ag – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  andreoulaser.com
  High-chem speciality in...  
Die Inhalte dieser Website dienen nur zu informativen Zwecken. Eine Geschäftsbeziehung zwischen Ihnen und der FARBWERKE HERKULA AG wird nicht durch diese Inhalte oder die Konsultation der Website begründet.
Le contenu de ce site sert uniquement à des fins informatives. Une relation d'affaires entre vous et la S.A. FARBWERKE HERKULA n’est pas établie par ces contenus ou par la consultation de ce site.
  High-chem speciality in...  
Auf die Nutzungsbedingungen ist ausschließlich das Recht des Königreichs Belgien anwendbar. Bei Meinungsverschiedenheiten bezüglich der Nutzungsbedingungen ist der Gerichtsstand der Sitz der FARBWERKE HERKULA AG.
Les conditions d'utilisation sont exclusivement régies par le droit du Royaume de Belgique. Tout litige concernant ces conditions d'utilisation relèvent de la juridiction du siège de la S.A. FARBWERKE HERKULA.
  High-chem speciality in...  
Alle geistige Schutz- und Urheberrechte in Bezug auf den Inhalt dieser Website befinden sich – sofern nicht anders angegeben – im Eigentum der FARBWERKE HERKULA AG. Dies trifft insbesondere zu für alle Texte, Bilder, Grafiken sowie Markenzeichen und Handelsmarken von den FARBWERKE HERKULA AG, sind aber nicht darauf beschränkt.
Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs aux contenus de ce site appartiennent - sauf indication contraire – à la S.A. FARBWERKE HERKULA. Cela concerne notamment, mais sans que cette énumération soit limitative, tous les textes, images, graphiques, signes distinctifs et marques commerciales de la S.A. FARBWERKE HERKULA.
  High-chem speciality in...  
FARBWERKE HERKULA SA/AG
FARBWERKE HERKULA® SA/AG
FARBWERKE HERKULA® SA
FARBWERKE HERKULA® SA/AG
FARBWERKE HERKULA® AG/SA
FARBWERKE HERKULA® SA/AG
  High-chem speciality in...  
Für alle Lieferungen und sonstigen Leistungen der Farbwerke Herkula AG und der herkula Farben GmbH - hiernach „Herkula“ oder „Verkäufer“ genannt - gelten ausschließlich die nachstehenden Verkaufs- und Lieferbedingungen.
Following terms and conditions of sales and delivery are applicable for all the deliveries and other services of Farbwerke Herkula AG and herkula Farben GmbH - hereafter called as “Herkula” or “vendor”. Conflicting, deviating or supplementary general terms and conditions of business, especially purchasing terms and conditions of the buyer are integral part of the contract only if and insofar, as Herkula has explicitly consented its enforcement in writing. This consent requirement is applicable in any case, for example even if, Herkula unconditionally undertakes the delivery to the buyer in knowledge of its general terms and conditions of business.
  High-chem speciality in...  
Am 4. November 2013 hat die Aktionärsversammlung der AG Farbwerke Herkula, Sankt Vith beschlossen, den Firmennamen abzukürzen. Ab sofort lautet die Firmierung FARBWERKE HERKULA.
Le 4 novembre 2013, l’assemblée générale de la S.A. Farbwerke Herkula, Sankt Vith a décidé d’abréger la dénomination de la société. Dès maintenant, la raison sociale est FARBWERKE HERKULA.
  High-chem speciality in...  
Der Name HERKULA und das Herkula-Logo sind  markenrechtlich geschützt und Eigentum der FARBWERKE HERKULA AG.
Le nom HERKULA  et le logo Herkula sont des marques déposées qui appartiennent à la S.A. FARBWERKE HERKULA.
  High-chem speciality in...  
Am 24. August 1999 unterzeichnete Bodo Franke, früherer Präsident des Verwaltungsrates der Farbwerke Herkula, Sankt Vith AG, die Charta der weltweiten Initiative Responsible Care. Herkula hat sich so als Mitglied des Verbandes der Chemischen Industrie zu verantwortungsbewusstem Handeln in den Bereichen Umwelt, Sicherheit und Gesundheit verpflichtet.
On 24th August 1999, Bodo Franke, former President of the Management Board of the “Farbwerke Herkula, Sankt Vith AG”, signed the charter of the worldwide Responsible Care Initiative. Herkula has thereby committed itself, as a member of the Association of the Chemical Industry, to responsible action in the areas of the environment, safety and health.
El 24 de agosto de 1999, Bodo Franke, antiguo presidente del consejo de administración del Grupo Farbwerke Herkula, Saint-Vith AG, firmó la Carta de la iniciativa mundial Responsible Care (cuidado responsable). De este modo, Herkula se ha comprometido como miembro de la Asociación Alemana de la Industria Química a actuar de forma responsable en las áreas de medio ambiente, seguridad y salud.
Dnia 24 sierpnia 1999 roku, Bodo Franke – poprzedni przewodniczący rady nadzorczej zakładów Farbwerke Herkula, Sankt Vith AG podpisał kartę globalnej inicjatywy Responsible Care. W ten sposób, jako członek Stowarzyszenia Przemysłu Chemicznego, firma Herkula zobowiązała się do prowadzenia odpowiedzialnej działalności w zakresie ochrony środowiska, bezpieczeństwa i zdrowia.
24 августа 1999 года Бодо Франке, бывший президент административного совета предприятия Herkula, Sankt Vith AG, подписал хартию всемирной инициативы ответственного подхода. Тем самым как член Союза предприятий химической промышленности компания Herkula обязалась сознательно действовать в отношении окружающей среды, безопасности и здоровья.
  High-chem speciality in...  
Am 4. November 2013 hat die Aktionärsversammlung der AG Farbwerke Herkula, Sankt Vith beschlossen, den Firmennamen abzukürzen. Ab sofort lautet die Firmierung FARBWERKE HERKULA.
Le 4 novembre 2013, l’assemblée générale de la S.A. Farbwerke Herkula, Sankt Vith a décidé d’abréger la dénomination de la société. Dès maintenant, la raison sociale est FARBWERKE HERKULA.
  High-chem speciality in...  
Alle geistige Schutz- und Urheberrechte in Bezug auf den Inhalt dieser Website befinden sich – sofern nicht anders angegeben – im Eigentum der FARBWERKE HERKULA AG. Dies trifft insbesondere zu für alle Texte, Bilder, Grafiken sowie Markenzeichen und Handelsmarken von den FARBWERKE HERKULA AG, sind aber nicht darauf beschränkt.
Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs aux contenus de ce site appartiennent - sauf indication contraire – à la S.A. FARBWERKE HERKULA. Cela concerne notamment, mais sans que cette énumération soit limitative, tous les textes, images, graphiques, signes distinctifs et marques commerciales de la S.A. FARBWERKE HERKULA.
  High-chem speciality in...  
Am 17. Mai 2013 hat die AG Farbwerke Herkula St. Vith die aufgrund des Iran-Embargos erforderliche Export-Genehmigung erhalten. Wir beliefern seither erneut Kabelhersteller im Iran mit unseren Spezialfarben und Lacken.
Le 17 mai 2013, notre entreprise a obtenu le permis d'exportation vers l'lran qui est nécessaire en raison de l'embargo européen à l'encontre de l'lran. Depuis lors, nous fournissons à nouveau nos encres et revêtements spéciaux à des cableries en lran.
On May 17th, 2013 we received the export licence which is necessary due to the lranian embargo. Since then we deliver again cable works in lran with our special inks and coatings.
On May 17th, 2013 we received the export licence which is necessary due to the lranian embargo. Since then we deliver again cable works in lran with our special inks and coatings.
On May 17th, 2013 we received the export licence which is necessary due to the lranian embargo. Since then we deliver again cable works in lran with our special inks and coatings.