznego zgodnie z postanowieniami części 1 ust. 2 Polityki WHOIS.
Informaţiile despre Numele de Domeniu şi despre Registrant sunt disponibile pe situl web al Registrului, prin introducerea în motorul de căutare WHOIS a Numelui de Domeniu respectiv şi pot fi accesate în conformitate cu modalităţile de mai jos.
Všetky ostatné zhromaždené informácie budú len na vnútorné potreby a neposkytnú sa tretím osobám okrem prípadov uvedených v tomto článku.
Terzi jistgħu jkollhom raġunijiet leġittimi biex jitolbu l-kxif ta’ data personali ta’ persuni naturali li ma tkunx ippubblikata fil-WHOIS, iżda pproċċessata fir-Reġistru għall-użu intern tiegħu skond it-Taqsima 1.2 tal-Politika WHOIS.
  .eu domain név WHOIS ke...  
Minden más tárolt adat csak jelen dokumentum 1.2 szakaszában leírtaknak megfelelő belső használatra alkalmazható. Ezek az adatok csupán a jelen dokumentum 2.6 szakaszával összhangban adhatók ki harmadik személynek.
All other information collected will only be kept for internal use in accordance with Section 1.2. hereof. This information will not be disclosed to third parties unless in accordance with Section 2.6. hereof.
Toutes les autres informations recueillies seront uniquement conservées en vue d'un usage interne conformément aux stipulations de l'Article 1.2. des présentes. Ces informations ne seront divulguées à aucune tierce partie, sauf en application des stipulations de l'Article 2.6. des présentes
Alle anderen erhobenen Informationen werden nur für die interne Verwendung gemäß Abschnitt 1.2 des vorliegenden Dokuments aufbewahrt. Diese Informationen werden über die Bestimmungen von Abschnitt 2.6 des vorliegenden Dokuments hinaus nicht an Dritte weitergegeben.
Cualquier otra información recogida se conservará exclusivamente para uso interno de acuerdo con la sección 1.2 del presente documento. Esta información no se revelará a terceros salvo en los casos descritos en la sección 2.6 del presente documento.
Quando il Registrant è un individuo (persona fisica) le informazioni del contatto del Registrant pubblicate sono limitate all'indirizzo e-mail, salvo diversamente richiesto.
Todas as restantes informações recolhidas apenas serão mantidas para utilização interna, em conformidade com a Secção 1.2 sobre este assunto. Estas informações não serão divulgadas a terceiros, a menos que estejam em conformidade com a Secção 2.6 sobre este assunto.
Alle overige verzamelde informatie wordt alleen bewaard voor intern gebruik in overeenstemming met paragraaf 1.2 van dit document. Deze informatie wordt niet onthuld aan derden tenzij in overeenstemming met paragraaf 2.6 van dit document.
Всяка друга събрана информация ще се съхранява само за вътрешно ползване в съответствие с Раздел 1.2 тук. Тези данни няма да се разкриват на трети страни освен в съответствие с Раздел 2.6 тук.
Veškeré další shromážděné informace budou uchovávány jen pro interní použití v souladu s částí 1.2. těchto Pravidel. Tyto informace nebudou sdělovány třetím osobám, nebude-li to v souladu s částí 2.6. těchto Pravidel.
Alle andre indhentede oplysninger opbevares kun til intern brug i overensstemmelse med § 1.2 heri. Disse oplysninger offentliggøres ikke over for en tredjepart, medmindre det er i overensstemmelse med § 2.6 heri.
Muud kogutud teavet säilitatakse vaid registrisiseseks kasutamiseks vastavalt käesoleva dokumendi paragrahvile 1.2. Nimetatud teavet avaldatakse kolmandatele osapooltele vaid vastavalt käesoleva dokumendi paragrahvile 2.6.
Rekisterinpitäjien on ilmoitettava .eu-verkkotunnusta hakeville luonnollisille henkilöille nimenomaisesti mahdollisuudesta ottaa käyttöön erityinen toiminnallinen sähköpostiosoite, jonka voi julkaista WHOISissa ja jota voi käyttää henkilökohtaisen sähköpostiosoitteen sijasta.
Wszystkie pozostałe dane są przechowywane wyłącznie do użytku wewnętrznego zgodnie z postanowieniami części 1 ust. 2 niniejszego dokumentu. Informacje te nie będą udostępniane stronom trzecim, z wyjątkiem sytuacji opisanych w części 2 ust. 6.
