anser – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.google.com.br
  Vår historia på djupet ...  
BackRub körs på Stanfords servrar i över ett år – tills universitetet anser att tjänsten tar upp för mycket bandbredd.
BackRub wird über ein Jahr lang auf den Stanford-Servern betrieben. Am Ende verbraucht die Suchmaschine zu viel Bandbreite für die Universität.
BackRub se utiliza en los servidores de Stanford durante más de un año, pero finalmente la Universidad deja de emplear este motor porque requiere demasiado ancho de banda.
Το BackRub λειτουργεί σε διακομιστές του Στάνφορντ για περισσότερο από ένα χρόνο. Τελικά, το εύρος ζώνης που χρησιμοποιεί είναι πολύ μεγάλο για το πανεπιστήμιο.
BackRub در سرورهای دانشگاه استنفورد به مدت بیش از یکسال اجرا می شد—و در واقع برای رفع نیاز کل دانشگاه از پهنای باند بسیاری استفاده می کرد.
BackRub работи на сървърите на „Станфорд“ повече от година и в крайна сметка заема прекалено много от капацитета на връзката на университета.
BackRub s’utilitza als servidors de Stanford durant més d’un any, tot i que finalment la Universitat el deixa de fer servir perquè consumeix massa amplada de banda.
BackRub radi na poslužiteljima na Stanfordu dulje od godinu dana – u konačnici zauzimajući više pojasne širine od onoga što je odgovaralo sveučilištu.
BackRub ligger på Stanfords servere i mere end et år, inden den til sidst optager så meget båndbredde, at universitetet begynder at brokke sig.
BackRub toimii Stanfordin palvelimilla yli vuoden ja vie lopulta yliopiston mielestä liikaa kaistanleveyttä.
BackRub एक वर्ष से अधिक समय तक स्‍टेनफ़ोर्ड के सर्वर पर कार्य करता रहा—अंत तक यूनिवर्सिटी के अनुकूल अत्यधिक बैंडविड्थ का उपयोग करता रहा.
A BackRub több mint egy évig üzemel a Stanford szerverein, de végül túl sok sávszélességet emészt fel az egyetem elképzeléseihez képest.
„BackRub“ Stanfordo serveriuose veikia daugiau nei metus, tačiau galiausiai nustatyta, kad sistema netinka universitetui, nes užima per didelį dažnių juostos plotį.
BackRub kjører på Stanford-servere i mer enn ett år, men til slutt bruker søkemotoren så mye båndbredde at universitetet må stoppe bruken.
BackRub działa na serwerach Uniwersytetu Stanforda przez ponad rok, aż do momentu, gdy zaczyna nadmiernie obciążać uniwersyteckie łącza.
BackRub va funcţiona pe serverele de la Stanford timp de peste un an, până ajunge să ocupe prea multă lăţime de bandă şi nu mai este potrivit pentru universitate.
Более года система BackRub работала на серверах Стэнфорда, и в конечном итоге ее трафик превысил пропускную способность университетского интернет-канала.
BackRub deluje v strežnikih univerze Stanford več kot eno leto, sčasoma pa zasede več pasovne širine, kot si univerza lahko privošči.
BackRub ทำงานบนเซิร์ฟเวอร์ของสแตนฟอร์ดมากว่าหนึ่งปี แต่ต่อมามีการใช้แบนด์วิดท์มากเกินความเหมาะสมสำหรับการใช้งานในมหาวิทยาลัย
BackRub hoạt động trên các máy chủ của Stanford trong hơn một năm—nhưng rốt cuộc nó ngốn quá nhiều băng thông để phù hợp với trường đại học này.
BackRub פועל בשרתי אוניברסיטת סטנפורד למשך יותר משנה – ובשלב מסוים הוא צורך רוחב פס גדול מדי עבור האוניברסיטה.
Programma BackRub darbojas Stenforda universitātes serveros ilgāk nekā gadu un sāk aizņemt pārāk daudz joslas platuma, lai būtu piemērota universitātei.
  Principer för programva...  
Vi anser att användaren inte ska luras till att installera programvara.
We believe software should not trick you into installing it.
Nous pensons qu’aucune installation ne doit s’effectuer sans votre consentement
El software no debe engañar a los usuarios para que lo instalen.
Riteniamo che l’installazione del software non debba essere effettuata in modo ingannevole.
Πιστεύουμε ότι δεν πρέπει να εξαπατάσθε από το λογισμικό ώστε να το εγκαταστήσετε.
We vinden dat software niet onbedoeld geïnstalleerd moet kunnen worden.
ما معتقدیم نرم افزار نباید شما را مجبور به نصب خود کند.
Смятаме, че софтуерът не бива да ви подмамва да го инсталирате.
El programari no ha d’enganyar els usuaris perquè l’instal·lin.
Smatramo da vas softver ne bi trebao prevariti da ga instalirate.
हमारा विश्वास है कि सॉफ़्टवेयर को इसे इंस्टॉल करने के लिए आपके साथ चालाकी नहीं करनी चाहिए.
Kami yakin bahwa perangkat lunak seharusnya tidak menipu Anda untuk memasangnya.
Mūsų įsitikinimu, neturėtų būti verčiama apgaulės būdu įdiegti programinės įrangos.
Vi mener at programvare ikke bør lure deg til å installere den.
Noi considerăm că software-ul nu trebuie să fie instalat de dvs. ca urmare a unei înşelăciuni.
Naše mnenje je, da vas programska oprema ne bi smela preslepiti, da jo namestite.
Yazılımların yükleme sürecinde sizi kandırmaması gerektiğine inanıyoruz.
Mēs uzskatām, ka programmatūra nav jāinstalē krāpniecības iespaidā.
Ми вважаємо, що програмне забезпечення не має встановлюватися оманливим шляхом.
  Principer för programva...  
  Google-tillstånd  
Vi anser att du bör bli tillfrågad om detta på ett sätt där det klart framgår vilken information som samlas in eller överförs. Dessutom bör användaren enkelt kunna hitta en sekretesspolicy som beskriver hur informationen kommer att användas och om den delas ut till tredje part.
We believe you should be asked explicitly for your permission in a manner that is obvious and clearly states what information will be collected or transmitted. For more detail, it should be easy to find a privacy policy that discloses how the information will be used and whether it will be shared with third parties.
. Nous pensons que votre permission à cet effet doit vous être explicitement demandée, de façon compréhensible et en indiquant clairement la nature des informations collectées ou transférées. Vous devez, à tout moment, avoir accès à la politique de confidentialité vous informant de la manière dont ces informations seront utilisées et si elles seront communiquées à des tiers.
Unserer Meinung nach sollte Ihre Genehmigung dazu ausdrücklich eingeholt werden, und zwar in einer Weise, aus der klar und eindeutig hervorgeht, welche Informationen jeweils erfasst bzw. weitergegeben werden. Zur genaueren Information sollten leicht auffindbare Datenschutzbestimmungen existieren, aus denen hervorgeht, wie die Daten verwendet und ob sie an Dritte weitergegeben werden.
  Principer för programva...  
Detsamma gäller om Googles varumärken, logotyper, webbsidor, skärmdumpar eller andra särskilda kännetecken ("Googles märkesprofil" eller "särskilda kännetecken") förknippas med vad Google anser vara stötande material.
بالرغم من أننا نود أن نلبي كل الطلبات التي قمنا باستلامها من المستخدمين الذين يريدون إضافة لمسة Google لمواقعهم، إلا إننا متحمسين لحماية سمعة علامتنا التجارية كهدف ومزود عادل لنتائج البحث. يعني ذلك بأننا يجب أن نرفض العديد من الطلبات لأن المواقع تشير ضمنًا إلى أن Google تؤيدها أو أنها بطريقة أخرى منضمة إليهم. ونفس الشيء ينطبق إذا ارتبطت العلامات التجارية أو الشعارات أو صفحات الويب أو لقطات الشاشة أو المزايا المميزة الأخرى ("مزايا العلامة التجارية لـ Google" أو "مزايا العلامة التجارية") بمادة مكروهة، كما هو محدد من قبل Google.
Vaikka haluaisimmekin toteuttaa kaikki pyynnöt, joita saamme käyttäjiltä, jotka haluavat lisätä Google-palveluja sivustoilleen, puolustamme kiihkeästi tuotemerkkimme mainetta puolueettomana ja tasapuolisena hakutulosten toimittajana. Tämä tarkoittaa sitä, että joudumme epäämään monia pyyntöjä, koska sivustoilla vihjataan Googlen tukevan niitä tai olevan muuten yhteydessä niihin. Sama pätee, jos Googlen tavaramerkit, logot, Web-sivustot, ruutukaappaukset ja muut yksilöivät ominaisuudet (”Googlen tuotemerkkiominaisuudet” tai ”tuotemerkkiominaisuudet”) on liitetty vastenmieliseen sisältöön Googlen arvion mukaan.
  Tio saker som vi tror p...  
Som leverantör av produkter och intäktsgenererande tjänster för användare, annonsörer och utgivare på Internet, känner vi ett ansvar för att motarbeta detta problem. Vi har tagit fram ett antal principer som vi anser att branschen bör följa.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.
  Principer för programva...  
Google tillåter inte att annonser visas på våra resultatsidor om de inte är relevanta för innehållet på sidan. Vi anser att annonser kan utgöra värdefulla informationskällor om, och endast om, de är relevanta för det du letar efter.
Google autorise la diffusion d’annonces sur ses pages de résultats uniquement si ces annonces sont en lien direct avec les résultats obtenus. Chez Google, nous pensons fermement que les annonces peuvent fournir des informations utiles si, et seulement si, elles ont un rapport avec l’objet des recherches qui sont effectuées. Il est donc possible que certaines recherches ne déclenchent aucune diffusion d’annonces.
Solo permitimos que se muestren anuncios en las páginas de resultados de búsqueda si están relacionados con las mismas. Asimismo, tenemos el firme convencimiento de que la publicidad solamente puede proporcionar información útil en los casos en que esté relacionada con los resultados que el usuario espera obtener, por lo que es posible que no aparezca ningún tipo de anuncio al realizar determinadas búsquedas.
  Principer för programva...  
Orsaken är ofta att ett fåtal installerade program fylls med skräp vilka sedan genererar ännu mer skräp. Vi anser att det ska framgå klart och tydligt vad det är som installeras när flera appar installeras samtidigt.
Many internet users find that over time their computers become loaded with unwanted software – be it adware, spyware or just plain junk. This is because a few applications they installed came bundled with junk, and that junk generated more junk piled higher and deeper. We believe any situation where multiple applications are being installed should be made very clear to users, so that if you were to ask them several months later – “What’s this?” – most will know where it came from and why it is there.
De nombreux internautes constatent que, au fil du temps, leur ordinateur est envahi de logiciels indésirables (publicitaires, espions, etc.). Ceux-ci s’introduisent en fait sur l’ordinateur lors de l’installation de certaines applications, puis provoquent l’apparition d’autres programmes indésirables. Dans le cas de l’installation de plusieurs applications, il est important que les utilisateurs aient une vision claire et précise de la situation, afin de pouvoir en permanence savoir d’où provient une application et pourquoi elle se trouve là où elle est.
  Vanliga frågor och svar...  
Som leverantör av produkter och intäktsgenererande tjänster för användare, annonsörer och utgivare på Internet, känner vi ett ansvar för att motarbeta detta problem. Vi har tagit fram ett antal principer som vi anser att branschen bör följa.
We don't see this trend reversing itself. In fact, it's getting worse. As a provider of services and monetization for users, advertisers and publishers on the Internet, we feel a responsibility to be proactive about these issues. We've outlined a set of principles we believe our industry should adopt. We aim to follow these guidelines ourselves with the applications we distribute. And because we strongly believe these principles are good for the industry and users worldwide, we encourage our current and prospective business partners to adopt them as well. These guidelines are, by necessity, broad. Software creation and distribution are complex and the technology is continuously evolving. As a result, some useful applications may not comply entirely with these principles and some deceptive practices may not be addressed here. This document is only a start, and focuses on the areas of Internet software and advertising. These guidelines need to be continually updated to keep pace with ever-changing technology.

Återförsäljarna kan kontakta Google Apps supportteam för ytterligare support när de har utnyttjat de online-resurser som finns tillgängliga. Återförsäljarna kan dessutom eskalera tekniska frågor till Google Apps-supportteam när de anser det vara nödvändigt.
Après avoir consulté les ressources en ligne mises à leur disposition, les revendeurs peuvent, si besoin est, demander de l'aide à l'équipe d'assistance de Google Apps. Ils ont également la possibilité de signaler à l'équipe d'assistance de Google Apps les problèmes techniques qu'ils rencontrent. Notez que Google ne propose pas cette assistance directement au client final, laissant ainsi le soin au revendeur d'assurer lui-même ce service.
Na gebruik van de beschikbare online bronnen kunnen wederverkopers indien nodig contact opnemen met het Google Apps-ondersteuningsteam voor tweedelijns ondersteuning. Daarnaast kunnen wederverkopers technische problemen naar eigen goeddunken escaleren naar het Google Apps-ondersteuningsteam. Google biedt deze ondersteuning niet rechtstreeks aan de eindklant, aangezien dit een serviceopportunity voor onze wederverkopers is.