ali – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 32 Résultats  www.elearningpapers.eu
  Kako izberemo orodje za...  
3. Sistemi CMS za sodelovanje (C-CMS ali Groupware)
3. Kollaborationsorientierte CMSe (C-CMS oder Groupware):
  Mlade ljudi zanima veso...  
Urad za izobraževanje Evropske vesoljske agencije (ESA) je žarišče informacij o izobraževalnih programih na temo vesolja, ki jih vodijo ESA in njeni sodelavci. Na forumu so tudi zanimivi projekti, ki jih predlagajo učitelji ali izvajajo učenci.
Die Ausbildungsabteilung der Europäischen Weltraumorganisation, das Education Office, ist die zentrale Anlaufstelle für Informationen über Ausbildungsprogramme der ESA oder ihrer Partner. Es bietet außerdem ein Forum für von Lehrern vorgeschlagene oder von Schülern durchgeführte interessante Projekte. Darüber hinaus wird Unterrichtsmaterial und Dokumentation in möglichst vielen verschiedenen Sprachen bereit gestellt.
  Kako izberemo orodje za...  
Pri tem modelu se učenje smatra za aktiven postopek, ki ga mora učenec načrtovati, vedno znova pregledovati in premišljati. Učenec sam je aktivni faktor in prav njegova lastna aktivnost je tista, ki podpira učni postopek ali celo pogoje, ki so za to potrebni.
Dieses Lehrparadigma geht davon aus, dass Lernen ein aktiver Prozess ist, der von den Lernenden geplant, überprüft und reflektiert werden muss. Die Lernenden selbst sind aktive Einheiten und es sind ihre Aktivitäten, die den Lernprozess in Gang halten oder sogar notwendige Voraussetzung für diesen sind.
  Mlade ljudi zanima veso...  
Toliko je stvari, ki so o vesolju še neznane, da lahko vzdramijo vso možno domišljijo tako pri otrocih kot pri odraslih. Kdo lahko reče, da je mogoče najti živa bitja drugje v vesolju, ali pa pove v kakšni obliki se pojavlja to življenje?
Die meisten Jugendlichen sind vom Weltraum fasziniert. Der Weltraum ist noch so wenig erforscht, so dass Kinder wie Erwachsene ihrer Phantasie freien Lauf lassen können. Wer kann sagen, ob es im Weltraum Leben gibt, und in welcher Form? Wer weiß, wie das Leben der ersten „Siedler“ auf den Planeten aussehen wird?
  Kako izberemo orodje za...  
Na svetu je veliko orodij, ki se lahko uporabljajo kot kladivo, a vendar obstaja le en tip orodja, specializiranega za posebno določeno nalogo, kot je npr. zabijanje žebljev v zid. Glede na velikost žebljev in na gradbeni material, iz katerega je sezidan zid, bomo uporabili ta ali oni tip kladiva.
Es gibt viele Werkzeuge, die man zum Hämmern benutzen kann, aber es gibt nur ein Werkzeug, das speziell für eine bestimmte Aufgabe konstruiert wurde, z. B. um einen Nagel in eine Wand zu treiben. Abhängig von der Größe der Nägel und der Beschaffenheit der Wände setzen wir sogar einen bestimmten Hammertyp ein. In der Lernspirale haben wir für jede beabsichtigte Aktivität das passende Werkzeug aufgeführt.
  Kako izberemo orodje za...  
Kakor smo že omenili, pri tem modelu ne gre za namensko poučevanje, saj rezultati niso vnaprej določeni. Vse različice Wiki postavitev so osnovane na različnih programskih jezikih ali pa imajo različne karakteristike, ki modificirajo prvotni Wiki.
In unserem theoretischen Rahmen sind Wikis im Bereich des Lehrparadigmas III anzusiedeln, das – erinnern wir uns – überhaupt keine zielgerichtete Lehre repräsentiert. Alle verschiedenen Wiki-Installationen basieren entweder auf unterschiedlichen Programmiersprachen oder weisen charakteristische Eigenschaften auf, die sie vom Original-Wiki unterscheiden.
  Mlade ljudi zanima veso...  
do 28. leta z organizacijo raznih aktivnosti ali informiranjem o le-teh. Te aktivnosti naj bi vzbudile in vzdrževale zanimanje za znanost in tehnologijo, načrtovane pa so tako, da ustrezajo specifičnim starostnim skupinam.
Das ESA Education Office koordiniert alle von den verschiedenen Generaldirektionen der ESA und vom Education Office selbst vorgeschlagenen Ausbildungsaktivitäten. Ziel dieser Maßnahmen ist es, bei jungen Europäern zwischen 6 und 28 Jahren das Interesse für Wissenschaft und Technologie zu wecken und zu erhalten, indem spezielle Aktivitäten für die jeweilige Altersgruppe organisiert werden bzw. Informationen über derartige Aktivitäten zur Verfügung gestellt werden.
  Kako izberemo orodje za...  
Z vidika izobraževanja, lahko to hierarhično razpodelitev v ustvarjanju internetnih vsebin prenesemo na izobraževalne funkcije, kot so učitelj, asistent, vabljeni učitelj za področje vsebine in ravnatelj ter administrator na področju organizacije. Oseba, na katero je vsebina naslovljena (bralec) je v našem primeru učenec ali študent.
Von unserer pädagogischen Perspektive kann man diese Editierrechte auf pädagogische Funktionen wie Lehrer, Hilfslehrer und Gastdozent für den Inhalt sowie Direktor und Verwalter für die organisatorischen Belange abbilden. Das Publikum, an das der Inhalt gerichtet ist (die Leser), sind in unserem Fall die Lernenden bzw. Schüler. Es sollte somit ausreichend klar geworden sein, dass dieser CMS-Typ unserer Ansicht nach das Wissenstransfer-Lehrparadigma („Lehren I“) repräsentiert.
  Kako izberemo orodje za...  
• Sindikacija: postopek, s katerim avtorji lahko objavijo svoje vsebine. Gre za poseben format (RSS = Rich Site Summary ali Really Simple Syndication), na katerega se lahko naročijo drugi avtorji. Besedilo iz naročenega vira lahko celo integrirajo v svoje lastno spletno mesto.
• Syndikation: Mit der so genannten Syndikationsfunktion können Autoren ihre Inhalte verbreiten. Es gibt ein spezielles Format (RSS = Rich Site Summary oder Really Simple Syndication), das andere Autoren abonnieren können. Sie können die Texte aus einer abonnierten Quelle sogar in ihre eigene Website einbinden.
  Kako izberemo orodje za...  
Pri modelu Poučevanja I učenci dobivajo le odgovore, kot so „pravilno“ ali „napačno“, medtem ko pri Poučevanju II učitelji poskušajo popravljati nepravilne predpostavke, napačne učne navade in pomagajo učencem pri načinu oz.
Im Lehrparadigma I sind die Lehrer nicht daran interessiert, die tatsächlichen Lernaktivitäten der Lernenden zu kontrollieren oder auch nur zu beobachten. Was hier zählt, sind nur die Resultate, während im Lehrparadigma II der ganze Lernprozess mit allen Zwischenschritten, Schwierigkeiten und provisorischen Teilergebnissen von den Lehrern beobachtet wird. Im Lehrparadigma I bekommen die Lernenden im wesentlichen das Feedback falsch oder richtig, während die Lehrer im Lehrparadigma II versuchen, dabei behilflich zu sein, falsche Annahmen und inadäquate Verhaltensweisen zu berichtigen, und die Lernenden zur Reflexion anhalten, um ihnen zu helfen, ein konsistentes mentales Modell des Lernstoffes aufzubauen. Das Lehrparadigma II ist verwandt mit dem Kognitivismus.
  Kako izberemo orodje za...  
„Spletni dnevniki so spletne strani, ki jih sestavlja nekaj objav ali določeni fragmenti informacij, ki so običajno urejeni po obratnem kronološkem redu, pri čemer je najnovejši prispevek na vrhu strani in najstarejši na koncu strani …“ [19, p.7]
„Weblogs sind Seiten, die aus verschiedenen Beiträgen bzw. diversen Informationsbrocken pro Seite bestehen, die üblicherweise umgekehrt chronologisch – der neueste Eintrag ganz oben auf der Seite und der älteste ganz unten – angeordnet sind ...“ [19, S. 7]
  Mlade ljudi zanima veso...  
Ali bi radi pogledali kako se iz vesolja vidijo glavna evropska mesta? Kako učinkujejo spremembe v ledenih morskih ploščadih na podnebje v vaši državi? Spletišče vesoljske učilnice Eduspace je sredstvo, ki učiteljem in dijakom srednjih šol prinaša opazovanje Zemlje in raznovrstno uporabo tega opazovanja naravnost v razred.
Wollen Sie die wichtigsten Metropolen Europas vom Weltraum aus betrachten? Wie wirkt sich die Veränderung der Meereisoberfläche auf das Klima in Ihrem Land aus? Die Website Eduspace bietet Lehrern und Schülern der Sekundarstufe die Möglichkeit, die Erdbeobachtung und deren zahlreiche Anwendungen in den Unterricht zu integrieren. Die Website enthält eine Fülle interessanten Materials und wird regelmäßig aktualisiert.
  elearningeuropa.info | ...  
Novo obravnavanje e-learninga. Ali so e-learning in virtualne univerze izpolnili pričakovanja?
el eLearning revisado. ¿Satisfacen las expectativas el e-learning y las universidades virtuales?
eLearning revisitado. O e-learning e as universidades virtuais são o que esperávamos?
eLearning opnieuw bekeken. Hebben e-learning en de virtuele universiteiten aan de verwachtingen voldaan?
Nové zamyšlení nad e-learningem. Splnily e-learning a virtuální univerzity naše očekávání?
eLæring taget op til genovervejelse. Har e-læring og de virtuelle universiteter levet op til forventningerne?
Uus vaade e-õppele. Kas e-õpe ja virtuaalülikoolid on täitnud neile pandud lootused?
eLearning uudestaan punnittavana. Ovatko e-learning ja virtuaaliyliopistot täyttäneet niihin kohdistetut odotukset?
Áttekintés az e-learningről. Megfeleltek-e a virtuális egyetemek és az e-learning a velük szemben támasztott elvárásoknak?
Dar kartą apsvarstykime el. mokymosi klausimą. Ar el. mokymosi galimybės ir virtualūs universitetai pateisino lūkesčius?
eLearning reconsidered. Have e-learning and virtual universities met the expectations?
Nový pohľad na e-learning. Splnili virtuálne univerzity a e-learning očakávania?
E-apmācības pārskatīšana. Vai e-apmācība un virtuālās universitātes attaisnoja cerības?
eLearning reconsidered. Have e-learning and virtual universities met the expectations?
  elearningeuropa.info | ...  
Intervju: Ali tehnologije lahko nudijo inteligenco v tutorstvu? Intervjuvanec: Ulrich Hoppe, Professor of "Sistemi za podpiranje sodelovalnega učenja”
Interview: Les nouvelles technologies peuvent-elles permettre un tutorat intelligent? Interviewé: Ulrich Hoppe, Professor of «Systèmes de soutien coopératif et d’apprentissage»
Leistungsvergleich - IKT-Zugang und -Nutzung in europäischen Schulen 2006: Ergebnisse von Umfragen unter Schulleitern und Lehrern aus 27 europäischen Ländern
Entrevista: ¿las tecnologías pueden ofrecer tutorías inteligentes? Entrevistado: Ulrich Hoppe, Professor of “Sistemas colaborativos de apoyo al aprendizaje”
Valutazione comparativa dell'accesso e dell'uso delle TIC nelle scuole europee nel 2006: risultati delle inchieste realizzate presso direttori e insegnanti di scuole di 27 paesi europei
Entrevista: a tecnologia consegue criar tutoriais inteligentes? Entrevistado: Ulrich Hoppe, Professor of “Sistemas de suporte colaborativo e de aprendizagem”
Interview: Kunnen technologieën intelligente studiebegeleiding bieden? Geïnterviewde: Ulrich Hoppe, Professor of “Coöperatieve en leerondersteunende systemen”
Interview: Jsou nové technologie schopné nabídnout inteligentní tutorství? Dotazovaní: Ulrich Hoppe, Professor of „Cooperative and Learning Support Systems”
Interview: Kan teknologier tilbyde intelligens indenfor vejledning? Udspurgte: Ulrich Hoppe, Professor of “Samvirknings- og indlæringsstøttesystemer”
Intervjuu: Kas tehnoloogia suudab tagada aruka õpetamise? Intervjueeritav: Ulrich Hoppe, Professor of „Koostööl põhinevad õppe tugisüsteemid“.
Haastattelu: Voiko tekniikasta olla apua ohjauksessa? Haastateltu: Ulrich Hoppe “Vuorovaikutukseen perustuvien ja opetusta tukevien järjestelmien” professori
Interjú: Lehetséges-e az új technológiák által intelligens „egyéni konzultációs rendszert” biztosítani? A kérdésekre válaszol: Ulrich Hoppe, Professor of „Együttműködés és tanulás támogató rendszer”
Interviu: ar gali technologijos pasiūlyti intelektualumą mokymo procese? Interviu davė: Ulrich Hoppe, „Cooperative and Learning Support Systems“ profesorius
Interview: Can technologies offer intelligence in tutoring? Interviewee Ulrich Hoppe, Professor of Cooperative and Learning Support Systems
Interview: Dokážu technológie vo vyučovaní poskytnúť inteligenciu? Interview poskytuje: Ulrich Hoppe, Professor of „Systémy podporujúce spoluprácu a učenie”
Gränserna Tillgång och Användning av IKT i Europeiska Skolor 2006: Enkätresultat från Rektorer och A Klassrumslärare i 27 Europeiska Länder
Intervija: Vai tehnoloģijas var veicināt informācijas apmaiņu apmācībā? Intervijas sniedzējs: Ulrich Hoppe, "Sadarbības un apmācības atbalsta sistēmu" profesors
Interview: Can technologies offer intelligence in tutoring? Interviewee Ulrich Hoppe, Professor of Cooperative and Learning Support Systems
  PZV | eLearning  
Za dostop do Navodil za avtorje pojdite na sekcijo eLearning Papers in izberite Navodila za pisce. Za pošiljanje gradiva ali če imate kakršnokoli vprašanje v zvezi s postopkom objavljanja, stopite v stik z nami na: editorial@elearningeuropa.info.
Per annullare l'abbonamento alla newsletter, fare clic qui. È possibile anche utilizzare il collegamento presente alla fine di ogni newsletter o scrivere all'indirizzo info@elearningeuropa.info.
Du kan nemt ændre portalgrænsefladens sprog ved blot at vælge et nyt sprog i menuen til valg af sprog i det øverste hjørne til højre på hvilken som helst side.
  elearningeuropa.info | ...  
Študenti na daljavo: naj za premostitev ovir pri delu in v življenju uporabljamo tehnologijo ali pedagogiko?
Étudiants à distance : faut-il avoir recours à la technologie ou à la pédagogie pour surmonter les obstacles professionnels et personnels ?
Fernstudierende: Sollten wir zur Überwindung von Hindernissen im Berufs- und Alltagsleben Technologie oder Pädagogik einsetzen?
Estudiantes de aprendizaje a distancia: ¿Debemos utilizar la tecnología o la pedagogía para superar los obstáculos laborales y vitales?
Studenti distančního vzdělávání: Máme k překonání pracovních a životních překážek využívat technologii nebo pedagogiku?
Distancelærings-studerende: Bør vi anvende teknologi eller pædagogik for at overvinde forhindringer på jobbet og i vores hverdag generelt?
Távtanuló diákok: Technológiához vagy pedagógiához folyamodjunk-e a munkahelyi és a magánéleti nehézségek leküzdése érdekében?
Distance Learning Students: Should we use Technology or Pedagogy to Overcome Work and Life Obstacles?
  elearningeuropa.info | ...  
Članek si prizadeva vzporediti organizacijske modele in didaktične arhitekture, ki jih uporabljajo v podjetjih pri upravljanju internega usposabljanja. Namen tega je ugotoviti ali bi bil t.i. »eLearning 2.0« (e-learning, osnovan na orodjih in...
Obecnie instytucje formalnego kształcenia, a także większość miejsc pracy, są wyposażone przynajmniej w kilka rodzajów narzędzi, które łączą uczniów z nośnikami treści w procesach nauczania i uczenia się, pomagając w budowaniu i przetwarzaniu...
Scopul acestui articol este de a stabili o paralelă între modurile de organizare şi arhitecturile didactice folosite de întreprinderi pentru gestionarea programelor de formare profesională internă. Obiectivul este de a înţelege dacă ceea ce numim „e...
Tento článok má v úmysle zaviesť paralelu medzi organizačnými modelmi a didaktickými architektúrami používanými v podnikoch na manažovanie interných školení. Cieľom je pochopiť, či takzvaný „eLearning 2.0“ (eLearning založený na nástrojoch a...
  PZV | eLearning  
Vse informacije, ki jih imamo, so na voljo na portalu. Brskate lahko po kategorijah ali pa iščete s ključnimi besedami. Tudi v druge vire je dobro pogledati, npr. v knjige ali na druga spletna mesta.
Vous trouverez sur le portail toutes les informations dont nous disposons. Vous pouvez naviguer par catégorie ou faire une recherche par mots clés. Si vous le souhaitez, vous pouvez également consulter d’autres sources, comme des ouvrages ou d’autres sites web.
Alle Informationen, die wir haben, stehen im Portal zur Verfügung, das sie nach Kategorien oder gezielt Schlüsselwörtern durchsuchen können. Darüber hinaus können Sie andere Quellen, wie Bücher oder Websites, konsultieren.
Toda la información que tenemos está disponible en el portal; puede examinarla por categorías o realizar búsquedas con palabras clave. También puede consultar otras fuentes, como libros u otras páginas web.
Todas as informações que temos estão disponíveis no portal, pode pesquisá-las por categoria ou por palavra-chave. Também pode consultar outras fontes, tais como livros ou outras páginas Web.
Όλες οι πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην δικτυακή μας πύλη, όπου μπορείτε να τις αναζητήσετε ανά κατηγορία ή με λέξεις-κλειδιά. Μπορείτε επίσης να συμβουλευτείτε και άλλες πηγές, όπως βιβλία και άλλους δικτυακούς τόπους.
U vindt op het portaal alle informatie waarover we beschikken. U kunt bladeren op categorie of zoeken op trefwoorden. Als u wilt, kunt u ook andere bronnen raadplegen, zoals boeken en andere websites.
Veškeré informace, kterými disponujeme, najdete na našem portálu; je možné je prohlížet dle jednotlivých kategorií nebo vyhledávat pomocí klíčových slov. Též lze konzultovat jiné zdroje, jako jsou knižní publikace či webové stránky.
Al den information vi har, står til rådighed på portalen, som du kan browse via kategori eller søge på med nøgleord. Du kan evt. også konsultere andre kilder som bøger og andre websteder.
Kaikki meillä oleva tieto on julkaistu portaalissa, jota voit selata aihealoittain tai hakea tarvitsemaasi tietoa avainsanoilla. Ehkä saattaisi olla tarpeen etsiä tietoa myös muualta, esimerkiksi kirjallisuudesta tai muilta verkkosivuilta.
Valamennyi információnk rendelkezésre áll a portálon, ahol kategória szerint böngészhet vagy kulcsszavak segítségével kereshet. Érdemes böngésznie egyéb forrásokban, például könyvekben vagy más webhelyeken is.
Visą turimą informaciją esame paskelbę portale, kuriame galite naršyti pagal skyrius arba ieškoti informacijos įvesdami raktažodžius. Gal būtų naudinga paieškoti informacijos ir kituose šaltiniuose, pvz., knygose ir kitose interneto svetainėse.
Wszystkie informacje, jakie posiadamy są dostępne na portalu. Możesz je przeglądać według kategorii lub wyszukiwać przy pomocy kluczowych słów. Możesz również skonsultować inne źródła, takie jak, książki lub inne strony internetowe.
Toate informaţiile pe care le deţinem sunt disponibile pe portal, pe care puteţi face căutări în funcţie de categorie sau de cuvinte-cheie. De asemenea, ar trebui să consultaţi şi alte surse, ca de exemplu cărţi şi alte pagini internet.
Všetky potrebné informácie sú k dispozícii na portáli, vyhľadáte si ich podľa kategórií alebo môžete do vyhľadávania zadať kľúčové slová. Možno vás budú zaujímať aj iné zdroje, napríklad knihy alebo iné webové stránky.
All tillgänglig information finns redan på portalen. Du kan bläddra efter kategori eller göra sökningar med hjälp av sökord. Du kan även använda andra resurser, som böcker eller andra webbplatser.
Visa mums pieejamā informācija ir atrodama portālā, kuru jūs varat pārlūkot pēc kategorijām, vai meklēt tajā jūs interesējošo informāciju pēc atslēgvārda. Turklāt jūs varat apskatīt citus avotus, piemēram, grāmatas vai citas tīmekļa vietnes.
  PZV | eLearning  
Če želite biti upoštevani za članstvo v uredniškem odboru ali kot strokovni ocenjevalec, nam pošljite motivacijsko pismo in kratko verzijo vašega življenjepisa na info@elearningeuropa.info.
The TV Channel section of the elearningeuropa.info presents videos related to Schools, Higher Education, Training & Work and Learning & Society. The section is updated frequently and the videos can be sorted according the area of interest.
Pour postuler au comité de rédaction ou faire une évaluation critique des articles soumis par vos pairs, veuillez envoyer une lettre de motivation accompagnée d’un CV concis à info@elearningeuropa.info. Toutes les candidatures seront prises en considération.
Wenn Sie für eine Mitgliedschaft im Redaktionsausschuss oder als Peer-Reviewer in betracht gezogen werden möchten, dann senden Sie uns bitte ein Motivationsschreiben und eine Kurzfassung ihres Lebenslaufes an info@elearningeuropa.info.
Si desea formar parte del comité de redacción o realizar una evaluación crítica de los artículos presentados por sus pares, envíenos una carta de motivación, así como una versión abreviada de su CV a info@elearningeuropa.info.
Se deseja fazer parte do comité editorial ou realizar análise interpares, envie-nos uma carta de motivação, assim como uma versão abreviada do seu CV para info@elearningeuropa.info.
Τα υποψήφια μέλη της Συντακτικής Επιτροπής ή οι υποψήφιοι διορθωτές άρθρων θα πρέπει να στείλουν συνοδευτική επιστολή και σύντομο Βιογραφικό Σημείωμα στην ηλεκτρονική διεύθυνση info@elearningeuropa.info.
Om lid te worden van de redactieraad of als collegiaal corrector mee te werken dient u een motivatiebrief en een korte versie van uw CV te sturen naar info@elearningeuropa.info.
For at blive taget i betragtning til medlemsskab på redaktionskomiteen eller som fagfællebedømmer bedes du sende os et motivationsbrev samt en kort beskrivelse af dit CV på adressen info@elearningeuropa.info.
Jos olet kiinnostunut toimituskunnan jäsenyydestä tai vertaisarvostelijana toimimisesta lähetä meille lyhyt perustelu/motivaatiokirje, sekä lyhyt versio ansioluettelostasi osoitteeseen info@elearningeuropa.info.
Annak elbírálásához, hogy a szerkesztőbizottságban tag vagy pedig szakértői véleményező lehessen, kérjük, hogy a következő címre küldje el hozzánk motivációs levelét és rövid önéletrajzát: info@elearningeuropa.info.
Jei norėtumėte tapti redakcinės kolegijos nariu arba ekspertiniu vertintoju ir pageidaujate, kad apsvarstytume jūsų kandidatūrą, siųskite savo motyvacinį laišką ir trumpą CV el. paštu info@elearningeuropa.info.
Abyśmy mogli rozważyć Twój wniosek o członkowstwo w komitecie redakcyjnym lub w zespole recenzentów, prosimy o przesłanie listu motywacyjnego oraz krótkiego CV na adres info@elearningeuropa.info.
Pentru a putea deveni membru al comitetului editorial sau al comitetului de referenţi, trimiteţi-ne o scrisoare de intenţie, precum şi o versiune succintă a CV-ului dumneavoastră la info@elearningeuropa.info.
Aby ste sa mohli uchádzať o miesto člena edičného výboru alebo hodnotiť články predložené vašimi kolegami, zašlite nám motivačný list ako aj stručný životopis na adresu info@elearningeuropa.info.
Om du vill bli medlem i redaktionskommittén eller göra sakkunnighetsbedömningar av texter skickar du in ett brev där motiverar varför samt ett kort CV till följande e-postadress: info@elearningeuropa.info.
Ja jūs vēlaties, lai mēs izskatītu jūsu kandidatūru redkolēģijas locekļa vai recenzenta amatam, atsūtiet mums uz adresi info@elearningeuropa.info motivācijas vēstuli un īsu C.V.
  elearningeuropa.info | ...  
Živimo v prehodni dob, ko vešč, učinkovit nadzor znanja ter tehnološkega orodja, ki se uporablja na področju znanja, postaja odločilen. Bodočnost kateregakoli izobraževalnega sistema ali ustanove bo odvisna od sposobnosti upravljanja znanja na bolj...
Este artículo está disponible en 19 idiomas. Por favor, escoja la opción que desee. "Vivimos una era de transición en la que será fundamental un control capaz y eficiente del conocimiento y sus nuevas herramientas tecnológicas. El futuro de...
Este artigo está disponível em 19 línguas. Por favor, escolha a sua opçao. "Vivemos em plena era de transição, numa era na qual o domínio do conhecimento e das novas ferramentas técnicas detém um papel essencial. Tanto o futuro dos sistemas...
Wij leven in een overgangsperiode waarin een kundig en efficiënt management van de kennis en de nieuwe technische middelen essentieel zal zijn. De toekomst van een onderwijssysteem of organisatie zal afhangen van het vermogen om deze kennis op een...
Tento článek je k dispozici v 19 jazycích. Prosím, vyberte si z nabídky. "Žijeme v přechodném vývojovém stádiu, kdy kompetentní a efektivní zvládnutí znalostí, jakož i využití nových technologických nástrojů bude hrát rozhodující roli. Budoucnost...
Denne artikel findes på 19 sprog. Vælg her. "Vi lever i en overgangs tidsalder hvor dygtig og effektiv kontrol af viden og teknologiske redskaber vil være kritisk. Ethvert uddannelsessystems fremtid afhænger af evnen til at håndtere denne viden på...
Me elame üleminekuajastul, mil teadmiste ja sinna juurde kuuluvate uute tehnoloogilisete vahendite tõhus ja õige käsitsemine on kriitilise tähtsusega. Haridussüsteemide, nagu ka ettevõtete tulevik sõltub nende võimest teadmisi tõhusamalt hallata,...
Tämä artikkeli on luettavissa 19 kieliversiona, voit valita halutun version kielivalikosta. "Elämme muutosten aikaa, jolloin tiedon ja siihen liittyvien uusien teknisten työkalujen tehokas hallinta on erittäin tärkeää. Koulutusjärjestelmien ja...
Gyvename pereinamuoju laikotarpiu, kai veiksmingas žinių valdymas bei jo naujos techninės priemonės tampa lemiamos. Bet kurios švietimo sistemos ar įstaigos ateitis priklausys nuo jos gebėjimo veiksmingai valdyti šias žinias – o tai apima ir...
This article is available in 19 languages. Please choose your option. "We live in an era of transition, in which capable and efficient control of knowledge and its new technological tools will be critical. The future of any educative system or...
Tento článok je k dispozícii v 19 jazykoch. Prosím, vyberte si z ponuky. "Žijeme v prechodnom období, v ktorom zohráva významnú úlohu vhodná a účinná kontrola vedomostí a ich nových technologických nástrojov. Budúcnosť akejkoľvek vyučovacej sústavy...
Mēs dzīvojam pārmaiņu ērā, kurā spējīgai un efektīvai zināšanu kontrolei un tās tehnoloģiskajiem rīkiem būs ārkārtīgi svarīga loma. Jebkuras izglītības sistēmas vai uzņēmuma nākotne būs atkarīga no spējas pārvaldīt zināšanas efektīvākā veidā, kas...
This article is available in 19 languages. Please choose your option. "We live in an era of transition, in which capable and efficient control of knowledge and its new technological tools will be critical. The future of any educative system or...
  PZV | eLearning  
Vse informacije, ki jih imamo, so na voljo na portalu. Brskate lahko po kategorijah ali pa iščete s ključnimi besedami. Tudi v druge vire je dobro pogledati, npr. v knjige ali na druga spletna mesta.
Vous trouverez sur le portail toutes les informations dont nous disposons. Vous pouvez naviguer par catégorie ou faire une recherche par mots clés. Si vous le souhaitez, vous pouvez également consulter d’autres sources, comme des ouvrages ou d’autres sites web.
Alle Informationen, die wir haben, stehen im Portal zur Verfügung, das sie nach Kategorien oder gezielt Schlüsselwörtern durchsuchen können. Darüber hinaus können Sie andere Quellen, wie Bücher oder Websites, konsultieren.
Toda la información que tenemos está disponible en el portal; puede examinarla por categorías o realizar búsquedas con palabras clave. También puede consultar otras fuentes, como libros u otras páginas web.
Todas as informações que temos estão disponíveis no portal, pode pesquisá-las por categoria ou por palavra-chave. Também pode consultar outras fontes, tais como livros ou outras páginas Web.
Όλες οι πληροφορίες είναι διαθέσιμες στην δικτυακή μας πύλη, όπου μπορείτε να τις αναζητήσετε ανά κατηγορία ή με λέξεις-κλειδιά. Μπορείτε επίσης να συμβουλευτείτε και άλλες πηγές, όπως βιβλία και άλλους δικτυακούς τόπους.
U vindt op het portaal alle informatie waarover we beschikken. U kunt bladeren op categorie of zoeken op trefwoorden. Als u wilt, kunt u ook andere bronnen raadplegen, zoals boeken en andere websites.
Veškeré informace, kterými disponujeme, najdete na našem portálu; je možné je prohlížet dle jednotlivých kategorií nebo vyhledávat pomocí klíčových slov. Též lze konzultovat jiné zdroje, jako jsou knižní publikace či webové stránky.
Al den information vi har, står til rådighed på portalen, som du kan browse via kategori eller søge på med nøgleord. Du kan evt. også konsultere andre kilder som bøger og andre websteder.
Kaikki meillä oleva tieto on julkaistu portaalissa, jota voit selata aihealoittain tai hakea tarvitsemaasi tietoa avainsanoilla. Ehkä saattaisi olla tarpeen etsiä tietoa myös muualta, esimerkiksi kirjallisuudesta tai muilta verkkosivuilta.
Valamennyi információnk rendelkezésre áll a portálon, ahol kategória szerint böngészhet vagy kulcsszavak segítségével kereshet. Érdemes böngésznie egyéb forrásokban, például könyvekben vagy más webhelyeken is.
Visą turimą informaciją esame paskelbę portale, kuriame galite naršyti pagal skyrius arba ieškoti informacijos įvesdami raktažodžius. Gal būtų naudinga paieškoti informacijos ir kituose šaltiniuose, pvz., knygose ir kitose interneto svetainėse.
Wszystkie informacje, jakie posiadamy są dostępne na portalu. Możesz je przeglądać według kategorii lub wyszukiwać przy pomocy kluczowych słów. Możesz również skonsultować inne źródła, takie jak, książki lub inne strony internetowe.
Toate informaţiile pe care le deţinem sunt disponibile pe portal, pe care puteţi face căutări în funcţie de categorie sau de cuvinte-cheie. De asemenea, ar trebui să consultaţi şi alte surse, ca de exemplu cărţi şi alte pagini internet.
Všetky potrebné informácie sú k dispozícii na portáli, vyhľadáte si ich podľa kategórií alebo môžete do vyhľadávania zadať kľúčové slová. Možno vás budú zaujímať aj iné zdroje, napríklad knihy alebo iné webové stránky.
All tillgänglig information finns redan på portalen. Du kan bläddra efter kategori eller göra sökningar med hjälp av sökord. Du kan även använda andra resurser, som böcker eller andra webbplatser.
Visa mums pieejamā informācija ir atrodama portālā, kuru jūs varat pārlūkot pēc kategorijām, vai meklēt tajā jūs interesējošo informāciju pēc atslēgvārda. Turklāt jūs varat apskatīt citus avotus, piemēram, grāmatas vai citas tīmekļa vietnes.
  PZV | eLearning  
Nimamo informacij o zanesljivosti tečajev ali o tem, kako bodo študiji priznani, ker se te informacije razlikujejo glede na državo, ustanovo, študijske tečaje, situacije, itn. Za to vprašanje bi morali stopiti v stik z dobaviteljem tečaja.
In the Directory section of the portal, you will find a collection of open calls selecting the option document type "calls" in the drop down menu. To find out more about the programmes, visit the section on EC Programmes or visit the website of the corresponding programme. The portal editors do not handle any financing requests.
Nous ne fournissons pas d’informations concernant le sérieux des formations ou la reconnaissance des études étant donné la diversité des pratiques suivant les pays, établissements, études, situations, etc. Veuillez vous renseigner auprès du prestataire de la formation.
Wir sammeln keine Informationen über die Zuverlässigkeit von Kursen oder die Anerkennung von Leistungen, da diese Informationen je nach Land, Einrichtung, Studiengang, Situation usw. variieren. Sie sollten sich mit dem Kursveranstalter in Verbindung setzen und ihn oder sie diesbezüglich befragen.
No tenemos información sobre la fiabilidad de los cursos ni sobre el reconocimiento de los estudios, ya que esto varía en función del país, de la institución, de los estudios, de la situación, etc. Le recomendamos consultar al proveedor del curso.
Non conserviamo informazioni sulla serietà dei corsi o sul riconoscimento dei titoli ottenuti, perché ogni paese ha le proprie specificità per quanto riguarda gli istituti, gli studi, le situazioni, ecc. Per informazioni, contattare il responsabile del corso.
Não temos informações sobre a fiabilidade dos cursos nem sobre o reconhecimento dos estudos, uma vez que essas informações variam em função do país, da instituição, dos estudos, da situação, etc. Recomendamos que entre em contacto com o fornecedor do curso para esclarecer as suas dúvidas.
Δεν κρατάμε πληροφορίες σχετικά με την αξιοπιστία των μαθημάτων ή την αναγνώριση των τίτλων σπουδών, επειδή αυτές οι πληροφορίες διαφέρουν ανάλογα με την χώρα, τον εκπαιδευτικό φορέα, τις σπουδές, τις περιστάσεις, κλπ. Θα πρέπει να απευθυνθείτε στον πάροχο του μαθήματος και να κάνετε τις σχετικές ερωτήσεις.
Wij verstrekken geen informatie over de betrouwbaarheid van cursussen of over de erkenning van opleidingen gezien het feit dat deze informatie verschilt per land, instelling, opleiding, situatie, enz. U dient hiervoor contact op te nemen met de leverancier van de cursus.
Nemáme k dispozici informace o spolehlivosti jednotlivých kurzů a školení nebo uznávání daného studia, jelikož se tyto informace mění podle státu, instituce, typu studia, dané situace atd. Doporučujeme obrátit se přímo na poskytovatele daného studia či kurzu k upřesnění všech podrobností.
Vi har ikke information om kursers pålidelighed eller om, hvordan studierne vil blive godkendt, idet denne information skifter fra land til land, institution til institution, studier til studier, situation til situation etc. Kontakt kursusudbyderen og spørg om dette.
Meie valduses ei ole infot kursuste usaldusväärsuste ega nende tunnustamise kohta, kuna see info varieerub riikide, asutuste, õpingute, olukordade jne kaupa. Peaksite pöörduma kursuse korraldaja poole ja temalt seda uurima.
Meillä ei ole tietoa kurssien luotettavuudesta tai siitä, miten niiden opinnot luetaan hyväksesi, sillä se riippuu maasta, laitoksesta, opinnoista, tilanteesta, jne. Ota yhteyttä kurssin järjestäjään ja kysy häneltä lisätietoa.
A tanfolyamok megbízhatóságáról vagy a tanulmányok elismertségéről nem vezetünk nyilvántartást, mivel azok országonként, intézményenként, tanulmányonként, valamint a helyzettől függően stb., eltérőek lehetnek. Kérjük, hogy ebben a témában felvilágosításért a tanfolyam rendezőjéhez forduljon.
Mes nekaupiame informacijos nei apie kursų patikimumą, nei apie studijų pripažinimą, nes tokia informacija labai skirsis priklausomai nuo šalies, mokymo įstaigos, studijų, situacijos ir pan. Patartume kreiptis į kursų rengėją ir šiuos klausimus užduoti jam.
Nie posiadamy informacji na temat solidności organizatorów kursów, ani tego w jaki sposób będą one uznawane, ponieważ zależy to od konkretnego kraju, instytucji, studiów, sytuacji, itd. Powinieneś skontaktować się z dostawcą kursu i poprosić go o te informacje.
Nu deţinem informaţii despre seriozitatea formărilor şi nici despre modalitatea în care vă sunt recunoscute studiile fiindcă aceste informaţii variază în funcţie de ţară, instituţie, studii, situaţie, etc. Ar trebui să contactaţi furnizorul de cursuri şi să-i adresaţi aceste întrebări.
My nedržíme informácie o spoľahlivosti kurzov, ani o tom, či bude štúdium uznávané, pretože tieto informácie sa menia v závislosti od krajiny, inštitúcie, štúdia, situácie, ap. V týchto otázkach kontaktujte poskytovateľa kurzu a požiadajte ho o bližšie informácie a odpovede.
Vi har ingen information om kursernas tillförlitlighet eller om studierna är officiellt erkända eftersom detta varierar beroende på land, institution, studier, situation och så vidare Du bör kontakta kursanordnaren för att reda ut dessa problemställningar.
Mums nav informācijas par kursu kvalitāti vai par studiju atzīšanu, jo šī informācija ir atkarīga no valsts, iestādes, studijām, situācijas utt. Jums jāsazinās ar kursa organizētāju un šie jautājumi jāuzdod viņam.
  elearningeuropa.info | ...  
Osebno učno okolje (PLE) je aplikacija programske opreme (v računalniku ali spletna), ki študentom dovoljuje, da si organizirajo učne vire ali objavljajo svoje osebne rezultate. Čeprav so osebna učna okolja zgrajena za rastočo osebno uporabo,...
Un environnement d’apprentissage personnel (EAP) est une application logicielle (située dans un ordinateur ou sur Internet) qui permet aux élèves d’organiser les ressources pédagogiques et de publier leurs résultats personnels. Bien que les EAP...
The presence of informational communicational technology in education has brought significant changes in relationship between elements of the learning-teaching process. These changes are evident in structure, function and interaction between those...
Un entorno de aprendizaje personal (PLE, Personal Learning Environment) es una aplicación de software (de escritorio o basada en Internet) que permite a los estudiantes organizar los recursos de aprendizaje y publicar resultados individuales. Aunque...
The presence of informational communicational technology in education has brought significant changes in relationship between elements of the learning-teaching process. These changes are evident in structure, function and interaction between those...
Um Ambiente de Aprendizagem Personalizada (AAP) é uma aplicação de software (informática ou baseada na web) que permite ao estudante organizar recursos de aprendizagem e publicar resultados pessoais. Apesar dos AAPs serem uma construção ascendente e...
Αυτό το άρθρο εξετάζει τη διαδικασία ανάπτυξης του παιδαγωγικού οράματος και μοντέλου του iClass, ενός σχεδίου αυτορυθμιζόμενης προσωπικής μάθησης (ΑΡΠΜ) που στοχεύει στην ανάπτυξη ενός καινοτόμου συστήματος προσαρμοσμένου στις προσωπικές ανάγκες...
Een persoonlijke leeromgeving (PLE) is een softwaretoepassing (op een computer of op internet) die de leerlingen in staat stelt de leermiddelen te organiseren en de individuele resultaten te publiceren. Hoewel PLE's gebouwd zijn voor bottom-up...
Osobní vzdělávací prostředí (Personnal Learning Environments, PLE) je softwarová aplikace (v počítači nebo na Internetu), která umožňuje studentům organizovat pedagogické zdroje a publikovat své osobní výsledky. I když je PLE vytvářeno k osobnímu...
Et personligt Indlæringsmiljø (PLE) er en softwareanvendelse (desktop eller webbaseret), som gør det muligt for studerende at organisere indlæringsressourcer og udgive individuelle resultater. Selv om Personlige Indlæringsmiljøer er skabt til bottom...
Personaalne õpikeskkond on tarkvara rakendus (kas arvuti töölaual või veebipõhine), mis võimaldab õpilastel organiseerida õppeallikaid ja avaldada oma töid. Olgugi et personaalsed õpikeskkonnad on mõeldud alt-üles personaalseks kasutuseks, hõlmavad...
Henkilökohtainen oppimisympäristö (PLE) on tietokoneohjelma (tietokoneella tai verkossa), jonka avulla opiskelijat järjestelevät oppimisresurssejaan ja julkaisevat henkilökohtaisia oppituloksiaan. PLE:t on suunniteltu henkilökohtaiseen käyttöön,...
A személyre szabott tanulási környezet (SzTK) olyan (PC- vagy webalapú) szoftver-alkalmazás, amely lehetővé teszi a diákok számára, hogy rendszerezhessék az oktatási forrásokat, és egyedi eredményeiket közölhessék. Habár az SzTK-k teljes mértékben...
Asmeninė mokymosi aplinka (AMA) – tai taikomosios programinės įrangos rūšis (darbalaukis arba grindžiama internetu), sudaranti galimybę besimokantiesiems sisteminti mokymosi šaltinius ir paskelbti individualius rezultatus. Nors AMA yra skirtos...
Un Mediu de Învăţare Personal (MIP) este aplicaţia unui program informatic (aflat într-un calculator sau pe Internet) care permite elevilor să organizeze resursele pedagogice şi să-şi publice rezultatele personale. Deşi MIP sunt construite pentru o...
Personalizované vzdelávacie prostredie (PVP) je softvérová aplikácia (v počítači alebo na internete), ktorá umožňuje študentom organizovať vzdelávacie zdroje a uverejňovať osobné výsledky. Aj keď sú PVP vytvorené na použitie zdola hore, zahŕňajú v...
The presence of informational communicational technology in education has brought significant changes in relationship between elements of the learning-teaching process. These changes are evident in structure, function and interaction between those...
Personīgā mācību vide (PMV) ir programmatūra (datora vai tīmekļa bāzēta), kas ļauj studentiem organizēt mācību resursus un publicēt atsevišķus rezultātus. Neskatoties uz to, ka PMV ir paredzētas individuālai lietošanai „no apakšas uz augšu”, tās...
A Personal Learning Environment (PLE) is a software application (desktop or web-based) which allows students to organise learning resources and publish individual outcomes. Although PLEs are built for bottom-up personal use, they involve...
  elearningeuropa.info | ...  
Osebno učno okolje (PLE) je aplikacija programske opreme (v računalniku ali spletna), ki študentom dovoljuje, da si organizirajo učne vire ali objavljajo svoje osebne rezultate. Čeprav so osebna učna okolja zgrajena za rastočo osebno uporabo,...
Un environnement d’apprentissage personnel (EAP) est une application logicielle (située dans un ordinateur ou sur Internet) qui permet aux élèves d’organiser les ressources pédagogiques et de publier leurs résultats personnels. Bien que les EAP...
The presence of informational communicational technology in education has brought significant changes in relationship between elements of the learning-teaching process. These changes are evident in structure, function and interaction between those...
Un entorno de aprendizaje personal (PLE, Personal Learning Environment) es una aplicación de software (de escritorio o basada en Internet) que permite a los estudiantes organizar los recursos de aprendizaje y publicar resultados individuales. Aunque...
The presence of informational communicational technology in education has brought significant changes in relationship between elements of the learning-teaching process. These changes are evident in structure, function and interaction between those...
Um Ambiente de Aprendizagem Personalizada (AAP) é uma aplicação de software (informática ou baseada na web) que permite ao estudante organizar recursos de aprendizagem e publicar resultados pessoais. Apesar dos AAPs serem uma construção ascendente e...
Αυτό το άρθρο εξετάζει τη διαδικασία ανάπτυξης του παιδαγωγικού οράματος και μοντέλου του iClass, ενός σχεδίου αυτορυθμιζόμενης προσωπικής μάθησης (ΑΡΠΜ) που στοχεύει στην ανάπτυξη ενός καινοτόμου συστήματος προσαρμοσμένου στις προσωπικές ανάγκες...
Een persoonlijke leeromgeving (PLE) is een softwaretoepassing (op een computer of op internet) die de leerlingen in staat stelt de leermiddelen te organiseren en de individuele resultaten te publiceren. Hoewel PLE's gebouwd zijn voor bottom-up...
Osobní vzdělávací prostředí (Personnal Learning Environments, PLE) je softwarová aplikace (v počítači nebo na Internetu), která umožňuje studentům organizovat pedagogické zdroje a publikovat své osobní výsledky. I když je PLE vytvářeno k osobnímu...
Et personligt Indlæringsmiljø (PLE) er en softwareanvendelse (desktop eller webbaseret), som gør det muligt for studerende at organisere indlæringsressourcer og udgive individuelle resultater. Selv om Personlige Indlæringsmiljøer er skabt til bottom...
Personaalne õpikeskkond on tarkvara rakendus (kas arvuti töölaual või veebipõhine), mis võimaldab õpilastel organiseerida õppeallikaid ja avaldada oma töid. Olgugi et personaalsed õpikeskkonnad on mõeldud alt-üles personaalseks kasutuseks, hõlmavad...
Henkilökohtainen oppimisympäristö (PLE) on tietokoneohjelma (tietokoneella tai verkossa), jonka avulla opiskelijat järjestelevät oppimisresurssejaan ja julkaisevat henkilökohtaisia oppituloksiaan. PLE:t on suunniteltu henkilökohtaiseen käyttöön,...
A személyre szabott tanulási környezet (SzTK) olyan (PC- vagy webalapú) szoftver-alkalmazás, amely lehetővé teszi a diákok számára, hogy rendszerezhessék az oktatási forrásokat, és egyedi eredményeiket közölhessék. Habár az SzTK-k teljes mértékben...
Asmeninė mokymosi aplinka (AMA) – tai taikomosios programinės įrangos rūšis (darbalaukis arba grindžiama internetu), sudaranti galimybę besimokantiesiems sisteminti mokymosi šaltinius ir paskelbti individualius rezultatus. Nors AMA yra skirtos...
Un Mediu de Învăţare Personal (MIP) este aplicaţia unui program informatic (aflat într-un calculator sau pe Internet) care permite elevilor să organizeze resursele pedagogice şi să-şi publice rezultatele personale. Deşi MIP sunt construite pentru o...
Personalizované vzdelávacie prostredie (PVP) je softvérová aplikácia (v počítači alebo na internete), ktorá umožňuje študentom organizovať vzdelávacie zdroje a uverejňovať osobné výsledky. Aj keď sú PVP vytvorené na použitie zdola hore, zahŕňajú v...
The presence of informational communicational technology in education has brought significant changes in relationship between elements of the learning-teaching process. These changes are evident in structure, function and interaction between those...
Personīgā mācību vide (PMV) ir programmatūra (datora vai tīmekļa bāzēta), kas ļauj studentiem organizēt mācību resursus un publicēt atsevišķus rezultātus. Neskatoties uz to, ka PMV ir paredzētas individuālai lietošanai „no apakšas uz augšu”, tās...
A Personal Learning Environment (PLE) is a software application (desktop or web-based) which allows students to organise learning resources and publish individual outcomes. Although PLEs are built for bottom-up personal use, they involve...
  elearningeuropa.info | ...  
V spletnih aplikacijah uporabljamo overovljenje, temelječe na geslu, ker je enostavno in pripravno. Za overovitev upravičenosti spletnih uporabnikov ali legitimnosti izvora podatkov preko nezanesljivih komunikacijskih kanalov so potrebne učinkovite...
L’authentification par mot de passe est utilisée dans les applications en ligne sur Internet pour des raisons de simplicité et de commodité. Des mécanismes efficaces d’authentification par mot de passe sont nécessaires pour vérifier la légitimité...
Diese Arbeit untersucht die von mehr als 1000 Schulen im Vereinigten Königreich zu ihrer Netzsicherheitspolitik und -praxis zur Verfügung gestellten Daten. Mittels des Vergleichs mit Daten aus dem vergangenen Jahr ergründen wir den gegenwärtigen...
La autenticación mediante contraseña se utiliza en las aplicaciones web por su sencillez y comodidad. Se necesitan sistemas eficaces de autenticación mediante contraseña para verificar la legitimidad de un usuario remoto o el origen de datos a...
Il presente articolo analizza i dati forniti da oltre 1.000 scuole del Regno Unito sulle politiche e le prassi relative alla sicurezza in linea. Confrontando i dati con quelli dell'anno scorso, consideriamo la situazione attuale delle prassi nelle...
A autenticação baseada em palavra-passe é utilizada em aplicações Web online devido à sua simplicidade e conveniência. São necessários esquemas de autenticação baseados em palavra-passe eficientes para autenticar a legitimidade de utilizadores...
Ο κωδικός πρόσβασης (password) είναι μια απλή και εύκολη μέθοδος επαλήθευσης της ταυτότητας των χρηστών που χρησιμοποιείται στις online διαδικτυακές εφαρμογές. Η επαλήθευση της νομιμότητας των τηλεχρηστών, ή της προέλευσης των δεδομένων σε ένα μη...
De authenticatie middels wachtwoord wordt voor online webapplicaties gebruikt omdat het eenvoudig en gemakkelijk is. Efficiënte, op wachtwoord gebaseerde authenticatiesystemen zijn vereist om de legitimiteit van een afstandsgebruiker of de herkomst...
Ověřování přístupu pomocí hesla do webových aplikací se ujalo díky své jednoduchosti a pohodlnosti. Je požadováno zavedení účinných schémat ověřování heslem, aby se mohla prověřovat legitimnost vzdálených uživatelů nebo původ dat na nechráněném...
Adgangskodebaseret autentificering benyttes i online internetapplikationer, fordi det er enkelt og praktisk. Der kræves effektive adgangskodebaserede autentificeringsordninger for at autentificere fjerne brugeres legitimitet eller dataoprindelse via...
Veebirakendustes kasutatakse salasõna abil autentimist, kuna see on lihtne ja mugav. Kaugkasutaja või ebaturvalise suhtluskanali kaudu andmete päritolu autentimiseks on nõutavad tõhusad salasõna abil autentimise süsteemid. Salasõnal põhinevad...
Verkkosivujen sovelluksissa käytetään salasanatodennusta sen yksinkertaisuuden ja helppokäyttöisyyden takia. Avoimuutensa takia turvaton viestintäkanava vaatii tehokkaan salasanaan perustuvan tunnistusjärjestelmän käyttöoikeuksien tai tietojen...
Az online webes alkalmazásoknál – annak egyszerűsége és célszerűsége miatt – a jelszó alapú hitelesítést használják. A távoli felhasználók vagy a nem biztonságos kommunikációs csatornákból származó adatok legitimitásának hitelesítéséhez hatékony...
Tapatybės atpažinimas pagal slaptažodį interneto taikomosiose programose plačiai naudojamas dėl savo paprastumo ir patogumo. Veiksmingose tapatybės atpažinimo pagal slaptažodį sistemose reikalaujama atpažinti ir patvirtinti nuotolinių naudotojų arba...
Identyfikacja oparta na haśle jest wykorzystywana w aplikacjach sieciowych on-line ze względu jej prostotę i wygodę. Skuteczne schematy identyfikacji hasłowych są niezbędne do uwierzytelniania zdalnych użytkowników lub pochodzenia danych w kanale...
Autentificarea pe baza unei parole este folosită în aplicaţiile web din mediul on-line din motive de simplificare şi de comoditate a procedurilor. Sistemele eficiente de autentificare printr-o parolă sunt necesare pentru a putea autentifica...
Pri internetových aplikáciách sa pre svoju jednoduchosť a pohodlie vyžaduje overenie heslom. Pre overenie vzdialených užívateľov alebo pôvodu údajov pri neistom komunikačnom kanáli sa využívajú účinné overovacie schémy s heslom. Existuje vysoká...
Denna skrift utforskar de uppgifter som över 1 000 skolor i Storbritannien gett angående sina policyer och praxis för säkerhet online. Genom att jämföra med uppgifter från föregående år, beaktar vi aktuell praxis hos brittiska skolor och analyserar...
Tiešsaistes tīmekļa lietojumprogrammu autentifikācija ir balstīta uz paroles, jo tā ir vienkārša un ērta aizsardzība. Ir nepieciešamas efektīvas uz paroles balstītas autentifikācijas shēmas, kas ļauj pārbaudīt attālo lietotāju personību vai datu...
Password-based authentication is used in online web applications due to its simplicity and convenience. Efficient password-based authentication schemes are required to authenticate the legitimacy of remote users, or data origin over an insecure...
  PZV | eLearning  
V sekciji imenika portala boste našli zbirko odprtih razpisov, če izberete opcijo dokumenta »razpisi« v spustnem seznamu. Če želite izvedeti še več o programih, obiščite sekcijo o programih ES ali spletišče ustreznega programa.
Dans la rubrique Répertoire du portail, vous trouverez une série d’appels à propositions en sélectionnant « Appel à propositions » dans le menu déroulant « Type de document ». Pour en savoir plus à propos des programmes, visitez la rubrique Programmes de la CE ou allez sur le site Internet du programme correspondant. L’équipe du portail ne gère pas les demandes de financement.
Im Verzeichnis-Bereich des Portals finden Sie eine Sammlung laufender Ausschreibungen, wenn Sie unter „Dokumenttyp“ im Drop-Down-Menü die Option „Ausschreibungen“ wählen. Um mehr über die Programme zu erfahren, begeben Sie sich in den Bereich „EK-Programme“, oder besuchen Sie die Website des betreffenden Programms. Die Herausgeber des Portals bearbeiten keinerlei Finanzierungsanfragen.
En la sección Directorio del portal, seleccione “Convocatoria” en el menú desplegable “Tipo de documento” y encontrará una lista de convocatorias abiertas. Para obtener más información sobre los programas, visite “Programas de la CE” o visite la página web del programa en cuestión. Los editores del portal no gestionan solicitudes de financiación.
Nella sezione Directory del portale, tramite la voce Convocazione del menu a discesa Tipo di documento, sono accessibili gli inviti a presentare proposte. Per ulteriori informazioni sui programmi, visitare la sezione Programmi della CE o il sito Web del programma corrispondente. Il team del portale non gestisce le richieste di finanziamento.
Na secção Índice do portal, seleccione «Convite» no menu pendente «Tipo de documento» e aí encontra uma lista de convites à apresentação de propostas abertos. Para obter mais informações sobre os programas, visite a secção «Programas da CE» ou a página Web do programa em questão. Os editores do portal não tratam de pedidos de financiamento.
Στην ενότητα Ευρετήριο της δικτυακής πύλης, θα βρείτε μία σειρά προσκλήσεων επιλέγοντας την κατηγορία «προσκλήσεις» στο αναπτυσσόμενο μενού. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα, επισκεφθείτε την ενότητα για τα Προγράμματα της ΕΕ ή επισκεφθείτε τον δικτυακό τόπο του αντίστοιχου προγράμματος. Οι συντάκτες της δικτυακής πύλης δεν ασχολούνται με θέματα χρηματοδότησης.
In de rubriek Directory van het portaal vindt u een aantal open oproepen als u in de drop-down lijst van “type document” de optie “oproepen” selecteert. Om meer te weten over programma’s kunt u naar de rubriek EC-programma’s gaan of de website van het betreffende programma bezoeken. De redacteuren van het portaal behandelen geen financieringsaanvragen.
Na našem portálu máte možnost konzultovat vyhlášené výzvy k předkládání projektů. Jděte do rubriky Adresář a ve volbě „Typ dokumentu“ zvolte v rozbalovacím menu „Výzva“. Máte-li zájem o další informace ohledně jednotlivých programů, navštivte rubriku „Programy EK“ nebo webovou stránku příslušného programu. Vydavatelé portálu se žádostmi o financování nezabývají.
I portalens sektion Katalog finder du en samling åbne indkaldelser ved at vælge dokumenttypen ”indkaldelser” i rullemenuen. For mere information om programmerne bedes du besøge sektionen vedrørende EF-programmer eller besøge webstedet, som svarer til programmet. Portalens udgivere tager sig ikke af finansieringsefterspørgsler.
Portaali Andmebaasi rubriigis leiate rippmenüüs avatud pakkumised, kui valite dokumenditüübiks „pakkumised“. Programmide kohta lisainfo saamiseks külastage EK programmide rubriiki või vastava programmi veebilehte. Portaali toimetajad ei tegele finantseerimistaotlustega.
Portaalin Hakemisto-osastosta saat tietoa avoimista ehdotus- ja tarjouspyynnöistä valitsemalla vaihtoehto ”ehdotus- ja tarjouspyyntö” alasvetovalikosta. Saat lisätietoa ohjelmista käymällä EU-ohjelmien osastossa tai käymällä kyseisen ohjelman omalla sivustolla. Portaalin toimittajat eivät käsittele minkäänlaisia rahoituspyyntöjä.
A portálon a Címjegyzék rovat gördülő menüjében válassza ki a Pályázatok dokumentumtípus menüpontot, ahol számos nyitott pályázati felhívás található. A programokról bővebb tájékoztatást az EB programjai rovatban vagy az adott program webhelyén kaphat. A portál szerkesztői finanszírozási kérelmekkel nem foglalkoznak.
Portalo skiltyje Katalogai išskleidžiamajame sąraše pasirinkę dokumento tipą „Kvietimai teikti konkursines paraiškas“, rasite informaciją apie atvirus konkursus. Jei norite daugiau sužinoti apie programas, rinkitės skiltį „EB programos“ arba apsilankykite atitinkamos programos interneto svetainėje. Prašymų finansuoti portalo redaktoriai nenagrinėja.
W sekcji Katalog naszego portalu, wybierając „Ogłoszenia konkursowe” w rozwijanym menu opcji „Rodzaj dokumentu”, znajdziesz serię ogłoszeń konkursowych. Aby dowiedzieć się więcej na temat programów, odwiedź sekcję Programy WE lub stronę internetową wybranego programu. Edytorzy portalu nie prowadzą obsługi wniosków o finansowanie.
În secţiunea Director a portalului veţi găsi o serie de apeluri deschise selectând opţiunea tip de document „Propunere” în meniul derulant. Pentru a afla mai multe despre aceste programe, vizitaţi secţiunea Programe ale Comisiei Europene sau vizitaţi pagina internet a programului corespunzător. Editorii portalului nu se ocupă de nici o solicitare de natură financiară.
V časti Zoznam na portáli nájdete v zozname v časti „Typ dokumentu“ zoznam otvorených výziev pod názvom „volanie“. Ak chcete zistiť o programoch viac, pozrite sa do časti Programy EK, prípadne navštívte webovú stránku príslušného programu. Editori portálu nespravujú požiadavky na financovanie.
Under portaldelen ”Katalog” finns en rad inbjudningar för att skicka in bidrag. Under dokumenttyp väljer du alternativet ”Öppen för bidrag” i rullgardinsmenyn. Om du vill veta mer om programmen kan du besöka webbdelen för EG-program eller besöka varje programs webbplats. De ansvariga för denna portal behandlar inga ansökningar om finansiering.
Portāla sadaļā „Katalogs” jūs atradīsiet atvērto aicinājumu sarakstu, nolaižamajā izvēlnē izvēloties dokumentu tipu „Aicinājums”. Lai uzzinātu vairāk par programmām, apskatiet sadaļu „Eiropas Komisijas programmas”, vai apskatiet atbilstošas programmas tīmekļa vietni. Portāla redaktori nepieņem finansējuma pieprasījumus.
  elearningeuropa.info | ...  
Danes mladina odrašča v svetu, ki se zelo razlikuje od tistega, v katerem so odraščali njihovi učitelji in starši. Dostop do družbenih medijev, orodij in virov znanja je nekaj vseprisotnega in samo po sebi umevnega, medtem ko v življenju v šoli pogosto še vedno prevladuje pasivno delo, ki ga usmerja učitelj.
Open, social and participatory media offer numerous ways to communicate, collaborate and to connect with peers, and have significant potential to transform learning and teaching. The range of free educational resources and tools is rapidly increasing. Although smart phones are becoming commonplace among students, their educational use still increases the risk of a digital divide based on the unequal economic opportunities of students and their parents.
Aujourd’hui, les jeunes grandissent dans un monde très différent de celui que leurs enseignants et leurs parents ont connu à leur âge. L’accès universel aux médias sociaux et aux outils et sources d’acquisition de connaissances est d’ores et déjà tenu pour acquis, mais le travail passif encadré par un enseignant reste cependant le plus souvent la règle dans les établissements scolaires. En fait, l’impossibilité de contrôler l’utilisation des dispositifs mobiles a même conduit un certain nombre d’écoles à les interdire en classe. Et même lorsque la technologie mobile est prise en compte dans les programmes d’éducation et de formation, des problèmes se posent en termes de collaboration, de compatibilité et de sécurité. Malgré le potentiel de l’apprentissage mobile, l’administration scolaire, les enseignants et les autres formateurs éprouvent des difficultés à s’adapter à l’évolution rapide de l’environnement technologique.
Die heutige Jugend wächst in einer völlig anderen Welt auf als ihre Lehrer oder Eltern. Der allgegenwärtige Zugang zu sozialen Medien, Tools und Wissen wird als selbstverständlich betrachtet, während das schulische Leben oft von passiver, lehrermoderierter Arbeit dominiert ist. Tatsächlich hat die Unmöglichkeit, den Gebrauch von Mobilgeräten zu kontrollieren, manche Schulen dazu geführt, ihn ganz zu verbieten. Und selbst wenn die Mobiltechnologie zum Bestandteil von Lern- und Ausbildungsprogrammen wird, ergeben sich Herausforderungen bezüglich der Zusammenarbeit, der Kompatibilität und der Sicherheit. Trotz seines Potenzials stellt der rasche Wandel des technologischen Umfelds eine Herausforderung für Schulleitungen, Lehrer und andere Ausbilder dar.
Los jóvenes de hoy en día crecen en un mundo muy distinto del que conocieron sus profesores y sus padres cuando tenían la misma edad. El acceso en cualquier sitio a medios sociales, herramientas y fuentes de conocimientos ya se da por sentado mientras que el trabajo pasivo bajo la dirección de un profesor sigue siendo la práctica predominante en los centros escolares. De hecho, la imposibilidad de controlar el uso de los dispositivos móviles ha llevado a que algunas escuelas los prohíban en el aula. Incluso cuando la tecnología móvil está integrada en los programas educativos y de formación, se plantean retos relacionados con la colaboración, la compatibilidad y la seguridad. A pesar del potencial del aprendizaje móvil, la administración escolar, el cuerpo docente y los demás educadores tienen dificultades para adaptarse a la rapidez de los cambios del entorno tecnológico.
Oggi i giovani crescono in un mondo profondamente diverso da quello in cui vivevano i loro genitori e insegnanti alla stessa età. L’accesso universale ai media sociali e agli strumenti e alle risorse per l’acquisizione di conoscenze è ormai dato per scontato, eppure nella maggior parte delle scuole prevalgono ancora largamente le attività passive dirette da un insegnante. In realtà, l’impossibilità di controllare l’utilizzo dei dispositivi mobili ha spinto un certo numero di scuole a proibirli in classe. E anche quando la tecnologia mobile viene integrata nei programmi di istruzione e formazione, nascono problemi legati alla collaborazione, la compatibilità e le sicurezza. Nonostante il potenziale dell’apprendimento mobile, l’amministrazione scolastica, gli insegnanti e gli altri formatori trovano difficile adattarsi alla rapida evoluzione dell’ambiente tecnologico.
Οι νέοι μεγαλώνουν σήμερα μέσα σε έναν κόσμο πολύ διαφορετικό από αυτόν στον οποίο μεγάλωσαν οι δάσκαλοι και οι γονείς τους. Η αειφανής πρόσβαση στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, τα εργαλεία και τις πηγές γνώσεων θεωρείται σήμερα δεδομένη, παρά το γεγονός ότι η παθητική εργασία που κατευθύνεται από τους διδάσκοντες συχνά κυριαρχεί μέσα στις σχολικές αίθουσες. Αδυνατώντας να ελέγξουν τη χρήση των κινητών συσκευών, ορισμένα σχολεία φτάνουν στο σημείο να απαγορεύουν τη χρήση τους. Ακόμα και σε εκείνες τις περιπτώσεις όπου η κινητή τεχνολογία αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι των προγραμμάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης, παρουσιάζονται προβλήματα που αφορούν τη συνεργασία, τη συμβατότητα και την ασφάλεια κατά τη χρήση της. Παρά τις δυνατότητες που προσφέρει η μάθηση μέσω κινητών συσκευών, διευθυντές σχολείων, δάσκαλοι και λοιποί εκπαιδευτές δυσκολεύονται να αντιμετωπίσουν την ταχεία εξέλιξη των τεχνολογικών περιβαλλόντων.
De jeugd van tegenwoordig groeit op in een wereld die heel anders is dan die hun leraren en ouders hebben gekend. De alomtegenwoordige toegang tot sociale media, tools en kennisbronnen wordt als vanzelfsprekend gezien terwijl passieve, door de leraar gestuurde werkzaamheden op school veelal de regel is. De onmogelijkheid om het gebruik van mobiele apparaten te controleren heeft er toe geleid dat sommige scholen het gebruik ervan in de klas verboden hebben. Zelfs als de mobiele technologie in de onderwijs- en leerprogramma’s in aanmerking zou worden genomen, dan werpt dit belangrijke vragen op met betrekking tot samenwerking, compatibiliteit en veiligheid. Ondanks het potentieel van mobiel leren hebben schoolbestuur, leraren en andere opleiders problemen om zich aan de snelle ontwikkeling van de technologische omgeving aan te passen.
Dnešní mládež vyrůstá ve zcela odlišném světě, než jaký znali jejich učitelé a rodiče. Univerzální přístup k sociálním médiím, nástrojům a zdrojům znalostí se již pokládá za samozřejmost, ale ve školních lavicích zatím převládá pasivní přístup pod vedením učitele. Nemožnost kontrolovat používání mobilních zařízení dokonce vedla k tomu, že některé školy jejich používání ve třídě zcela zakázaly. I když se mobilní technologie stávají součástí vzdělávacích a školicích programů, vyvstává řada problémů, pokud jde o spolupráci, kompatibilitu a bezpečnost. Navzdory potenciálu mobilního učení má vedení školy, učitelé i další školitelé potíže s přizpůsobením se rychlému vývoji technologického prostředí.
Nutidens unge vokser op i en verden, som ser meget anderledes ud, end deres læreres og forældres verden så ud. Allestedsnærværende adgang til sociale medier, værktøjer og videnressourcer tages for givet, mens passive lærerstyrede opgaver dominerer hverdagen i skolen. Faktisk har problemer med at kontrollere brugen af mobilenheder betydet, at nogle skoler har forbudt deres elever at bruge dem. Selv når mobil teknologi bliver en del af lærings- og uddannelsesprogrammer, opstår der en række udfordringer omkring samarbejde, kompatibilitet og sikkerhed. På trods af det potentiale, der ligger i mobil teknologi, udfordres lærere og andre undervisere konstant af de hurtige skift i den teknologiske verden.
Tänapäeva noored kasvavad oma õpetajate või vanematega võrreldes hoopis teistsuguses maailmas. Peetakse enesestmõistetavatks pidevat ligipääsu sotsiaalmeediale, mitmesugustele teadmiste hankimise tööriistadele ja allikatele, kuid samas on koolides reegliks siiski passiivne, õpetaja poolt suunatud tegevus. Tegelikult on mobiilsete seadmete kontrollimatuse tõttu need mõnedes koolides isegi ära keelatud. Ning kui mobiilset tehnoloogiat ka haridus- ja koolitusprogrammide juures arvesse võetakse, tekivad probleemid koostöö, ühilduvuse ja turvalisusega. Vaatamata mobiiliõppe potentsiaalile kogevad koolide juhtkonnad, õpetajad ja koolitajad raskusi seoses tehnoloogilise keskkonna kiire arenguga.
Nykypäivän nuoret varttuvat maailmassa, joka on täysin erilainen kuin missä heidän opettajansa ja vanhempansa kasvoivat. Sosiaalisen median, sen välineiden ja tietolähteiden jatkuvaa käyttöä pidetään itsestään selvänä kaikkialla, kun taas passiivinen, opettajan johdolla tapahtuva työskentely mielletään yleensä kouluissa tapahtuvaksi. Itse asiassa vaikeus valvoa mobiililaitteiden käyttöä on johtanut joissakin kouluissa niiden kieltämiseen. Silloinkin kun mobiiliteknologia otetaan osaksi opetusta ilmenee yhteistyöhön, yhteensopivuuteen ja turvallisuuteen liittyviä ongelmia. Mobiilioppimisen käyttömahdollisuuksista huolimatta rehtorien, opettajien ja muiden kasvattajien on vaikea sopeutua nopeasti muuttuvaan teknologiseen ympäristöön.
A mai fiatalok tanáraik, szüleik világához képest igen eltérő világban nőnek fel. A közösségi médiához, az eszközökhöz és a tudásforrásokhoz való helyfüggetlen hozzáférést magától értetődőnek tartják, miközben az iskolában gyakran a passzív, tanár által irányított munka van túlsúlyban. A mobil eszközök használatát valójában lehetetlen ellenőrizni, aminek következtében néhány iskolában egyenesen megtiltották használatukat. Kihívások merülnek fel az együttműködés, a kompatibilitás és a biztonság terén akkor is, ha a mobil technológia beépül a tanulási és képzési programokba. A technológiai környezetben végbemenő gyors változások – a bennük rejlő lehetőségek ellenére is – kihívásokkal szembesítik az iskolavezetést, a tanárokat és a többi oktatót.
Šių dienų jaunimas auga visiškai kitokiame pasaulyje nei gyveno jų tėvai ar mokytojai. Visuotinė prieiga prie socialinės medijos, priemonių ir žinių šaltinių mums jau darosi savaime suprantamu dalyku, tačiau mokyklose dar dažnai dominuoja pasyvus, pagal mokytojo nurodymus vykstantis darbas. Iš tikrųjų, nesugebėdamos kontroliuoti mobiliojo ryšio įrenginių naudojimo, kai kurios mokyklos buvo priverstos juos uždrausti. Net ir tada, kai mobiliosios technologijos tampa mokymosi ir mokymo programų dalimi, atsiranda bendradarbiavimo, suderinamumo ir saugumo iššūkių. Nepaisant galimybių, sparčiai kintanti technologijų aplinka kelia naujus iššūkius mokyklų vadovybei, mokytojams ir kitiems pedagogams.
Dzisiejsza młodzież i dzieci dorastają w świecie zupełnie innym niż ten, który znali ich nauczyciele lub rodzice. Przyjmuje się, że istnieje powszechny dostęp do mediów społecznościowych, narzędzi i zasobów wiedzy, natomiast w szkołach dominuje pasywny model pracy ukierunkowany na nauczycieli. Brak możliwości kontrolowania wykorzystania urządzeń mobilnych, doprowadził do wprowadzenia przez niektóre szkoły zakazu ich używania. Nawet w przypadku włączenia technologii mobilnych do programów nauczania i szkolenia, pojawiają się problemy związane ze współpracą, kompatybilnością i bezpieczeństwem. Pomimo potencjału środowiska technologicznego, kierujący szkołami, nauczyciele i szkoleniowcy borykają się z problemami wynikającymi z szybkiego tempa zachodzących w nim zmian.
Tinerii de astăzi cresc într-o lume foarte diferită de cea a părinţilor sau a profesorilor lor. Cu toate că accesul permanent la mediile sociale, la instrumente şi resurse de informare constituie un fapt împlinit, totuşi, în şcoli, activităţile de tip pasiv, a căror verificare este făcută de către un cadru didactic, sunt încă frecvente. Mai exact, în unele şcoli unde nu există mijloacele necesare pentru a controla folosirea dispozitivelor mobile s-a interzis utilizarea lor în timpul cursurilor. Chiar şi atunci când tehnologiile mobile sunt prevăzute în programele de învăţământ şi de formare, există unele probleme legate de colaborare, compatibilitate şi securitate. În ciuda potenţialului educaţiei bazate pe tehnologiile mobile, consiliile de conducere din şcoli, cadrele didactice şi alţi formatori întâmpină dificultăţi în ceea ce priveşte adaptarea rapidă la mediul tehnologic.
Dnešná mládež vyrastá vo svete veľmi odlišnom od toho, v ktorom vyrastali jej učitelia alebo rodičia. Neobmedzený prístup k sociálnym médiám, nástrojom a zdrojom poznatkov sa považuje za samozrejmosť, hoci v školách stále prevláda pasívna práca pod vedením učiteľa. Neschopnosť kontrolovať využívanie mobilných zariadení vlastne prinútila niektoré školy zakázať ich používanie na vyučovaní. Dokonca aj keď sa mobilná technológia stáva súčasťou vzdelávania a odbornej prípravy, vynárajú sa problémy v súvislosti so spoluprácou, kompatibilitou a bezpečnosťou. Napriek jej potenciálu sa vedenie škôl, učitelia a ostatní školitelia sa ťažko prispôsobujú rýchlemu vývoju v oblasti technológií.
Dagens ungdom växer upp i en värld som är helt annorlunda än den som deras lärare eller föräldrar växte upp i. Allmän tillgång till sociala medier, inlärningsverktyg och kunskapsresurser tas för givet, medan passivt, lärarlett arbete ofta dominerar livet i skolan. I själva verket har oförmågan att kontrollera användningen av mobila enheter på skolor lett till att vissa av skolorna förbjudit eleverna att använda dem. Även när mobil teknik är en del av inlärnings- och utbildningsprogram så uppstår utmaningar vad gäller samarbete, kompatibilitet och säkerhet. Teknikens potential till trots så har rektorer, lärare och andra handledare ofta problem med att hantera den snabba utvecklingen på teknikområdet.
Šodienas jaunatne aug pasaulē, kas būtiski atšķiras no vides, kurā auga viņu skolotāji un vecāki. Visuresoša piekļuve sociālajiem tīkliem, rīkiem un zināšanu resursiem tiek uzskatīta par pašsaprotamu, savukārt skolās bieži tiek vērojams pasīvs, skolotāja vadītais darbs. Faktiski, nespēja kontrolēt mobilo ierīču lietošanu izraisīja to, ka dažās skolās to lietošana tikusi aizliegta. Pat tajos gadījumos, kad mobilās tehnoloģijas kļūst par mācīšanās un mācību programmu sastāvdaļu, rodas izaicinājumi, kas saistīti ar sadarbību, saderību un drošību. Neskatoties uz to potenciālu, skolu vadībai, skolotājiem un citām mācīšanā iesaistītajām personām rodas problēmas tehnoloģiskās vides strauju izmaiņu dēļ.
Today’s youth are growing up in a world very different from that of their teachers or parents. Ubiquitous access to social media, tools and knowledge resources is taken for granted, while passive teacher-directed work often dominates life at school. In fact, the impossibility of controlling the use of mobile devices has led some schools to prohibit their use. Even when mobile technology becomes part of learning and training programs, challenges arise concerning collaboration, compatibility and security. Despite its potential, school management, teachers and other trainers are challenged by the rapid changes in the technology environment.