ali – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  www.jbpi.or.jp
  Hoteli središče Benetk ...  
Nekatere sobe imajo altano – tipičen benečanski balkon – ali majno zasebno teraso s pogledom, nekatere pa gledajo na notranji vrt hotela.
Noen av rommene har en altan – typisk venetiansk terrasse – eller med en liten privat terrasse med utsikt, andre vender ut mot hotellets interne hage.
  Romantičen hotel Benetk...  
Hotel Giorgione s 4 zvezdicami je romantičen hotel v Benetkah, s prostornimi in elegantnimi saloni ter starodavnim notranjim dvoriščem s fontano, očarljiv doživljajski prostor, v katerem se gostje prijetno zadržujejo, v poletnem času idealnim za zajtrkovanje ali večer v soju sveč.
Το Hotel Giorgione 4 αστέρων είναι ένα ρομαντικό ξενοδοχείο στη Βενετία με ευρύχωρο και κομψό σαλόνι και μια εσωτερική αυλή με σιντριβάνι, ένας πανέμορφος χώρος όπου θα μπορεί να χαρεί κανείς ευχάριστα, ιδανικό για τη ζεστή εποχή και για το πρωινό ή για ένα βράδυ υπό το φως των κεριών.
  Romantičen hotel Benetk...  
Postrežbi s 4 zvezdicami v hotelu se pridružuje prisrčen sprejem izkušenega osebja, ki obvlada več jezikov, počaščenega, da vam razkrije veličine Benetk z rezervacijo izletov in vodenih ogledov, s svetovanjem klasičnih ali alternativnih poti in z dragocenimi nasveti za obisk manj znanih kotičkov mesta.
Στις υπηρεσίες 4 αστέρων του ξενοδοχείο έρχεται να προστεθεί και η ζεστή υποδοχή του πολύγλωσσού προσωπικού, που με μεγάλη ευχαρίστηση θα σας αποκαλύψει τα θαύματα της Βενετίας, κάνοντας κρατήσεις για εκδρομές και επισκέψεις με οδηγό, προτείνοντας κλασικές ή εναλλακτικές διαδρομές και παρέχοντας πολύτιμες πληροφορίες για επισκέψεις σε λιγότερο γνωστά μέρη της πόλης.
  sl/kako-priti-do-nas/  
Z VLAKOM: Z vlaki iz vseh smeri prispete na železniško postajo Santa Lucia. Z bankine pred postajo pot nadaljujte z vodnim taksijem ali vaporettom Actv, linija 1 v smeri Rialto/San Marco ter izstopite na postajališču Ca’ d’Oro.
VLAKEM: Ze všech destinací přijedete na železniční nádraží Santa Lucia. Z nábřeží před nádražím jeďte vodním taxi nebo parníčkem Actv linkou 1 Lido směrem na Rialto / San Marco a vystupte na zastávce Ca’ d’Oro. Odtud pokračujte stejně jako v bodě pro příjezd AUTEM / zastávka Ca’ d’Oro.
TRAUKINIU: Iš visų krypčių atvyksite į geležinkelio stotį Santa Lucia. Nuo prieš stotį esančios pakrantės nusamdykite vandens taksi arba sėskite į maršrutinį laivelį Actv, 1 Lido linija, vykstantį Rialto / San Marco kryptimi ir išlipkite stotelėje Ca’ d’Oro. Iš čia toliau vykite, kaip nurodyta punkte AUTOMOBILIU / stotelė Ca’ d’Oro.
MED TOG: Fra alle utgangssteder kommer du til jernbanestasjonen Santa Lucia. Fra kaia foran stasjonen tar du en vanntaxi eller vaporettobåten Actv, linje 1 Lido, i retning Rialto / San Marco og går av på holdeplassen Ca’ d’Oro. Herfra fortsetter du som under punktet MED BIL / holdeplass Ca’ d’Oro.
CU TRENUL: Din orice direcţie veniţi, veţi ajunge la staţia de tren Santa Lucia. De la fundaţia din faţa staţiei veţi lua un taxi acvatic până la vaporaşul Actv, linia 1 Lido, în direcţia Rialto / San Marco şi veţi coborî la staţia Ca’ d’Oro. De aici veţi continua ca la punctul CU MAŞINA / staţia Ca’ d’Oro.
MED TÅG: Från alla avresestäder kommer du till tågstationen Santa Lucia. Från stationen tar du en båttaxi eller ångbåten ACTV linje 1 Lido i riktning mot Rialto/San Marco och går av vid hållplatsen Ca’ d’Oro. Härifrån fortsätter du enligt anvisningarna under stycket MED BIL/hållplats Ca’ d’Oro.
  sl/kako-priti-do-nas/  
Z AVTOM: Avtomobil pustite na enem izmed parkirišč Tronchetta (desno, po dolgem mostu Liberta) ali v eni izmed garaž na trgu Roma, terminalu za avtobuse in avtomobile. Tako s Tronchetta, kot tudi trga piazzale Roma pot nadaljujte z vodnim taksijem ali vaporettom Actv, linija 1 (na Tronchettu vstopite na št. 2 in na piazzale Roma prestopite na linijo 1 Lido) ter izstopite na postajališču Ca’ d’Oro.