Orice alte informaţii colectate vor fi păstrate exclusiv pentru uz intern, în conformitate cu secţiunea 1.2 din prezentul document. Aceste informaţii nu vor fi divulgate terţilor decât în conformitate cu secţiunea 2.6 din prezentul document.
Všetky ostatné zhromaždené informácie budú len na vnútorné účely v súlade s článkom 1.2. Tieto informácie sa neposkytnú tretím osobám okrem prípadov uvedených v článku 2.6.
Vsi ostali zbrani podatki so v skladu z Razdelkom 1.2 tega dokumenta in so namenjeni samo interni uporabi. Podatki tretjim osebam ne bodo razkriti, razen v skladu z Razdelkom 2.6 tega dokumenta.
Annan information som inhämtas skall enbart bevaras för internt bruk i enlighet med avsnitt 1.2. Denna information får inte avslöjas för tredje parter annat än i enlighet med 2.6.
Visa cita apkopotā informācija tiek izmantota tikai iekšējiem nolūkiem saskaņā ar šā dokumenta 1. sadaļas 2. punktu. Šī informācija netiks atklāta trešām pusēm, ja vien tas nav saskaņā ar šā dokumenta 2. panta 6. sadaļu.
L-informazzjoni miġbura l-oħra kollha għandha tinżamm għal użu intern skond it-Taqsima 1.2 ta' dan. L-informazzjoni ma għandhiex tinkixef lil terzi sakemm jkun skond it-Taqsima 2.6 ta' dan.
Cóiméadfar gach faisnéis eile a bhaileofar le haghaidh úsáid inmheánach amháin faoi réir alt 1.2 anseo. Ní dhéanfar an fhaisnéis seo a nochtadh do thríú páirtithe ach amháin i gcás go bhfuil sé faoi réir alt 2.6 anseo.
  FAQ domain birtokosok s...  
Amennyiben többé nincs szüksége a . eu domain nevére, kereskedhet vele, vagy kérheti törlését. A név törlése azt jelenti, hogy a név és minden hozzá tartozó adat, név, cím stb. törlésre kerül a WHOIS adatbázisból.
Hvis du ikke længere vil beholde dit .eu domænenavn, kan du overdrage det til en anden eller bede om at få det slettet. Sletning af dit domænenavn medfører, at navnet og alle detaljer, der er tilknyttet navnet, såsom dit navn og din adresse og så videre vil blive slettet i vores WHOIS database. Kontakt din registrator for at få dit domænenavn slettet.
Jos et halua enää pitää .eu-verkkotunnustasi, voit siirtää sen toiselle rekisteröijälle tai antaa poistaa sen käytöstä. Verkkotunnuksen poistaminen käytöstä tarkoittaa verkkotunnuksen sekä kaikkien siihen liittyvien tietojen, kuten nimesi ja osoitteesi, poistamista WHOIS-tietokannasta. Ota yhteys rekisterinpitäjään, jos haluat poistaa verkkotunnuksesi käytöstä.
  EG_RA_HU  
„Adatfeldolgozó”: az a természetes vagy jogi személy, közigazgatási szerv, ügynökség vagy egyéb szerv, amely az Adatellenőr nevében Személyes adatokat dolgoz fel. „Domain név”: a „. eu” felső szintű domain keretében kiadott domain név.
Dans le présent Contrat, sauf indication contraire, sont entendu par : « Accréditation » : l’attribution au Bureau d’enregistrement du droit d’offrir des services d’enregistrement décrits dans le présent Contrat, après la signature du présent Contrat et le paiement par le Bureau d’enregistrement de l’indemnité décrite à l’Article 6.1 ci-dessous . « Responsable du Traitement » : la personne physique ou morale, l’autorité publique, l’instance ou tout autre organisme qui, seul ou conjointement avec d’autres, détermine les objectifs et les moyens du traitement de données à caractère personnel.
Wenn nicht etwas anderes bedingt, bezeichnet im vorliegenden Vertrag: „Zulassung“ das dem Registrar eingeräumte Recht, die im vorliegenden Vertrag beschriebenen Registrierungsdienstleistungen anzubieten, sobald dieser Vertrag unterzeichnet und die im nachfolgenden Artikel 6.1 beschriebene Gebühr durch den Registrar entrichtet wurde. „Verantwortliche Stelle“ die natürliche oder juristische Person, öffentliche Behörde, Einrichtung oder jede andere Stelle, die alleine oder im Zusammenwirken mit anderen die Zwecke und Mittel der Verarbeitung von personenbezogenen Daten festlegt.
“Nome de Domínio” refere-se a um nome de domínio atribuído sob o domínio de topo “.eu”; “Dados Pessoais” refere-se a quaisquer informações relacionadas com uma pessoa singular identificada ou identificável. Uma pessoa identificável trata-se de alguém que possa ser identificado, directa ou indirectamente, em particular, através de referência ou número de identificação ou através de um ou mais factores específicos da respectiva identidade física, psicológica, mental, económica, cultural ou social;
betekent “Gegevensverwerker” een natuurlijke of rechtspersoon, autoriteit, instantie of een ander orgaan die/dat Persoonlijke gegevens verwerkt namens een Gegevenshouder. betekent “Domeinnaam” een domeinnaam toegewezen onder het .eu-topniveaudomein. betekent “Persoonlijke gegevens” informatie die betrekking heeft op een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon. Een identificeerbare persoon is iemand die, direct of indirect, geïdentificeerd kan worden, in het bijzonder door een referentie- of identificatienummer of door een of meer factoren die specifiek zijn voor zijn of haar fysieke, psychologische, mentale, economische, culturele of sociale identiteit.
„Domeeninimi” – .eu tippdomeeni all olev domeeninimi; „Isikuandmed” – mis tahes teave identifitseeritud või identifitseeritava füüsilise isiku kohta. Identifitseeritav isik on see, keda saab identifitseerida otseselt või kaudselt, eelkõige viite- või identifitseerimisnumbri järgi või ühe või mitme teguri järgi, mis iseloomustab tema füüsilist, psühholoogilist, mentaalset, majanduslikku, kultuurilist või sotsiaalset identiteeti; „Registreerija” – domeeninime valdaja või taotleja, kelle isikuandmed sisestatakse domeeninime väljastamisel WHOIS andmebaasi;
„Przetwarzający Dane” oznacza osobę fizyczną lub prawną, organ władzy, agencję lub inny organ przetwarzający dane osobowe w imieniu kontrolera danych; „Nazwa Domeny” oznacza nazwę domeny umieszczoną pod domeną najwyższego poziomu „.eu”; „Dane Osobowe” oznaczają wszelkie informacje dotyczące konkretnej lub możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej. Możliwa do zidentyfikowania osoba fizyczna to osoba, która może być zidentyfikowana w sposób bezpośredni lub pośredni, w szczególności poprzez numer identyfikacyjny lub jeden bądź więcej czynników właściwych jej tożsamości fizycznej, fizjologicznej, umysłowej, ekonomicznej, kulturowej lub społecznej.
În afara cazului în care a fost declarat contrar, în cadrul prezentului Contract: „Acreditare” desemnează acordarea către Registrator a dreptului de a oferi Servicii de Înregistrare aşa cum sunt ele descrise în prezentul document, după semnarea prezentului Contract şi plata de către Registrator a taxei descrise în articolul 6.1 de mai jos. „Controlor de Date” desemnează persoana fizică sau juridică, autoritatea publică, agenţia sau orice alt organism care, în mod exclusiv sau împreună cu alte entităţi, stabileşte scopurile şi modalităţile procesării Datelor Personale.
„Datu operators” nozīmē fizisku vai juridisku personu, valsts iestādi, aģentūru vai jebkuru citu institūciju, kura Sistēmas pārziņa uzdevumā veic personas datu apstrādi; „Domēna vārds” nozīmē domēna vārdu, kas ir piešķirts „.eu” augstākā līmeņa domēnā; „Personas dati” nozīmē jebkuru informāciju, kura attiecas uz identificētu vai identificējamu fizisku personu. Identificējama persona ir persona, kuru var tieši vai netieši identificēt, it sevišķi atsaucoties uz tās identifikācijas numuru vai vienu vai vairākiem faktoriem, kas specifiski attiecināmi uz tās fizisko, fizioloģisko, garīgo, ekonomisko, kulturālo vai sociālo identitāti; „Reģistrētājs” nozīmē domēna vārda turētāju vai pieteicēju, kura personas dati tiks ievadīti WHOIS datu bāzē, ja tiks piešķirts domēna vārds;