aie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 19 Results  www.seco.admin.ch
  SECO - Ouragan Katrina:...  
Ouragan Katrina: la Suisse prend part au plan d’urgence de l’AIE
Hurrikan «Katrina»: Die Schweiz beteiligt sich am Notstandsplan der IEA
  SECO - Participation du...  
En parallèle se réuniront les ministres de l'énergie dans le cadre de l'Agence internationale de l'énergie (AIE) avec une délégation suisse conduite par le Conseiller fédéral Leuenberger (voir communiqué séparé du Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication (DETEC)).
Bern, 27.04.2005 - Die schweizerische Delegation an der OECD-Ministerkonferenz, die am 3. und 4. Mai in Paris stattfindet, wird von Bundesrat Joseph Deiss, Vorsteher des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements, sowie Staatssekretär Jean-Daniel Gerber, Direktor des Staatssekretariats für Wirtschaft, geleitet. Parallel zum OECD-Ministerrat werden die Energieminister im Rahmen der Internationalen Energieagentur (IEA) tagen. Die schweizerische Delegation wird hier von Bundesrat Moritz Leuenberger geleitet (vgl. separate Pressemitteilung des Eidgenössischen Departements für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK)). Die beiden Konferenzen werden teilweise gemeinsam tagen, dies mit dem Ziel, die Wechselwirkungen zwischen den Bedürfnissen an Energie und an Investitionen im Infrastrukturbereich auszuleuchten.
Berna, 27.04.2005 - Alla riunione ministeriale del Consiglio dell'OCSE, che si terrà il 3 e il 4 maggio a Parigi, la delegazione svizzera sarà guidata dal Consigliere federale Joseph Deiss, capo del Dipartimento federale dell'economia (DFE), e da Jean-Daniel Gerber, segretario di Stato dell'economia. Contemporaneamente i ministri dell'energia si riuniranno nell'ambito dell'Agenzia internazionale dell'energia (AIE) con una delegazione svizzera, guidata dal Consigliere federale Leuenberger (si veda il comunicato separato del Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni (DATEC). Queste due conferenze si svolgeranno parzialmente in comune per trattare la questione del nesso tra i bisogni energetici e le esigenze relative agli investimenti nelle infrastrutture.
  SECO - Energie: coopéra...  
Berne, 03.05.2005 - Le conseiller fédéral Moritz Leuenberger soutient l’appel lancé à Paris par les ministres de l’énergie des pays de l’OCDE lors de leur rencontre à l’Agence internationale de l’énergie (AIE).
Bern, 03.05.2005 - Die in Paris versammelten Energieminister der OECD-Staaten verlangen ein entschlosseneres Vorgehen bei der Reduktion der Abhängigkeit von fossilen Energiequellen und der Auswirkungen auf Umwelt und Klima. Das Ministertreffen, an dem Bundesrat Moritz Leuenberger die Schweiz vertrat, stand unter dem Eindruck des seit Monaten bei rund 50 US-Dollar pro Fass verharrenden Erdölpreises. Mit dem französischen Energieminister vereinbarte Leuenberger, eine Arbeitsgruppe mit der intensiveren Koordination der grenzüberschreitenden Stromversorgung zu beauftragen.
Berna, 03.05.2005 - Il Consigliere federale Moritz Leuenberger sostiene l’appello lanciato a Parigi dai ministri dell’energia dei Paesi OCSE in occasione del loro incontro presso l’Agenzia internazionale dell’energia (AIE). Riuniti in un momento cruciale, in cui il prezzo del petrolio si mantiene intorno a 50 dollari al barile ormai da mesi, i ministri intendono agire in modo più risoluto per ridurre la dipendenza dai vettori energetici fossili e il loro impatto sull’ambiente. Moritz Leuenberger ha anche deciso, con il suo collega francese, di istituire un gruppo di lavoro allo scopo di migliorare il coordinamento fra i due Paesi nel settore delle reti elettriche.
  SECO - Agence internati...  
L’Agence internationale de l’énergie (AIE) est une organisation autonome au sein de l’OCDE. Elle compte aujourd’hui 26 Etats membres. Le programme international de l’énergie (PIE), voté par le Conseil de l’OCDE après la crise pétrolière de 1973, est le fondement de l’organisation.
Die Internationale Energie-Agentur (IEA) ist eine autonome Organisation innerhalb der OECD und zählt heute 26 Mitgliedstaaten. Grundlage der Organisation bildet das Internationale Energieprogramm (IEP), das vom OECD-Rat im Anschluss an die Erdölkrise von 1973 verabschiedet wurde. Die ursprüngliche Kernaufgabe der IEA ist die Sicherstellung der Erdölversorgung sowie die Bekämpfung von Versorgungskrisen. Dies beinhaltet namentlich, dass sich die IEA-Mitgliedländer verpflichten Erdölreserven zu halten und diese im Krisenfall (teilweise) freizugeben sowie zu einer soliden Datenerfassung beizutragen.
L’Agenzia internazionale dell’energia (AIE) è un’organizzazione autonoma in seno all’OCSE che comprende 26 Stati. Alla base dell’organizzazione vi è il programma internazionale dell’energia (PIE), approvato dal Consiglio dell’OCSE in seguito alla crisi petrolifera del 1973. I compiti originari dell’AIE sono garantire l’approvvigionamento petrolifero e gestire le crisi di approvvigionamento. In particolare, i Paesi membri dell’AIE si impegnano a tenere riserve di petrolio e a sbloccarle (parzialmente) in caso di crisi. Inoltre, contribuiscono a un’accurata raccolta dei dati.
  SECO - Agence internati...  
L’Agence internationale de l’énergie (AIE) est une organisation autonome au sein de l’OCDE. Elle compte aujourd’hui 26 Etats membres. Le programme international de l’énergie (PIE), voté par le Conseil de l’OCDE après la crise pétrolière de 1973, est le fondement de l’organisation.
Die Internationale Energie-Agentur (IEA) ist eine autonome Organisation innerhalb der OECD und zählt heute 26 Mitgliedstaaten. Grundlage der Organisation bildet das Internationale Energieprogramm (IEP), das vom OECD-Rat im Anschluss an die Erdölkrise von 1973 verabschiedet wurde. Die ursprüngliche Kernaufgabe der IEA ist die Sicherstellung der Erdölversorgung sowie die Bekämpfung von Versorgungskrisen. Dies beinhaltet namentlich, dass sich die IEA-Mitgliedländer verpflichten Erdölreserven zu halten und diese im Krisenfall (teilweise) freizugeben sowie zu einer soliden Datenerfassung beizutragen.
L’Agenzia internazionale dell’energia (AIE) è un’organizzazione autonoma in seno all’OCSE che comprende 26 Stati. Alla base dell’organizzazione vi è il programma internazionale dell’energia (PIE), approvato dal Consiglio dell’OCSE in seguito alla crisi petrolifera del 1973. I compiti originari dell’AIE sono garantire l’approvvigionamento petrolifero e gestire le crisi di approvvigionamento. In particolare, i Paesi membri dell’AIE si impegnano a tenere riserve di petrolio e a sbloccarle (parzialmente) in caso di crisi. Inoltre, contribuiscono a un’accurata raccolta dei dati.
  SECO - Agence internati...  
L’Agence internationale de l’énergie (AIE) est une organisation autonome au sein de l’OCDE. Elle compte aujourd’hui 26 Etats membres. Le programme international de l’énergie (PIE), voté par le Conseil de l’OCDE après la crise pétrolière de 1973, est le fondement de l’organisation.
Die Internationale Energie-Agentur (IEA) ist eine autonome Organisation innerhalb der OECD und zählt heute 26 Mitgliedstaaten. Grundlage der Organisation bildet das Internationale Energieprogramm (IEP), das vom OECD-Rat im Anschluss an die Erdölkrise von 1973 verabschiedet wurde. Die ursprüngliche Kernaufgabe der IEA ist die Sicherstellung der Erdölversorgung sowie die Bekämpfung von Versorgungskrisen. Dies beinhaltet namentlich, dass sich die IEA-Mitgliedländer verpflichten Erdölreserven zu halten und diese im Krisenfall (teilweise) freizugeben sowie zu einer soliden Datenerfassung beizutragen.