AUTEM: Auto nechte v jednom z parkovišť na Tronchettu (za mostem Svobody doprava) nebo v garáži na piazzale Roma, terminálu autobusů a aut. Buď z Tronchetta nebo z piazzale Roma pokračujte vodním taxi nebo parníčkem Actv, linkou 1 Lido (z Tronchetta jeďte 2 a přestupte na piazzale Roma na linku 1 Lido) a vystupte na zastávce Ca’ d’Oro.
AUTOMOBILIU: Palikite automobilį vienoje iš Tronchetto salos aikštelių (pravažiavus ilgą Libertà tiltą, dešinėje) arba saugomoje aikštelėje Piazzale Roma, galutinėje autobusų ir automobilių stotelėje. Iš Tronchetto arba iš piazzale Roma plaukite vandens taksi arba maršrutiniu laiveliu Actv, 1 Lido linija (iš Tronchetto sėskite į 2, po to piazzale Roma persėskite į 1 liniją) ir išlipkite stotelėje Ca’ d’Oro.
MED BIL: sett bilen på en av parkeringsplassene på Tronchetto (etter den lange Libertà-broen, til høyre) eller på en garasje på Piazzale Roma, buss- og bilterminalen. Fra Tronchetto eller fra Piazzale Roma fortsetter du med vanntaxi eller med vaporetto Actv, linje 1 Lido (fra Tronchetto tar du linje 2 og bytter på Piazzale Roma til linje 1 Lido), og går av på holdeplassen Ca’ d’Oro.
CU MAŞINA: Lăsaţi maşina în una din parcările de pe Tronchetto (după podul lung Libertà, la dreapta) sau într-un garaj din scuarul Roma, terminalul pentru autobuze şi maşini. Fie de la Tronchetto fie de la scuarul Roma continuaţi cu taxiul acvatic sau cu vaporaşul Actv, linia 1 Lido (de la Tronchetto luaţi nr. 2 şi schimbaţi la scuarul Roma cu linia 1 Lido) şi coborâţi la staţia Ca’ d’Oro.
MED BIL: ställ bilen i ett av parkeringshuset på Tronchetto (till höger efter den långa bron Ponte della Libertà) eller i ett garage på Piazzale Roma, buss- och bilterminalen. Både från Tronchetto och från Piazzale Roma kan du fortsätta med båttaxi eller ångbåt ACTV linje 1 Lido (från Tronchetto tar du ångbåt 2 till Piazzale Roma och byter där till linje 1 Lido) och går av vid hållplatsen Ca’ d’Oro.
  sl/kako-priti-do-nas/  
Z AVTOM: Avtomobil pustite na enem izmed parkirišč Tronchetta (desno, po dolgem mostu Liberta) ali v eni izmed garaž na trgu Roma, terminalu za avtobuse in avtomobile. Tako s Tronchetta, kot tudi trga piazzale Roma pot nadaljujte z vodnim taksijem ali vaporettom Actv, linija 1 (na Tronchettu vstopite na št. 2 in na piazzale Roma prestopite na linijo 1 Lido) ter izstopite na postajališču Ca’ d’Oro.
AUTEM: Auto nechte v jednom z parkovišť na Tronchettu (za mostem Svobody doprava) nebo v garáži na piazzale Roma, terminálu autobusů a aut. Buď z Tronchetta nebo z piazzale Roma pokračujte vodním taxi nebo parníčkem Actv, linkou 1 Lido (z Tronchetta jeďte 2 a přestupte na piazzale Roma na linku 1 Lido) a vystupte na zastávce Ca’ d’Oro.
AUTOMOBILIU: Palikite automobilį vienoje iš Tronchetto salos aikštelių (pravažiavus ilgą Libertà tiltą, dešinėje) arba saugomoje aikštelėje Piazzale Roma, galutinėje autobusų ir automobilių stotelėje. Iš Tronchetto arba iš piazzale Roma plaukite vandens taksi arba maršrutiniu laiveliu Actv, 1 Lido linija (iš Tronchetto sėskite į 2, po to piazzale Roma persėskite į 1 liniją) ir išlipkite stotelėje Ca’ d’Oro.
MED BIL: sett bilen på en av parkeringsplassene på Tronchetto (etter den lange Libertà-broen, til høyre) eller på en garasje på Piazzale Roma, buss- og bilterminalen. Fra Tronchetto eller fra Piazzale Roma fortsetter du med vanntaxi eller med vaporetto Actv, linje 1 Lido (fra Tronchetto tar du linje 2 og bytter på Piazzale Roma til linje 1 Lido), og går av på holdeplassen Ca’ d’Oro.
CU MAŞINA: Lăsaţi maşina în una din parcările de pe Tronchetto (după podul lung Libertà, la dreapta) sau într-un garaj din scuarul Roma, terminalul pentru autobuze şi maşini. Fie de la Tronchetto fie de la scuarul Roma continuaţi cu taxiul acvatic sau cu vaporaşul Actv, linia 1 Lido (de la Tronchetto luaţi nr. 2 şi schimbaţi la scuarul Roma cu linia 1 Lido) şi coborâţi la staţia Ca’ d’Oro.
MED BIL: ställ bilen i ett av parkeringshuset på Tronchetto (till höger efter den långa bron Ponte della Libertà) eller i ett garage på Piazzale Roma, buss- och bilterminalen. Både från Tronchetto och från Piazzale Roma kan du fortsätta med båttaxi eller ångbåt ACTV linje 1 Lido (från Tronchetto tar du ångbåt 2 till Piazzale Roma och byter där till linje 1 Lido) och går av vid hållplatsen Ca’ d’Oro.
  sl/kako-priti-do-nas/  
Lahko sledite kažipotom za notranji pristan, kjer se lahko vkrcate na privatni vodni taksi, ki vas v približno 20. minutah pripelje v neposredno bližino hotela ali pa se vkrcajte se na linijo Alilaguna blu in po približno 40 minutah plovbe izstopite na postajališču Fondamenta Nuove.
Mužete jet autobusem kyvadlové dopravy na piazzale Roma (terminál autobusu a aut), odkud budete pokracovat stejne jako v bode pro príjezd autem. Alternativně jděte podle ukazatelů ke kotvišti, kde si můžete vybrat, zda pojedete soukromým vodním taxi, které vás doveze přímo do blízkosti hotelu za přibližně 20 minut, nebo zda pojedete linkou Alilaguna a po přibližně 40 minutách plavby vystoupíte na zastávce Fondamenta Nuove. Pokracujte pešky nábrežím doprava, prejdete most, odbocte doleva do salizzada dei Spechieri a ulickami, námestícky a mustky pokracujte stále rovne až dokud neprijdete ke kanálu terá Santi Apostoli, kde vlevo uvidíte širokou ulici dei Proverbi. Jste na míste.
Galite sėsti į maršrutinį laivelį, vykstantį į piazzale Roma (galutinę automobilių ir geležinkelio stotelę), iš kur toliau vykite, kaip nurodyta punkte „Automobiliu“. Kaip alternatyva, galite sekti nuorodas iki arsenalo, kur galėsite pasirinkti arba privatų vandens taksi, kuris maždaug per 20 minučių jus nuveš tiesiai prie viešbučio, arba sėsti į mėlynosios Alilaguna linijos laivelį ir maždaug po 40 minučių išlipti stotelėje Fondamenta Nuove. Toliau pėsčiomis eikite į dešinę krantine, pereikite tiltą, pasukite į kairę ir išeisite į Spechieri, toliau visą laiką eikite tiesiai gatvelėmis, aikštelėmis ir tiltais, kol ateisite iki upelio Santi Apostoli, kur kairėje kirsite didelę Proverbi gatvę. Štai ir atvykote.
Du kan ta shuttle-bussen til Roma-plassen (bil- og bussterminalen) og fortsette som forklart under punktet “I bil”. Alternativt kan du følge indikasjonene til havnebassenget, hvor du kan velge om du vil ta en privat vanntaxi som tar deg rett til hotellet på cirka 20 minutter, eller ta linjen Alilaguna blu og gå av etter omtrent 40 minutter på holdeplassen Fondamenta Nuove. Fortsett til fots til høyre langs kanalgaten, gå over broen, gå til venstre i salizzada dei Spechieri og fortsett rett fram blant caller, campoer og broer til du kommer til rio terà Santi Apostoli hvor du til venstre finner calle larga dei Proverbi. Du er framme.
Puteţi lua autobuzul navă spre scuarul Roma (terminalul de maşini sau autocare) de unde veţi merge mai departe ca la punctul Cu maşina. Ca alternativă urmaţi indicaţiile spre doc unde veţi putea alege dacă să luaţi un taxi acvatic privat, care vă va aduce direct în apropiere de hotel la circa 20 de minute, sau dacă să luaţi linia Alilaguna blu şi să coborâţi după circa 40 de minute de navigare la staţia Fondamenta Nuove. Continuaţi pe jos la dreapta pe fundaţie, mergeţi pe pod, luaţi-o la stânga în Salizzada dei Spechieri şi continuaţi drept înainte printre străduţe, câmpuri şi poduri până ajungeţi la malul Santi Apostoli unde la stânga se intersectează cu o stradă mare dei Proverbi. Aţi ajuns.
Ta flygbussen till Piazzale Roma (buss- och bilterminalen) och fortsätt som med bil. Du kan även följa indikationerna mot kajen där du kan välja att ta en privat båttaxi som kör dig direkt till hotellet på cirka 20 minuter eller ta den blå färjelinjen Alilaguna och gå av efter cirka 40 minuter vid hållplatsen Fondamenta Nuove. Fortsätt till fots längs Fondamenta, gå över bron, sväng till vänster på Salizzada dei Spechieri och fortsätt rakt fram mellan gränder, torg och broar tills du kommer till Rio Terà Santi Apostoli där du till vänster korsar vägen Larga dei Proverbi. Nu är du framme.
  Povpraševanje o razpolo...  
lefonska ali mobilna številka
Telephone or mobile number
Telefone fixo ou telemóvel
Telefoon-of gsm-nummer
Potvrdi tvoju E-mail adresu
Lauatelefon või mobiil
Puhelin tai matkapuhelin
Telefonszàm vagy mobil szám
Telefonu lub numer telefonu komórkowego
телефон или мобильный номер
קלאסיק אלגנטיות יוקרה ג’יורג’יונה גרדן
Telefon atau nombor telefon mobile
  Povpraševanje o razpolo...  
b. če se osebni podatki obdelujejo za namen pošiljanja reklamnega materiala, neposredne prodaje ali izvajanja tržnih raziskav ter komercialnega sporočanja;
b. processing of personal data which regard him or her for the purposes of sending direct mail marketing material or for carrying out market surveys or commercial communication.
b. ao tratamento dos dados pessoais que lhe dizem respeito para efeitos de envio de material publicitário de venda directa ou para a realização de pesquisas de mercado ou de comunicações comerciais.
b. de verwerking van hem of haar betreffende persoonsgegevens met als doel toezending van reclamemateriaal, directe verkoop, het verrichten van marktonderzoek of commerciële communicatie.
b. iz razloga što ne želi da se njegovi podaci koriste za slanje propagandnog materijala, direktnu prodaju ili za tržišna istraživanja i u marketinške svrhe.
b. teda puudutavate isikuandmete käsitlemist reklaammaterjalide otsepostituse, turu-uuringute või kaubandusliku andmevahetuse eesmärgil.
b. henkilökohtaisten tietojen käsittelyä, joka on tarkoitettu suoramarkkinointiin, markkinatutkimuksiin tai mainontaan.
b. személyes adatainak közvetlen árusításhoz reklámanyag elküldése céljából, vagy piackutatási illetve kereskedelmi tájékoztatási célból történő kezelésének jóvágyását.
b. administrowaniem danych osobowych, które go dotyczą w celu wysłania materialów reklamowych do sprzedaży bezpośredniej lub w celach marketingowych lub w celach komunikacji handlowej;
b. tratamentului datelor personale care îl privesc cu scopul expedierii de materiale publicitare de vânzare directă sau prin efectuarea unor studii de piaţă sau a unor comunicări comerciale.
b. воспротивиться обработке касающихся его личных данных, проводимой в целях рассылки рекламных материалов для прямых продаж, проведения рыночных исследований или рассылки коммерческих сообщений.
4. בעל העניין זכאי להתנגד, באופן מלא או חלקי: א. מסיבות לגיטימיות לטיפול בפרטים האישיים שנוגעים לו, שהנם גם רלבנטיים למטרת האיסוף; ב. לטיפול בפרטים האישיים שנוגעים לו לצורך משלוח חומר פרסומי של מכירות ישירות או למילוי מחקרי שוק או הודעות מסחריות
b. pemprosesan data peribadi berkenaan dirinya untuk tujuan penghantaran bahan pemasaran atau untuk menjalankan tinjauan pemasaran atau komunikasi komersil.
  Povpraševanje o razpolo...  
) v spodnji obrazec in prejeli boste odgovor preko e-pošte . Če ste zadovoljni z odgovorom, lahko potrdili rezervacijo , v skladu s pogoji iz e-pošte, da nam pošljete svoje podatke o kreditni kartici z varno obliko ali z bančnim nakazilom ali položnico.
) of the form below and you will receive a reply via email. If you are happy with the reply, you can confirm the booking, within the terms established in the email, by sending us your credit card details using a secure form or by bank transfer or postal order.
) van de onderstaande module in en zo snel dit mogelijk is zal je van ons personeel een email ontvangen met antwoord op je vragen. Indien het antwoord aan je wensen voldoet, kan je binnen het in de email aangegeven tijdbestek je reservering bevestigen door via een veilige module de gegevens van je credit card te sturen.
Töltsd ki az alábbi űrlap kötelező térségeit (*) és amint lehetséges, a személyzetünktől megkapod e-mailben a választ a kérdéseidre. Ha a válasz kielégítő számodra, a megjelölt időn belül e-mailben visszaigazolhatod a lefoglalást a hitelkártyád adatainak megküldése által biztos eljárás útján.
) din formularul de mai jos și vei primi un " răspuns de e-mail . Dacă răspunsul satisface nevoile dumneavoastra, puteți, în termenele stabilite în e-mail, confirmați rezervări trimițându-ne cardul de credit prin intermediul unui formular securizat, sau prin transfer bancar sau ordin de plata.
Isi medan wajib (*) di dalam borang di bawah dan anda akan menerima balasan melalui e-mel daripada kakitangan kami secepat mungkin. Jika anda berpuas hati dengan balasan yang diterima, anda boleh mengesahkan tempahan, tertakluk kepada syarat-syarat yang dinyatakan di dalam e-mel, dengan memberikan butiran kad kredit kepada kami menggunakan borang selamat..
  Povpraševanje o razpolo...  
) v spodnji obrazec in prejeli boste odgovor preko e-pošte . Če ste zadovoljni z odgovorom, lahko potrdili rezervacijo , v skladu s pogoji iz e-pošte, da nam pošljete svoje podatke o kreditni kartici z varno obliko ali z bančnim nakazilom ali položnico.
) of the form below and you will receive a reply via email. If you are happy with the reply, you can confirm the booking, within the terms established in the email, by sending us your credit card details using a secure form or by bank transfer or postal order.
) van de onderstaande module in en zo snel dit mogelijk is zal je van ons personeel een email ontvangen met antwoord op je vragen. Indien het antwoord aan je wensen voldoet, kan je binnen het in de email aangegeven tijdbestek je reservering bevestigen door via een veilige module de gegevens van je credit card te sturen.
Töltsd ki az alábbi űrlap kötelező térségeit (*) és amint lehetséges, a személyzetünktől megkapod e-mailben a választ a kérdéseidre. Ha a válasz kielégítő számodra, a megjelölt időn belül e-mailben visszaigazolhatod a lefoglalást a hitelkártyád adatainak megküldése által biztos eljárás útján.
) din formularul de mai jos și vei primi un " răspuns de e-mail . Dacă răspunsul satisface nevoile dumneavoastra, puteți, în termenele stabilite în e-mail, confirmați rezervări trimițându-ne cardul de credit prin intermediul unui formular securizat, sau prin transfer bancar sau ordin de plata.
Isi medan wajib (*) di dalam borang di bawah dan anda akan menerima balasan melalui e-mel daripada kakitangan kami secepat mungkin. Jika anda berpuas hati dengan balasan yang diterima, anda boleh mengesahkan tempahan, tertakluk kepada syarat-syarat yang dinyatakan di dalam e-mel, dengan memberikan butiran kad kredit kepada kami menggunakan borang selamat..
  Povpraševanje o razpolo...  
seznamu uporabnikov ali kategorijah uporabnikov, ki se jim lahko posredujejo osebni podatki in jim je omogočen dostop do podatkov kot pooblaščenim osebam na ozemlju države, odgovornim osebam ali pooblaščencem;
e. the subjects or categories of subjects to whom the personal data may be communicated or who can learn about them as appointed representative in the territory of the State, managers or assigned personnel.
e. das entidades ou das categorias de entidades às quais os dados pessoais podem ser comunicados ou que possam chegar ao conhecimento dos mesmos na qualidade de representante designado no território do Estado, de responsáveis ou encarregados.
e. derden of categorieën van derden aan wie de persoonsgegevens kunnen worden verstrekt of die er kennis van kunnen nemen in de hoedanigheid van aangewezen vertegenwoordiger binnen het staatsgebied, verantwoordelijken of aangewezen personen.
e. isikute või isikute kategooria kohta, kellele isikuandeid võidakse edastada või kes võivad saada nendest teada kuna nad on määratud riigisiseselt ettevõtte esindajaks või vastutavaks isikuks.
e. henkilön tai ryhmän, jolle henkilökohtaiset tiedot voidaan välittää tai henkilöt, jotka saavat tiedot valtion virkansa puolesta, esimiehen tai virkailijan asemassa.
e. azokat az alanyokat illetve csoportokat illetően, akikhez az állam területén kijelölt képviselői, felelősi vagy megbízotti minőségükben a személyes adatok eljuthatnak illetve, hozzáférhetővé válhatnak.
e. o podmiotach lub kategoriach podmiotów, którym dane osobowe mogą byc przekazane lub podmiotów, które mogą zostać powiadomione o danych osobowych jako raprezentanci wyznaczeni na terenie Panstwa, jako podmioty do tego celu upoważnione.
e. subiecţilor sau categoriilor de subiecţi cărora le pot fi comunicate datele personale sau care pot lua cunoştinţă de acestea în calitate de reprezentanţi desemnaţi pe teritoriul Statului, de responsabili sau mandatari.
e. о субъектах или о категориях субъектов, которым могут быть переданы данные или которые могут иметь к ним доступ, являясь назначенным на территории Государства представителем, ответственными или уполномоченными лицами.
ד) בכל רגע תוכל לממש את זכויותיך כלפי הפקיד המטפל, לפי האמור בסעיף 7 של צו המחוקק 196/2003. לנוחותך הנוסח המלא של הסעיף מובא להלן:
e. subjek-subjek atau kategori subjek kepada siapa data peribadi mungkin dikomunikasikan atau siapa yang boleh mengetahuinya sebagai wakil yang ditetapkan di wilayah Negara, pengurus atau kakitangan yang ditetapkan.
  Povpraševanje o razpolo...  
seznamu uporabnikov ali kategorijah uporabnikov, ki se jim lahko posredujejo osebni podatki in jim je omogočen dostop do podatkov kot pooblaščenim osebam na ozemlju države, odgovornim osebam ali pooblaščencem;
e. the subjects or categories of subjects to whom the personal data may be communicated or who can learn about them as appointed representative in the territory of the State, managers or assigned personnel.
e. das entidades ou das categorias de entidades às quais os dados pessoais podem ser comunicados ou que possam chegar ao conhecimento dos mesmos na qualidade de representante designado no território do Estado, de responsáveis ou encarregados.
e. derden of categorieën van derden aan wie de persoonsgegevens kunnen worden verstrekt of die er kennis van kunnen nemen in de hoedanigheid van aangewezen vertegenwoordiger binnen het staatsgebied, verantwoordelijken of aangewezen personen.
e. isikute või isikute kategooria kohta, kellele isikuandeid võidakse edastada või kes võivad saada nendest teada kuna nad on määratud riigisiseselt ettevõtte esindajaks või vastutavaks isikuks.
e. henkilön tai ryhmän, jolle henkilökohtaiset tiedot voidaan välittää tai henkilöt, jotka saavat tiedot valtion virkansa puolesta, esimiehen tai virkailijan asemassa.
e. azokat az alanyokat illetve csoportokat illetően, akikhez az állam területén kijelölt képviselői, felelősi vagy megbízotti minőségükben a személyes adatok eljuthatnak illetve, hozzáférhetővé válhatnak.
e. o podmiotach lub kategoriach podmiotów, którym dane osobowe mogą byc przekazane lub podmiotów, które mogą zostać powiadomione o danych osobowych jako raprezentanci wyznaczeni na terenie Panstwa, jako podmioty do tego celu upoważnione.
e. subiecţilor sau categoriilor de subiecţi cărora le pot fi comunicate datele personale sau care pot lua cunoştinţă de acestea în calitate de reprezentanţi desemnaţi pe teritoriul Statului, de responsabili sau mandatari.
e. о субъектах или о категориях субъектов, которым могут быть переданы данные или которые могут иметь к ним доступ, являясь назначенным на территории Государства представителем, ответственными или уполномоченными лицами.
ד) בכל רגע תוכל לממש את זכויותיך כלפי הפקיד המטפל, לפי האמור בסעיף 7 של צו המחוקק 196/2003. לנוחותך הנוסח המלא של הסעיף מובא להלן:
e. subjek-subjek atau kategori subjek kepada siapa data peribadi mungkin dikomunikasikan atau siapa yang boleh mengetahuinya sebagai wakil yang ditetapkan di wilayah Negara, pengurus atau kakitangan yang ditetapkan.
  Povpraševanje o razpolo...  
4. Ponudbe storitev med bivanjem (tajniške storitve, dostava korespondence, rezervacije storitev zunanjih ponudnikov) ali storitev po zaključku bivanja (sporočanje o posebnih ponudbah, dogodkih in podobno;
4. offer of services during your stay (secretarial service, delivery of correspondence, reservation of external services) or subsequent to your stay (communication of special offers, events or similar)
4. oferta de serviços durante a estada (serviço de secretaria, entrega de correspondência, marcações de serviços externos) ou posteriores à estada (comunicações de ofertas especiais, eventos ou similares)
4. aanbod van service tijdens het verblijf (secretariële ondersteuning, overhandiging van correspondentie, reservering van externe dienstverlening) of na het verblijf (mededeling van speciale aanbiedingen, evenementen of dergelijke).
3. obavješćivanja bankarskih i sličnih institucija, zbog aktivnosti vezane uz naplatu potraživanja i zbog ostalih potreba ugovornih obaveza;
4. teenuste pakkumine viibimise ajal (kantseleiteenused, kirjavahetuse edastamine, väliste teenuste broneerimine) või viibimise järel (eripakkumistest teatamine, sündmused või muu taoline)
4. palveluita, joita tarjotaan loman aikana (sihteeripalvelu, postin toimitus, ulkopuolisien palvelujen varaus) tai loman päätyttyä (tiedotus tarjouksista, tapahtumista tai muista samankaltaisista asioista)
4. az üdülés alatt nyújtott szolgáltatások (titkárszolgálat, küldemények kézbesítése, külső szolgáltatások előjegyzése) illetve az üdülést követően nyújtott szolgáltatások (akciós ajánlatokról, rendezvényekről és más hasonlókról történő tájékoztatás).
4. oferta usług zwiazana z pobytem (usługi zwiazane z sekretariatem, dostarczaniem korespondencji, rezerwacja usług zewnętrznych) lub w związku z następnym pobytem (komunikacja ofert specjalnych, wydarzeń lub podobnych)
4. ofertei de servicii în timpul sejurului (servicii de secretariat, livrare a corespondenţei, rezervări de servicii externe) sau după sejur (comunicarea ofertelor speciale, a evenimentelor sau a altor informaţii similare)
4. предложения услуг во время пребывания (секретарских услуг, доставки корреспонденции, заказа услуг со стороны) или после отбытия (предоставления информации о специальных предложениях, событиях и т.п.)
4. menawarkan perkhidmatan semasa anda menginap (perkhidmatan kesetiausahaan, penghantaran surat-menyurat, tempahan perkhidmatan luar) atau selepas anda menginap (komunikasi tawaran istimewa, acara atau seumpamanya)
  Povpraševanje o razpolo...  
izbrisa, spremembe v anonimno obliko ali blokiranja podatkov, ki se obdelujejo v nasprotju z zakonskimi določili, vključno s tistimi, ki jih ni potrebno hraniti glede na namen, zaradi katerega se jih je pridobilo in naknadno obdelovalo;
b. cancellation, transformation to anonymous form or block of the processed data in violation of the law, including those for which it is not necessary to store the data in relation to the purposes for which the data were collected or later processed;
b. o cancelamento, a conversão em formato anónimo ou o bloqueio dos dados tratados em condições de violação das leis, inclusive aquelas para as quais não se requer a observância de protecção em relação aos propósitos para os quais os dados foram recolhidos ou subsequentemente tratados;
b. de annulering, de anonimisering of blokkering van niet overeenkomstig de wet verwerkte gegevens inclusief de gegevens waarvan de bewaring niet noodzakelijk is in verband met de doelstellingen waarvoor ze zijn verzameld of vervolgens verwerkt;
b. na brisanje, pretvaranje u anonimnu formu ili blokiranje podataka obrađenih protivno zakonu, uključujući i one podatke koje nije trebalo sačuvati u svezi s razlogom zbog kojeg su bili prikupljeni i naknadno odrađeni;
b. andmeid tühistada, muuta seadusevastaselt käsitletud andmed anonüümseks või need blokeerida, kaasa arvatud juhul, kui säilitamine ei ole vajalik seoses eesmärkidega, mille jaoks andmed on kogutud või sellele järgnevalt käsitletud;
b. tietojensa peruutuksen, muutoksen nimettömään muotoon tai lainvastaisesti käsiteltyjen tietojen eston, lukuun ottaen tiedot, joiden tallennus ei ole tämän käsittelyn mukaista;
b. az adatok törlését, anonim jellegűvé módosítását vagy a törvénnyel ellenkező módon kezelt adatok blokkolását, beleértve azon adatokat is, amelyeknek rögzítése az adatgyűjtés és későbbi adatkezelés célja szempontjából nem szükséges.
