aise – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 6 Ergebnisse  eventee.co
  Vos responsabilités  
Créez un environnement au sein duquel les collaborateurs comprennent pleinement leurs responsabilités et se sentent suffisamment à l'aise pour signaler leurs préoccupations éventuelles sans crainte de représailles.
Create an environment where associates understand their responsibilities and feel comfortable raising concerns without fear of retaliation.
Schaffen Sie ein Umfeld, in dem sich die Mitarbeiter ihrer Verantwortlichkeiten bewusst sind und Bedenken ohne Hemmungen oder Angst vor Vergeltung ansprechen.
Crea un ambiente donde los aasociados entiendan sus responsabilidades y se sientan cómodos al señalar sus preocupaciones sin temer represalias.
Devono promuovere un ambiente di lavoro in cui i dipendenti comprendano le loro responsabilità e si sentano a proprio agio nel parlare delle proprie preoccupazioni senza paura di ritorsioni.
Crie um ambiente em que os funcionários entendam suas responsabilidades e se sintam à vontade para falar sobre suas preocupações sem medo de retaliação.
Creëer een omgeving waarin medewerkers duidelijk weten wat hun verantwoordelijkheden zijn en waarin ze niet bang hoeven te zijn om bepaalde praktijken in vraag te stellen.
Vytvořte prostředí, v němž spolupracovníci porozumí svým odpovědnostem a zjistí, že se nemusí bát odplaty, když budou chtít sdělit své obavy.
Ciptakan lingkungan tempat seorang karyawan memahami tanggung jawab mereka dan merasa nyaman untuk menyampaikan kekhawatiran tanpa rasa takut akan tindakan balas dendam.
Skapa en miljö där medarbetare förstår sina ansvarsuppgifter och känner sig så trygga att de vågar ta upp problem utan rädsla för sanktioner.
Ortakların sorumluluklarını anladığı ve misilleme korkusu olmadan kaygılarını rahatlıkla dile getirebildiği bir ortam oluşturun.
  Le respect sur le lieu ...  
Au cours d'un déplacement professionnel, un(e) collègue vous invite à plusieurs reprises à boire un verre et fait des commentaires sur votre apparence qui vous mettent mal à l'aise. Vous lui avez demandé d'arrêter, mais son comportement n'a pas changé.
While on a business trip, your colleague repeatedly asks you out for drinks and makes comments about your appearance that make you uncomfortable. You asked them to stop, but they wouldn’t. The interactions occurred ‘after hours’ outside of the office.
Während einer Geschäftsreise lädt ein Kollege Sie wiederholt ein, mit ihm etwas trinken zu gehen, und macht Bemerkungen über Ihr Aussehen, bei denen Sie sich unwohl fühlen. Sie haben ihn gebeten, damit aufzuhören, aber ohne Erfolg. Diese Kontakte ereigneten sich nach „Dienstschluss“ außerhalb des Büros.
Durante un viaje de trabajo, un colega te invita insistentemente para ir a tomar algo, además de hacer comentarios sobre tu apariencia que te incomodan. Le pediste que se detuviera, sin embargo, no lo hizo. Este intercambio sucedió después del horario de oficina.
Durante un viaggio di lavoro, un collega ti ha chiesto ripetutamente di uscire a bere qualcosa e ha fatto commenti sul tuo aspetto che ti hanno messo a disagio. Gli hai chiesto di smettere, ma non l'ha fatto. L'interazione è avvenuta fuori dall'orario di ufficio.
Durante uma viagem de negócios, seu colega não para de chamar você para sair e fazer comentários sobre a sua aparência que a deixam desconfortável. Você pediu para ele parar, mas ele não parava. As interações ocorreram depois do expediente, fora do escritório.
أثناء رحلة عمل، طلب منك زميلك مرارًا وتكرارًا الخروج لشرب شيء ما معه، واستمراره في التعليق على مظهرك سبب لك الشعور بعدم الراحة. طلبت منه التوقف، لكنه واصل القيام بذلك. حدث هذا التصرّف "بعد ساعات العمل" خارج المكتب.
Tijdens een zakenreis vraagt een collega constant of u meegaat om iets te drinken. U krijgt opmerkingen over uw uiterlijk, waar u een onprettig gevoel van krijgt. U vraagt of uw collega op wil houden, maar het stopt niet. Het gebeurt allemaal ‘na kantooruren’, dus niet op kantoor.
Na obchodní cestě vás kolega opakovaně žádá jít ven se napít a má poznámky na váš zevnějšek, které jsou vám nepříjemné. Požádáte ho, aby přestal, ale nepřestane. K situaci dojde po pracovní aktivitě mimo kancelář.
Mens I er på forretningsrejse, inviterer din kollega dig gentagende gange på drinks og kommer med kommentarer om dit udseende, der får dig til at føle dig utilpas. Du har bedt din kollega om at holde op, men det vil vedkommende ikke. Dette foregik ikke på kontoret og uden for arbejdstiden.
Liikematkalla kollegasi pyytää sinua jatkuvasti drinkille ja kommentoi ulkonäköäsi tavalla, joka saa sinut tuntemaan olosi epämukavaksi. Pyydät häntä lopettamaan, mutta tuloksetta. Tämä tapahtuu työaikojen ulkopuolella, muualla kuin työpaikalla.
Saat dalam perjalanan bisnis, kolega Anda berulang kali mengajak minum di luar dan mengomentari penampilan Anda sehingga membuat Anda tidak nyaman. Anda sudah meminta mereka berhenti melakukannya, tapi tetap tidak dihiraukan. Interaksi itu terjadi ‘setelah beberapa jam’ di luar kantor.
W trakcie podróży służbowej kolega nieustannie namawia Cię na drinka i wprawia w zakłopotanie komentarzami dotyczącymi Twojego wyglądu. Prosisz, żeby przestał, ale nic sobie z tego nie robi. To wszystko dzieje się „po godzinach” i poza biurem.
Во время командировки один из коллег неоднократно приглашал вас в бар и позволял себе неприличные комментарии по поводу вашей внешности. Вы просили его прекратить, но он вас не слушал. Вы были не в офисе, и все это происходило в нерабочее время.
När du är på affärsresa bjuder din kollega ut dig på en drink och kommenterar ditt utseende, vilket gör dig obekväm. Du ber kollegan att sluta, utan framgång. Det här utspelar sig efter arbetstid, utanför kontoret.
Bir iş seyahati sırasında, iş arkadaşınız sürekli olarak birlikte bir içki içmek için dışarı çıkmayı teklif ediyor ve görünüşünüz hakkında sizi rahatsız eden yorumlar yapıyor. Durmasını söylüyorsunuz, ancak durmuyor. Etkileşim, ofiste değilken ve "mesai saatleri dışında" gerçekleşiyor.
  Poser des questions et ...  
Il peut en effet s'agir d'un cas de représailles. Si vous ne vous sentez pas suffisamment à l'aise pour signaler ce problème à votre responsable, utilisez Speak Up! ou toute autre ressource mentionnée dans ce Code.
Dies könnte ein Fall von Vergeltung sein. Falls Sie Hemmungen haben, die Sache mit Ihrem Vorgesetzten anzusprechen, nutzen Sie Speak Up! oder eine der anderen im Kodex aufgeführten Ressourcen. Es wird dann eine gründliche Untersuchung stattfinden, um herauszufinden, wodurch das Verhalten Ihrer Kollegen bedingt ist. Falls diese Untersuchung ergibt, dass sie aufgrund Ihrer Meldung Vergeltung geübt haben, werden geeignete Maßnahmen ergriffen.
Este podría ser un caso de represalia. Si no te sientes cómodo planteando el problema con tu gerente, usa Speak Up! o cualquiera de los otros recursos enumerados en el Código. Se llevará a cabo una investigación exhaustiva para descubrir qué detonó el comportamiento de tus colegas. Si la investigación concluye que estaban tomando represalias debido a tu informe, se tomarán las medidas adecuadas.
Questo potrebbe essere un caso di ritorsione. Se non ci si sente a proprio agio a sollevare la questione con il proprio manager, usare Parlare ad alta voce! o una delle altre risorse elencate nel Codice. Verrà svolta un'indagine approfondita per scoprire cosa ha indotto il comportamento dei colleghi. Se l'indagine determinerà che stavano compiendo delle ritorsioni a causa del rapporto inviato, saranno intraprese azioni appropriate.
Isso pode ser um caso de retaliação. Se você não estiver à vontade para levantar a questão com o seu gerente, use o Speak Up! ou qualquer outro recurso listado no Código. Será realizada uma investigação completa para descobrir o que levou ao comportamento dos seus colegas. Se a investigação determinar que eles estavam retaliando devido à sua denúncia, serão tomadas ações apropriadas.
قد تكون هذه الحالة حالة انتقام. فإذا كنت تشعر بعدم الراحة بسبب إثارة المشكلة مع مديرك، استخدم !Speak Up أو أي من الموارد الأخرى المدرجة في المدونة. وسيتم إجراء تحقيق شامل لمعرفة سبب سلوك زملائك. فإذا أثبت التحقيق أنهم كانوا ينتقمون منك بسبب إبلاغك، سيتم اتخاذ الإجراءات المناسبة ضدهم.
Dit valt inderdaad onder ongeoorloofde represailles. Als u het gesprek hierover niet graag aangaat met uw manager, gebruik dan Speak Up! of een van de andere kanalen die in de Gedragscode staan. Er zal een grondig onderzoek plaatsvinden om uit te zoeken waarom uw collega's zich zo gedragen. Als uit het onderzoek blijkt dat zij dit inderdaad doen naar aanleiding van uw melding, dan worden passende maatregelen getroffen.
Může to být případ odvety. Pokud se cítíte tlak okolí, proberte problém s manažerem, použijte Speak Up! nebo jakýkoli jiný zdroj uvedený v Kodexu. Případ bude důkladně vyšetřen, aby se zjistilo, co vedlo k tomuto chování vašich kolegů. Pokud šetření zjistí, že se vám mstí kvůli vaší zprávě, přijmou se příslušná opatření.
Dette kunne være et eksempel på repressalier. Hvis ikke du har det godt med at tale om dette med din leder så brug Speak Up! eller en af de andre ressourcer i Kodekset. En grundig undersøgelse vil forsøge at finde ud af, hvad der har ledt til dine kollegers opførsel. Hvis undersøgelsen konkluderer, at det var repressalier som følge af din rapport, vil der blive iværksat passende handlinger.
Tämä saattaa olla kostotoimi. Jos et halua puhua asiasta esimiehesi kanssa, käytä Speak Up! -palvelua tai muita säännöissä olevia resursseja. Käynnistämme tutkinnan siitä, mikä on kollegojesi käytöksen taustalla. Jos tutkinta paljastaa kostotoimia ilmoitukseesi liittyen, ryhdymme asianmukaisiin toimiin.
Hal ini bisa jadi adalah kasus tindakan balas dendam. Jika Anda tidak merasa nyaman mengutarakan masalah dengan manajer Anda, gunakan Speak Up! atau sumber informasi lain yang ada di dalam Kode. Penyelidikan menyeluruh akan dilakukan untuk mengetahui alasan perilaku kolega Anda. Jika penyelidikan menyimpulkan hal ini sebagai tindakan balas dendam atas pelaporan Anda, tindakan yang sesuai akan dilakukan.
To może być przypadek odwetu. Jeśli wolałabyś nie zgłaszać tego problemu swojemu przełożonemu, skorzystaj ze Zgłoś to! lub wybierz inne miejsce spośród wskazanych w Kodeksie. Przeprowadzone zostanie szczegółowe dochodzenie wyjaśniające powody zachowania Twoich współpracowników. Jeśli wykaże, iż motywem tych działań był odwet, podjęte zostaną odpowiednie kroki.
Действия ваших коллег можно назвать преследованием. Если вам некомфортно обсуждать эту проблему со своим руководителем, воспользуйтесь программой «Speak Up!» или другими ресурсами, перечисленными в Кодексе. Будет проведено тщательное расследование, в ходе которого будет выяснена причина такого поведения ваших коллег. Если расследование покажет, что коллеги мстят вам за ваше обращение, будут приняты соответствующие меры.
Det här kan vara hämnd. Om du inte känner dig bekväm med att ta upp problemet med din chef, kan du använda Speak Up! eller någon av de andra resurserna som står i koden. En noggrann utredning kommer att göras för att ta reda på vad som ligger bakom dina kollegors beteende. Om utredningen kommer fram till att de har sysslat med hämndaktioner på grund av din rapport, kommer lämpliga åtgärder att vidtas.
Bu bir misilleme durumu olabilir. Konuyu müdürünüze bildirmek konusunda rahat hissetmiyorsanız, Speak Up! programını veya Kurallarda listelenen diğer kaynaklardan herhangi birini kullanın. İş arkadaşlarınızın davranışına neyin neden olduğunu belirlemek için kapsamlı bir soruşturma yapılacaktır. Soruşturma sonucunda bildiriminiz yüzünden misilleme yaptıkları ortaya çıkarsa, uygun eylemler gerçekleştirilecektir.
  Registres et rapports f...  
Vous devez parler de vos doutes avec votre responsable, mais si vous n'êtes pas suffisamment à l'aise pour le faire, utilisez Speak Up! ou demandez l'aide de l'une des autres ressources indiquées au sein du Code.
No. You must always record costs and revenues in the correct time period. Reporting a sale that is not yet complete would be a misrepresentation. It could be fraud. You need to discuss your concern with your manager. If you are not comfortable doing so, use Speak Up! or seek help using any of the other resources listed in the Code.
A: Nein. Sie müssen Kosten und Erlöse immer in dem korrekten Zeitraum erfassen. Die Erfassung eines Verkaufs, der noch nicht abgeschlossen ist, wäre eine Vorspiegelung falscher Tatsachen. Es könnte sogar Betrug sein. Sie müssen Ihre Bedenken mit Ihrer Vorgesetzten besprechen. Falls Sie diesbezüglich Hemmungen haben, nutzen Sie Speak Up! oder bemühen Sie sich um Hilfe von einer der anderen im Kodex aufgeführten Ressourcen.
No. Siempre debes registrar costos e ingresos en el periodo de tiempo correcto. Informar una venta que aún no está concluida sería una tergiversación. Podría ser un fraude. Habla de tu inquietud con tu gerente. Si no te sientes cómodo de hacerlo, usa Speak Up! o busca ayuda utilizando cualquiera de los otros recursos enumerados en el Código.
No. Devi sempre registrare costi e ricavi nel periodo di tempo corretto. Segnalare una vendita che non è ancora stata completata sarebbe una falsa dichiarazione. E potrebbe costituire una frode. Devi discutere delle tue preoccupazioni con il tuo manager, ma se non ti senti a tuo agio nel farlo usa Parlare ad alta voce! o cerca aiuto usando una delle altre risorse elencate nel Codice.
Não. Você deve sempre registrar custos e receitas no período correto. Informar uma venda que ainda não está concluída seria uma falsa representação. Pode ser uma fraude. Você precisa discutir sua preocupação com seu gerente. Se não estiver à vontade para fazer isso, use o Speak Up! ou procure ajuda usando qualquer recurso listado no Código.
لا. إذ يجب عليك دائمًا تسجيل التكاليف والإيرادات في الفترة الزمنية الصحيحة. فالإبلاغ عن عملية بيع لم تكتمل بعد يُعد تحريفًا. وقد يصبح نوعًا من الاحتيال. ومن ثمّ يجب عليك مناقشة هذه المخاوف مع مديرك، ولكن إذا لم تكن مطمئنًا للقيام بذلك، يمكنك استخدام !Speak Up أو طلب المساعدة باستخدام أي من الموارد الأخرى المذكورة في المدونة.
Nee. Alle baten en lasten moeten worden geboekt in de periode zelf. Omzet te vroeg boeken komt neer op bedrog of fraude. Bespreek de kwestie met uw manager. Als u dat niet graag doet, gebruik dan Speak Up! of een van de andere kanalen die in de Gedragscode vermeld staan.
Ne. Vždy musíte zaznamenat náklady a výnosy ve správném časovém období. Nahlášení prodeje, který ještě nebyl dokončen, by bylo zkreslením. Může to být podvod. Musíte své obavy projednat se svým manažerem, a pokud se vám to nepodaří, použijte Speak Up! nebo požádejte o pomoc kterýkoliv z dalších zdrojů uvedených v Kodexu.
Nej. Du skal altid bogføre indtægter og udgifter i det rigtige tidsrum. Bogføring af et salg, der endnu ikke er afsluttet, er vildledende. Det kan være svindel. Du skal diskutere dit anliggende med din leder. Hvis du ikke føler dig tilpas med at gøre det så brug Speak Up! eller søg hjælp fra nogle af de andre ressourcer, der fremgår af Kodekset.
Ei. Kustannukset ja tulot on aina kirjattava oikeille ajanjaksoille. Ilmoittaminen myynnistä, joka ei ole vielä valmis, olisi harhaanjohtavaa. Se voi olla myös petos. Sinun on keskusteltava huolestasi esimiehesi kanssa, mutta jos et halua tehdä niin, käytä Speak Up! -palvelua tai hae apua minkä tahansa säännöissä olevien muiden resurssien avulla.
Tidak. Anda harus selalu mencatat biaya dan pendapatan dalam periode waktu yang tepat. Melaporkan penjualan yang belum selesai akan dianggap sebagai penggambaran yang keliru. Bisa jadi hal tersebut adalah penipuan. Anda harus mendiskusikan kekhawatiran Anda dengan manajer, jika Anda merasa tidak nyaman melakukannya, gunakan Speak Up! atau minta bantuan dari sumber informasi yang ada di dalam Kode.
Nie. Zawsze powinnaś księgować koszty i przychody w tym okresie czasu, w którym faktycznie miały miejsce. Umieszczanie w sprawozdaniu sprzedaży, która jeszcze nie jest sfinalizowana, jest wprowadzaniem w błąd. Może być traktowana jako oszustwo. Powinnaś porozmawiać o swoich wątpliwościach z przełożoną. Jeśli jednak miałabyś czuć się niezręcznie, skorzystaj z procedury Zgłoś to! lub poszukaj pomocy za pośrednictwem jednego z kanałów wymienionych w Kodeksie.
Нет, расходы и доходы необходимо фиксировать в соответствующем периоде. Регистрация незавершенной продажи - это введение в заблуждение. Такой поступок может расцениваться как мошенничество. Обсудите эту ситуацию со своим руководителем. Если вам некомфортно обсуждать эту ситуацию напрямую, воспользуйтесь программой "Speak Up!" или обратитесь за помощью по другим каналам, перечисленным в данном Кодексе.
Nej, du ska alltid bokföra kostnader och intäkter under korrekt tidsperiod. Att uppge försäljning som inte är avslutad utgör en förvanskning och kan vara bedrägeri. Du måste ta upp problemet med din chef och om du tycker det är obehagligt, använd Speak Up! eller ta hjälp av någon av de andra resurserna i koden.
Hayır. Maliyet ve gelirleri her zaman doğru döneme kaydetmelisiniz. Henüz tamamlanmamış bir satışın kaydedilmesi, yanlış yönlendirme anlamına gelir ve sahtecilik olarak kabul edilebilir. Kaygınızı müdürünüzle konuşmanız gerekir. Bunu yapmak sizi rahatsız ediyorsa, Speak Up! sistemini kullanın veya Kurallarda listelenen diğer kaynaklardan herhangi birini kullanarak yardım isteyin.
  Le respect sur le lieu ...  
Chaque collaborateur et collaboratrice doit se sentir suffisamment à l'aise au sein de cette dernière pour oser pleinement exploiter tous ses talents uniques et apporter sa précieuse contribution, car c'est précisément tout cela qui nous permet d'aider à créer et soutenir notre culture d'inclusion.
We define inclusion as the process of creating a culture and environment that is open-minded, respectful, and accepting of all. Within this culture, every associate is empowered to harness his/her unique talents, is made to feel wholly included and is recognized as a valuable member of the team. Every associate should feel empowered to harness his or her unique talents and contributions as this is what allows us to build and maintain our inclusive culture.
Wir definieren Inklusion als den Prozess der Schaffung einer Kultur und eines Umfelds, die aufgeschlossen und respektvoll sind und andere annehmen, so wie sie sind. Innerhalb dieser Kultur ist jeder Mitarbeiter in der Lage, seine einzigartigen Fähigkeiten zu nutzen, es wird ihm das Gefühl vermittelt, dass er uneingeschränkt dazugehört, und er wird als wertvolles Mitglied des Teams anerkannt. Jeder Mitarbeiter sollte sich in die Lage versetzt fühlen, seine einzigartigen Talente und Beiträge zu nutzen, denn dies ist es, was es uns ermöglicht, unsere inklusive Kultur auszubauen und zu erhalten.
Definimos la inclusión como el proceso de crear una cultura y un entorno de mente abierta y que sean respetuosos y aceptantes. Dentro de esta cultura, cada Asociado tiene el poder de aprovechar sus talentos únicos, se siente totalmente incluido y es reconocido como un miembro valioso del equipo. Cada asociado debe sentirse empoderado para aprovechar sus talentos y contribuciones únicos ya que esto es lo que nos permite a construir y mantener nuestra cultura inclusiva.
Per noi l'inclusione è il processo attraverso cui creare una cultura e un ambiente aperti, rispettosi e inclusivi. All'interno di questa cultura, ad ogni dipendente viene data la possibilità di sfruttare il proprio talento, lo si accoglie appieno e gli viene riconosciuto il suo importante ruolo all'interno della squadra. Ad ogni dipendente dovrebbe essere data la possibilità di sfruttare il proprio talento e contribuire, poiché è questo che ci consente di costruire e mantenere la nostra cultura inclusiva.
Nós definimos inclusão como o processo de criar uma cultura e ambiente que sejam tolerantes, respeitosos e acolhedores. Dentro dessa cultura, cada funcionário tem a capacidade de aproveitar seus talentos únicos, é tratado com inclusão e é reconhecido como um membro valioso da equipe. Todos os funcionários devem ter a capacidade de aproveitar seus talentos e contribuições únicas, pois é isso o que nos permite construir e manter a nossa cultura inclusiva.
Wij definiëren inclusie als het creëren van een cultuur en omgeving die open staan voor iedereen en respect heeft voor iedereen, en waarin iedereen zich geaccepteerd voelt. Binnen deze cultuur heeft elke medewerker het recht om zijn/haar unieke talenten te benutten en voelt iedereen zich welkom als waardevol lid van het team. Elke medewerker moet zijn of haar unieke talenten kunnen gebruiken, want dat is wat deze inclusieve cultuur in stand houdt.
Definujeme inkluzi jako proces vytváření kultury a prostředí, které je bez jakéhokoliv soudu otevřené, respektující a přijímající všechny. V rámci této kultury je každý spolupracovník oprávněn využívat své jedinečné talenty a je zcela uznáván jako cenný člen týmu. Každý spolupracovník by měl mít pocit, že je schopen využít svůj jedinečný talenty a příspěvek společnosti, protože to nám umožňuje vytvářet a udržovat naši inkluzivní kulturu.
Vi definerer inklusion som det at skabe en kultur og et miljø, der er åbent, respektfuldt og fordomsfrit. Inden for denne kultur kan alle medarbejdere udnytte deres unikke talenter og samtidig føle sig inkluderet som et værdifuldt medlem af teamet. Hver eneste medarbejder bør føle sig støttet i at udnytte sine unikke talenter og bidrag, for det er dét, der gør det muligt for os at skabe og opretholde denne inklusionskultur.
Osallisuus on prosessi, jolla luomme avointa, kunnioittavaa ja kaikki hyväksyvää kulttuuria ja ympäristöä. Tässä kulttuurissa jokaisella kollegalla on valtuudet hyödyntää ainutlaatuista osaamistaan, voi kokea olevansa mukana ja tunnustetaan arvokkaaksi tiimin jäseneksi. Jokainen kollega voi kokea voivansa käyttää ainutlaatuisia kykyjään ja panostaan. Tämä auttaa rakentamaan ja ylläpitämään osallistavaa kulttuuriamme.
Kita mendefinisikan inklusi sebagai proses menciptakan budaya dan lingkungan yang terbuka, terhormat, dan menerima semuanya. Di dalam budaya ini, setiap karyawan didorong untuk mengasah bakat unik mereka, dibuat untuk merasa berpartisipasi penuh, dan diakui sebagai anggota tim yang berharga. Setiap karyawan seharusnya merasa terdorong untuk memanfaatkan bakat unik dan kontribusinya karena hal ini yang memungkinkan kita untuk membangun dan memelihara budaya inklusif kita.
Przez otwartość rozumiemy proces tworzenia kultury organizacyjnej i środowiska pracy, które charakteryzują się wolnością od uprzedzeń, szacunkiem i akceptacją dla wszystkich. W ramach naszej kultury każdy pracownik może rozwijać swoje unikalne zdolności, czuć się w pełni akceptowany i postrzegać się jako wartościowy członek zespołu. Wszyscy pracownicy powinni czuć motywację do rozwijania swoich niepowtarzalnych talentów i działać dla wspólnego dobra, ponieważ dzięki temu możemy współtworzyć i wzmacniać naszą otwartą kulturę.
Под термином "инклюзивность" мы подразумеваем создание культуры и среды, где приветствуются прогрессивные взгляды, уважительное отношение друг к другу и принятие всех людей без исключения. Находясь в такой среде, любой сотрудник сможет найти применение своим талантам, ощутить себя частью единого целого и стать ценным участником команды. Каждый из нас должен иметь возможность использовать свои уникальные таланты и вносить вклад в общее дело, поскольку именно это позволяет создавать и поддерживать культуру инклюзивности.
Vi definierar inkludering som processen att skapa en kultur och miljö som är öppen, respektfull och accepterande mot alla. I vår kultur får varje medarbetare styrka att utveckla sin unika talang, känner sig helt inkluderad och bekräftad som en värdefull medarbetare i teamet. Varje medarbetare ska känna sig uppmuntrad att utveckla sina förmågor och bidrag, eftersom det gör det möjligt för oss att bygga och bevara vår inkluderande kultur.
Katılımcılığı, açık görüşlü, saygılı ve herkesi kabul eden bir kültür ve ortamın oluşturulması süreci olarak tanımlıyoruz. Bu kültürün içinde, her ortak kendi benzersiz becerilerinden faydalanacak şekilde güçlendiriliyor, tamamen kabul edildiğini hissetmesi sağlanıyor ve ekibin değerli bir üyesi olarak kabul ediliyor. Her ortak, kendi benzersiz beceri ve katkılarından faydalanacak şekilde güçlendirildiğini hissetmelidir çünkü katılımcı kültürümüzü oluşturmamızı ve sürdürmemizi sağlayan budur.
  Le respect sur le lieu ...  
Que vous soyez ou non suffisamment à l'aise pour dire à ce collègue de cesser son comportement déplacé, vous devez contacter l'une ou plusieurs des ressources mentionnées plus haut afin de parler de ce comportement et d'obtenir de l'aide.
We do not tolerate this conduct, whether during working hours or in any work-related situation, including business trips. It is good to tell the colleague to stop (although an associate is not required to do so.) Whether or not you feel comfortable telling your colleague directly to stop these actions, you should contact any of the channels described above to discuss the conduct and obtain assistance. Doing so helps ensure prompt, effective action wherever there is conduct inconsistent with our culture and expectations. You should report the problem using any of the channels described above.
Wir tolerieren ein derartiges Verhalten nicht, egal ob während der Arbeitszeit oder in einer arbeitsbezogenen Situation, einschließlich von Geschäftsreisen. Es ist gut, dem Kollegen zu sagen, dass er damit aufhören soll (obwohl ein Mitarbeiter/eine Mitarbeiterin hierzu nicht verpflichtet ist.) Gleichgültig, ob sie sich wohl dabei fühlen oder nicht, Ihren Kollegen direkt aufzufordern, diese Handlungen zu unterlassen, sollten Sie einen der oben beschriebenen Kanäle nutzen, um das Verhalten zu diskutieren und Unterstützung zu erhalten. Dies hilft, umgehende, wirksame Maßnahmen sicherzustellen, wann immer ein Verhalten vorliegt, das mit unserer Kultur und unseren Erwartungen unvereinbar ist. Sie sollten das Problem über einen der oben beschriebenen Kanäle melden.
No toleramos esta conducta, ya sea durante el horario de trabajo o en cualquier situación relacionada con el trabajo, incluidos los viajes de negocios. Es bueno pedirle al colega que se detenga (aunque un asociado no está obligado a hacerlo). Aunque te sientas con la confianza de hablar directamente con tu colega para que se detenga, debes contactar a cualquiera de los canales descritos anteriormente para discutir la conducta y obtener ayuda. Al hacerlo, podremos tomar una acción rápida y efectiva dondequiera que haya una conducta inconsistente con nuestra cultura y nuestras expectativas. Debes informar sobre el problema utilizando cualquiera de los canales descritos anteriormente.
Non tolleriamo questo tipo di condotta, che si verifichi durante le ore di lavoro o in qualsiasi altra situazione lavorativa, inclusi i viaggi di lavoro. È bene chiedere al collega di interrompere tale condotta (sebbene un dipendente non sia tenuto a farlo). Se non ti senti a tuo agio nel chiedere in modo diretto al tuo collega di interrompere tali azioni, dovresti contattare uno dei canali sopra descritti per discutere tale condotta e ottenere assistenza. Ciò aiuta a garantire un intervento immediato ed efficace in tutti i casi in cui venga posta in essere una condotta che non rispetta la nostra cultura e le nostre aspettative. Dovresti segnalare il problema utilizzando uno dei canali sopra descritti.
Nós não toleramos esse comportamento, quer durante o horário laboral, quer em qualquer situação relacionada ao trabalho, inclusive em viagens de negócios. O ideal é dizer ao seu colega para parar (embora um funcionário/a não tenha a obrigação de fazer isso). Independentemente de se sentir confortável ou não para dizer diretamente ao seu colega para parar com essas atitudes, você deve entrar em contato com os canais descritos acima para falar sobre o comportamento e obter assistência. Fazer isso ajuda a garantir uma ação imediata e eficaz sempre que houver comportamento incompatível com a nossa cultura e nossas expectativas. Você deve denunciar o problema usando qualquer canal descrito acima.
لا نتهاون في التعامل مع هذه التصرفات، سواء خلال ساعات العمل أو في أي ظرف له صلة بالعمل، بما في ذلك رحلات العمل. ومن المُستحسن أن تُخبر زميلك بضرورة التوقف (على الرغم من أن الشريك غير مُطالب بذلك.) وسواء شعرت بالراحة لإخبار زميلك بشكل مباشر بالتوقف عن مثل هذه الأعمال، يجب عليك الاتصال بأي من القنوات المذكورة أعلاه لمناقشة السلوك والحصول على المساعدة. فالقيام بهذا يُساعد على ضمان اتخاذ إجراء فوري وفعّال سواء كان هناك سلوك يتنافى مع ثقافتنا وتوقعاتنا. ينبغي لك الإبلاغ عن المشكلة باستخدام أي من القنوات الواردة أعلاه.
Wij toleren dit gedrag absoluut niet, niet tijdens kantooruren en in geen enkele werkgerelateerde situatie, waaronder een zakenreis. U doet er verstandig aan om tegen die collega te zeggen dat hij moet ophouden (maar een medewerker is daar niet toe verplicht). Het maakt niet uit of u het al dan niet tegen die collega zegt, maar neem sowieso contact op met een van de hierboven beschreven kanalen om het gedrag te bespreken en hulp te krijgen. Dit zorgt ervoor dat passende maatregelen worden getroffen wanneer er gedrag wordt vastgesteld dat niet past bij onze cultuur en verwachtingen. Meld het probleem via een van de kanalen daarvoor (zie hierboven).
Toto chování netolerujeme, ať už v pracovní době nebo v jakékoli pracovní situaci, včetně služebních cest. Je dobré říct kolegovi, aby přestal (i když by to zaměstnanec stejně nikdy neměl dělat.) Pokud nemáte dobrý pocit z toho, říct svému kolegovi přímo, aby s takovými aktivitami přestal, obraťte se na některý z kanálů popsaných výše, abyste prodiskutovali toto chování a získali pomoc. Díky tomu se vám dostane rychlé a účinné odezvy všude tam, kde je chování v rozporu s naší kulturou a očekáváním. Problém byste měli nahlásit pomocí kteréhokoli z kanálů popsaných výše.
Vi tolererer ikke denne opførsel, uanset om det sker i arbejdstiden eller i andre arbejdsrelaterede situationer, inklusive forretningsrejser. Det er godt at bede kollegaen om at stoppe, (selvom en medarbejder ikke har pligt til at gøre sådan). Uanset om du føler dig tryg ved at bede din kollega direkte om at stoppe disse handlinger, bør du kontakte en af kanalerne beskrevet herover for at diskutere hændelsen og modtage assistance. Ved at gøre dette sikrer du en hurtig og effektiv reaktion, når der sker noget, som ikke stemmer overens med vores kultur og forventninger. Du bør rapportere problemet ved hjælp af kanalerne beskrevet herover.
Emme salli tällaista käytöstä työaikoina tai niiden ulkopuolella työhön liittyvässä tilanteessa kuten työmatkoilla. On hyvä käskeä kollegaa lopettamaan, vaikka se ei olekaan velvollisuutesi. Riippumatta siitä haluatko puhua asiasta kollegallesi suoraan, sinun tulee ottaa yhteyttä yllä mainittuihin kanaviin käytöksestä ilmoittamiseksi ja avun saamiseksi. Näin saat nopeasti apua kulttuurimme ja odotustemme kanssa ristiriidassa olevan käytöksen kanssa. Ilmoita käytöksestä yllä olevia kanavia käyttäen.
Kita tidak menoleransi tindakan ini, baik selama jam kerja atau dalam situasi apa pun terkait pekerjaan, termasuk perjalanan bisnis. Ada baiknya untuk meminta kolega Anda agar berhenti melakukannya (meskipun seorang karyawan tidak wajib melakukannya.) Entah Anda nyaman atau tidak untuk meminta kolega Anda secara langsung untuk menghentikan tindakan ini, Anda sebaiknya menghubungi salah satu saluran yang dijelaskan di atas untuk membahas tindakan tersebut dan mendapatkan bantuan. Dengan melakukan ini, Anda lebih terjamin mendapatkan tindakan yang cepat dan efektif kapan pun terdapat tindakan yang tidak sesuai dengan budaya dan ekspektasi kita. Anda sebaiknya melaporkan masalah dengan menggunakan salah satu saluran yang dijelaskan di atas.
Nie tolerujemy takiego zachowania, ani w godzinach pracy, ani w żadnej innej związanej z pracą sytuacji, w tym w trakcie podroży służbowej. Nakazanie koledze, aby przestał, jest dobrym pomysłem (mimo że pracownik nie ma takiego obowiązku). Niezależnie od tego, czy zajęcie takiej stanowczej postawy wobec kolegi przychodzi ci łatwo czy nie, powinnaś skorzystać z podanych wyżej kanałów kontaktu, aby omówić sytuację i uzyskać wsparcie. Podejmiemy wówczas błyskawiczne i skuteczne działania, bez względu na to, czy zachowanie to było sprzeczne z naszą kulturą i oczekiwaniami. Zgłoś problem za pośrednictwem wskazanych form kontaktu.
Такое поведение недопустимо как в рабочее время, так и при любых других обстоятельствах, связанных с работой (включая командировки). Вы правильно сделали, что сказали вашему коллеге прекратить (хотя и не обязаны были этого делать). Вне зависимости от степени доставленных вам неудобств, стоит сообщить о случившемся по одному из каналов, указанных выше, чтобы обсудить проблему и получить помощь. В случае выявления со стороны вашего коллеги действий, не соответствующих нашей культуре и ожиданиям, будут незамедлительно предприняты соответствующие меры. Сообщите о проблеме, используя любые каналы, описанные в предыдущих разделах.
Vi tolererar inte det här beteendet, oavsett om det är under arbetstid eller i någon annan arbetsrelaterad situation, vilket även gäller affärsresor. Det är bra att be kollegan sluta (även om en medarbetare inte är skyldig att göra det). Oavsett hur du känner inför att be din kollega direkt att upphöra med beteendet, bör du hursomhelst kontakta någon av ovanstående kanaler för att diskutera beteendet och få hjälp. På så sätt säkerställer vi snabba och effektiva åtgärder när vi ställs inför beteende som strider mot vår kultur och våra förväntningar. Du bör rapportera problemet via någon av ovanstående kanaler.
Bu tür davranışlara, mesai saatleri ve iş seyahatleri dahil işle ilgili durumlarda olsun veya olmasın, hiçbir şekilde müsamaha göstermeyiz. İş arkadaşınızdan durmasını istemek doğru bir davranıştır, ancak hiçbir ortak bu davranışta bulunmak zorunda değildir. İş arkadaşınıza doğrudan bu eylemi sonlandırmasını söylemek konusunda rahat hissetseniz de hissetmeseniz de, söz konusu davranışı tartışmak ve yardım almak için yukarıda açıklanan kanallardan herhangi biriyle temas kurmanız gerekir. Böylece, kültür ve beklentilerimize uymayan davranışlara karşı etkin eylemler hızla gerçekleştirilebilecektir. Sorunu, yukarıda açıklanan kanallardan herhangi birini kullanarak bildirmeniz gerekir.