L’Agenzia internazionale dell’energia (AIE) è un’organizzazione autonoma in seno all’OCSE che comprende 26 Stati. Alla base dell’organizzazione vi è il programma internazionale dell’energia (PIE), approvato dal Consiglio dell’OCSE in seguito alla crisi petrolifera del 1973. I compiti originari dell’AIE sono garantire l’approvvigionamento petrolifero e gestire le crisi di approvvigionamento. In particolare, i Paesi membri dell’AIE si impegnano a tenere riserve di petrolio e a sbloccarle (parzialmente) in caso di crisi. Inoltre, contribuiscono a un’accurata raccolta dei dati.
  SECO - Energie: coopéra...  
Les ministres de l’énergie des pays de l’OCDE ont échangé leurs points de vue ces lundi 2 et mardi 3 mai à Paris à la réunion ministérielle de l’AIE. Le chef de la délégation suisse, le conseiller fédéral Moritz Leuenberger, a salué la volonté des pays de l’OCDE de vouloir agir plus résolument pour maîtriser le problème des énergies non renouvelables et leur impact environnemental.
Die Energieminister aus den Staaten der OECD kamen am Montag und Dienstag in Paris zum Ministertreffen der Internationalen Energie-Agentur (IEA) zusammen. Der Leiter der Schweizer Delegation, UVEK-Vorsteher Moritz Leuenberger, begrüsste den Willen der OECD-Staaten, die mit den nicht erneuerbaren Energieträgern verbundenen Probleme der Abhängigkeit und Umweltbelastung entschlossener als bisher anzugehen. Die Minister riefen dazu auf, die Energieversorgung breiter abzustützen und über eine effizientere Nutzung die Nachfrage nach fossilen Energieträgern zu mindern.
In occasione della riunione ministeriale dell’AIE, svoltasi a Parigi lunedì 2 e martedì 3 maggio, i ministri dell’energia dei Paesi OCSE hanno avuto uno scambio di opinioni diretto. Il capo della delegazione svizzera, il Consigliere federale Moritz Leuenberger, ha salutato con favore la volontà dei Paesi OCSE di affrontare in maniera più risoluta il problema delle energie non rinnovabili e del loro impatto ambientale. I ministri hanno invocato l’esigenza di diversificare le fonti di energia e un loro impiego più efficiente, al fine ridurre la domanda di vettori energetici fossili.
  SECO - Ouragan Katrina:...  
Katrina a également endommagé ou mis hors service, car privés d’électricité, des oléoducs et des raffineries. Il en est résulté des pénuries sensibles d’approvisionnement aux États-Unis. Pour remédier à ces difficultés, l’AIE peut déclencher en cas de besoin un plan d’urgence.
Der Hurrikan «Katrina» hat gewaltige Schäden in Louisiana, Alabama und Mississippi verursacht und hat am Golf von Mexiko mindestens 58 Ölplattformen und Bohrinseln losgerissen. Pipelines und Raffinerien wurden beschädigt oder sind mangels Stromversorgung ausser Betrieb. In den USA ist dadurch ein spürbarer Versorgungsengpass entstanden. Die IEA führt einen Notstandsplan, der nach Bedarf ausgelöst werden kann.
  SECO - Ouragan Katrina:...  
Berne, 02.09.2005 - L’Agence internationale de l’énergie (AIE) demande à ses pays membres, dont la Suisse, d’approuver un plan d’urgence destiné à aider les États-Unis à surmonter la pénurie de pétrole qui frappe le pays.
Bern, 02.09.2005 - Zur Behebung der Erdölmangellage in den USA hat die Internationale Energieagentur (IEA) ihre Mitgliedländer um Zustimmung zur Auslösung eines Notstandsplans ersucht. Die Schweiz als Mitglied der IEA stimmt der Auslösung zu und beteiligt sich somit solidarisch an der Schliessung des Versorgungsengpasses.
  SECO - Ouragan Katrina:...  
Les pays membres de l’AIE ont 15 jours pour mettre en œuvre le plan dès la date de son déclenchement. Le plan d’urgence reste dans un premier temps en vigueur durant 30 jours. Chaque pays est toutefois entièrement libre dans le choix des mesures intérieures qu’il souhaite appliquer.
Der Notstandsplan ist innert 15 Tagen seit Aktivierung in sämtlichen Mitgliedsländern der IEA umzusetzen und gilt vorläufig für die Dauer von 30 Tagen. Die einzelnen Staaten bleiben jedoch in der Wahl der landesinternen Vollzugsmassnahmen vollständig autonom.
  SECO - Agence internati...  
Le SECO et l'Office fédéral de l'énergie (OFEN) représentent la Suisse au Conseil de l'AIE. L'Office fédéral pour l'approvisionnement économique du pays (OFAE) participe également aux travaux de l'AIE.
Das SECO ist zusammen mit dem BFE im Verwaltungsrat der IEA vertreten. Auch das Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung (BWL) beteiligt sich an den Arbeiten der IEA.
La SECO e l'UFE sono rappresentati nel Consiglio d'amministrazione dell'AIE. Anche l'Ufficio federale per l'approvvigionamento economico del Paese (UFAE) partecipa ai lavori dell'Agenzia.
  SECO - Agence internati...  
Le SECO et l'Office fédéral de l'énergie (OFEN) représentent la Suisse au Conseil de l'AIE. L'Office fédéral pour l'approvisionnement économique du pays (OFAE) participe également aux travaux de l'AIE.
Das SECO ist zusammen mit dem BFE im Verwaltungsrat der IEA vertreten. Auch das Bundesamt für wirtschaftliche Landesversorgung (BWL) beteiligt sich an den Arbeiten der IEA.
La SECO e l'UFE sono rappresentati nel Consiglio d'amministrazione dell'AIE. Anche l'Ufficio federale per l'approvvigionamento economico del Paese (UFAE) partecipa ai lavori dell'Agenzia.
  SECO - Agence internati...  
Agence internationale de l'énergie - AIE (externer Link, neues Fenster)
International Energy Agency - IEA (externer Link, neues Fenster)
International Energy Agency - IEA (externer Link, neues Fenster)
  SECO - Agence internati...  
De plus amples informations peuvent être obtenues auprès des deux points d'information officiels sur l'AIE en Suisse:
Weitere Informationen sind bei den beiden offiziellen Auskunftsstellen der IEA in der Schweiz erhältlich:
Per ulteriori informazioni è possibile rivolgersi ai due centri d'informazione ufficiali in Svizzera:
  SECO - Charte de l’éner...  
Agence internationale de l’énergie (AIE)
Internationale Energieagentur (IEA)
Agenzia internazionale dell’energia (AIE)
  SECO - Ouragan Katrina:...  
Après 15 jours, l’AIE dresse un bilan des mesures prises et détermine dans quelle mesure elles doivent continuer à déployer leurs effets pour le reste de la durée du plan.
Die IEA prüft nach 15 Tagen die Wirkung der Massnahme und legt fest, in welchem Umfang diese für die verbleibenden Tage weitergeführt werden soll.
  SECO - Agence internati...  
Au fil du temps, l'AIE a élargi ses activités pour englober toutes les formes d'énergie (pétrole, gaz et électricité) et leurs conséquences sur l'environnement, l'économie et la société. C'est en 1993 que les Etats membres de l'agence ont décidé, dans leurs «Shared Goals», d'accorder une importance accrue à la durabilité de la politique énergétique.
Im Laufe der Zeit hat die IEA ihre Aktivitäten auf alle Energieträger (Öl, Gas und Strom), inkl. deren Auswirkungen auf Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft ausgeweitet. Die vermehrte Ausrichtung auf eine nachhaltige Energiepolitik wurde 1993 von den IEA-Ländern in den „Shared Goals" festgehalten. Die IEA gestaltet heute durch zahlreiche Untersuchungen und Empfehlungen die Energie- wie auch die Klima- und Umweltpolitik mit. Insbesondere überprüft sie, analog der OECD, die relevanten Regulierungen der Mitgliedländer und macht konkrete Empfehlungen. Ferner bezieht die IEA, angesichts der Globalisierung der Märkte, vermehrt auch Schwellen- und Entwicklungsländer in ihre Arbeit ein.
Nel corso del tempo l'AIE ha esteso le proprie attività a tutte le fonti energetiche (petrolio, gas naturale, elettricità), considerando anche i loro effetti ambientali, economici e sociali. Nel 1993 i Paesi dell'AIE hanno stabilito negli «Shared Goals» un orientamento sempre più marcato verso una politica energetica sostenibile. Attualmente l'AIE, mediante numerose indagini e raccomandazioni, contribuisce ad attuare la politica energetica, climatica e ambientale. Analogamente all'OCSE, l'Agenzia verifica le regolamentazioni rilevanti dei Paesi membri e formula raccomandazioni concrete. Inoltre, a fronte della globalizzazione dei mercati, coinvolge sempre di più i Paesi emergenti e i Paesi in via di sviluppo nelle proprie attività.
  SECO - Agence internati...  
Au fil du temps, l'AIE a élargi ses activités pour englober toutes les formes d'énergie (pétrole, gaz et électricité) et leurs conséquences sur l'environnement, l'économie et la société. C'est en 1993 que les Etats membres de l'agence ont décidé, dans leurs «Shared Goals», d'accorder une importance accrue à la durabilité de la politique énergétique.
Im Laufe der Zeit hat die IEA ihre Aktivitäten auf alle Energieträger (Öl, Gas und Strom), inkl. deren Auswirkungen auf Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft ausgeweitet. Die vermehrte Ausrichtung auf eine nachhaltige Energiepolitik wurde 1993 von den IEA-Ländern in den „Shared Goals" festgehalten. Die IEA gestaltet heute durch zahlreiche Untersuchungen und Empfehlungen die Energie- wie auch die Klima- und Umweltpolitik mit. Insbesondere überprüft sie, analog der OECD, die relevanten Regulierungen der Mitgliedländer und macht konkrete Empfehlungen. Ferner bezieht die IEA, angesichts der Globalisierung der Märkte, vermehrt auch Schwellen- und Entwicklungsländer in ihre Arbeit ein.
Nel corso del tempo l'AIE ha esteso le proprie attività a tutte le fonti energetiche (petrolio, gas naturale, elettricità), considerando anche i loro effetti ambientali, economici e sociali. Nel 1993 i Paesi dell'AIE hanno stabilito negli «Shared Goals» un orientamento sempre più marcato verso una politica energetica sostenibile. Attualmente l'AIE, mediante numerose indagini e raccomandazioni, contribuisce ad attuare la politica energetica, climatica e ambientale. Analogamente all'OCSE, l'Agenzia verifica le regolamentazioni rilevanti dei Paesi membri e formula raccomandazioni concrete. Inoltre, a fronte della globalizzazione dei mercati, coinvolge sempre di più i Paesi emergenti e i Paesi in via di sviluppo nelle proprie attività.
  SECO - Eric Scheidegger...  
Elle fournit des bases de décision pour la politique du marché du travail, la politique économique extérieure et la politique énergétique. Elle représente la Suisse dans les comités de politique économique de l'OCDE et au sein de l'Agence internationale de l'énergie (AIE).
La Direzione della politica economica della SECO segue e commenta l'andamento economico a livello nazionale e internazionale, individua la necessità di intervento in materia di politica economica e analizza la normativa federale rilevante in ambito economico. Le analisi e previsioni elaborate dalla Direzione sono un'importante base per l'orientamento della politica economica della Svizzera. Rientra nell'incarico della Direzione il compito di sviluppare le condizioni quadro della politica in materia di concorrenza (legge sui cartelli, legge sul mercato interno) e di esaminare in generale l'opportunità di introdurre regolamentazioni rilevanti a livello economico. La Direzione della politica economica fornisce le basi decisionali per la politica del mercato del lavoro, la politica economica esterna e la politica energetica. Rappresenta la Svizzera nei comitati politici-economici dell'OCSE e nell'Agenzia internazionale dell'energia (AIE). Infine, è responsabile della pubblicazione della rivista «La vie économique» e del Foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC).