ag – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 103 Results  www.helsana.ch
  Partnerschaften - Krank...  
Herag (Coop Rechtsschutz AG)
Herag (Coop Rechtschutz)
Herag (Coop Protezione Giuridica)
  Vergütung von Arzneimit...  
Mit der unten aufgeführten Broschüre möchten wir, die Helsana AG und die Novartis Pharma Schweiz AG im Zusammenhang mit der Vergütung von Arzneimitteln im Einzelfall nach Art. 71 a/b KVV wichtige Informationen kompakt vermitteln und Themen vertiefen, unter anderem auch den Spezialfall «Behandlungskomplex».
Helsana AG and Novartis Pharma Schweiz AG have produced the brochure shown below with the aim of providing key information in a compact form about the reimbursement of medications in individual cases as per articles 71 a/b of the KVV, and discussing certain aspects – including the special case of "treatment complexes" – in greater depth.
À l'aide de la brochure ci-dessous, Helsana SA et Novartis Pharma Schweiz AG souhaitent communiquer des informations importantes et approfondir certains thèmes en lien avec le remboursement des médicaments dans des cas spécifiques conformément aux articles 71 a/b OAMal, et notamment les cas dits complexes.
Con l'opuscolo indicato nel link (disponibile in tedesco e francese), noi, ossia Helsana SA e Novartis Pharma Schweiz SA, intendiamo fornire informazioni importanti compatte in relazione alla rimunerazione dei medicamenti nel caso singolo secondo gli articoli 71a e 71b OAMal e approfondire alcuni argomenti, tra cui anche il caso particolare dell'insieme di cure.
  Kantonsspital Aarau - K...  
Die Kantonsspital Aarau AG bietet als Teil des Aargauer Gesundheitsnetzwerks den über 500'000 Bewohnerinnen und Bewohnern des Kantons und der angrenzenden Regionen Diagnose und Behandlung in allen medizinischen Spezialgebieten.
As part of the healthcare network in the canton of Aargau, Kantonsspital Aarau AG offers diagnosis and treatment in all specialist fields of medicine, serving a population of over 500,000 in the canton and the neighbouring regions. Around 2,700 members of staff treat and care for 21,000 inpatients a year and provide over 315,000 outpatient consultations.
Le Kantonsspital Aarau (AG) fait partie intégrante du réseau de santé argovien. Quelque 500 000 habitants du canton et des régions limitrophes se voient proposer une gamme complète de diagnostics et de traitements dans toutes les spécialités médicales. Chaque année, près de 2700 collaborateurs prodiguent des soins et des traitements à 21 000 patients stationnaires et procèdent à plus de 315 000 consultations ambulatoires.
In qualità di parte della rete sanitaria argoviese, il Kantonsspital Aarau AG offre a oltre 500 000 abitanti del cantone e delle regioni limitrofe diagnosi e trattamenti in tutti i campi medici specialistici. Circa 2700 collaboratori curano e assistono ogni anno 21 000 pazienti stazionari e svolgono oltre 315 000 consultazioni ambulatoriali.
  Geschäftsleitung  
Rudolf Bruder ist Mitglied des Verwaltungsrats der Solida AG und Stiftungsrat der Personalvorsorgestiftung der Helsana Versicherungen AG. Er absolvierte eine kaufmännische Grundausbildung in der Bankbranche, ist Betriebsökonom HWV und verfügt über einen Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder is a member of the Board of Directors of Solida AG and a member of the Board of Trustees of the Helsana Insurance Company Ltd pension fund. He completed a banking apprenticeship, is a Swiss Chartered Auditor with a degree from the HWV (Higher College for Business and Administration) and holds an Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder est membre du Conseil d’administration de Solida SA et du Conseil de fondation de la Fondation de prévoyance du personnel d’Helsana Assurances SA. Disposant d’une formation commerciale de base dans le secteur bancaire, Rudolf Bruder a ensuite terminé un cursus HES d’économiste d’entreprise et obtenu un Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder è membro del Consiglio d’amministrazione di Solida SA e consigliere della Fondazione per la previdenza del personale di Helsana Assicurazioni SA. Egli ha conseguito una formazione in ambito commerciale nel settore bancario, dopodiché ha conseguito una laurea in Economia aziendale SSQEA e un Executive Master of Corporate Finance.
  Vergütung von Arzneimit...  
Mit der unten aufgeführten Broschüre möchten wir, die Helsana AG und die Novartis Pharma Schweiz AG im Zusammenhang mit der Vergütung von Arzneimitteln im Einzelfall nach Art. 71 a/b KVV wichtige Informationen kompakt vermitteln und Themen vertiefen, unter anderem auch den Spezialfall «Behandlungskomplex».