b. wykreślenie, transformację w formie anonimowej lub zablokowanie danych, które zostały użyte nie zgodnie z prawem, włanczając te dane, które nie są potrzebne do przechowania w relacji do celów do których zostały zgromadzone, lub sukcesywnie przetwożone,
b. anularea, transformarea în formă anonimă sau blocarea datelor tratate cu nerespectarea legii, inclusiv a celor pentru care nu este necesară păstrarea în legătură cu scopurile pentru care datele au fost colectate sau tratate ulterior;
b. потребовать в анонимной форме удаление, преобразование или блокировку данных, обрабатываемых с нарушением закона, в том числе и тех, хранение которых не требуется в целях, с которыми они собирались и обрабатывались;
b. pembatalan, pengubahan kepada bentuk tanpa nama atau kelompok data terproses yang melanggar undang-undang, termasuk yang tidak perlu menyimpan data berhubung tujuan data itu dikumpulkan atau diproses kemudiannya;
  Povpraševanje o razpolo...  
b), tudi v smislu njihove vsebine, posredovani vsem uporabnikom, katerim so bili posredovani osebni podatki posameznika razen, če izpolnitev te pravice ne bi bila mogoča ali bi to pomenilo nesorazmerno velik napor glede na varstvo pravice;
c. certification that the operations in letters a) and b) were communicated, also in terms of their contents, to those to whom the data have been communicated or distributed, except in the case where compliance with such results to be impossible or involves the use of means clearly disproportionate in relation to the protected right.
c. a certificação que as operações das quais nas letras a) e b) foi dado conhecimento, inclusive no respeitante ao seu teor, daqueles aos quais os dados foram comunicados ou revelados excepto no caso em que tal observância não de revele possível ou que comporte o emprego de meios manifestamente desproporcionados em respeito ao direito protegido.
c. de verklaring dat de sub a) en b) genoemde handelingen, ook voor wat betreft hun inhoud, ter kennis zijn gebracht van degenen aan wie de gegevens zijn verstrekt of verbreid, behalve in het geval dat dit onmogelijk blijkt of onmiskenbaar het gebruik van middelen die niet in verhouding staan met het beschermde recht met zich mee zou brengen.
c. na dobivanje potvrde o tome da su postupci o kojima se govori pod slovima a) i b) izvršeni i da su osobe koje su doznale sadržaj podataka obavještene o tome, osim u slučaju u kojem se takav postupak pokaže nemogućim ili predviđa uporabu sredstava čija je vrijednost evidentno nerazmjerna zakonom zajamčenom pravu zaštite.
c. saada tõend, et isikud, kellele tema isikuandmed on edastatud või jaotatud on informeeritud tegevustest, millele viitavad punktid a) ja b) ja nende sisuga seotust, välja arvatud juhul, kui see muutub võimatuks või nõuab antud õigusega võrreldes mitteproportsionaalset pingutust.
c. vahvistuksen siitä, että kohdissa a) ja b) luetellut tiedot sekä niiden sisällys on toimitettu sivullisille, joille tietoja on luovutettu tai levitetty, paitsi tapauksissa, joissa se on mahdotonta tai vaatii asianomaisen oikeuden suojeluun nähden kohtuuttomat menetelmät;
c. annak igazolását, hogy az a) és b) pontokban leírt műveletekről és azok tartalmáról tájékoztatást kaptak mindazok, akik az adatokat megkapták illetve akik körében terjesztésre kerültek, kivételt képeznek ezalól azok az esetek, melyekben ezek végrehajtása lehetetlennek bizonyul vagy a védelmezett joghoz képest aránytalan méretű eszközmozgósítás igényeltetik.
c. zaświadczenie, że operacje o których była mowa w podpunktach a) i b) zostały przekazane do wiadomości, nawet to co dotyczy ich zawartości, tym osobom odpowiedzialnym, oprócz przypadku w którym wykonanie okazuje się niemożliwe lub powoduje użycie srodków jawnie nieproporcjonalnych w porównianiu do prawa chronionego.
c. atestarea faptului că operaţiunile la care se face referire în literele a) şi b), precum şi conţinutul acestora, au fost aduse la cunoştinţa celor cărora datele le-au fost comunicate sau transmise, exceptându-se cazul în care această obligaţie se dovedeşte imposibilă sau presupune utilizarea unor mijloace evident disproporţionate în raport cu dreptul protejat.
c. получить подтверждение того, что информация об операциях по пунктам a) и b), включая их содержание, доведена до сведения лиц, которым данные были переданы или оглашены, за исключением случаев, когда это не представляется возможным или явно несет за собой затраты, несопоставимые с защищаемыми правами.
אלקטרוניים; ד. פרטי הזיהוי של הפקיד המטפל, של האחראים ושל הנציג שמונה לפי האמור בסעיף 5 פסקה 2; ה. של הגורמים או של קטגוריות הגורמים אשר להם אפשר למסור את הפרטים האישיים או כאלה שיכולים להגיע לידיעתם הפרטים האישיים מתוקף תפקידם כנציגים ממונים בשטח המדינה, כאחראים או כממונים.
c. akuan bahawa operasi yang tersurat a) dan b) dikomunikasikan, juga dari segi kandungannya, kepada mereka kepada siapa data telah dikomunikasikan atau diedarkan, kecuali dalam kes di mana pematuhan dengan keputusan sedemikian adalah mustahil dan melibatkan penggunaan cara yang jelas tidak setara dengan hak yang dilindungi.
  Povpraševanje o razpolo...  
Obdelava podatkov se bo opravljala ročno in/ali avtomatsko, s shranjevanjem, upravljanjem in posredovanjem samih podatkov, z logiko, ki se nanaša izključno na sam namen, na podlagi podatkov v naši posesti in z vašo obvezo, da nam takoj sporočite vse morebitne spremembe, dopolnila in posodobitve.
the processing shall be effected with manual and/or automatic systems used to memorize, manage and transmit the data, with logic strictly related to the purposes, based on the data in our possession and with your agreement to immediately communicate any corrections, additions and updates;
O tratamento será efectuado mediante sistemas manuais e/ou automatizados para efeitos de arquivos de memória, de gestão e transmissão dos próprios dados, com software estritamente relacionado à mesma finalidade, na base de dados em nossa posse e mediante o compromisso de sua parte em nos comunicar atempadamente eventuais correcções, integrações e actualizações;
De verwerking vindt plaats met handmatige en/of geautomatiseerde systemen voor het opslaan, beheren en doorgeven van de gegevens, met logica die nauw verband houdt met de doelstellingen, op basis van de in ons bezit zijnde gegevens, met de verplichting van uw kant ons tijdig eventuele correcties, aanvullingen en herzieningen door te geven;
4. ponude usluga za vrijeme boravka (usluge tajništva, primopredaja pošte, rezerviranja vanjskih usluga) ili naknadno (obavješćivanje o posebnim ponudama, događajima i slično)
Andmeid käsitletakse käsitsi ja/või automatiseeritud süsteemide abil, mis on mõeldud nende andmete säilitamiseks, haldamiseks ja edastamiseks, ning loogika abil, mis on seotud täpselt selle eesmärgiga, meie käsutuses olevate andmete põhjal ja Teie kohustusega teatada meile õigel ajal võimalikest muudatustest, lisandustest ja uuendustest;
Tietojen käsittely tapahtuu manuaalisin ja/tai automaattisin keinoin, jotka soveltuvat tietojen tallennukseen, käsittelyyn ja siirtoon, tiukasti tarkoitukseen liittyvällä logiikalla, tietojen käsittelijän käytössä olevien tietojen perusteella, sitoumuksella, että asianomainen tiedottaa mahdollisista virheistä, täydennyksistä tai päivityksistä mahdollisimman pikaisesti;
Az adatkezelés manuális és/vagy gépi rendszeren keresztül történik, melynek során az adatok tárolása, feldolgozása, továbbítása a birtokunkban levő adatok alapján a célnak megfelelő és azzal összhangban levő módon megy végbe. Az esetleges adatmódosításra, kiegészítésre és frissítésre vonatkozó információk mielőbbi továbbítása az Ön felősségi körébe tartozik;
Zarządzanie Pańskimi danymi osobowymi będzie się odbywało za pomocą systemów ręcznego i/lub systemów automatycznych zdolnych do zapamiętania, zarządzania i przekazywania tych danych, zgodnie z logiką ścisle związaną z koncowym celem uzyskanych danych, na podstawie danych osobowych, którymi będziemy zarządzali oraz zobowiązaniem się z Pańskiej strony do komunikowania nam w odpowiednim czasie ewentualnych korekcji, integracji i aktualizacji;
Tratamentul va fi realizat prin sisteme manuale şi/sau automatizate capabile de a memora, administra şi transmite datele respective, prin mecanisme logice aflate în strânsă legătură cu scopurile urmărite, pe baza datelor pe care le deţinem şi cu obligaţia din partea dumneavoastră de a ne comunica la timp eventualele corectări, completări şi actualizări;
Обработка данных может осуществляться вручную и/или с помощью автоматических систем, служащих для запоминания, управления и передачи данных, используя при этом логические процедуры, тесно связанные с целями обработки, на основании имеющихся в нашем распоряжении данных, предполагая, что Вы будете своевременно сообщать нам о возможных корректировках, дополнениях или изменениях;
pemprosesan akan dijalankan dengan sistem manual dan/atau automatik yang digunakan untuk mengingat, menguruskan dan menghantar data, dengan logik yang hanya berkait dengan tujuannya sahaja, berdasarkan data dalam pegangan kami dan persetujuan anda untuk mengkomunikasikan sebarang pembetulan, tambahan dan kemas kini dengan segera;