|
|
Die Auslaufparade am Sonntag ist wohl der offizielle Höhepunkt des gesamten Wochenendes. Und das zu Recht, denn alle Gastschiffe verlassen zusammen den Hafen und hundert einheimische Boote geleiten ihre Gäste aufs Meer hinaus.
|
|
|
Le défilé de départ du dimanche est le clou officiel de tout le week-end. À juste titre, puisque tous les navires invités se regroupent pour quitter le port et qu’ils sont accompagnés d’une centaine de bateaux locaux qui «escortent» les invités. L’ambiance est incroyable et les vues d’un tel nombre de navires sont sans pareille. C’est toujours une fête!
|
|
|
La sfilata della partenza di domenica si può considerare l’evento culminante ufficiale dell’intero weekend, e a ragione. Tutte le navi invitate si radunano per lasciare il porto, accompagnate da un centinaio di imbarcazioni locali, che “scortano” fuori le invitate. Lo stato d’animo è elettrizzante, e la vista di un così folto numero di navi è impareggiabile. E’ sempre una gran bella festa!
|
|
|
موكب المغادرة يوم الأحد ربما يكون هو الحدث الرسمي في نهاية الأسبوع. هذا صحيح, حيث أن كل مجموعات سفن الضيوف تغادر معاً الميناء مصحوبة بمئات من الزوارق المحلية الذين “يرافقون” الضيوف الى الخارج. الجو مثير للغاية و رؤية هذا العدد من السفت الدنماركية لا مثيل له.
|
|
|
Воскресное торжественное отбытие приглашенных на праздник судов можно считать официальным кульминационным событием всего уик-енда и недаром. Все приглашенные суда собираются, чтобы оставить порт в сопровождении сотни местных катеров и яхт, которые “эскортируют” приглашенных за пределы порта. Настроение – волнующее, а вид такого множества судов просто бесподобен. Это всегда огромный праздник!
|
|
|
พาเหรดปิดงานในวันอาทิตย์อาจเป็นไฮไลท์อย่างเป็นทางการของงานทั้งหมดเลยก็ว่าได้ เนื่องจากเรือที่มาร่วมงานทั้งหมดจะพร้อมใจกันจัดขบวนแล่นออกจากท่าเรือโดยมีเรือท้องถิ่นกว่าร้อยลำแล่นเคียงข้างเพื่อ “ส่ง” แขกกลับบ้าน ก่อให้เกิดบรรยากาศที่น่าตื่นเต้นและภาพที่น่าตื่นตาของขบวนเรือที่หนาแน่นก็ไม่มีอะไรเทียบได้ เป็นงานเลี้ยงที่สุดยอด!
|