Helsana AG and Novartis Pharma Schweiz AG have produced the brochure shown below with the aim of providing key information in a compact form about the reimbursement of medications in individual cases as per articles 71 a/b of the KVV, and discussing certain aspects – including the special case of "treatment complexes" – in greater depth.
À l'aide de la brochure ci-dessous, Helsana SA et Novartis Pharma Schweiz AG souhaitent communiquer des informations importantes et approfondir certains thèmes en lien avec le remboursement des médicaments dans des cas spécifiques conformément aux articles 71 a/b OAMal, et notamment les cas dits complexes.
Con l'opuscolo indicato nel link (disponibile in tedesco e francese), noi, ossia Helsana SA e Novartis Pharma Schweiz SA, intendiamo fornire informazioni importanti compatte in relazione alla rimunerazione dei medicamenti nel caso singolo secondo gli articoli 71a e 71b OAMal e approfondire alcuni argomenti, tra cui anche il caso particolare dell'insieme di cure.
  Geschäftsleitung  
Ronny Bächtold ist Verwaltungsratsmitglied der Helsana Rechtsschutz AG und der Raiffeisenbank Weinland sowie im Vorstand des Kaufmännischen Verbandes Schaffhausen. Er absolvierte eine kaufmännische Grundausbildung in der Treuhandbranche und ist Betriebsökonom HWV.
Ronny Bächtold is a member of the board of directors of Helsana Legal Protection Ltd and Raiffeisenbank Weinland as well as a member of the board of the Commercial Association of Schaffhausen. He did his basic commercial apprenticeship and training in the fiduciary sector and is a qualified business economist (School of Economics).
Ronny Bächtold est membre du conseil d’administration d’Helsana Protection juridique SA et de la banque Raiffeisen Weinland ainsi que du comité directeur de la Société des employés de commerce de Schaffhouse. Au bénéfice d'une formation commerciale de base, il est titulaire d’un diplôme ESCEA en économie d’entreprise.
Ronny Bächtold è membro del Consiglio d'amministrazione di Helsana Protezione giuridica SA e di Raiffeisenbank Weinland, nonché del comitato direttivo della Società dei Commercianti di Sciaffusa. Ha svolto una formazione di base commerciale nel ramo fiduciario ed è economista aziendale SSQEA.
  Kantonsspital Baden - K...  
Die Kantonsspital Baden AG ist mit 370 Betten und 1500 Mitarbeitenden das Kompetenzzentrum Gesundheit im Ostaargau und bietet zahlreiche Ausbildungsplätze an. Das Gesamtspital verfügt über ein zertifiziertes Qualitätsmanagement nach sanaCERT suisse.
With 370 beds and 1,500 members of staff, Kantonsspital Baden AG is the main centre of medical expertise in eastern Aargau and offers many training opportunities. The whole hospital operates under a quality management scheme certified by sanaCERT suisse.
Avec une capacité de 370 lits et un effectif de 1500 collaborateurs, le Kantonsspital Baden AG fait office de centre de compétences en matière de santé pour la partie orientale du canton d'Argovie. À ce titre, il propose également une large palette de places de formation. Par ailleurs, au terme d'une certification sanaCERT suisse, l'établissement est régi selon les standards de l'assurance de qualité.
Con i suoi 370 posti letto e i suoi 1500 collaboratori, il Kantonsspital Baden AG è il centro di competenza sanitaria nella regione orientale del canton Argovia e offre numerosi posti di formazione. L'ospedale dispone di un management della qualità certificato secondo sanaCERT suisse.
  Sonderkonditionen bei p...  
Die Partner Genetica und LifeCodexx AG bieten verschiedene Testoptionen an. Die Optionen von Genetica heissen Panorama Basic oder Panorama Plus. Bei LifeCodexx AG stehen drei Testoptionen zur Verfügung: Praena-Test 1, 2 und 3.
Our partners Genetica and LifeCodexx AG offer various test options. The options offered by Genetica are Panorama Basic or Panorama Plus. LifeCodexx AG offers three test options: Praena test 1, 2 and 3.
Les partenaires Genetica et LifeCodexx AG proposent différentes options de test. Celles de Genetica s’appellent Panorama Basic et Panorama Plus. LifeCodexx AG propose trois options: PraenaTest 1, 2 et 3.
