|
Hal ini termasuk surat menyurat, telepon, dan pengunjung. Telepon genggam, pesan panggilan, dan alat-alat elektronik harus dititipkan kepada manajemen sampai dengan kursus berakhir. Dalam keadaan darurat, seorang teman atau keluarga dari siswa dapat menghubungi manajemen.
|
|
Studenti musí zůstat v místě kurzu po celou dobu jeho trvání. Vzdálit se mohou jedině se zvláštním svolením učitele. Komunikace s vnějším světem není před ukončením kurzu povolená. To zahrnuje I dopisy, telefonní hovory a návštěvy. Mobilní telefony, pagery a jiná elektronická zařízení musí být ponechána u vedení kurzu až do jeho konce kurzu. V případě výjimečné situace může přítel nebo příbuzný kontaktovat management.
|
|
Meditoijien on pysyttävä kurssialueella koko kurssin ajan. Alueelta voi poistua ainoastaan opettajan suostumuksella. Ulkomaailmaan ei voi ottaa yhteyttä ennen kurssin loppua. Tämä koskee myös kirjeitä, puhelinsoittoja ja vieraita. Hätätilanteessa ystävä tai sukulainen voi ottaa yhteyttä kurssin henkilökuntaan.
|
|
Przez cały czas trwania kursu uczestnicy muszą pozostawać na jego terenie. Wyjść poza teren można tylko za specjalną zgodą nauczyciela. Kontakt ze światem zewnętrznym przed zakończeniem kursu jest niedozwolony. Dotyczy to listów, rozmów telefonicznych i wizyt. W razie nagłego wypadku członek rodziny lub przyjaciel może skontaktować się z organizatorami kursu.
|
|
Studentii trebuie sa ramana in perimetrul cursului pana la sfarsitul acestuia. Ei nu pot pleca decat cu permisiunea speciala a profesorului. Niciun fel de comunicare cu exteriorul nu este permisa. Aceasta include scrisori, telefoane sau vizitatori. Telefoane mobile, pagere sau orice alt tip de dispozitiv electronic trebuie depozitate la organizatori pana la sfarsitul cursului. In caz de urgenta, un prieten sau ruda poate contacta organizatorii.
|
|
Öğrenciler kurs boyunca kurs sınırları içinde kalmalıdırlar. Ancak öğretmenin özel rızasıyla ayrılabilirler. Kurs sona ermeden dışarıyla iletişime izin verilmez. Buna mektuplar, telefon görüşmeleri ve ziyaretçiler de dahildir. Cep telefonları, çağrı cihazları ve diğer elektronik araçlar kurs sonuna kadar yönetime bırakılmalıdır. Acil bir durumda bir arkadaş ya da akraba yönetimle iletişime geçebilir.
|
|
על התלמידים להישאר בתחומי אתר הקורס במשך כל הקורס. הם יכולים לעזוב רק באישור מיוחד מהמורה. אין אפשרות ליצור כל קשר עם החוץ לפני סיום הקורס, לרבות באמצעות מכתבים, שיחות טלפון או קבלת מבקרים. יש להפקיד בידי ההנהלה עד לסיום הקורס טלפונים ניידים, איתוריות או כל אמצעי תקשורת אחר. במקרה חירום, חבר או קרוב יכול ליצור קשר עם הנהלת הקורס.
|
|
Studentiem ir jāpaliek kursa teritorijas robežās visa kursa garumā. Viņi var doties prom tikai ar īpašu skolotāja piekrišanu. Kursa laikā nav atļauta nekāda saskarsme (vēstules, zvani vai ciemiņi) ar ārpasauli. Mobilie telefoni un citas elektroniskās ierīces līdz kursa beigām ir jānodod kursa rīkotājiem. Ārkārtas gadījumā, draugs vai radinieks var sazināties ar kursa rīkotājiem.
|