alo – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.comievents.com
  Dublin Archives - IgorI...  
Howth (Hout ne Haut, makar vam tako zvučalo) je malo ribarsko selo i naj sjeveroistočniji dio Dublina. Slučajno je to i najbolje mjesto u gradu u kojem možete kupiti svježu ribu. Samo par dana
Howth is a small fishing village and most north eastern Dublin’s suburb. Accidentally, it’s the best place in town to buy fresh fish. Just a couple of days after our move to Ireland (so,
  Septembar u Dublinu ili...  
Održalo se i godišnje humanitarno plivanje u Liffeyu, a do kraja mjeseca čeka nas i “Depaul raft race” utrka raftova. U toku je i lokalna rugby sezona koja je uvod u novu sezonu natjecanja šest nacija.
There was this years charity Liffey swim and we’ll have “Depaul Raft Race” that takes place at the end of the month. There is rugby season going around, and everything is warming up for a new season of six nations competition.
  Stvari koje treba vidje...  
Howth (Hout ne Haut, makar vam tako zvučalo) je malo ribarsko selo i naj sjeveroistočniji dio Dublina. Slučajno je to i najbolje mjesto u gradu u kojem možete kupiti svježu ribu. Samo par dana nakon preseljenja u Irsku (dakle, prije koje dve i po godine) bio sam u misiji pronalaska svježe ribe i pripreme fine večerice.
Howth is a small fishing village and most north eastern Dublin’s suburb. Accidentally, it’s the best place in town to buy fresh fish. Just a couple of days after our move to Ireland (so, some 2.5 years ago) I was on the mission to find fish and prepare a nice dinner.
  Iznenada Dublin - IgorI...  
Iako je od promjene lokacije na fejsu prošlo samo nešto više od mjesec dana, i dalje se u pravilnim razmacima od 2-3 dana pojavljuju skype / mail / face poruke tipa “Ha? Dublin? Slušam!”, ili “Alo e. Dublin? Pos’o i to, ili?!”.
Even though it has been a little bit more then a month since I changed my facebook location from Umag to Dublin, I still receive skype / e-mail / facebook messages such as “What? Dublin? How come?” or “Hey, U in Dublin for work? like for ever or?” every couple of days.
  16 razloga zašto bi UVI...  
približavali Brisbaneu, letjeli smo preko jedne od najvećih grmljavinskih oluja koje su tad pogodile Australiju noć prije našeg dolaska. Pitao sam kad smo stigli što se to događalo, jer je iz aviona izgledalo kao naopaki vatromet.
For the last one I don’t have a photo, but while we were approaching Brisbane in 2014, we flew over one of the biggest lightning storms that hit Australia just night before our arrival. When we arrived, I asked what was going on because it looked like an upside-down fireworks from the airplane. I was told that there were more than thousand lightnings per hour that night in Australia. It was impressive and scary at the same time.
  Kyoto - grad mnogobrojn...  
Ujutro su moje noge i dalje bile blago otežene dok je Dina bila baš slomljena. Kako su je noge baš rasturale promijenili smo malo plan. Planirali smo odmah prvi dan u Kyotu do Fushimi Inari svetišta, ali ono zahtjeva šetnju raznim putevima na vrh brda i to uglavnom nekoliko kilometara po stepenicama.
When we got up the next morning, I was in medium pain and Dina was really broken. Her legs hurt badly and we re-scheduled our Kyoto plan a bit. Initially we wanted to go to Fushimi Inari shrine that day, but walk around it is mostly up and down the stairs for a few kilometres, so we wanted to skip it. Instead of walking the stairs, we walked the hot asphalt in the city centre.