I partner Genetica e LifeCodexx AG offrono diverse opzioni di test. Le opzioni di Genetica sono Panorama Basic o Panorama Plus. Con LifeCodexx AG si può scegliere fra tre opzioni: PraenaTest 1, 2 e 3.
  Sonderkonditionen bei p...  
Die Partner Genetica und LifeCodexx AG bieten verschiedene Testoptionen an. Die Optionen von Genetica heissen Panorama Basic oder Panorama Plus. Bei LifeCodexx AG stehen drei Testoptionen zur Verfügung: Praena-Test 1, 2 und 3.
Our partners Genetica and LifeCodexx AG offer various test options. The options offered by Genetica are Panorama Basic or Panorama Plus. LifeCodexx AG offers three test options: Praena test 1, 2 and 3.
Les partenaires Genetica et LifeCodexx AG proposent différentes options de test. Celles de Genetica s’appellent Panorama Basic et Panorama Plus. LifeCodexx AG propose trois options: PraenaTest 1, 2 et 3.
I partner Genetica e LifeCodexx AG offrono diverse opzioni di test. Le opzioni di Genetica sono Panorama Basic o Panorama Plus. Con LifeCodexx AG si può scegliere fra tre opzioni: PraenaTest 1, 2 e 3.
  Partnerschaften - Krank...  
Helsana arbeitet mit der Coop Rechtsschutz AG zusammen, welche in ihrem Auftrag die Rechtsschutzfälle abwickelt. Durch diese Partnerschaft kann Helsana ihren Kunden eine professionelle und erstklassige Fallabwicklung ermöglichen.
Helsana works together with Coop Rechtsschutz AG, which processes legal expenses claims on its behalf. Thanks to this partnership, Helsana can offer its customers professional and first-class case management.
Helsana collabora con Coop Protezione Giuridica SA, che si occupa dei casi di protezione giuridica su incarico di Helsana. Grazie a questo partenariato Helsana può offrire ai suoi clienti una gestione del caso professionale e di qualità.
  Versicherungslösungen f...  
Welche Versicherung Sie brauchen, hängt davon ab, ob Sie selbständig sind, Angestellte haben oder selbst bei Ihrer AG oder GmbH angestellt sind. Falls Sie selbständig sind, geniessen Sie viele Freiheiten.
Which insurance you need depends on whether you're self-employed, employ others, or are yourself employed by your (public or private) company. People who work for themselves enjoy plenty of freedom. Find out here which insurance obligations you have as an independent contractor.
Définir la solution d’assurance qui vous convient dépend de la nature de votre activité: exercez-vous à titre indépendant, avez-vous des employés ou êtes-vous l’employé de votre SA ou de votre Sàrl? Les indépendants bénéficient d’une grande liberté. Découvrez ici quelles sont vos obligations en matière d’assurance en tant qu’indépendant.
  Geschäftsbericht Helsan...  
Sansan Versicherungen AG (PDF, 79KB)
Sansan Assurances SA (PDF, 79KB)
Sansan Assicurazioni SA (PDF, 79KB)
  Geschäftsbericht Helsan...  
Helsana Versicherungen AG (PDF, 83KB)
Helsana Assurances SA (PDF, 83KB)
Helsana Assicurazioni SA (PDF, 83KB)
  Sonderkonditionen bei p...  
Der Partner Genetica gewährt 12 % Rabatt auf die offiziellen Preise des Panoramatests (Panorama Basic und Panorama Plus). Mit LifeCodexx AG wurde für die Praena-Testoptionen 1 und 2 ein Festpreis von 900 Franken vereinbart .
Helsana has agreed more favourable conditions with our partners Genetica und LifeCodexx. Genetica ensures a 12% discount on the official prices of the Panorama tests (Panorama Basic and Panorama Plus). A fixed price of CHF 900 has been agreed with LifeCodexx AG for Praena test options 1 and 2. A more favourable fixed price also applies for Praena test option 3 (price to follow). Under PRIMEO supplementary insurance, 90% of the costs of prenatal tests are assumed by Helsana, up to a maximum of CHF 5,000 per calendar year. The billing of services is concluded directly between Genetica or LifeCodexx AG and Helsana.
Helsana a convenu des conditions plus avantageuses avec ses partenaires Genetica et LifeCodexx. Le partenaire Genetica accorde un rabais de 12% sur les prix officiels des tests Panorama (Panorama Basic et Panorama Plus). Avec LifeCodexx AG, un prix fixe de 900 francs a été négocié pour les options 1 et 2 du PraenaTest. Pour l’option 3 du PraenaTest, un prix fixe plus avantageux s’applique également (l’indication de prix suivra). L’assurance complémentaire PRIMEO couvre 90% des coûts des tests prénataux, dans la limite de 5000 francs par année civile. Le décompte des prestations se fait directement entre Genetica respectivement LifeCodexx AG et Helsana.
Helsana ha concordato condizioni più vantaggiose con i partner Genetica e LifeCodexx. Il partner Genetica concede il 12% di sconto sui prezzi ufficiali del test Panorama (Panorama Basic e Panorama Plus). Con LifeCodexx AG è stato stipulato un prezzo fisso di 900 franchi per le opzioni di PraenaTest 1 e 2. Anche per l'opzione di PraenaTest 3 si applica un prezzo fisso più vantaggioso (il prezzo verrà indicato in seguito). Dall'assicurazione integrativa PRIMEO sono assunti al 90% i costi dei test prenatali, con un massimo di 5000 franchi per anno civile. Il conteggio delle prestazioni avviene direttamente fra Genetica o LifeCodexx AG ed Helsana.
  Kündigungsservice der H...  
Falls Sie Ihren Antrag direkt online einreichen, senden Sie uns das Kündigungsformular schnellstmöglich nach: Helsana Versicherungen AG, Competence Center (VXX), Postfach, 8081 Zürich.
If you submit your application directly online, please send us the cancellation form by post as soon as possible: Helsana Insurance Ltd, Competence Center (VXX), P.O. Box, 8081 Zurich.
Si vous soumettez votre proposition directement en ligne, veuillez nous faire suivre le lettre de résiliation par courier postal dès que possible: Helsana Assurances SA, Competence Center (VXX), Case postale, 8081 Zurich.
Se si trasmettete la proposta direttamente online, la preghiamo di inviarci il modulo di disdetta per posta: Helsana Assicurazioni SA, Competence Center (VXX), Casella postale, 8081 Zurigo.
  Anti-Rutsch-Sohlen von ...  
Bestellung im Webshop unseres Partners Motio AG ausführen
Order online from our partner shop: Motio Ltd.
Passez commande sur la boutique en ligne de notre partenaire Motio SA
Effettuate l’ordinazione nel webshop del nostro partner Motio AG
  Geschäftsbericht Helsan...  
Avanex Versicherungen AG (PDF, 80KB)
Avanex Assurances SA (PDF, 80KB)
Avanex Assicurazioni SA (PDF, 80KB)
  Geschäftsbericht Helsan...  
Maxi.ch Versicherungen AG (PDF, 248KB)
Maxi.ch Assurances SA (PDF, 248KB)
Maxi.ch Assicurazioni SA (PDF, 248KB)
  Geschäftsbericht Helsan...  
Progrès Versicherungen AG (PDF, 79KB)
Progrès Assurances SA (PDF, 79KB)
Progrès Assicurazioni SA (PDF, 79KB)
  Vorgehen im Rechtsschut...  
Helsana Rechtsschutz AG
Helsana Protection juridique SA
Helsana Protezione giuridica SA
  Versicherungslösungen f...  
Falls Sie bei Ihrer AG oder GmbH angestellt sind oder Angestellte beschäftigen, haben Sie dieselben Bedürfnisse wie ein KMU. Für KMU haben wir weitere Informationen hier zusammengestellt.
If you work for a public or private company or employ other people yourself, your needs are the same as those of an SME.
  Akutspitäler - Krankenk...  
Spital STS AG, Thun >
Spital STS AG, Thoune >
  Fast Track - Krankenkas...  
Spital STS AG, Thun
Spital STS AG, Thoune
  Heimdialyse - Krankenka...  
Helsana AG
Helsana SA
Helsana SA
  Partnerschaften - Krank...  
Die Helsana Rechtsschutz AG (HERAG) ist ein Joint Venture (Gemeinschaftsunternehmen) der Coop Rechtsschutz AG und der Helsana Versicherungen AG.
Helsana Rechtsschutz AG (HERAG) is a joint venture between Coop Rechtsschutz AG and Helsana Insurance Company Ltd.
Helsana Protezione giuridica SA è una joint venture (impresa in partecipazione) di Coop Protezione Giuridica SA e Helsana Assicurazioni SA.
  Partnerschaften - Krank...  
Die Helsana Rechtsschutz AG (HERAG) ist ein Joint Venture (Gemeinschaftsunternehmen) der Coop Rechtsschutz AG und der Helsana Versicherungen AG.
Helsana Rechtsschutz AG (HERAG) is a joint venture between Coop Rechtsschutz AG and Helsana Insurance Company Ltd.
Helsana Protezione giuridica SA è una joint venture (impresa in partecipazione) di Coop Protezione Giuridica SA e Helsana Assicurazioni SA.
  Partnerschaften - Krank...  
Die Helsana Rechtsschutz AG (HERAG) ist ein Joint Venture (Gemeinschaftsunternehmen) der Coop Rechtsschutz AG und der Helsana Versicherungen AG.
Helsana Rechtsschutz AG (HERAG) is a joint venture between Coop Rechtsschutz AG and Helsana Insurance Company Ltd.
Helsana Protezione giuridica SA è una joint venture (impresa in partecipazione) di Coop Protezione Giuridica SA e Helsana Assicurazioni SA.
  Unsere Standorte  
Helsana Versicherungen AG
Helsana Insurance Company Ltd
Helsana Assurances SA
Helsana Assicurazioni SA
  Sonderkonditionen bei p...  
Der Partner Genetica gewährt 12 % Rabatt auf die offiziellen Preise des Panoramatests (Panorama Basic und Panorama Plus). Mit LifeCodexx AG wurde für die Praena-Testoptionen 1 und 2 ein Festpreis von 900 Franken vereinbart .
Helsana has agreed more favourable conditions with our partners Genetica und LifeCodexx. Genetica ensures a 12% discount on the official prices of the Panorama tests (Panorama Basic and Panorama Plus). A fixed price of CHF 900 has been agreed with LifeCodexx AG for Praena test options 1 and 2. A more favourable fixed price also applies for Praena test option 3 (price to follow). Under PRIMEO supplementary insurance, 90% of the costs of prenatal tests are assumed by Helsana, up to a maximum of CHF 5,000 per calendar year. The billing of services is concluded directly between Genetica or LifeCodexx AG and Helsana.
Helsana a convenu des conditions plus avantageuses avec ses partenaires Genetica et LifeCodexx. Le partenaire Genetica accorde un rabais de 12% sur les prix officiels des tests Panorama (Panorama Basic et Panorama Plus). Avec LifeCodexx AG, un prix fixe de 900 francs a été négocié pour les options 1 et 2 du PraenaTest. Pour l’option 3 du PraenaTest, un prix fixe plus avantageux s’applique également (l’indication de prix suivra). L’assurance complémentaire PRIMEO couvre 90% des coûts des tests prénataux, dans la limite de 5000 francs par année civile. Le décompte des prestations se fait directement entre Genetica respectivement LifeCodexx AG et Helsana.
Helsana ha concordato condizioni più vantaggiose con i partner Genetica e LifeCodexx. Il partner Genetica concede il 12% di sconto sui prezzi ufficiali del test Panorama (Panorama Basic e Panorama Plus). Con LifeCodexx AG è stato stipulato un prezzo fisso di 900 franchi per le opzioni di PraenaTest 1 e 2. Anche per l'opzione di PraenaTest 3 si applica un prezzo fisso più vantaggioso (il prezzo verrà indicato in seguito). Dall'assicurazione integrativa PRIMEO sono assunti al 90% i costi dei test prenatali, con un massimo di 5000 franchi per anno civile. Il conteggio delle prestazioni avviene direttamente fra Genetica o LifeCodexx AG ed Helsana.
  Geschäftsleitung  
Rudolf Bruder ist Mitglied des Verwaltungsrats der Solida AG und Stiftungsrat der Personalvorsorgestiftung der Helsana Versicherungen AG. Er absolvierte eine kaufmännische Grundausbildung in der Bankbranche, ist Betriebsökonom HWV und verfügt über einen Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder is a member of the Board of Directors of Solida AG and a member of the Board of Trustees of the Helsana Insurance Company Ltd pension fund. He completed a banking apprenticeship, is a Swiss Chartered Auditor with a degree from the HWV (Higher College for Business and Administration) and holds an Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder est membre du Conseil d’administration de Solida SA et du Conseil de fondation de la Fondation de prévoyance du personnel d’Helsana Assurances SA. Disposant d’une formation commerciale de base dans le secteur bancaire, Rudolf Bruder a ensuite terminé un cursus HES d’économiste d’entreprise et obtenu un Executive Master of Corporate Finance.
Rudolf Bruder è membro del Consiglio d’amministrazione di Solida SA e consigliere della Fondazione per la previdenza del personale di Helsana Assicurazioni SA. Egli ha conseguito una formazione in ambito commerciale nel settore bancario, dopodiché ha conseguito una laurea in Economia aziendale SSQEA e un Executive Master of Corporate Finance.
1 2 3 4 Arrow