ag – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 103 Ergebnisse  www.helsana.ch  Seite 3
  Partnerschaften - Krank...  
Herag (Coop Rechtsschutz AG)
Herag (Coop Rechtschutz)
Herag (Coop Protezione Giuridica)
  Kündigungsservice der H...  
Falls Sie Ihren Antrag direkt online einreichen, senden Sie uns das Kündigungsformular schnellstmöglich nach: Helsana Versicherungen AG, Competence Center (VXX), Postfach, 8081 Zürich.
If you submit your application directly online, please send us the cancellation form by post as soon as possible: Helsana Insurance Ltd, Competence Center (VXX), P.O. Box, 8081 Zurich.
Si vous soumettez votre proposition directement en ligne, veuillez nous faire suivre le lettre de résiliation par courier postal dès que possible: Helsana Assurances SA, Competence Center (VXX), Case postale, 8081 Zurich.
Se si trasmettete la proposta direttamente online, la preghiamo di inviarci il modulo di disdetta per posta: Helsana Assicurazioni SA, Competence Center (VXX), Casella postale, 8081 Zurigo.
  Geschäftsbericht Helsan...  
Avanex Versicherungen AG (PDF, 80KB)
Avanex Assurances SA (PDF, 80KB)
Avanex Assicurazioni SA (PDF, 80KB)
  Geschäftsbericht Helsan...  
Maxi.ch Versicherungen AG (PDF, 248KB)
Maxi.ch Assurances SA (PDF, 248KB)
Maxi.ch Assicurazioni SA (PDF, 248KB)
  Geschäftsbericht Helsan...  
Progrès Versicherungen AG (PDF, 79KB)
Progrès Assurances SA (PDF, 79KB)
Progrès Assicurazioni SA (PDF, 79KB)
  Unsere Standorte  
Helsana Versicherungen AG
Helsana Insurance Company Ltd
Helsana Assurances SA
Helsana Assicurazioni SA
  Anti-Rutsch-Sohlen von ...  
Bestellung im Webshop unseres Partners Motio AG ausführen
Order online from our partner shop: Motio Ltd.
Passez commande sur la boutique en ligne de notre partenaire Motio SA
Effettuate l’ordinazione nel webshop del nostro partner Motio AG
  Partnerschaften - Krank...  
Helsana arbeitet mit der Coop Rechtsschutz AG zusammen, welche in ihrem Auftrag die Rechtsschutzfälle abwickelt. Durch diese Partnerschaft kann Helsana ihren Kunden eine professionelle und erstklassige Fallabwicklung ermöglichen.
Helsana works together with Coop Rechtsschutz AG, which processes legal expenses claims on its behalf. Thanks to this partnership, Helsana can offer its customers professional and first-class case management.
Helsana collabora con Coop Protezione Giuridica SA, che si occupa dei casi di protezione giuridica su incarico di Helsana. Grazie a questo partenariato Helsana può offrire ai suoi clienti una gestione del caso professionale e di qualità.
  Versicherungslösungen f...  
Welche Versicherung Sie brauchen, hängt davon ab, ob Sie selbständig sind, Angestellte haben oder selbst bei Ihrer AG oder GmbH angestellt sind. Falls Sie selbständig sind, geniessen Sie viele Freiheiten.
Which insurance you need depends on whether you're self-employed, employ others, or are yourself employed by your (public or private) company. People who work for themselves enjoy plenty of freedom. Find out here which insurance obligations you have as an independent contractor.
Définir la solution d’assurance qui vous convient dépend de la nature de votre activité: exercez-vous à titre indépendant, avez-vous des employés ou êtes-vous l’employé de votre SA ou de votre Sàrl? Les indépendants bénéficient d’une grande liberté. Découvrez ici quelles sont vos obligations en matière d’assurance en tant qu’indépendant.
  Sonderkonditionen bei p...  
Die Partner Genetica und LifeCodexx AG bieten verschiedene Testoptionen an. Die Optionen von Genetica heissen Panorama Basic oder Panorama Plus. Bei LifeCodexx AG stehen drei Testoptionen zur Verfügung: Praena-Test 1, 2 und 3.
Our partners Genetica and LifeCodexx AG offer various test options. The options offered by Genetica are Panorama Basic or Panorama Plus. LifeCodexx AG offers three test options: Praena test 1, 2 and 3.
Les partenaires Genetica et LifeCodexx AG proposent différentes options de test. Celles de Genetica s’appellent Panorama Basic et Panorama Plus. LifeCodexx AG propose trois options: PraenaTest 1, 2 et 3.
I partner Genetica e LifeCodexx AG offrono diverse opzioni di test. Le opzioni di Genetica sono Panorama Basic o Panorama Plus. Con LifeCodexx AG si può scegliere fra tre opzioni: PraenaTest 1, 2 e 3.
  Geschäftsbericht Helsan...  
Sansan Versicherungen AG (PDF, 79KB)
Sansan Assurances SA (PDF, 79KB)
Sansan Assicurazioni SA (PDF, 79KB)
  Vorgehen im Rechtsschut...  
Helsana Rechtsschutz AG
Helsana Protection juridique SA
Helsana Protezione giuridica SA
  Akutspitäler - Krankenk...  
Spital STS AG, Thun >
Spital STS AG, Thoune >
  Fast Track - Krankenkas...  
Spital STS AG, Thun
Spital STS AG, Thoune
  Heimdialyse - Krankenka...  
Helsana AG
Helsana SA
Helsana SA
  Partnerschaften - Krank...  
Die Helsana Rechtsschutz AG (HERAG) ist ein Joint Venture (Gemeinschaftsunternehmen) der Coop Rechtsschutz AG und der Helsana Versicherungen AG.
Helsana Rechtsschutz AG (HERAG) is a joint venture between Coop Rechtsschutz AG and Helsana Insurance Company Ltd.
Helsana Protezione giuridica SA è una joint venture (impresa in partecipazione) di Coop Protezione Giuridica SA e Helsana Assicurazioni SA.
  Versicherungslösungen f...  
Falls Sie bei Ihrer AG oder GmbH angestellt sind oder Angestellte beschäftigen, haben Sie dieselben Bedürfnisse wie ein KMU. Für KMU haben wir weitere Informationen hier zusammengestellt.
If you work for a public or private company or employ other people yourself, your needs are the same as those of an SME.
  Partnerschaften - Krank...  
Die Helsana Rechtsschutz AG (HERAG) ist ein Joint Venture (Gemeinschaftsunternehmen) der Coop Rechtsschutz AG und der Helsana Versicherungen AG.
Helsana Rechtsschutz AG (HERAG) is a joint venture between Coop Rechtsschutz AG and Helsana Insurance Company Ltd.
Helsana Protezione giuridica SA è una joint venture (impresa in partecipazione) di Coop Protezione Giuridica SA e Helsana Assicurazioni SA.
  Partnerschaften - Krank...  
Die Helsana Rechtsschutz AG (HERAG) ist ein Joint Venture (Gemeinschaftsunternehmen) der Coop Rechtsschutz AG und der Helsana Versicherungen AG.
Helsana Rechtsschutz AG (HERAG) is a joint venture between Coop Rechtsschutz AG and Helsana Insurance Company Ltd.
Helsana Protezione giuridica SA è una joint venture (impresa in partecipazione) di Coop Protezione Giuridica SA e Helsana Assicurazioni SA.
  Geschäftsbericht Helsan...  
Helsana Versicherungen AG (PDF, 83KB)
Helsana Assurances SA (PDF, 83KB)
Helsana Assicurazioni SA (PDF, 83KB)
  Sonderkonditionen bei p...  
Die Partner Genetica und LifeCodexx AG bieten verschiedene Testoptionen an. Die Optionen von Genetica heissen Panorama Basic oder Panorama Plus. Bei LifeCodexx AG stehen drei Testoptionen zur Verfügung: Praena-Test 1, 2 und 3.
Our partners Genetica and LifeCodexx AG offer various test options. The options offered by Genetica are Panorama Basic or Panorama Plus. LifeCodexx AG offers three test options: Praena test 1, 2 and 3.
Les partenaires Genetica et LifeCodexx AG proposent différentes options de test. Celles de Genetica s’appellent Panorama Basic et Panorama Plus. LifeCodexx AG propose trois options: PraenaTest 1, 2 et 3.
I partner Genetica e LifeCodexx AG offrono diverse opzioni di test. Le opzioni di Genetica sono Panorama Basic o Panorama Plus. Con LifeCodexx AG si può scegliere fra tre opzioni: PraenaTest 1, 2 e 3.
  Vergütung von Arzneimit...  
Mit der unten aufgeführten Broschüre möchten wir, die Helsana AG und die Novartis Pharma Schweiz AG im Zusammenhang mit der Vergütung von Arzneimitteln im Einzelfall nach Art. 71 a/b KVV wichtige Informationen kompakt vermitteln und Themen vertiefen, unter anderem auch den Spezialfall «Behandlungskomplex».
Helsana AG and Novartis Pharma Schweiz AG have produced the brochure shown below with the aim of providing key information in a compact form about the reimbursement of medications in individual cases as per articles 71 a/b of the KVV, and discussing certain aspects – including the special case of "treatment complexes" – in greater depth.
À l'aide de la brochure ci-dessous, Helsana SA et Novartis Pharma Schweiz AG souhaitent communiquer des informations importantes et approfondir certains thèmes en lien avec le remboursement des médicaments dans des cas spécifiques conformément aux articles 71 a/b OAMal, et notamment les cas dits complexes.
Con l'opuscolo indicato nel link (disponibile in tedesco e francese), noi, ossia Helsana SA e Novartis Pharma Schweiz SA, intendiamo fornire informazioni importanti compatte in relazione alla rimunerazione dei medicamenti nel caso singolo secondo gli articoli 71a e 71b OAMal e approfondire alcuni argomenti, tra cui anche il caso particolare dell'insieme di cure.
  Privacy Policy - Datens...  
Helsana Versicherungen AG
Helsana Insurance Company Ltd
Helsana Assurances SA
  Privacy Policy - Datens...  
© 2016 Helsana Versicherungen AG. Alle Rechte vorbehalten.
© 2016 Helsana Versicherungen AG. All rights reserved.
© 2016 Helsana Assurances SA. Tous droits réservés.
  Günstige Geräte für Inh...  
Löwenstein Medical Schweiz AG
Ligue pulmonaire Suisse
Fax 062 745 17 55
  Günstige Geräte für Inh...  
Homepage PanGas AG
Homepage PanGas
Homepage PanGas
6252 Dagmersellen
  FAQ Art. 106 KVG - Kran...  
Kantonsgruppe 3: AG, BS, NE, SG, SZ, VS
Canton group 3: AG, BS, NE, SG, SZ, VS
Groupe de cantons 3: AG, BS, NE, SG, SZ, VS
Gruppo di cantoni 3: AG, BS, NE, SG, SZ, VS
  Unsere Geschichte  
1996 Helvetia und Artisana gründen per 1. Januar 1997 die Helsana Versicherungen AG.
1996 Helvetia and Artisana found Helsana Versicherungen AG on 1 January 1997.
1996 Helvetia et Artisana fusionnent pour donner naissance, le 1er janvier 1997, à Helsana Assurances SA.
1996 avviene la fusione tra Helvetia e Artisana dando così origine, il 1° gennaio 1997, a Helsana Assicurazioni SA.
  Sonderkonditionen bei p...  
Der Partner Genetica gewährt 12 % Rabatt auf die offiziellen Preise des Panoramatests (Panorama Basic und Panorama Plus). Mit LifeCodexx AG wurde für die Praena-Testoptionen 1 und 2 ein Festpreis von 900 Franken vereinbart .
Helsana has agreed more favourable conditions with our partners Genetica und LifeCodexx. Genetica ensures a 12% discount on the official prices of the Panorama tests (Panorama Basic and Panorama Plus). A fixed price of CHF 900 has been agreed with LifeCodexx AG for Praena test options 1 and 2. A more favourable fixed price also applies for Praena test option 3 (price to follow). Under PRIMEO supplementary insurance, 90% of the costs of prenatal tests are assumed by Helsana, up to a maximum of CHF 5,000 per calendar year. The billing of services is concluded directly between Genetica or LifeCodexx AG and Helsana.
Helsana a convenu des conditions plus avantageuses avec ses partenaires Genetica et LifeCodexx. Le partenaire Genetica accorde un rabais de 12% sur les prix officiels des tests Panorama (Panorama Basic et Panorama Plus). Avec LifeCodexx AG, un prix fixe de 900 francs a été négocié pour les options 1 et 2 du PraenaTest. Pour l’option 3 du PraenaTest, un prix fixe plus avantageux s’applique également (l’indication de prix suivra). L’assurance complémentaire PRIMEO couvre 90% des coûts des tests prénataux, dans la limite de 5000 francs par année civile. Le décompte des prestations se fait directement entre Genetica respectivement LifeCodexx AG et Helsana.
Helsana ha concordato condizioni più vantaggiose con i partner Genetica e LifeCodexx. Il partner Genetica concede il 12% di sconto sui prezzi ufficiali del test Panorama (Panorama Basic e Panorama Plus). Con LifeCodexx AG è stato stipulato un prezzo fisso di 900 franchi per le opzioni di PraenaTest 1 e 2. Anche per l'opzione di PraenaTest 3 si applica un prezzo fisso più vantaggioso (il prezzo verrà indicato in seguito). Dall'assicurazione integrativa PRIMEO sono assunti al 90% i costi dei test prenatali, con un massimo di 5000 franchi per anno civile. Il conteggio delle prestazioni avviene direttamente fra Genetica o LifeCodexx AG ed Helsana.
  Die Grenzgänger-Agentur...  
E-Mail: ag-geneve.prives@helsana.ch
Courriel: ag-geneve.prives@helsana.ch
  Die Grenzgänger-Agentur...  
E-Mail: ag-neuchatel.prives@helsana.ch
Courriel: ag-neuchatel.prives@helsana.ch
  Günstige Geräte für Inh...  
ResMed Schweiz AG
Viaduktstrasse 40
  Sonderkonditionen bei p...  
Der Partner Genetica gewährt 12 % Rabatt auf die offiziellen Preise des Panoramatests (Panorama Basic und Panorama Plus). Mit LifeCodexx AG wurde für die Praena-Testoptionen 1 und 2 ein Festpreis von 900 Franken vereinbart .
Helsana has agreed more favourable conditions with our partners Genetica und LifeCodexx. Genetica ensures a 12% discount on the official prices of the Panorama tests (Panorama Basic and Panorama Plus). A fixed price of CHF 900 has been agreed with LifeCodexx AG for Praena test options 1 and 2. A more favourable fixed price also applies for Praena test option 3 (price to follow). Under PRIMEO supplementary insurance, 90% of the costs of prenatal tests are assumed by Helsana, up to a maximum of CHF 5,000 per calendar year. The billing of services is concluded directly between Genetica or LifeCodexx AG and Helsana.
Helsana a convenu des conditions plus avantageuses avec ses partenaires Genetica et LifeCodexx. Le partenaire Genetica accorde un rabais de 12% sur les prix officiels des tests Panorama (Panorama Basic et Panorama Plus). Avec LifeCodexx AG, un prix fixe de 900 francs a été négocié pour les options 1 et 2 du PraenaTest. Pour l’option 3 du PraenaTest, un prix fixe plus avantageux s’applique également (l’indication de prix suivra). L’assurance complémentaire PRIMEO couvre 90% des coûts des tests prénataux, dans la limite de 5000 francs par année civile. Le décompte des prestations se fait directement entre Genetica respectivement LifeCodexx AG et Helsana.
Helsana ha concordato condizioni più vantaggiose con i partner Genetica e LifeCodexx. Il partner Genetica concede il 12% di sconto sui prezzi ufficiali del test Panorama (Panorama Basic e Panorama Plus). Con LifeCodexx AG è stato stipulato un prezzo fisso di 900 franchi per le opzioni di PraenaTest 1 e 2. Anche per l'opzione di PraenaTest 3 si applica un prezzo fisso più vantaggioso (il prezzo verrà indicato in seguito). Dall'assicurazione integrativa PRIMEO sono assunti al 90% i costi dei test prenatali, con un massimo di 5000 franchi per anno civile. Il conteggio delle prestazioni avviene direttamente fra Genetica o LifeCodexx AG ed Helsana.
  Bearbeitungsreglement S...  
SwissDRG Bearbeitungsreglement Helsana Versicherungen AG (PDF, 449KB)
SwissDRG data processing policy for Helsana Insurance Ltd (PDF, 461KB)
Règlement SwissDRG en matière de traitement d'Helsana Assurances SA (PDF, 607KB)
Regolamento per il trattamento SwissDRG di Helsana Assicurazione SA (PDF, 775KB)
  Bearbeitungsreglement S...  
SwissDRG Bearbeitungsreglement Helsana Versicherungen AG
SwissDRG data processing policy for Helsana Insurance Ltd
Règlement SwissDRG en matière de traitement d'Helsana Assurances SA
Regolamento per il trattamento SwissDRG di Helsana Assicurazioni SA
  Günstige Geräte für Inh...  
Homepage Löwenstein Medical Schweiz AG
Homepage Lega polmonare
  Günstige Geräte für Inh...  
Philips AG
Fax 031 722 40 49
  Bearbeitungsreglement H...  
Im Auftrag der Krankenversicherungsunternehmen (Tochtergesellschaften) der Helsana-Gruppe bearbeitet Helsana die Versichertendaten. Das vorliegende Bearbeitungsreglement gilt demnach ebenso für die Krankenversicherer Progrès Versicherungen AG und indivo Versicherungen AG.
Helsana processes insured persons' data on behalf of the health insurance companies (subsidiaries) that form part of the Helsana Group. This data processing policy therefore applies to the health insurance companies Progrès Insurance Ltd and Indivo Insurance Ltd. It can be accessed via the same link.
Helsana se charge du traitement des données des assurés sur mandat des entreprises d'assurance-maladie (sociétés affiliées) du Groupe Helsana. Ce règlement est donc également valable pour les assureurs-maladie Progrès Assurances SA et indivo Assurances SA. Il peut être consulté en cliquant sur le même lien.
su incarico delle aziende di assicurazione malattia (filiali) del gruppo Helsana, Helsana tratta i dati degli assicurati. Il regolamento per il trattamento vale pertanto anche per gli assicuratori malattia Progrès Assicurazioni SA e indivo Assicurazioni SA e può essere consultato mediante lo stesso link.
  Geschäftsleitung  
Jürg Stupp ist Verwaltungsratspräsident der Helsana Rechtsschutz AG und Mitglied des Verwaltungsrats der Coop Rechtsschutz AG. Vor seinem Eintritt bei Helsana arbeitete er bei der Zürcher Kantonalbank als Kundenberater im Bereich institutionelle Anlagen.
Jürg Stupp is Chairman of the Board of Directors of Helsana Rechtsschutz AG and a member of the Board of Directors of Coop Rechtsschutz AG. Before joining Helsana, he worked as a client advisor in the field of institutional investments at Zürcher Kantonalbank. Jürg Stupp is a Swiss Chartered Auditor with a degree from the HWV (Higher College for Business and Administration).
Jürg Stupp est président du Conseil d’administration d’Helsana Protection juridique SA et membre du conseil d’administration de Coop Protection Juridique SA. Avant d’intégrer les rangs d’Helsana, Jürg Stupp a travaillé auprès de la Banque cantonale zurichoise en tant que conseiller à la clientèle pour les placements institutionnels. Jürg Stupp est titulaire d’un diplôme HES en économie d’entreprise.
Jürg Stupp è presidente del Consiglio d’amministrazione di Helsana Protezione giuridica SA e membro del Consiglio d’amministrazione di Coop Protezione Giuridica SA. Prima di arrivare a Helsana, egli ha lavorato come consulente clienti nell'ambito degli investimenti istituzionali presso la Zürcher Kantonalbank. Jürg Stupp è laureato in Economia aziendale SSQEA.
  Bearbeitungsreglement S...  
Im Auftrag der Krankenversicherungsunternehmen (Tochtergesellschaften) der Helsana-Gruppe bearbeitet Helsana die Daten für die Abwicklung der SwissDRG-Fallpauschalen. Das vorliegende SwissDRG Bearbeitungsreglement gilt demnach ebenso für die Krankenversicherer Progrès Versicherungen AG und indivo Versicherungen AG.
Helsana processes data relating to the handling of SwissDRG per-case flat rates on behalf of the health insurance companies (subsidiaries) that form part of the Helsana Group. This SwissDRG data processing policy therefore applies to the health insurance companies Progrès Insurance Ltd and Indivo Insurance Ltd. It can be accessed via the same link.
Helsana se charge du traitement des données nécessaires au règlement des forfaits par cas SwissDRG sur mandat des entreprises d'assurance-maladie (sociétés affiliées) du Groupe Helsana. Ce règlement est donc également valable pour les assureurs-maladie Progrès Assurances SA et indivo Assurances SA. Il peut être consulté en cliquant sur le même lien.
Su incarico delle aziende di assicurazione malattia (filiali) del gruppo Helsana, Helsana tratta i dati per il disbrigo dei forfait per caso SwissDRG. Il regolamento per il trattamento SwissDRG vale pertanto anche per gli assicuratori malattia Progrès Assicurazioni SA e indivo Assicurazioni SA e può essere consultato mediante lo stesso link.
  Bearbeitungsreglement S...  
Im Auftrag der Krankenversicherungsunternehmen (Tochtergesellschaften) der Helsana-Gruppe bearbeitet Helsana die Daten für die Abwicklung der SwissDRG-Fallpauschalen. Das vorliegende SwissDRG Bearbeitungsreglement gilt demnach ebenso für die Krankenversicherer Progrès Versicherungen AG und indivo Versicherungen AG.
Helsana processes data relating to the handling of SwissDRG per-case flat rates on behalf of the health insurance companies (subsidiaries) that form part of the Helsana Group. This SwissDRG data processing policy therefore applies to the health insurance companies Progrès Insurance Ltd and Indivo Insurance Ltd. It can be accessed via the same link.
Helsana se charge du traitement des données nécessaires au règlement des forfaits par cas SwissDRG sur mandat des entreprises d'assurance-maladie (sociétés affiliées) du Groupe Helsana. Ce règlement est donc également valable pour les assureurs-maladie Progrès Assurances SA et indivo Assurances SA. Il peut être consulté en cliquant sur le même lien.
Su incarico delle aziende di assicurazione malattia (filiali) del gruppo Helsana, Helsana tratta i dati per il disbrigo dei forfait per caso SwissDRG. Il regolamento per il trattamento SwissDRG vale pertanto anche per gli assicuratori malattia Progrès Assicurazioni SA e indivo Assicurazioni SA e può essere consultato mediante lo stesso link.
  Geschäftsleitung  
Jürg Stupp ist Verwaltungsratspräsident der Helsana Rechtsschutz AG und Mitglied des Verwaltungsrats der Coop Rechtsschutz AG. Vor seinem Eintritt bei Helsana arbeitete er bei der Zürcher Kantonalbank als Kundenberater im Bereich institutionelle Anlagen.
Jürg Stupp is Chairman of the Board of Directors of Helsana Rechtsschutz AG and a member of the Board of Directors of Coop Rechtsschutz AG. Before joining Helsana, he worked as a client advisor in the field of institutional investments at Zürcher Kantonalbank. Jürg Stupp is a Swiss Chartered Auditor with a degree from the HWV (Higher College for Business and Administration).
Jürg Stupp est président du Conseil d’administration d’Helsana Protection juridique SA et membre du conseil d’administration de Coop Protection Juridique SA. Avant d’intégrer les rangs d’Helsana, Jürg Stupp a travaillé auprès de la Banque cantonale zurichoise en tant que conseiller à la clientèle pour les placements institutionnels. Jürg Stupp est titulaire d’un diplôme HES en économie d’entreprise.
Jürg Stupp è presidente del Consiglio d’amministrazione di Helsana Protezione giuridica SA e membro del Consiglio d’amministrazione di Coop Protezione Giuridica SA. Prima di arrivare a Helsana, egli ha lavorato come consulente clienti nell'ambito degli investimenti istituzionali presso la Zürcher Kantonalbank. Jürg Stupp è laureato in Economia aziendale SSQEA.
  Geschäftsleitung  
Daniel H. Schmutz ist Mitglied des Vorstands von Curafutura, Mitglied des Management Councils der International Federation of Health Plans (IFHP), Vize-Verwaltungsratspräsident der Solida AG und Vorstandsmitglied der Förderungsgesellschaft I.VW-HSG.
Daniel H. Schmutz is a member of the board of Curafutura, a member of the Management Council of the International Federation of Health Plans (IFHP), Vice-Chairman of the Board of Directors of Solida AG and a member of the board of the promotion company Förderungsgesellschaft I.VW-HSG. He completed his university studies with a lic. rer. publ. (degree in political science, economics and law) at the University of St. Gallen and holds an MBA in Finance from the Wharton School in Philadelphia.
Daniel H. Schmutz est membre du comité directeur de Curafutura, membre du Council of Management de l’International Federation of Health Plans (IFHP), vice-président du Conseil d’administration de Solida SA et membre du comité directeur de la société d’encouragement I.VW-HSG. Il a terminé ses études avec une licence ès sciences politiques de l’Université de St-Gall et possède un MBA en finance de la Wharton School de Philadelphie.
Daniel H. Schmutz è membro del Comitato direttivo di Curafutura, membro del Management Council della International Federation of Health Plans (IFHP), vicepresidente del Consiglio d’amministrazione di Solida SA e membro del Comitato direttivo della società di promozione Förderungsgesellschaft I.VW-HSG. Daniel H. Schmutz ha conseguito la laurea lic. rer. publ. (scienze politiche) presso l'Università di San Gallo e ha concluso un Finance MBA presso la rinomata Wharton School di Philadelphia.
  Geschäftsleitung  
Rudolf Bruder ist Mitglied des Verwaltungsrats der Solida AG und Stiftungsrat der Personalvorsorgestiftung der Helsana Versicherungen AG. Er absolvierte eine kaufmännische Grundausbildung in der Bankbranche, ist Betriebsökonom HWV und verfügt über einen Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder is a member of the Board of Directors of Solida AG and a member of the Board of Trustees of the Helsana Insurance Company Ltd pension fund. He completed a banking apprenticeship, is a Swiss Chartered Auditor with a degree from the HWV (Higher College for Business and Administration) and holds an Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder est membre du Conseil d’administration de Solida SA et du Conseil de fondation de la Fondation de prévoyance du personnel d’Helsana Assurances SA. Disposant d’une formation commerciale de base dans le secteur bancaire, Rudolf Bruder a ensuite terminé un cursus HES d’économiste d’entreprise et obtenu un Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder è membro del Consiglio d’amministrazione di Solida SA e consigliere della Fondazione per la previdenza del personale di Helsana Assicurazioni SA. Egli ha conseguito una formazione in ambito commerciale nel settore bancario, dopodiché ha conseguito una laurea in Economia aziendale SSQEA e un Executive Master of Corporate Finance.
  Die Grenzgänger-Agentur...  
E-Mail: ag-lugano.privati@helsana.ch
Courriel: ag-lugano.privati@helsana.ch
  Geschäftsleitung  
Rudolf Bruder ist Mitglied des Verwaltungsrats der Solida AG und Stiftungsrat der Personalvorsorgestiftung der Helsana Versicherungen AG. Er absolvierte eine kaufmännische Grundausbildung in der Bankbranche, ist Betriebsökonom HWV und verfügt über einen Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder is a member of the Board of Directors of Solida AG and a member of the Board of Trustees of the Helsana Insurance Company Ltd pension fund. He completed a banking apprenticeship, is a Swiss Chartered Auditor with a degree from the HWV (Higher College for Business and Administration) and holds an Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder est membre du Conseil d’administration de Solida SA et du Conseil de fondation de la Fondation de prévoyance du personnel d’Helsana Assurances SA. Disposant d’une formation commerciale de base dans le secteur bancaire, Rudolf Bruder a ensuite terminé un cursus HES d’économiste d’entreprise et obtenu un Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder è membro del Consiglio d’amministrazione di Solida SA e consigliere della Fondazione per la previdenza del personale di Helsana Assicurazioni SA. Egli ha conseguito una formazione in ambito commerciale nel settore bancario, dopodiché ha conseguito una laurea in Economia aziendale SSQEA e un Executive Master of Corporate Finance.
  Günstige Geräte für Inh...  
Unsere Partner für Beatmungsgeräte sind: Homecare Medical GmbH, Löwenstein Medical AG, Lungenliga Schweiz, PanGas AG, Philips AG Respironics, ResMed Schweiz AG und Sleep & Health. Sie alle verfügen über hohes Fachwissen in Beatmungsmethoden und mechanischer Heimventilation.
Our partners for respiratory devices are: Homecare Medical GmbH, Löwenstein Medical AG, Lungenliga Schweiz, PanGas AG, Philips AG Respironics, ResMed Schweiz AG and Sleep & Health. All our partners have a high level of expertise in respiratory methods and mechanical home ventilation systems. They sell high-quality products and supplies such as respiratory masks and devices for the following therapies:
Nos partenaires pour les appareils de respiration artificielle sont les suivants: Homecare Medical GmbH, Ligue pulmonaire Suisse, Löwenstein Medical AG, PanGas AG, Philips AG Respironics, ResMed Schweiz AG et Sleep & Health. Ils ont tous une grande connaissance des méthodes de ventilation et de la ventilation mécanique à domicile. Ils distribuent du matériel de consommation de grande qualité tels que des masques inhalateurs et des appareils pour les thérapies suivantes:
I nostri partner per gli apparecchi per la terapia respiratoria: Homecare Medical GmbH, Lega polmonare Svizzera, Löwenstein Medical AG, PanGas AG, Philips AG Respironics, ResMed Schweiz AG e Sleep & Health. Essi dispongono di elevate conoscenze specialistiche relative ai metodi di respirazione e alla ventilazione meccanica a domicilio. Distribuiscono materiali di consumo di elevata qualità come maschere per la respirazione e apparecchi per le seguenti terapie:
  Kantonsspital Aarau - K...  
Die Kantonsspital Aarau AG bietet als Teil des Aargauer Gesundheitsnetzwerks den über 500'000 Bewohnerinnen und Bewohnern des Kantons und der angrenzenden Regionen Diagnose und Behandlung in allen medizinischen Spezialgebieten.
As part of the healthcare network in the canton of Aargau, Kantonsspital Aarau AG offers diagnosis and treatment in all specialist fields of medicine, serving a population of over 500,000 in the canton and the neighbouring regions. Around 2,700 members of staff treat and care for 21,000 inpatients a year and provide over 315,000 outpatient consultations.
Le Kantonsspital Aarau (AG) fait partie intégrante du réseau de santé argovien. Quelque 500 000 habitants du canton et des régions limitrophes se voient proposer une gamme complète de diagnostics et de traitements dans toutes les spécialités médicales. Chaque année, près de 2700 collaborateurs prodiguent des soins et des traitements à 21 000 patients stationnaires et procèdent à plus de 315 000 consultations ambulatoires.
In qualità di parte della rete sanitaria argoviese, il Kantonsspital Aarau AG offre a oltre 500 000 abitanti del cantone e delle regioni limitrofe diagnosi e trattamenti in tutti i campi medici specialistici. Circa 2700 collaboratori curano e assistono ogni anno 21 000 pazienti stazionari e svolgono oltre 315 000 consultazioni ambulatoriali.
  Vergütung von Arzneimit...  
Mit der unten aufgeführten Broschüre möchten wir, die Helsana AG und die Novartis Pharma Schweiz AG im Zusammenhang mit der Vergütung von Arzneimitteln im Einzelfall nach Art. 71 a/b KVV wichtige Informationen kompakt vermitteln und Themen vertiefen, unter anderem auch den Spezialfall «Behandlungskomplex».
Helsana AG and Novartis Pharma Schweiz AG have produced the brochure shown below with the aim of providing key information in a compact form about the reimbursement of medications in individual cases as per articles 71 a/b of the KVV, and discussing certain aspects – including the special case of "treatment complexes" – in greater depth.
À l'aide de la brochure ci-dessous, Helsana SA et Novartis Pharma Schweiz AG souhaitent communiquer des informations importantes et approfondir certains thèmes en lien avec le remboursement des médicaments dans des cas spécifiques conformément aux articles 71 a/b OAMal, et notamment les cas dits complexes.
Con l'opuscolo indicato nel link (disponibile in tedesco e francese), noi, ossia Helsana SA e Novartis Pharma Schweiz SA, intendiamo fornire informazioni importanti compatte in relazione alla rimunerazione dei medicamenti nel caso singolo secondo gli articoli 71a e 71b OAMal e approfondire alcuni argomenti, tra cui anche il caso particolare dell'insieme di cure.
  Geschäftsleitung  
Ronny Bächtold ist Verwaltungsratsmitglied der Helsana Rechtsschutz AG und der Raiffeisenbank Weinland sowie im Vorstand des Kaufmännischen Verbandes Schaffhausen. Er absolvierte eine kaufmännische Grundausbildung in der Treuhandbranche und ist Betriebsökonom HWV.
Ronny Bächtold is a member of the board of directors of Helsana Legal Protection Ltd and Raiffeisenbank Weinland as well as a member of the board of the Commercial Association of Schaffhausen. He did his basic commercial apprenticeship and training in the fiduciary sector and is a qualified business economist (School of Economics).
Ronny Bächtold est membre du conseil d’administration d’Helsana Protection juridique SA et de la banque Raiffeisen Weinland ainsi que du comité directeur de la Société des employés de commerce de Schaffhouse. Au bénéfice d'une formation commerciale de base, il est titulaire d’un diplôme ESCEA en économie d’entreprise.
Ronny Bächtold è membro del Consiglio d'amministrazione di Helsana Protezione giuridica SA e di Raiffeisenbank Weinland, nonché del comitato direttivo della Società dei Commercianti di Sciaffusa. Ha svolto una formazione di base commerciale nel ramo fiduciario ed è economista aziendale SSQEA.
  Kantonsspital Baden - K...  
Die Kantonsspital Baden AG ist mit 370 Betten und 1500 Mitarbeitenden das Kompetenzzentrum Gesundheit im Ostaargau und bietet zahlreiche Ausbildungsplätze an. Das Gesamtspital verfügt über ein zertifiziertes Qualitätsmanagement nach sanaCERT suisse.
With 370 beds and 1,500 members of staff, Kantonsspital Baden AG is the main centre of medical expertise in eastern Aargau and offers many training opportunities. The whole hospital operates under a quality management scheme certified by sanaCERT suisse.
Avec une capacité de 370 lits et un effectif de 1500 collaborateurs, le Kantonsspital Baden AG fait office de centre de compétences en matière de santé pour la partie orientale du canton d'Argovie. À ce titre, il propose également une large palette de places de formation. Par ailleurs, au terme d'une certification sanaCERT suisse, l'établissement est régi selon les standards de l'assurance de qualité.
Con i suoi 370 posti letto e i suoi 1500 collaboratori, il Kantonsspital Baden AG è il centro di competenza sanitaria nella regione orientale del canton Argovia e offre numerosi posti di formazione. L'ospedale dispone di un management della qualità certificato secondo sanaCERT suisse.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow