ali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 117 Ergebnisse  eeas.europa.eu
  Priprava zakonodaje – V...  
Ali imate kakšne predloge?
Haben Sie Vorschläge?
Hai suggerimenti?
Tem alguma sugestão?
Έχετε να προτείνετε κάτι;
Heeft u nog opmerkingen?
Máte nějaké připomínky?
Har du forslag til forbedringer?
Kas teil on ettepanekuid?
Kerro ehdotuksesi.
Czy mają Państwo jakieś uwagi?
Sugestiile dumneavoastră:
Máte nejaké návrhy?
Har du några förslag på förbättringar?
Vai jums ir kādi ieteikumi?
Għandek xi suġġerimenti?
  toolkit_sl  
identitete" kot izrecno prepoznanih razlogov za diskriminacijo v zaveze OVSE ali odločitve Ministrskega sveta;
• Faire état, le cas échéant, des préoccupations relatives aux droits fondamentaux des personnes
• Ggf. Berücksichtigung von LGBT-Belangen in nationalen Erklärungen und in Fragen während
• Alentar a otras organizaciones internacionales pertinentes a que den los pasos adecuados para
humanos, tal como no projecto de Convenção sobre a violência contra as mulheres. • Ter em conta dos trabalhos da Comissária para os Direitos Humanos que deu prioridade à
• Julgustada muid asjaomaseid rahvusvahelisi organisatsioone astuma asjakohaseid samme, et
emberi jogaival kapcsolatos kérdésekrıl szervezett rendezvényekbe. Mellékletek:
discriminarea pe motive de orientare sexuală și identitate de gen drept una dintre ariile tematice pentru biroul său.
• Nabádať príslušné medzinárodné organizácie, aby podnikli primerané kroky s cieľom
  toolkit_sl  
9.2 Ali so transseksualci deležni Ali je psihiatrom in zdravnikom Ministrstvo za ustrezne zdravstvene oskrbe za dovoljeno, da transseksualcem zdravje; strokovna svoje zdravstveno stanje, če je ta na pomagajo spremeniti spol?
9.2 ¿Pueden las personas ¿Se permite a psiquiatras y Ministerio de transgénero obtener atención médicos ayudar a personas sanidad; asociaciones sanitaria adecuada a su condición si transgénero a cambiar de género? profesionales de se dispone de ella? médicos y psiquiatras;
mod hiv/aids/seksuelt overførte sygdomme, der er målrettet dem? Findes der uhensigtsmæssige straf- feretlige love, der hindrer eller vanskeliggør LGBT-personers ad- gang til sundhedsydelser? Nægtes LGBT-personer adgang til visse sundhedsydelser, har lesbiske f.eks. ikke adgang til fertilitetsbe- handling?
9.2. Lehetıségük van-e a Engedélyezett-e a pszichiáterek és Egészségügyi transznemő személyeknek arra, az orvosok számára, hogy minisztériumok, hogy megkapják az állapotuknak segítséget nyújtsanak transznemő orvosok és megfelelı egészségügyi ellátást, ha személyeknek a nemük pszichiáterek szakmai az rendelkezésre áll? megváltoztatásához? szövetségei, betegek szervezetei, LMBT-
  toolkit_sl  
2.2 Ali policija in drugi varnostni Ali se nasilna kazniva dejanja proti Pričanja; časopisna organi nudijo ustrezno zaščito LGBT preiskujejo in so sodno poročila; kazenska LGBT? preganjana? statistika; nevladne organizacije, blogi in
2.2. Gewähren die Polizei und Wird im Falle von Gewalt- Zeugenaussagen, andere Sicherheitsbeamte LGBT verbrechen gegen LGBT ermittelt Zeitungsberichte, einen angemessenen Schutz? und eine strafrechtliche Kriminalstatistiken, Verfolgung aufgenommen? NRO, Blogs und Webseiten.
2.2 La polizia e altre forze di Gli atti di violenza ai danni degli Testimonianze; sicurezza offrono adeguata LGBT sono oggetto di indagini e articoli di stampa; protezione agli LGBT? azione penale? statistiche sulla criminalità; ONG,
  toolkit_sl  
4.4 Ali lahko transseksualci Ali zakon in/ali upravna ureditev Službe za uradno spremenijo oznako spola v uradnih to dopuščata? registriranje; dokumentih? nevladne organizacije
Mohou si transgender osoby dát Umožňují to právní nebo správní Oficiální registrační změnit údaje o pohlaví v oficiálních předpisy? úřady; nevládní dokladech? organizace LGBT
7.1. Разрешает ли закон Поступают ли журналы в журналы/веб-сайты/радио/ТВ открытую продажу? Могут ли газетных киосках по
  Evropska unija - EEAS (...  
Proti državam, ki kršijo mednarodno pravo ali človekove pravice oz. ne spoštujejo vladavine prava in demokratičnih načel, EU uporabi tudi diplomatske in gospodarske sankcije
To influence policies violating international law or human rights, or policies disrespectful of the rule of law or democratic principles, the EU has designed sanctions of a diplomatic or economic nature.
За да оказва влияние върху политики, нарушаващи международното право или човешките права, както и върху политики, неспазващи върховенството на закона или демократичните принципи, ЕС е предвидил дипломатически или икономически санкции
, jimiž hodlá působit proti politikám odporujícím mezinárodnímu právu či lidským právům, politikám pohrdajícími principy právního státu a demokratickými zásadami.
af diplomatisk eller økonomisk art, som skal øve indflydelse på politikker, der overtræder international lovgivning eller menneskerettighederne, eller politikker, der ikke respekterer retsstatsprincippet eller de demokratiske principper.
EU on myös keskeisessä roolissa kansainvälisissä toimissa, joilla torjutaan pienaseiden ja kevyiden aseiden
de natură diplomatică sau economică, pentru a influenţa politicile care încalcă dreptul internaţional sau drepturile omului ori pe cele care nu respectă legea sau principiile democratice.
bojovať proti režimom, ktoré porušujú medzinárodné právo, zásady právneho štátu, demokratické princípy a ľudské práva.
för att kunna påverka politik som bryter mot internationell rätt, mänskliga rättigeter, rättstatsprincipen eller demokratiska principer.
  toolkit_sl  
4.4 Ali lahko transseksualci Ali zakon in/ali upravna ureditev Službe za uradno spremenijo oznako spola v uradnih to dopuščata? registriranje; dokumentih? nevladne organizacije
Mohou si transgender osoby dát Umožňují to právní nebo správní Oficiální registrační změnit údaje o pohlaví v oficiálních předpisy? úřady; nevládní dokladech? organizace LGBT
7.1. Разрешает ли закон Поступают ли журналы в журналы/веб-сайты/радио/ТВ открытую продажу? Могут ли газетных киосках по
  toolkit_sl  
4.2 Ali se za zakonsko prepoved Ali javni organi vdirajo na zasebne Pričanja; časopisna istospolnih razmerij uporabljajo zabave oziroma preprečujejo poročila; nevladne drugi zakoni o morali in javnem objavo oglasov za iskanje organizacije; redu?
3.1 Do LGBT people have equal Does legislation discriminate on Testimonies; anti- and effective protection against the basis of sexual orientation or discrimination discrimination before the law? gender identity? Does anti- legislation; legal discrimination legislation cover codes generally; legal sexual orientation and gender associations; NGOs, identity? Is this legislation being blogs and websites. enforced by the police and the courts system?
4.3 Vi sono differenze nell'età del Vi sono indagini e/o azioni penali? Testimonianze; consenso per atti eterosessuali e I giovani di età inferiore a quella resoconti di omosessuali? Le disposizioni in tal del consenso sono puniti per atti procedimenti senso sono applicate? sessuali con persone dello stesso giudiziari su giornali sesso, mentre non lo sarebbero e siti web; ONG; stati in caso di atti sessuali con codici penali; verbali persone di sesso opposto? di polizia.
ﻒﺤﺼﻟا ﺮﻳ رﺎﻘﺗ ؛تادﺎﻬﺸﻟا ﻞه ؟ةﺎﺿﺎﻘﻣ تﺎﻴﻠﻤﻋ وأ/ و تﺎ ﻘﻴﻘﺤﺗ كﺎﻨه ﻞه ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺪﺷﺮﻟا ﻦﺳ ﻲﻓ تﺎﻓﻼﺘﺧا كﺎﻨه ﻞه 4.3 ﺎﻳﺎﻀﻗ لﻮﺣ ﺐﻳﻮﻟا ﻊﻗاﻮﻣو ﻞﺟأ ﻦﻣ ﺪﺷﺮ ﻟا ﻦﺳ نود بﺎﺒﺸﻟا ﺔﺒﻗﺎﻌﻣ ﻢﺘﺗ ﻢﺘﻳ ﻞه ؟ةﺮﻳﺎﻐﻤﻟاو ﺔﻴﻠﺜﻤﻟا ﺔﻴﺴﻨﺠﻟا لﺎﻌﻓﻸﻟ ﺮﻴﻏ تﺎﻤﻈﻨﻤﻟا ؛ﻢآﺎﺤﻤﻟا ﻢﺘﺘﻟ ﻦﻜﺗ ﻢ ﻟ يﺬﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﻲﻓ ﺔﻴﻠﺜﻣ ﺔﻴﺴﻨﺟ لﺎﻌﻓأ ؟تﺎﻓﻼ ﺘﺧﻻا ﻩﺬه ذﺎﻔﻧإ ؛ﺔﻴﺋﺎﻨﺠﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا ؛ﺔﻴﻣﻮﻜﺤﻟا دﺮﻓ ﻊﻣ ﺔﻴﺴﻨﺠﻟا لﺎﻌﻓﻷا ﺖﻧﺎآ اذإ ﻢﻬﺘﻤآﺎﺤﻣ .ﺔﻃﺮﺸﻟا ﺮﺿﺎﺤﻣ ؟ﺮﺧ ﻵ ا ﺲﻨﺠﻟا ﻦﻣ
4.4. Kan transpersoner ändra Är detta tillåtet enligt lag och/eller Myndigheter för officiell könstillhörighet i officiella administrativa bestämmelser? registrering, icke-statliga handlingar? organisationer för
4.4 Jistgħu persuni transesswali Il-lii ā u/jew ir-regolamenti Aāenziji tar- jibdlu l-indikazzjoni tas-sess amministrattivi jippermettuh dan? rei ā strazzjoni tagħhom f'dokumenti uffij ë ali? uffij ë ali; NGOs tal- LGBT.
  toolkit_sl  
• ob seznanitvi z dobro dokumentiranimi posameznimi primeri domnevne ali dokazane kršitve
• Keep contact with local authorities, regional organisations as well as local and international civil
• En tant que de besoin, renforcer la visibilité des organisations locales de défense des droits
• Detaillierte Maßnahmen (z.B. Demarchen, Thematisierung im Rahmen des politischen Dialogs,
autorização para visitar LGBT detidos. Diálogos políticos:
: ﻲﻠﻳ ﺎﻤﺑ ﺐﻧﺎﺠﻟا اﺬه ﻲﻓ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗ ﻻا تاءاﺮﺟإ ﺪﺷﺮﺘﺴﺗ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ
με τη συγκατάθεση των ενδιαφερομένων ατόμων. • Ενθάρρυνση χωρών-εταίρων να επιφέρουν νομοθετικές αλλαγές με σκοπό την εξασφάλιση της
• de situatie van LGBT opnemen in de factsheets mensenrechten, en daarbij in voorkomend geval
• Identifikation af individuelle tilfælde af åbenbare krænkelser af LGBT-personers menneskeretti-
• Tõstatada LGBT-inimeste inimõiguste olukorra küsimus poliitiliste dialoogide ja kitsamaid
transseksuaalisten henkilöiden luona. Poliittiset vuoropuhelut
• Содействуйте получению информации об имеющемся финансировании (например,
Lietu izskatīšana tiesās un cietumu apmeklējumi • Piedalīties tiesu sēdēs, kur izskata lietas, un izrādīt klaju atbalstu juridiskās procedūrās, kas
  toolkit_sl  
4.4 Ali lahko transseksualci Ali zakon in/ali upravna ureditev Službe za uradno spremenijo oznako spola v uradnih to dopuščata? registriranje; dokumentih? nevladne organizacije
Mohou si transgender osoby dát Umožňují to právní nebo správní Oficiální registrační změnit údaje o pohlaví v oficiálních předpisy? úřady; nevládní dokladech? organizace LGBT
7.1. Разрешает ли закон Поступают ли журналы в журналы/веб-сайты/радио/ТВ открытую продажу? Могут ли газетных киосках по
  toolkit_sl  
4.1 Ali se za kaznovanje Ali policija aretira ljudi v primeru Pričanja; kazenski prostovoljnih istospolnih razmerij suma istospolnega razmerja? Ali zakonik; časopisna uporablja kazenska zakonodaja? se posameznikom zaradi takih poročila; kazenska razmerij sodi in se jih kaznuje?
4.4 Les personnes transgenres La loi et/ou la réglementation Organismes officiels peuvent-elles faire modifier administrative le permettent-elles? d'enregistrement; l'indication de leur sexe dans les ONG de LGBT. documents officiels?
4.2 Há recurso a outra legislação As autoridades procedem a rusgas Testemunhos, em matéria de moralidade ou ordem em festas particulares ou impedem artigos nos jornais, pública para proibir as relações as pessoas de pôr anúncios de ONG, código penal, entre pessoas do mesmo sexo? encontros em sítios Internet? associações de advogados.
؛ﻲﺋﺎﻨﺠﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ؛تادﺎﻬﺸﻟا ﻰﻠﻋ ا ءﺎﻨﺑ صﺎﺨﺷأ لﺎﻘﺘﻋﺎﺑ ﺔﻃﺮﺸﻟا مﻮﻘﺗ ﻞه ﺔﺒﻗﺎﻌﻤﻟ ﻲﺋﺎﻨﺠﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ ﻞه 4.1 تاءﺎﺼﺣإ ؛ ﺔﻴﻓﺎﺤﺻ ﺮﻳرﺎﻘﺗ ﻦﻳﺮﺧﺁ ﻊﻣ ﺔﻴﺴ ﻨﺟ تﺎﻗﻼﻌﻟ ﻢﻬﺘﺳرﺎﻤﻤﺑ كﻮﻜﺷ ﻦﻴﺑ لدﺎﺒﺘﻤﻟا ﺎﺿﺮﻟﺎﺑ ﻢﺘﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﺴﻨﺠﻟا تﺎﻗﻼﻌﻟا ﺮﻴﻏ تﺎﻤﻈﻨﻤﻟا ؛ﺔﻤﻳﺮﺠﻟا صﺎﺨﺷﻷا ﺔﻤآﺎﺤﻣ ﻢﺘﺗ ﻞه ؟ﺲﻨﺠﻟ ا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ ؟ﺲﻨﺠﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ داﺮﻓأ تﺎﻧوﺪﻤﻟاو ،ﺔﻴﻣﻮﻜﺤﻟا ؟تﺎﻗﻼﻌﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻤﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻢﻬﺘﺒﻗﺎﻌﻣو .ﺐﻳﻮﻟا ﻊﻗاﻮﻣو ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا
4.2 Μήπως γίνεται χρήση άλλων Μήπως οι αρχές κάνουν επιδρομές Μαρτυρίες, αναφορές νόμων περί ηθικής ή δημόσιας σε ιδιωτικές συγκεντρώσεις ή εφημερίδων, ΜΚΟ τάξης για την απαγόρευση σχέσεων παρεμποδίζουν τα άτομα που Ποινικός Κώδικας, μεταξύ ατόμων του ιδίου φύλου; αναζητούν συντρόφους σε δικηγορικές ενώσεις. διαδικτυακούς τόπους;
4.2 Je využíváno jiných právních Provádějí úřady zátahy na Svědectví; zprávy předpisů týkajících se morálky nebo soukromých večírcích nebo brání v novinách; nevládní veřejného pořádku k postavení lidem v hledání společníků na organizace; trestní sexuálních vztahů s osobami webových stránkách? řád; sdružení stejného pohlaví mimo zákon? právníků.
4.5 Kas transseksuaalsel isikul on kõik Kas oma sugu muutnud Õigusühingud; tema uue sooga kaasnevad õigused, transseksuaalset isikut koheldakse ametnikud, kellel on sealhulgas õigus abielluda? õiguslikust seisukohast lähtudes lubatud abielusid samal viisil kui mis tahes teist samast sõlmida. soost isikut?
4.2 Tillämpas annan lagstiftning om Gör myndigheterna tillslag mot Vittnesmål, redogörelser i moral eller allmän ordning för att privata fester eller hindrar de pressen, icke-statliga förbjuda förbindelser mellan människor från att söka partner via organisationer, personer av samma kön? Internet? strafflagen, advokatsamfund
4.3 Hemm differenzi fl-età tal- Isiru investigazzjonijiet u/jew Testimonjanzi; kunsens għal atti eterosesswali u prosekuzzjonijiet? śgħaŜagħ taħt rapporti fuq il- omosesswali? Dawn jiu i ā nfurzati? l-età tal-kunsens jiu kka ā stigati gazzetti u fuq għal atti ma' persuni tal-istess sess websajts dwar meta ma jkunux għal atti sesswali kaŜijiet tal-qorti; ma' persuni tas-sess oppost? NGOs; kodii ë jiet kriminali; rapporti
  Priprava zakonodaje – V...  
lahko Evropska unija zakonsko ureja samo področja, ki jih je učinkoviteje urejati na ravni EU kot na nacionalni, regionalni ali lokalni ravni, in samo v obsegu, potrebnem za uresničitev dogovorjenih ciljev.
Die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit besagen, dass die EU nur dann Gesetzgebungskompetenz hat, wenn ihre Maßnahmen wirksamer sind als nationale, regionale oder lokale Maßnahmen, und dass die Maßnahmen der Union nicht über das zur Verwirklichung der vereinbarten Ziele notwendige Maß hinausgehen dürfen.
In base ai principi di sussidiarietà e proporzionalità l'Unione può legiferare solo se agire a livello europeo è più efficace che prendere provvedimenti a livello nazionale, regionale e locale e soltanto nella misura necessaria per conseguire gli obiettivi convenuti.
Os princípios da subsidiariedade e da proporcionalidade implicam que a UE só possa legislar se se apurar que uma ação a nível da UE é mais eficaz do que uma ação a nível nacional, regional ou local, devendo essa ação limitar-se ao estritamente necessário para obter os objetivos pretendidos.
Με βάση τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, η ΕΕ νομοθετεί μόνον εφόσον η ανάληψη δράσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο έχει καλύτερα αποτελέσματα απ' ό,τι σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο. Ακόμη και τότε όμως, η δράση της περιορίζεται σε ό,τι κρίνεται αναγκαίο για την επίτευξη των συμφωνηθέντων στόχων.
Vanwege het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel mag de EU alleen wetgeving maken als maatregelen efficiënter zijn op EU-niveau dan op nationaal, regionaal of plaatselijk niveau, en slechts in de mate waarin nodig om de afgesproken doelstellingen te verwezenlijken.
. To znamená, že právní předpis na úrovni EU smí být vydán pouze tehdy, je-li účinnější, než právní úprava na úrovni místní, regionální či národní, a zároveň nesmí jeho obsah ani forma překročit rámec toho, co je nezbytné pro dosažení stanovených cílů.
På grund af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet må EU kun lovgive, når handling er mere effektiv på EU-niveau end nationalt, regionalt eller lokalt, og lovene må ikke gå videre, end hvad der er nødvendigt for at nå de aftalte mål.
põhimõtted tähendavad, et EL võib anda välja õigusakte ainult juhul, kui ELi tasandi meetmed on tõhusamad kui riikliku, piirkondliku või kohaliku tasandi meetmed ning selgi juhul ei tohi meede ületada kokkulepitud eesmärkide saavutamiseks vajalikku.
EU-lakien säätämisessä noudatetaan toissijaisuuden ja suhteellisuuden periaatteita, eli EU voi antaa lakeja vain silloin, kun EU:n tason toimet ovat tehokkaampia kuin kansallisen, alueellisen tai paikallisen tason toimet, ja silloinkin vain siinä laajuudessa, joka riittää sovittujen tavoitteiden saavuttamiseen.
elvének értelmében az EU kizárólag akkor alkothat jogszabályt, ha az uniós fellépés hatékonyabb, mint a nemzeti, regionális vagy helyi intézkedés, és akkor is csak a kölcsönösen elfogadott célok eléréséhez szükséges mértékben.
UE może stanowić prawo, wyłącznie jeżeli działanie na szczeblu UE jest bardziej skuteczne niż działanie na szczeblu krajowym, regionalnym lub lokalnym, a także jeżeli zakres działania nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia uzgodnionych celów.
, UE poate legifera doar atunci când măsurile luate la nivel european sunt mai eficiente decât cele luate la nivel naţional, regional sau local şi doar atât cât este necesar pentru a atinge obiectivele stabilite.
znamená, že EÚ môže prijímať právne predpisy len v prípade, ak sú opatrenia na úrovni EÚ účinnejšie ako opatrenia na vnútroštátnej, regionálnej alebo miestnej úrovni, a aj to len v miere nevyhnutnej na dosiahnutie želaných cieľov.
Subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna innebär att EU bara får lagstifta när det är mer effektivt att agera på EU-nivå än på nationell, regional eller lokal nivå, och inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå de överenskomna målen.
principi. Tas nozīmē, ka ES var nākt klajā ar likumdošanas priekšlikumu tikai tādā gadījumā, ja rīcība ES līmenī ir efektīvāka nekā valsts, reģiona vai vietējā līmenī. Arī šādā gadījumā tā nedrīkst ierosināt ES regulējumu, kura darbības joma ir plašāka, nekā vajadzīgs konkrēto mērķu sasniegšanai.
jfissru li l-UE tista' tadotta liġijiet biss fejn azzjoni tkun iktar effettiva fil-livell tal-UE milli fil-livell nazzjonali, reġjonali jew lokali, u f'dak il-każ, mhux iktar liġijiet milli hemm bżonn sabiex tilħaq l-għanijiet mixtieqa.
  toolkit_sl  
mučenjem ali krutim,
cruels, inhumains ou dégradants
ANLAGE DG E HR
11179/10 rus/FLA/sp/T 17
ﻖﺤﻠﻣ DG E HR
mezinárodních
LISA DG E HR
ZAŁĄCZNIK DG E HR
torturii sau tratamentelor crude,
11179/10 KL/pch 19
PRÍLOHA DG E HR
förnedrande behandling
priekšā un diskriminācijas
internazzjonali.
  toolkit_sl  
človekovih pravic LGBT je treba predlagati posebne ukrepe (ukrepe, ki so lahko del splošne demarše ali izjave, je treba določiti za vsak posamezen primer posebej).
society organisations, in order to obtain information, including on individual cases of human rights violations of LGBT people. EU Heads of Mission (HoMs) reports: • Include in the periodic reports an analysis of the situation of LGBT people as well as the
ﺲﻨﺠﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ داﺮﻓأ ﻦﻴﺑ لدﺎﺒﺘﻤﻟا ﺎﺿﺮﻟﺎﺑ ﻢﺘﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﺴﻨﺠﻟا تﺎﻗ ﻼﻌﻟا ﻢﻳﺮﺠﺗ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا لوﺪﻟا ﻚﻠﺗ ﻲﻓ ﻪﻠﻤﻌﻟ ﺔﻳﻮﻟ وﻷا ءﺎﻄﻋإ  ءاﺮﺟإ ﻰﻠﻋ لوﺪﻟا ﻊﻴﺠﺸﺗو ﺔﻴﻀﻘﻟا ﻩﺬه ةرﺎﺛإو ،( ﻦﻴهﺎﺠﺗﻻا ﻦﻣ يأ ﻲﻓ) ﻢﺋﺎﻘﻟا ﻊﻳﺮﺸﺘﻟا ﺮﻴﻴﻐﺗ ﻮﺤﻧ تﺎآﺮﺤﺗ ﺎﻬﻴﻓ ﺪﺟﻮﺗ ﻲﺘﻟا وأ . نﺎﺴﻧﻹا قﻮﻘﺤﻟ ﺔﻴﻋاﺮﻣ ﺔﻴﻌﻳﺮﺸﺗ تاﺮﻴﻴﻐﺗ
ισότητας των ΛΟΑΔ έναντι του νόμου. • Ενθάρρυνση χωρών-εταίρων να υπογράφουν ή/και να κυρώνουν σχετικά διεθνή νομοθετήματα,
de mensenrechtenschendingen tegen LGBT noteren. Demarches en publieke verklaringen: • demarches en publieke verklaringen over LGBT voorstellen en uitvoeren, met bijzondere
teemasid hõlmavate dialoogide (inimõigustealased dialoogid, konsultatsioonid, allkomiteed ning Cotonou lepingu artikli 8 kohased dialoogid) inimõigustealases osas. • Tuua asjaosaliste nõusolekul esile LGBT-inimeste inimõiguste rikkumise üksikjuhtumid.
• Tuodaan esille homo-, bi- ja transseksuaalisten henkilöiden tilanne poliittisten vuoropuhelujen
посредством ЕИДПЧ или соответствующих инструментов государств-членов ЕС). • Предоставьте информацию о положении законов и практик в отношении ЛГБТ-людей в
attiecas uz lesbiešu, geju, biseksuāĜu un transpersonu cilvēktiesību pārkā pumu gadījumiem, īpašu uzmanību pievēršot lietām, kurās apdraudējums ir pats lielākais. • Sazināties ar valsts prokuroru vai policijas iestādēm un lūgt atĜauju apm eklēt aizturētās
  toolkit_sl  
financiranje), ki so bili izvedeni ali so načrtovani za odpravo domnevnih ali dokazanih kršitev (v vsakem posameznem primeru naj bi se ukrepi izvajali samo, če s tem soglaša zadevna oseba).
judiciales relacionados con los casos de violaciones de derechos humanos disfrutados por personas LGBT, dedicando especial atención a los casos de alto riesgo. • Ponerse en contacto con el fiscal o las autoridades policiales para pedir permiso para visitar a
individuais bem documentados de alegadas violações ou de violações provadas dos direitos humanos exercidos por LGBT (as acções sobre casos individuais devem ser determinadas caso a caso, podendo fazer parte de uma diligência ou declaração de carácter geral).
Ακροαματική διαδικασία σε δικαστήρια και επισκέψεις στα κρατητήρια • Παρακολούθηση ακροαματικών διαδικασιών σε δικαστήρια και εμφανής υποστήριξη κατά τη
dokumentoidut tiedot yksittäistapauksista, jotka koskevat homo-, bi- ja transseksuaaleihin väitetysti tai todistettavasti kohdistuneita ihmisoikeusloukkauksia (yksittäistapauksiin liittyvistä toimista olisi päätettävä tapauskohtaisesti ja ne voivat olla yleisen virallisen yhteydenoton tai julkilausuman osa).
jogszabályi változtatások kezdeményezésére. • A partnerországok bátorítása a vonatkozó nemzetközi jogi eszközök – és köztük különösen a
Sprawozdania szefów misji UE: • Umieszczanie w okresowych sprawozdaniach analizy sytuacji osób LGBT, jak i informacji
un accent special pe cazurile și situațiile cu risc sporit. • De asemenea, trebuie să se reacționeze și la evoluțiile pozitive înregistrate în ceea ce privește
выступающими за поощрение и защиту прав человека ЛГБТ-людей в целях усовершенствования и оказания содействия мерам ЕС (это будет включено в компендиум хороших практик и вынесенных уроков).
instrument, särskilt den internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter och den internationella konventionen om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter, och att dra tillbaka eventuella relevanta reservationer mot dessa instrument.
  Evropska unija - EEAS (...  
Ali Evropska služba za zunanje delovanje obdeluje vaše osebne podatke?
Is your personal data processed by the EEAS?
Le SEAE gère-t-il des données personnelles?
Werden Ihre personenbezogenen Daten vom EAD verarbeitet?
Tratamiento de los datos personales por el SEAE
O Serviço Europeu para a Ação Externa (SEAE) trata dados pessoais?
Επεξεργάζεται η ΕΥΕΔ τα προσωπικά σας δεδομένα;
Krijgt de EEAS te maken met persoonsgegevens?
Обработват ли се личните ви данни от ЕСВД?
Bliver dine personoplysninger behandlet af Udenrigstjenesten?
Kas Euroopa välisteenistus töötleb teie isikuandmeid?
Käsitteleekö Euroopan ulkosuhdehallinto henkilötietojasi?
Feldolgozza-e az Ön személyes adatait az Európai Külügyi Szolgálat?
Czy Twoje dane osobowe są przetwarzane przez ESDZ?
Behandlar utrikestjänsten mina personuppgifter?
Id-dejta personali tiegħek qed tkun ipproċessata mill-EEAS?
  toolkit_sl  
• Konvencija proti mučenju in drugim krutim, nečloveškim ali poniževalnim kaznim ali
• Include civil society members in side-events that take place in multilateral fora to promote
(Art. 2, 3, 7, 9, 14, 17, 18, 19, 22, 24, 26) • Convention n° 111 de l'Organisation internationale du travail (OIT), 1958
• Pacto Internacional sobre os Direitos Cívicos e Políticos (PIDCP), 1966
Bilag 2 Elementer til analyse af/checkliste med hensyn til menneskerettighedssituationen for LGBT-personer
(Artikkel 10 ja artikkel 19) • Euroopa Liidu põhiõiguste harta, 2000
• Sopimus Euroopan unionin toiminnasta (SEUT), 2010
• az emberi jogok és a népek jogainak afrikai alapokmánya (1981);
Międzynarodowe instrumenty prawne: • Konwencja o prawach dziecka, 1989
• Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice (ICCPR), 1966
(Čl. 10 a 19), • Charta základných práv Európskej únie, 2000
(Artiklarna 2, 3, 7, 12, 13, 14) • Internationella konventionen om avskaffandet av alla former av rasdiskriminering, 1965
• Starptautiskais pakts par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām, 1966. g.
(Artikoli 2, 10, 11, 12, 13) • Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ekonomii ë , Soëjali u Kultural i (ICESCR), 1966
  toolkit_sl  
bo zagotovljena enakost LGBT pred zakonom; • partnerske države je treba spodbujati, da podpišejo in/ali ratificirajo ustrezne mednarodne
Court hearings and prison visits: • Attend court hearings and show visible support during legal procedures related to cases of
• Thematisierung der Menschenrechtslage von LGBT-Personen im Menschenrechtsteil des
• Cuando resulte adecuado, promover la visibilidad de las organizaciones locales que
• Contattare i procuratori di Stato o le autorità di polizia per chiedere il permesso di visitare gli
ΕΜΔΑΑ (Ευρωπαϊκό μέσο για τη δημοκρατία και τα δικαιώματα του ανθρώπου) ή άλλων σχετικών μέσων των κρατών μελών της ΕΕ) • Παροχή πληροφοριών αναφορικά με τη νομοθεσία και τις πρακτικές έναντι των ΛΟΑΔ στην
Retsmøder og fængselsbesøg: • Overværelse af retsmøder og synlig støtte under retssager om krænkelse af LGBT-personers
• Vahendada teavet võimaliku rahastamise kohta (nt demokraatia ja inimõiguste Euroopa
Kansalaisyhteiskunnan pyrkimysten tukeminen • Viestitetään poliittista tukea hyödylliseksi katsotuissa tilanteissa.
• Javaslattétel arra, hogy az ENSZ különleges elıadói, az EU különleges képvis elıi, valamint az
łamania praw człowieka względem osób LGBT. • Zachęcanie krajów partnerskich do inicjowania zmian legislacyjnych zapewniających równość
favorabile promovării și apărării drepturilor omului pentru persoanele LGBT, pentru a îmbunătăți măsurile UE și a contribui la acestea (a se include în culegerea de bune practici și lecții învățate).
• Att föreslå att FN:s särskilda rapportörer, EU:s särskilda representanter och deras
• PajjiŜi sħab jitħeu āā jiffirmaw u/jew jirratifikaw strumenti internazzjonali rilevanti, spej ë alment
  toolkit_sl  
zdravstvenega varstva? Ali se LGBT odklanjajo nekatere
لﻮﺤﺗ ﻞه ؟ ﻢﻬﻴﻟإ ﺔﻬﺟﻮﻣ ﺎﻴﺴﻨﺟ ﺔﻟ ﻮﻘﻨﻤﻟا
terveydenhoitopalvelut kiellettyjä homo-, bi- ja transseksuaaleilta henkilöiltä, esimerkiksi
szolgáltatások igénybevételét az LMBT személyek számára,
prawna przed dyskryminacją ze względu na orientację seksualną lub toŜsamość płciową?
  toolkit_sl  
9.2 Ali so transseksualci deležni Ali je psihiatrom in zdravnikom Ministrstvo za ustrezne zdravstvene oskrbe za dovoljeno, da transseksualcem zdravje; strokovna svoje zdravstveno stanje, če je ta na pomagajo spremeniti spol?
9.2 ¿Pueden las personas ¿Se permite a psiquiatras y Ministerio de transgénero obtener atención médicos ayudar a personas sanidad; asociaciones sanitaria adecuada a su condición si transgénero a cambiar de género? profesionales de se dispone de ella? médicos y psiquiatras;
mod hiv/aids/seksuelt overførte sygdomme, der er målrettet dem? Findes der uhensigtsmæssige straf- feretlige love, der hindrer eller vanskeliggør LGBT-personers ad- gang til sundhedsydelser? Nægtes LGBT-personer adgang til visse sundhedsydelser, har lesbiske f.eks. ikke adgang til fertilitetsbe- handling?
9.2. Lehetıségük van-e a Engedélyezett-e a pszichiáterek és Egészségügyi transznemő személyeknek arra, az orvosok számára, hogy minisztériumok, hogy megkapják az állapotuknak segítséget nyújtsanak transznemő orvosok és megfelelı egészségügyi ellátást, ha személyeknek a nemük pszichiáterek szakmai az rendelkezésre áll? megváltoztatásához? szövetségei, betegek szervezetei, LMBT-
  toolkit_sl  
• Konvencija proti mučenju in drugim krutim, nečloveškim ali poniževalnim kaznim ali
• Include civil society members in side-events that take place in multilateral fora to promote
(Art. 2, 3, 7, 9, 14, 17, 18, 19, 22, 24, 26) • Convention n° 111 de l'Organisation internationale du travail (OIT), 1958
• Pacto Internacional sobre os Direitos Cívicos e Políticos (PIDCP), 1966
Bilag 2 Elementer til analyse af/checkliste med hensyn til menneskerettighedssituationen for LGBT-personer
(Artikkel 10 ja artikkel 19) • Euroopa Liidu põhiõiguste harta, 2000
• Sopimus Euroopan unionin toiminnasta (SEUT), 2010
• az emberi jogok és a népek jogainak afrikai alapokmánya (1981);
Międzynarodowe instrumenty prawne: • Konwencja o prawach dziecka, 1989
• Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice (ICCPR), 1966
(Čl. 10 a 19), • Charta základných práv Európskej únie, 2000
(Artiklarna 2, 3, 7, 12, 13, 14) • Internationella konventionen om avskaffandet av alla former av rasdiskriminering, 1965
• Starptautiskais pakts par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām, 1966. g.
(Artikoli 2, 10, 11, 12, 13) • Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ekonomii ë , Soëjali u Kultural i (ICESCR), 1966
  toolkit_sl  
4.1 Ali se za kaznovanje Ali policija aretira ljudi v primeru Pričanja; kazenski prostovoljnih istospolnih razmerij suma istospolnega razmerja? Ali zakonik; časopisna uporablja kazenska zakonodaja? se posameznikom zaradi takih poročila; kazenska razmerij sodi in se jih kaznuje?
4.4 Les personnes transgenres La loi et/ou la réglementation Organismes officiels peuvent-elles faire modifier administrative le permettent-elles? d'enregistrement; l'indication de leur sexe dans les ONG de LGBT. documents officiels?
4.2 Há recurso a outra legislação As autoridades procedem a rusgas Testemunhos, em matéria de moralidade ou ordem em festas particulares ou impedem artigos nos jornais, pública para proibir as relações as pessoas de pôr anúncios de ONG, código penal, entre pessoas do mesmo sexo? encontros em sítios Internet? associações de advogados.
؛ﻲﺋﺎﻨﺠﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ؛تادﺎﻬﺸﻟا ﻰﻠﻋ ا ءﺎﻨﺑ صﺎﺨﺷأ لﺎﻘﺘﻋﺎﺑ ﺔﻃﺮﺸﻟا مﻮﻘﺗ ﻞه ﺔﺒﻗﺎﻌﻤﻟ ﻲﺋﺎﻨﺠﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻢﺘﻳ ﻞه 4.1 تاءﺎﺼﺣإ ؛ ﺔﻴﻓﺎﺤﺻ ﺮﻳرﺎﻘﺗ ﻦﻳﺮﺧﺁ ﻊﻣ ﺔﻴﺴ ﻨﺟ تﺎﻗﻼﻌﻟ ﻢﻬﺘﺳرﺎﻤﻤﺑ كﻮﻜﺷ ﻦﻴﺑ لدﺎﺒﺘﻤﻟا ﺎﺿﺮﻟﺎﺑ ﻢﺘﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﺴﻨﺠﻟا تﺎﻗﻼﻌﻟا ﺮﻴﻏ تﺎﻤﻈﻨﻤﻟا ؛ﺔﻤﻳﺮﺠﻟا صﺎﺨﺷﻷا ﺔﻤآﺎﺤﻣ ﻢﺘﺗ ﻞه ؟ﺲﻨﺠﻟ ا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ ؟ﺲﻨﺠﻟا ﺲﻔﻧ ﻦﻣ داﺮﻓأ تﺎﻧوﺪﻤﻟاو ،ﺔﻴﻣﻮﻜﺤﻟا ؟تﺎﻗﻼﻌﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻤﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻢﻬﺘﺒﻗﺎﻌﻣو .ﺐﻳﻮﻟا ﻊﻗاﻮﻣو ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا
4.2 Μήπως γίνεται χρήση άλλων Μήπως οι αρχές κάνουν επιδρομές Μαρτυρίες, αναφορές νόμων περί ηθικής ή δημόσιας σε ιδιωτικές συγκεντρώσεις ή εφημερίδων, ΜΚΟ τάξης για την απαγόρευση σχέσεων παρεμποδίζουν τα άτομα που Ποινικός Κώδικας, μεταξύ ατόμων του ιδίου φύλου; αναζητούν συντρόφους σε δικηγορικές ενώσεις. διαδικτυακούς τόπους;
4.2 Je využíváno jiných právních Provádějí úřady zátahy na Svědectví; zprávy předpisů týkajících se morálky nebo soukromých večírcích nebo brání v novinách; nevládní veřejného pořádku k postavení lidem v hledání společníků na organizace; trestní sexuálních vztahů s osobami webových stránkách? řád; sdružení stejného pohlaví mimo zákon? právníků.
4.5 Kas transseksuaalsel isikul on kõik Kas oma sugu muutnud Õigusühingud; tema uue sooga kaasnevad õigused, transseksuaalset isikut koheldakse ametnikud, kellel on sealhulgas õigus abielluda? õiguslikust seisukohast lähtudes lubatud abielusid samal viisil kui mis tahes teist samast sõlmida. soost isikut?
4.2 Tillämpas annan lagstiftning om Gör myndigheterna tillslag mot Vittnesmål, redogörelser i moral eller allmän ordning för att privata fester eller hindrar de pressen, icke-statliga förbjuda förbindelser mellan människor från att söka partner via organisationer, personer av samma kön? Internet? strafflagen, advokatsamfund
4.3 Hemm differenzi fl-età tal- Isiru investigazzjonijiet u/jew Testimonjanzi; kunsens għal atti eterosesswali u prosekuzzjonijiet? śgħaŜagħ taħt rapporti fuq il- omosesswali? Dawn jiu i ā nfurzati? l-età tal-kunsens jiu kka ā stigati gazzetti u fuq għal atti ma' persuni tal-istess sess websajts dwar meta ma jkunux għal atti sesswali kaŜijiet tal-qorti; ma' persuni tas-sess oppost? NGOs; kodii ë jiet kriminali; rapporti
  toolkit_sl  
financiranje), ki so bili izvedeni ali so načrtovani za odpravo domnevnih ali dokazanih kršitev (v vsakem posameznem primeru naj bi se ukrepi izvajali samo, če s tem soglaša zadevna oseba).
judiciales relacionados con los casos de violaciones de derechos humanos disfrutados por personas LGBT, dedicando especial atención a los casos de alto riesgo. • Ponerse en contacto con el fiscal o las autoridades policiales para pedir permiso para visitar a
individuais bem documentados de alegadas violações ou de violações provadas dos direitos humanos exercidos por LGBT (as acções sobre casos individuais devem ser determinadas caso a caso, podendo fazer parte de uma diligência ou declaração de carácter geral).
Ακροαματική διαδικασία σε δικαστήρια και επισκέψεις στα κρατητήρια • Παρακολούθηση ακροαματικών διαδικασιών σε δικαστήρια και εμφανής υποστήριξη κατά τη
dokumentoidut tiedot yksittäistapauksista, jotka koskevat homo-, bi- ja transseksuaaleihin väitetysti tai todistettavasti kohdistuneita ihmisoikeusloukkauksia (yksittäistapauksiin liittyvistä toimista olisi päätettävä tapauskohtaisesti ja ne voivat olla yleisen virallisen yhteydenoton tai julkilausuman osa).
jogszabályi változtatások kezdeményezésére. • A partnerországok bátorítása a vonatkozó nemzetközi jogi eszközök – és köztük különösen a
Sprawozdania szefów misji UE: • Umieszczanie w okresowych sprawozdaniach analizy sytuacji osób LGBT, jak i informacji
un accent special pe cazurile și situațiile cu risc sporit. • De asemenea, trebuie să se reacționeze și la evoluțiile pozitive înregistrate în ceea ce privește
выступающими за поощрение и защиту прав человека ЛГБТ-людей в целях усовершенствования и оказания содействия мерам ЕС (это будет включено в компендиум хороших практик и вынесенных уроков).
instrument, särskilt den internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter och den internationella konventionen om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter, och att dra tillbaka eventuella relevanta reservationer mot dessa instrument.
  toolkit_sl  
4.2 Ali se za zakonsko prepoved Ali javni organi vdirajo na zasebne Pričanja; časopisna istospolnih razmerij uporabljajo zabave oziroma preprečujejo poročila; nevladne drugi zakoni o morali in javnem objavo oglasov za iskanje organizacije; redu?
3.1 Do LGBT people have equal Does legislation discriminate on Testimonies; anti- and effective protection against the basis of sexual orientation or discrimination discrimination before the law? gender identity? Does anti- legislation; legal discrimination legislation cover codes generally; legal sexual orientation and gender associations; NGOs, identity? Is this legislation being blogs and websites. enforced by the police and the courts system?
4.3 Vi sono differenze nell'età del Vi sono indagini e/o azioni penali? Testimonianze; consenso per atti eterosessuali e I giovani di età inferiore a quella resoconti di omosessuali? Le disposizioni in tal del consenso sono puniti per atti procedimenti senso sono applicate? sessuali con persone dello stesso giudiziari su giornali sesso, mentre non lo sarebbero e siti web; ONG; stati in caso di atti sessuali con codici penali; verbali persone di sesso opposto? di polizia.
ﻒﺤﺼﻟا ﺮﻳ رﺎﻘﺗ ؛تادﺎﻬﺸﻟا ﻞه ؟ةﺎﺿﺎﻘﻣ تﺎﻴﻠﻤﻋ وأ/ و تﺎ ﻘﻴﻘﺤﺗ كﺎﻨه ﻞه ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺪﺷﺮﻟا ﻦﺳ ﻲﻓ تﺎﻓﻼﺘﺧا كﺎﻨه ﻞه 4.3 ﺎﻳﺎﻀﻗ لﻮﺣ ﺐﻳﻮﻟا ﻊﻗاﻮﻣو ﻞﺟأ ﻦﻣ ﺪﺷﺮ ﻟا ﻦﺳ نود بﺎﺒﺸﻟا ﺔﺒﻗﺎﻌﻣ ﻢﺘﺗ ﻢﺘﻳ ﻞه ؟ةﺮﻳﺎﻐﻤﻟاو ﺔﻴﻠﺜﻤﻟا ﺔﻴﺴﻨﺠﻟا لﺎﻌﻓﻸﻟ ﺮﻴﻏ تﺎﻤﻈﻨﻤﻟا ؛ﻢآﺎﺤﻤﻟا ﻢﺘﺘﻟ ﻦﻜﺗ ﻢ ﻟ يﺬﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﻲﻓ ﺔﻴﻠﺜﻣ ﺔﻴﺴﻨﺟ لﺎﻌﻓأ ؟تﺎﻓﻼ ﺘﺧﻻا ﻩﺬه ذﺎﻔﻧإ ؛ﺔﻴﺋﺎﻨﺠﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا ؛ﺔﻴﻣﻮﻜﺤﻟا دﺮﻓ ﻊﻣ ﺔﻴﺴﻨﺠﻟا لﺎﻌﻓﻷا ﺖﻧﺎآ اذإ ﻢﻬﺘﻤآﺎﺤﻣ .ﺔﻃﺮﺸﻟا ﺮﺿﺎﺤﻣ ؟ﺮﺧ ﻵ ا ﺲﻨﺠﻟا ﻦﻣ
4.4. Kan transpersoner ändra Är detta tillåtet enligt lag och/eller Myndigheter för officiell könstillhörighet i officiella administrativa bestämmelser? registrering, icke-statliga handlingar? organisationer för
4.4 Jistgħu persuni transesswali Il-lii ā u/jew ir-regolamenti Aāenziji tar- jibdlu l-indikazzjoni tas-sess amministrattivi jippermettuh dan? rei ā strazzjoni tagħhom f'dokumenti uffij ë ali? uffij ë ali; NGOs tal- LGBT.
  toolkit_sl  
1.1. Ali se za kaznovanje Ali zakonodaja predpisuje smrtno Kazenski zakonik; prostovoljnih istospolnih razmerij kazen za prostovoljna istospolna časopisna poročila; uporablja smrtna kazen? razmerja? Ali se zakonodaja kazenska statistika; uveljavlja (policijske preiskave nevladne in/ali sodne obsodbe)?
1.1. Les relations sexuelles entre Les relations sexuelles entre Code pénal; articles personnes consentantes de même personnes consentantes de même de presse; statistiques sexe sont-elles passibles de la peine sexe sont-elles passibles de la criminelles, ONG, de mort? peine de mort au regard de la loi? blogs et sites web. La législation est-elle appliquée (enquête de la police et/ou
2.1 Sú homosexuáli, bisexuáli a Existujú spoľahlivé správy Svedectvá; správy v transrodové osoby systematicky týkajúce sa mučenia novinách; MVO, obeťami mučenia zo strany polície homosexuálov, bisexuálov a blogy a webové alebo iných bezpečnostných transrodových osôb zo strany stránky; správy zložiek? polície alebo iných osobitných bezpečnostných zložiek počas spravodajcov OSN vyšetrovania alebo väzby? alebo iných Vyšetrovali alebo stíhali sa takéto predstaviteľov prípady? medzinárodných
1.2 Utsätts hbt-personer för Finns det tillförlitliga rapporter om Vittnesmål, redogörelser i utomrättsliga avrättningar med att hbt-personer mördas eller hotas pressen, icke-statliga hänvisning till deras sexuella att mördas av eller med medverkan organisationer, bloggar läggning eller könsidentitet? av polis eller andra och webbplatser; säkerhetstjänstemän. Har sådana rapporter från FN:s fall utretts och lagförts? särskilda rapportörer eller andra representanter för
  toolkit_sl  
ki jo v posebnih postopkih namenjajo tem vprašanjem, ter jih spodbujati, naj obravnavanje kršitev človekovih pravic na podlagi spolne usmerjenosti ali identitete še naprej vključujejo v okvir svojega delovanja;
troca de informações sobre a abolição da pena de morte e facultarem-nas ao público (Documento de Copenhaga), integrar as informações sobre a abolição da pena de morte relacionadas com LGBT (medida incluída nas directrizes da UE sobre a pena de morte) nas declarações nacionais dos Estados-Membros da UE no âmbito da vertente "Dimensão Humana" da OSCE.
geschonken in de speciale procedures van de Mensenrechtenraad en de verdragsorganen, en hen aansporen om binnen hun mandaat aandacht te blijven besteden aan mensenrechtenschendingen op basis van seksuele gerichtheid of genderidentiteit. • In voorkomend geval, LGBT-kwesties en -aanbevelingen opnemen in bijdragen tijdens de
mlings erklæring fra 2008 om menneskerettigheder, seksuel orientering og kønsidentitet og om muligt samarbejde på tværregionalt grundlag.
nyilatkozataikba és az ezek keretében folytatott interaktív párbeszédek során feltett kérdéseikbe az LMBT személyek emberi jogaival kapcsolatos aggályokat. • Ösztönözzék a harmadik országokat arra, hogy azok felkérjék a különbözı nemzetközi
deklarācijās un jautājumos interaktīvos Eiropas Padomes dialogos. • Sveikt pozitīvos rezultātus, ko Eiropas Padomē ir guvusi ekspertu komiteja seksuālās
  toolkit_sl  
2.2 Ali policija in drugi varnostni Ali se nasilna kazniva dejanja proti Pričanja; časopisna organi nudijo ustrezno zaščito LGBT preiskujejo in so sodno poročila; kazenska LGBT? preganjana? statistika; nevladne organizacije, blogi in
2.2. Gewähren die Polizei und Wird im Falle von Gewalt- Zeugenaussagen, andere Sicherheitsbeamte LGBT verbrechen gegen LGBT ermittelt Zeitungsberichte, einen angemessenen Schutz? und eine strafrechtliche Kriminalstatistiken, Verfolgung aufgenommen? NRO, Blogs und Webseiten.
2.2 La polizia e altre forze di Gli atti di violenza ai danni degli Testimonianze; sicurezza offrono adeguata LGBT sono oggetto di indagini e articoli di stampa; protezione agli LGBT? azione penale? statistiche sulla criminalità; ONG,
  Evropska unija - EEAS (...  
Evropska služba za zunanje delovanje vsak dan obdeluje številne osebne podatke, večinoma podatke svojega osebja, v nekaterih primerih pa tudi podatke članov splošne javnosti, denimo v zvezi z naročili, javnimi razpisi ali povabili na konference.
In its everyday business, the EEAS processes numerous personal data, mostly of its staff but also, in some cases, of members of the general public — through procurements, calls for tenders or conference invitations for instance.
Le SEAE traite quotidiennement un grand nombre de données personnelles. Il s'agit essentiellement de données de membres de son personnel, mais aussi, dans certains cas, de données de personnes extérieures, recueillies dans le cadre de marchés publics, d'appels d'offres ou d'invitations à des conférences, par exemple.
Der EAD verarbeitet im alltäglichen Geschäftsbetrieb zahlreiche personenbezogene Daten. Dabei handelt es sich vorwiegend um Daten seiner Mitarbeiter, in einigen Fällen aber auch um Daten Dritter, z. B. im Rahmen von Ausschreibungen oder Einladungen zu Konferenzen.
En su actividad diaria, el SEAE trata numerosos datos personales, la mayoría pertenecientes a personas que trabajan en ese servicio, pero también, en algunos casos, a ciudadanos de todo tipo, obtenidos, por ejemplo, a través de contratos públicos, licitaciones o invitaciones a conferencias.
Nel corso della sua attività quotidiana, il SEAE tratta molti dati personali, perlopiù quelli dei suoi dipendenti, ma anche, in alcuni casi, quelli dei cittadini in generale, ad esempio in relazione ad appalti, bandi di gara o inviti a conferenze.
Na gestão corrente das suas atividades, o SEAE trata um grande número de dados pessoais, a maioria dos quais relativos ao seu pessoal, mas também, em alguns casos, aos cidadãos em geral, como, por exemplo, no âmbito de contratos públicos, concursos ou convites para conferências.
Στο πλαίσιο των καθημερινών της δραστηριοτήτων, η ΕΥΕΔ επεξεργάζεται πολλά προσωπικά δεδομένα, κυρίως αυτά που αφορούν τους υπαλλήλους της, αλλά και, σε ορισμένες περιπτώσεις, δεδομένα που αφορούν άλλα πρόσωπα — π.χ. στο πλαίσιο δημοσίων συμβάσεων, προσκλήσεων υποβολής προσφορών ή συμμετοχής σε συνέδρια.
In zijn dagelijkse bezigheden behandelt de EEAS allerlei gegevens van persoonlijke aard, meestal van personeelsleden, maar in sommige gevallen ook van andere mensen, bijvoorbeeld bij aanbestedingen en uitnodigingen voor conferenties.
В ежедневната си работа ЕСВД обработва множество лични данни, повечето от които са на нейния персонал, но в някои случаи и данни на други хора - например при обществени поръчки, покани за участие в търгове или покани за конференции.
Součástí každodenního provozu služby EEAS je zpracovávání velkého množství osobních údajů. Jedná se většinou o údaje jejích vlastních zaměstnanců, ale v některých případech se zpracovávají údaje osob z řad nejširší veřejnosti, především jde-li o veřejné zakázky, výběrová řízení, pozvánky na konference atd.
I sit daglige arbejde behandler Udenrigstjenesten en stor mængde personoplysninger. De fleste omhandler Udenrigstjenestens personale, men i enkelte tilfælde også den generelle befolkning i forbindelse med f.eks. indkøb, udbud eller invitationer til konferencer.
Oma igapäevase töö raames töötleb Euroopa välisteenistus näiteks hankemenetluste, pakkumismenetluste ning konverentsikutsete kaudu hulgaliselt isikuandmeid – enamjaolt oma töötajate, kuid teataval juhul ka tavakodanike omi.
Euroopan ulkosuhdehallinto (EUH) käsittelee jokapäiväisessä työssään monenlaisia henkilötietoja, lähinnä oman henkilöstönsä, mutta toisinaan myös suuren yleisön henkilötietoja. Jälkimmäisiä käsitellään esimerkiksi julkisten hankintojen, tarjouspyyntöjen ja konferenssikutsujen yhteydessä.
A Szolgálat mindennapi munkája során számos személyes adatot dolgoz fel: leginkább az alkalmazottai adatait, de bizonyos esetekben a lakosságéit is. Az utóbbi például közbeszerzések, ajánlati felhívások vagy konferenciameghívások kapcsán fordul elő.
W swojej codziennej działalności ESDZ przetwarza liczne dane osobowe, głównie należące do członków swojego personelu, ale w niektórych przypadkach także do innych osób, na potrzeby, m.in., zamówień publicznych, zaproszeń do składania ofert czy zaproszeń na konferencje.
În activităţile sale cotidiene, SEAE procesează numeroase date personale, aparţinând cel mai adesea propriilor angajaţi, dar uneori şi membrilor publicului larg. Acest lucru este necesar, de exemplu, în cazul achiziţiilor publice, al licitaţiilor sau al invitaţiilor la conferinţe.
Počas svojej každodennej činnosti ESVČ spracuje veľké množstvo osobných údajov. Vo väčšine prípadov ide o údaje týkajúce sa vlastných zamestnancov, ale výnimkou nie sú ani externé subjekty – firmy, ktoré sa zúčastnili verejného obstarávania alebo účastníci konferencií.
Utrikestjänsten behandlar ett stort antal personuppgifter i sin dagliga verksamhet, mest personaluppgifter men ibland också uppgifter om privatpersoner, exempelvis vid upphandlingar, förslagsomgångar och konferensinbjudningar.
EĀDD ik dienu apstrādā daudzus un dažādus personas datus, lielākoties sava personāla, bet dažkārt arī tam nepiederošu cilvēku datus, kas iegūti, piemēram, iesniedzot pieteikumu publiskā iepirkuma konkursos vai piedaloties konferencēs.
Fix-xogħol tiegħu ta' kuljum, l-EEAS jipproċessa għadd ta' dejta personali, fil-parti l-kbira tal-istaff tiegħu iżda wkoll, f'ċerti każijiet, tal-membri tal-pubbliku inġenerali – pereżempju permezz ta' akkwisti, sejħiet għal offerti jew stediniet għal konferenzi.
  Evropska unija - EEAS (...  
Zahtevek za dostop do dokumentov Evropske službe za zunanje delovanje je treba poslati pisno v enem od uradnih jezikov Evropske unije s spletnim obrazcemoziroma po pošti ali telefaksu.
Requests for access to documents held by the EEAS should be sent in writing, in one of the official languages of the European Union, either using the electronic form, or by post or fax.
Les demandes d'accès aux documents détenus par le SEAE doivent être envoyées par écrit dans une des langues officielles de l'Union européenne, au moyen d'un formulaire électronique, par la poste ou par télécopie.
Anträge auf Zugang zu Dokumenten des EAD sind schriftlich in einer der EU-Amtssprachen zu stellen. Sie können hierzu das elektronische Formular verwenden oder Ihren Antrag per Post oder per Fax einreichen.
Las solicitudes de acceso a documentos que obran en poder del SEAE deben enviarse por escrito en una de las lenguas oficiales de la Unión Europea, ya sea mediante el formulario electrónico o por fax o correo postal.
Le domande di accesso ai documenti detenuti dal SEAE vanno inviate per iscritto, in una delle lingue ufficiali dell'Unione europea, utilizzando il modulo elettronico, oppure per posta o fax.
Os pedidos de acesso aos documentos na posse do SEAE devem ser feitos por escrito, em qualquer uma das línguas da União Europeia, por via electrónica (utilizando o formulárioprevisto para o efeito), por correio postal ou por fax.
Οι αιτήσεις πρόσβασης σε έγγραφα της ΕΥΕΔ πρέπει να αποστέλλονται γραπτώς, σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είτε με το ηλεκτρονικό δελτίο, είτε ταχυδρομικά είτε με φαξ.
Verzoeken om inzage in een document van de EDEO kunnen in iedere officiële taal van de EU worden verzonden per post, per fax of met het online aanvraagformulier.
Заявки за достъп до документи на ЕСВД следва да се изпращат в писмена форма, на един от официалните езици на Европейския съюз, използвайки електронния формулярили по поща или факс.
O přístup k dokumentům Evropské služby pro vnější činnost můžete zažádat písemně pomocí elektronického formuláře, poštou nebo faxem. Žádost může být formulována v kterémkoli úředním jazyce EU.
Anmodninger om aktindsigt i dokumenter, som Tjenesten for EU's Optræden Udadtil ligger inde med, skal gives skriftligt på et af EU's officielle sprog enten ved at anvende den elektroniske formular eller via post eller fax.
Taotlused Euroopa välisteenistuse valduses olevatele dokumentidele juurdepääsuks tuleks saata kirjalikult ühes Euroopa Liidu ametlikest keeltest kas elektroonilise vormi, posti või faksi teel.
Euroopan ulkosuhdehallinnon asiakirjoihin tutustumista koskevat pyynnöt on tehtävä kirjallisesti jollakin Euroopan unionin virallisella kielellä joko sähköisellä lomakkeella, postitse tai faksitse.
Ha betekintést kíván kérni az EKSZ dokumentumaiba, ezt írásban, az Európai Unió valamelyik hivatalos nyelvén teheti meg. Kérelmét elektronikusan, postai úton vagy faxon küldheti el.
Wnioski o dostęp do dokumentów będących w posiadaniu ESDZ należy formułować na piśmie w jednym z języków urzędowych Unii Europejskiej i nadsyłać za pośrednictwem formularza elektronicznego lub drogą pocztową/faksem.
Pentru a solicita acces la documentele deţinute de SEAE, completaţi formularul electronicsau trimiteţi prin poştă sau fax o cerere scrisă într-una din limbile oficiale ale Uniunii Europene.
Žiadosti o prístup k dokumentom ESVČ môžete zasielať v ktoromkoľvek úradnom jazyku Európskej únie prostredníctvom elektronického formulára, poštou alebo faxom.
Vill du ha handlingar från utrikestjänsten? Då kan du lämna in en skriftlig ansökan på något av EU:s officiella språk. Du kan använda det elektroniska formuläret eller skicka ansökan med post eller fax.
Ja vēlaties piekļūt dienesta dokumentiem, iesniedziet rakstisku pieprasījumu kādā no Eiropas Savienības oficiālajām valodām. To varat izdarīt, aizpildot elektronisku veidlapu, pa parasto pastu vai faksu.
Ir-rikjesti għall-aċċess tad-dokumenti miżmuma minn EEAS għandhom jintbagħtu bil-miktub, f'wieħed mill-ilsna uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jew bl-użu tal-formola elettronika, bil-posta jew bil faks.
Iarratais ar rochtain ar dhoiciméid atá ag an SEGE, ba cheart iad a chur i scríbhinn, i gceann de theangacha oifigiúla an Aonais Eorpaigh, ag úsáid na foirmeleictreonaí, sin nó tríd an bpost nó ar facs.
  Priprava zakonodaje – V...  
Evropskemu parlamentu in Svetu EU (nacionalni ministri) predlaga v sprejem nove zakone. Zakonodajne predloge pripravi, da bi izpolnila obveznosti iz pogodb EU oziroma ker jo za ukrepanje zaprosijo druga institucija EU, država članica ali deležniki.
Die Kommission verfügt über das Initiativrecht, Gesetzesvorschläge vorzulegen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat der Europäischen Union (nationale Minister) zu beschließen sind. In den meisten Fällen legt die Kommission Vorschläge vor, um ihren Pflichten aus den EU-Verträgen nachzukommen oder weil sie von einer anderen EU-Institution, einem Land oder einer Interessengruppen zum Handeln aufgefordert wurde. Ab April 2012 können auch die Unionsbürgerinnen und -bürger die Kommission auffordern, Vorschläge vorzulegen (Europäische Bürgerinitiative).
La Commissione ha il diritto di iniziativa, ossia il diritto di proporre atti legislativi perché siano approvati dal Parlamento europeo e dal Consiglio dell'UE (in cui siedono i ministri nazionali). Nella maggior parte dei casi, la Commissione presenta una proposta per assolvere i compiti assegnatile dai trattati o perché invitata a farlo da un'altra istituzione dell'UE, dai governi nazionali o dalle parti interessate. A partire dall'aprile 2012 anche i cittadini possono invitare la Commissione a proporre un atto legislativo (iniziativa dei cittadini europei.
A Comissão Europeia tem o direito de iniciativa, ou seja, de propor legislação, que será adotada pelo Parlamento Europeu e pelo Conselho da UE (ministros nacionais). A Comissão apresenta propostas legislativas para cumprir com as obrigações que lhe incumbem por força dos Tratados da UE ou porque outra instituição europeia, país ou parte interessada lhe solicitaram que agisse. A partir de abril de 2012, os cidadãos europeus podem convidar a Comissão a propor legislação (Iniciativa de Cidadania Europeia).
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έχει το δικαίωμα της πρωτοβουλίας, μπορεί δηλαδή να προτείνει νομοσχέδια στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της ΕΕ (τους υπουργούς των κρατών μελών). Στις περισσότερες περιπτώσεις, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποβάλλει νομοθετικές προτάσεις είτε με σκοπό την εκπλήρωση υποχρεώσεων που ορίζονται στις Συνθήκες της ΕΕ είτε διότι ένα άλλο ευρωπαϊκό θεσμικό όργανο, ένα κράτος μέλος ή άλλοι ενδιαφερόμενοι τής ζήτησαν να καταρτίσει νομοθετική πρόταση. Από τον Απρίλιο του 2012, οι πολίτες της ΕΕ έχουν επίσης το δικαίωμα να ζητούν από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προτείνει νόμους (Ευρωπαϊκή Πρωτοβουλία Πολιτών).
De Commissie heeft het initiatiefrecht: zij kan wetgeving voorstellen aan het Europees Parlement en de Raad van de EU (de ministers van de EU-landen). Meestal doet de Commissie voorstellen op grond van verplichtingen uit de EU-verdragen of omdat een EU-instelling, EU-land of belanghebbende haar vraagt om op te treden. Sinds april 2012 kunnen ook EU-burgers aan de Commissie vragen om nieuwe wetgeving voor te stellen ("Europees burgerinitiatief").
Komise má tzv. právo iniciativy, což znamená, že předkládá legislativní návrhy Evropskému parlamentu a Radě EU složené z ministrů členských zemí k posouzení a případnému přijetí. Ve většině případů Komise návrhy právních předpisů předkládá v rámci plnění svých povinností, které jí ukládají Smlouvy EU, nebo protože ji k tomu vyzvala jiná evropská instituce, členská země či jiná zainteresovaná strana. Od dubna 2012 mají tuto možnost i občané EU – díky evropské občanské iniciativě mohou Komisi vyzvat k předložení legislativního návrhu.
Kommissionen har initiativret til at foreslå nye love til vedtagelse af Europa-Parlamentet og Rådet (nationale ministre). I de fleste tilfælde fremsætter Kommissionen forslag for at opfylde sine forpligtelser i henhold til EU-traktaterne, eller fordi en anden EU-institution, et land eller stakeholdere har anmodet Kommissionen om at handle. Fra april 2012 kan EU's borgere også opfordre Kommissionen til at foreslå nye love (det europæiske borgerinitiativ).
Komisjonil on algatusõigus teha Euroopa Parlamendile ja Euroopa Liidu Nõukogule (liikmesriikide ministrid) ettepanekuid õigusaktide vastuvõtmiseks. Enamikul juhtudel teeb komisjon ettepanekuid, et täita oma ELi aluslepingutest tulenevaid kohustusi või kuna mõni muu ELi institutsioon, liikmesriik või sidusrühm on palunud tal meetmeid võtta. Alates 2012. aasta aprillist võivad ka ELi kodanikud kutsuda komisjoni üles tegema seadusandlikku ettepanekut (Euroopa kodanikualgatus).
Komissiolla on aloiteoikeus tehdä lakiehdotuksia Euroopan parlamentin ja EU:n neuvoston (jäsenmaiden ministerien) hyväksyttäväksi. Useimmiten komission lakialoitteen taustalla on jokin EU:n perussopimuksen mukainen velvoite, mutta komissio voi tehdä aloitteita myös jonkin toisen EU-toimielimen, jäsenmaan tai sidosryhmän pyynnöstä. Huhtikuusta 2012 lähtien myös EU:n kansalaiset ovat voineet pyytää komissiota tekemään lakiehdotuksen (eurooppalainen kansalaisaloite).
A Bizottság „kezdeményezési jogával” élve új jogszabályokat javasolhat, melyek elfogadásáról az Európai Parlament és az EU Tanácsa (azaz a tagállami miniszterek tanácsa) dönt. A Bizottság a legtöbb esetben azért tesz javaslatot, hogy teljesítse az uniós szerződésekből fakadó kötelezettségét, vagy mert egy másik uniós intézmény, egy uniós ország vagy egy érdekelt fél felkérte erre. 2012 áprilisától az EU polgárai is kérhetik a Bizottságtól, hogy terjesszen elő javaslatot valamely jogszabályra (l. európai polgári kezdeményezés).
Komisja posiada prawo inicjatywy w zakresie przedstawiania wniosków ustawodawczych, które następnie muszą zostać przyjęte przez Parlament Europejski i Radę Unii Europejskiej (ministrów państw członkowskich). W większości przypadków Komisja przedstawia wnioski, wywiązując się ze swoich obowiązków określonych w traktatach UE lub w odpowiedzi na wniosek o podjęcie działania skierowany do niej przez inną instytucję UE, państwo członkowskie lub zainteresowaną stronę. Od kwietnia 2012 r. również obywatele UE mogą zwracać się do Komisji o przedstawienie wniosków dotyczących nowych przepisów (europejska inicjatywa obywatelska).
Comisia are drept de iniţiativă: propune acte legislative, iar Parlamentul European şi Consiliul UE (miniştrii statelor membre) le adoptă. În general, Comisia înaintează propuneri pentru a-şi îndeplini obligaţiile care îi revin în baza tratatelor UE sau pentru că o altă instituţie europeană, o ţară sau o parte interesată îi cere să acţioneze. Începând din aprilie 2012, cetăţenii europeni pot, de asemenea, să-i solicite Comisiei Europene să propună acte legislative (Iniţiativa cetăţenească europeană).
Komisia má právo legislatívnej iniciatívy, t. j. má právo predkladať návrhy právnych predpisov na schválenie Európskemu parlamentu a Rade EÚ (ministrom členských štátov). Vo väčšine prípadov predkladá Komisia návrhy, pretože ju k tomu zaväzujú zmluvy EÚ alebo preto, lebo ju vyzvú inštitúcie EÚ, členské krajiny alebo zainteresované strany. Od apríla 2012 môžu občania EÚ takisto vyzvať Komisiu, aby predložila návrh právneho predpisu (vďaka európskej iniciatíve občanov).
Kommissionen har initiativrätt att föreslå lagar som sedan måste antas av Europaparlamentet och ministerrådet för att gälla. I de flesta fall lägger kommissionen fram sina förslag för att uppfylla sina skyldigheter enligt EU-fördragen eller för att en annan EU-institution, ett land eller en berörd part har uppmanat kommissionen att agera. Sedan april 2012 kan även allmänheten uppmana kommissionen att lägga fram lagförslag (medborgarinitiativet).
Komisijai ir tiesības izrādīt iniciatīvu, ierosinot tiesību aktus, kurus pieņem Eiropas Parlaments un ES Padome (dalībvalstu ministri). Parasti Komisija izvirza likumdošanas priekšlikumu, jo šis pienākums tai uzticēts ES dibināšanas līgumos vai arī cita ES iestāde, dalībvalsts vai ieinteresētā persona to aicinājusi rīkoties. No 2012. gada aprīļa arī ES pilsoņi var aicināt Komisiju ierosināt tiesību aktu (Eiropas pilsoņu iniciatīva).
Il-Kummissjoni għandha d-dritt ta' inizjattiva biex tipproponi liġijiet għall-adozzjoni mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill tal-UE (il-ministri nazzjonali). Fil-maġġoranza tal-każi, il-Kummissjoni tagħmel proposti biex iżżom mal-obbligi tagħha fit-trattati tal-UE, jew għax istituzzjoni oħra tal-UE, pajjiż jew parti interessati talabha taġixxi. Minn April 2012, iċ-ċittadini tal-UE ukoll jistgħu jitolbu lill-Kummissjoni tipproponi liġijiet (L-iniżjattiva taċ-Ċittadini Ewropej).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow