app – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 86 Results  help.blackberry.com  Page 3
  About backing up device...  
Third-party app settings and data (depending on the app)
Einstellungen und Daten von Drittanbieter-Apps (je nach App unterschiedlich)
Ajustes y datos de aplicaciones de terceros (según la aplicación)
Impostazioni e dati di app di terzi (a seconda dell'app)
Definições e dados de aplicações de terceiros (varia consoante a aplicação)
إعدادات تطبيقات الجهات الخارجية (بناء على التطبيق)
Instellingen van apps van derden en gegevens (varieert per app)
Postavke i podaci aplikacije treće strane (ovisi o aplikaciji)
nastavení a data aplikací jiných dodavatelů (v závislosti na aplikaci).
Külső féltől származó alkalmazások beállításai és adatai (alkalmazás függvényében)
Setelan dan data aplikasi pihak ketiga (tergantung aplikasinya)
Ustawienia i dane aplikacji innych firm (zależy od aplikacji)
Setări şi date ale aplicaţiilor terţe (în funcţie de aplicaţie)
Cài đặt và dữ liệu của ứng dụng bên thứ ba (tùy theo ứng dụng)
  About backing up device...  
To check which apps are backed up in Google Drive™ , in the Google Drive™ app, tap
Um herauszufinden, welche Apps in Google Drive™ gesichert werden, tippen Sie in der App Google Drive™ auf
Puedes comprobar qué aplicaciones tienen una copia de seguridad en Google Drive™ , en la aplicación Google Drive™ , toca
Per verificare le app di cui viene eseguito il backup in Google Drive™ , nell'app Google Drive™ toccare
Para verificar quais as aplicações com cópia de segurança criada, Google Drive™ na Google Drive™ aplicação, toque em
للتحقق من نسخ التطبيقات احتياطيًا Google Drive™ ، في تطبيقGoogle Drive™ ، اضغط على
Als u wilt controleren van welke apps back-ups worden gemaakt in Google Drive™ , tikt u in de Google Drive™ -app op
Kako biste provjerili koje su aplikacije sigurnosno kopirane u Google Drive™ , u aplikaciji Google Drive™ dodirnite
Chcete-li zobrazit přehled aplikací zálohovaných ve službě Disk Google™ , klepněte v aplikaciDisk Google™ na možnost
Untuk memeriksa aplikasi mana yang dicadangkan di Google Drive™ , pada aplikasi Google Drive™ , ketuk
Google Drive™ 에 백업된 앱을 확인하려면 Google Drive™ 앱에서
Aby sprawdzić, które aplikacje są uwzględniane w kopiach zapasowych w usłudze Dysk Google™ , w aplikacji Dysk Google™ dotknij ikony
Pentru a verifica aplicaţiile pentru care se realizează backup în Google Drive™ , în aplicaţia Google Drive™ , atingeţi
Để kiểm tra những ứng dụng nào đã được sao lưu trong Google Drive™ , trong ứng dụng Google Drive™ , nhấn
  Search your device - De...  
In the BlackBerry Device Search app, type a search term.
Geben Sie in der App BlackBerry-Gerätesuche einen Suchbegriff ein.
En la aplicación Búsqueda en el dispositivo BlackBerry, escribe un término de búsqueda.
Nell'app Ricerca dispositivo BlackBerry immettere un termine di ricerca.
في التطبيق BlackBerry البحث عن جهاز، اكتب مصطلح بحث.
Pada aplikasi Pencarian Perangkat BlackBerry, ketikkan istilah pencarian.
Trong ứng dụng Tìm kiếm thiết bị BlackBerry, hãy nhập một thuật ngữ tìm kiếm.
  Install BlackBerry Blen...  
If you're installing BlackBerry Blend on your iOS tablet, click the link to open the App Store and download the software.
Wenn Sie BlackBerry Blend auf Ihrem iOS-Tablet installieren, klicken Sie auf den Link, um den App Store zu öffnen und die Software herunterzuladen.
Si está instalando BlackBerry Blend en una tableta iOS, haga clic en el vínculo para abrir la App Store y descargar el software.
Se si sta installando BlackBerry Blend sul proprio tablet iOS, fare clic sul collegamento per aprire App Store e scaricare il software.
Se estiver a instalar o BlackBerry Blend no seu tablet iOS, clique na ligação para abrir a loja App Store e transferir o software.
عند تثبيت BlackBerry Blend على الجهاز اللوحي iOS، انقر فوق الرابط لفتح App Store وتنزيل البرنامج.
Als u BlackBerry Blend op uw iOS-tablet installeert, klikt u op de koppeling om de App Store te openen en de software te installeren.
BlackBerry Blend を iOS タブレットにインストールする場合、リンクをクリックして App Store を開いて、ソフトウェアをダウンロードします。
Ako instalirate BlackBerry Blend na iOS tablet, kliknite na poveznicu kako biste otvorili App Store i preuzmite softver.
Pokud instalujete aplikaci BlackBerry Blend v tabletu se systémem iOS, kliknutím na odkaz otevřete obchod App Store a stáhněte software.
Ha a BlackBerry Blend alkalmazást iOS táblagépére telepíti, a App Storeáruház megnyitásához és a szoftver letöltéséhez kattintson a hivatkozásra.
Jika menginstal BlackBerry Blend di tablet iOS Anda, klik tautan untuk membuka App Store dan mengunduh perangkat lunak.
BlackBerry Blend를 iOS 태블릿에 설치하는 경우 링크를 클릭하여 App Store를 열고 소프트웨어를 다운로드합니다.
Jeśli program BlackBerry Blend jest instalowany w tablecie z systemem iOS, kliknij łącze, aby otworzyć stronę sklepu App Store, i pobierz program.
Dacă instalaţi BlackBerry Blend pe o tabletă iOS, faceţi clic pe legătură pentru a deschide App Store şi descărcaţi software-ul.
หากคุณกำลังติดตั้ง BlackBerry Blend บนแท็บเล็ต iOS ของคุณ ให้คลิกที่ลิงก์ เพื่อเปิด App Store และดาวน์โหลดซอฟต์แวร์
Nếu bạn cài đặt BlackBerry Blend trên máy tính bảng iOS của mình, hãy nhấp vào liên kết để mở App Store và tải về phần mềm.
אם אתה מתקין את BlackBerry Blend במחשב הלוח iOS שלך, לחץ על הקישור כדי לפתוח את App Store והורד את התוכנה.
Jika anda memasang BlackBerry Blend pada tablet iOS anda, klik pautan untuk membuka App Store, kemudian muat turun perisian.
  Touch screen gestures -...  
Slide your finger up from the bottom of the screen. Move your finger over the app that you want to open. Lift your finger.
Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Bildschirmrand nach oben. Streichen Sie mit dem Finger über die App, die Sie öffnen möchten. Heben Sie Ihren Finger an.
Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Mueve el dedo sobre la aplicación que deseas abrir. Levanta el dedo.
Fare scorrere il dito verso l'alto dall'estremità inferiore dello schermo. Toccare un'app che si desidera scaricare. Sollevare il dito.
Deslize o dedo para cima desde a parte inferior do ecrã. Desloque o dedo sobre a aplicação que pretende abrir. Levante o dedo.
مرر إصبعك لأعلى من أسفل الشاشة. حرك إصبعك فوق التطبيق الذي تريد فتحه. ارفع إصبعك.
Schuif met uw vinger naar boven vanaf de onderzijde van het scherm. Beweeg uw vinger over de app die u wilt openen. Haal uw vinger van het scherm.
Povucite prstom s donjeg dijela zaslona prema gore. Premjestite prst na aplikaciju koju želite otvoriti. Podignite prst.
Přejeďte prstem od dolní části obrazovky směrem nahoru. Přesuňte prst na aplikaci, kterou chcete otevřít. Zvedněte prst.
Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljáról. Vigye az ujját a megnyitni kívánt alkalmazásra. Emelje fel az ujját.
Gesek layar dari bawah ke atas. Gerakkan jari Anda di atas perangkat yang ingin dibuka. Angkat jari Anda.
Przesuń palcem w górę z dołu ekranu. Umieść palec nad pozycją aplikacji, która ma być otwarta. Unieś palec.
Trageţi cu degetul în sus din partea inferioară a ecranului. Treceţi degetul pe deasupra aplicaţiei pe care doriţi să o deschideţi. Ridicaţi degetul.
Trượt ngón tay từ phía dưới cùng của màn hình lên trên. Di chuyển ngón tay lên trên ứng dụng mà bạn muốn mở. Nhấc ngón tay lên.
  Set your wallpaper - PR...  
In the Photos app, tap a picture.
Tippen Sie in der Fotos-App auf ein Bild.
En la aplicación Fotos, toca una imagen.
Nell'app Foto, toccare un'immagine.
Na aplicação Fotografias, toque numa fotografia.
في تطبيق الصور، اضغط على صورة.
Tik in de app Foto's op een afbeelding.
U aplikaciji Fotografije dodirnite fotografiju.
V aplikaci Fotky klepněte na obrázek.
A Fényképek alkalmazásban érintsen meg egy képet.
Di aplikasi Foto, ketuk gambar.
W aplikacji Zdjęcia dotknij zdjęcia.
În aplicaţia Fotografii, atingeţi o imagine.
Trong ứng dụng Ảnh, hãy chạm một ảnh.
  My device can't connect...  
Your device is connected to a Wi-Fi network or a mobile network. You can review troubleshooting tips from the Help app on your device.
Ihr Gerät ist mit einem Wi-Fi-Netzwerk oder Mobilfunknetz verbunden. Fehlerbehebungstipps können Sie in der Hilfe-App auf Ihrem Gerät nachlesen.
Su dispositivo está conectado a una red Wi-Fi o a una red móvil. Consulte las sugerencias para la resolución de problemas en la aplicación Ayuda del dispositivo.
Il dispositivo è connesso a una rete Wi-Fi o a una rete mobile. È possibile riesaminare i suggerimenti per la risoluzione dei problemi tramite l'applicazione Guida presente sul dispositivo.
O seu dispositivo está ligado a uma rede Wi-Fi ou a uma rede móvel. Pode consultar as sugestões de resolução de problemas na aplicação Ajuda do seu dispositivo.
جهازك متصل بشبكة Wi-Fi أو شبكة النقال. يمكنك مراجعة تلميحات معالجة المشاكل من تطبيق المساعدة على جهازك.
Uw toestel is verbonden met een Wi-Fi-netwerk of mobiel netwerk. U kunt tips voor probleemoplossing bekijken via de Help-app op uw toestel.
デバイスは Wi-Fi ネットワークまたはモバイルネットワークに接続しています。 トラブルシューティングのヒントはデバイスのヘルプアプリから確認できます。
Vaš uređaj povezan je s Wi-Fi mrežom ili mobilnom mrežom. Možete pregledati savjete za rješenje problema u aplikaciji Pomoć na vašem uređaju.
Zařízení je připojeno k síti Wi-Fi nebo k mobilní síti. Rady k odstraňování problémů naleznete v aplikaci Nápověda v zařízení.
Készüléke Wi-Fi- vagy mobilhálózathoz kapcsolódik. Készülékén a Súgó alkalmazásban tekintheti át a hibakeresésére vonatkozó tippeket.
Perangkat Anda tersambung ke jaringan Wi-Fi atau jaringan seluler. Anda dapat meninjau kiat pemecahan masalah dari aplikasi Bantuan di perangkat Anda.
단말기가 Wi-Fi 네트워크 또는 모바일 네트워크에 연결되어 있습니다. 단말기의 도움말 앱에서 문제 해결 팁을 볼 수 있습니다.
Urządzenie jest połączone z siecią Wi-Fi lub z siecią komórkową. Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów można przejrzeć za pomocą aplikacji Pomoc na urządzeniu.
dacă dispozitivul dvs. este conectat la o reţea Wi-Fi sau mobilă. Puteţi consulta sfaturile de depanare din aplicaţia Asistenţă de pe dispozitivul dvs.
มีการเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณไปยังเครือข่าย Wi-Fi หรือเครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ คุณสามารถดูเคล็ดลับการแก้ไขปัญหาจากแอปพลิเคชันวิธีใช้บนอุปกรณ์ของคุณ
Thiết bị của bạn đang được kết nối vào mạng Wi-Fi hoặc mạng di động. Bạn có thể xem lại các mẹo xử lý sự cố từ ứng dụng Trợ giúp trên thiết bị của mình.
Peranti anda disambungkan ke rangkaian Wi-Fi atau rangkaian mudah alih. Anda boleh menyemak petua penyelesaian masalah daripada aplikasi Bantuan pada peranti anda.
  BlackBerry Smart Flip C...  
Customize notifications for an app
Anpassen von Benachrichtigungen für eine App
Personalizar notificaciones para una aplicación
Personalizzazione delle notifiche per un'app
Personalizar notificações para uma aplicação
تخصيص الإشعارات لتطبيق
Meldingen aanpassen voor een app
Prilagodite obavijesti za aplikaciju
Přizpůsobení oznámení aplikace
Értesítések testreszabása egy adott alkalmazáshoz
Mengatur pemberitahuan untuk suatu aplikasi
Dostosowywanie powiadomień aplikacji
Personalizarea notificărilor pentru o aplicaţie
Tùy chỉnh các thông báo cho một ứng dụng
  Set up your voicemail -...  
In the Phone app, in the upper-right corner of the screen, tap
Tippen Sie in der Telefon-App in der rechten oberen Ecke des Bildschirms auf
En la aplicación Teléfono, en la esquina superior derecha de la pantalla, toca
Nell'angolo superiore destro dello schermo dell'applicazione Telefono, toccare
Na aplicação Telefone, no canto superior direito do ecrã, toque em
في تطبيق الهاتف، في الزاوية العلوية اليسرى للشاشة، اضغط على
Tik in de Telefoon-app in de rechterbovenhoek van het scherm op
U aplikaciji Telefon, u gornjem desnom kutu zaslona, dodirnite
V aplikaci Telefon klepněte v pravém horním rohu obrazovky na možnost
A Telefon alkalmazásban a képernyő jobb felső sarkában érintse meg a
Pada aplikasi Telepon, pada pojok kanan atas layar, ketuk
W aplikacji Telefon w prawym górnym rogu ekranu dotknij
În aplicaţia Telefon, în colţul din dreapta sus al ecranului, atingeţi
Trong ứng dụng Điện thoại, ở góc trên bên phải màn hình, hãy nhấn
  Help and manuals  
BlackBerry Workspaces app for Mac
Application BlackBerry Workspaces pour Mac
BlackBerry Workspaces app para Mac
تطبيق BlackBerry Workspaces لـ Mac
BlackBerry Workspaces alkalmazás Macre
Aplicaţia BlackBerry Workspaces pentru Mac
  About backing up device...  
Third-party app settings and data (varies by app)
Einstellungen und Daten von Drittanbieter-Apps (je nach App unterschiedlich)
Ajustes y datos de aplicaciones de terceros (según la aplicación)
Impostazioni e dati di app esterne (varia in base all'app)
Definições e dados de aplicações de terceiros (varia consoante a aplicação)
إعدادات تطبيقات الجهات الخارجية (تختلف حسب التطبيق)
Instellingen van apps van derden en gegevens (varieert per app)
postavke i podaci aplikacije treće strane (ovisi o aplikaciji)
Külső féltől származó alkalmazások beállításai és adatai (alkalmazás függvényében)
Setelan dan data aplikasi pihak ketiga (tergantung aplikasi)
Ustawienia i dane aplikacji innych firm (zależy od aplikacji)
Setări şi date ale aplicaţiilor terţe (în funcţie de aplicaţie)
Cài đặt và dữ liệu của ứng dụng bên thứ ba (tùy theo ứng dụng)
  Set up your voicemail -...  
After you set up your voicemail, to call your voicemail from the Phone app, touch and hold 1.
Um die Mailbox nach der Einrichtung von der Telefon-App aus anzurufen, berühren und halten Sie 1.
Tras configurar el buzón de voz, para llamar a él desde la aplicación Teléfono, mantén pulsado el 1.
Dopo aver configurato la segreteria, per chiamarla dall'applicazione Telefono, toccare e tenere il dito premuto su 1.
Após configurar o correio de voz, para ligar para o correio de voz a partir da aplicação Telefone, mantenha premido 1.
للاتصال بالبريد الصوتي من تطبيق الهاتف بعد إعداد البريد الصوتي، المس مع الاستمرار 1.
Na het instellen van uw voicemail belt u uw voicemail vanaf de Telefoon-app door 1 ingedrukt te houden.
Nakon što postavite glasovnu poštu, kako biste nazvali svoju glasovnu poštu iz aplikacije Telefon, dodirnite i držite 1.
Po nastavení hlasové pošty můžete volat do služby hlasové pošty stisknutím a přidržením volby 1 v aplikaci Telefon.
Hangpostájának beállítása után a hangposta Telefon alkalmazásból történő hívásához érintse meg hosszan az 1 billentyűt.
Setelah mengatur pesan suara, untuk memanggil pesan suara Anda dari aplikasi Telepon, sentuh dan tahan 1.
Po skonfigurowaniu poczty głosowej dotknij przycisk 1 i przytrzymaj go, aby zadzwonić na pocztę głosową z aplikacji Telefon.
După ce vă configuraţi mesageria vocală, pentru a vă apela mesageria vocală din aplicaţia Telefon, atingeţi şi ţineţi apăsat 1.
Sau khi bạn cài đặt thư thoại của mình, để gọi thư thoại đó từ ứng dụng Điện thoại, hãy chạm và giữ 1.
  NFC - DTEK60 - 6.0  
If an app supports NFC, you might be able to:
Wenn eine App NFC unterstützt, können Sie ggf. Folgendes tun:
Si una aplicación admite NFC, es posible que puedas hacer lo siguiente:
Se un'app supporta NFC, è possibile eseguire le seguenti operazioni:
Caso uma aplicação suporte NFC, pode conseguir:
في حالة وجود تطبيق يدعم NFC، فقد تتمكن من:
Als een app NFC ondersteunt, kunt u mogelijk het volgende doen:
Ako aplikacija podržava NFC, moći ćete:
Ha egy alkalmazás támogatja az NFC-t, a következőket hajthatja végre:
Jika aplikasi mendukung NFC, Anda mungkin dapat:
앱이 NFC를 지원하는 경우 다음과 같은 작업이 가능할 수 있습니다.
Jeśli aplikacja obsługuje technologię NFC możliwe jest:
Nếu ứng dụng hỗ trợ NFC, bạn có thể:
  Set up your voicemail -...  
In the Phone app, in the upper-right corner of the screen, tap
Tippen Sie in der Telefon-App in der rechten oberen Ecke des Bildschirms auf
En la aplicación Teléfono, en la esquina superior derecha de la pantalla, toca
Nell'angolo superiore destro dello schermo dell'applicazione Telefono, toccare
Na aplicação telefone, no canto superior direito do ecrã, toque em
في تطبيق الهاتف، في الزاوية العلوية اليسرى للشاشة، اضغط على
Tik in de Telefoon-app in de rechterbovenhoek van het scherm op
U aplikaciji Telefon, u gornjem desnom kutu zaslona, dodirnite
V aplikaci Telefon klepněte v pravém horním rohu obrazovky na možnost
A Telefon alkalmazásban a képernyő jobb felső sarkában érintse meg a következő elemet:
Pada aplikasi Telepon, pada pojok kanan atas layar, ketuk
W aplikacji Telefon w prawym górnym rogu ekranu dotknij ikony
În aplicaţia Telefon, în colţul din dreapta sus al ecranului, atingeţi
Trong ứng dụng Điện thoại, ở góc trên bên phải màn hình, hãy nhấn
  Manage your notificatio...  
Customize notifications for an app
Anpassen von Benachrichtigungen für eine App
Personalizar notificaciones para una aplicación
Personalizzazione delle notifiche per un'app
Personalizar notificações para uma aplicação
تخصيص الإشعارات لتطبيق
Meldingen aanpassen voor een app
Prilagodite obavijesti za aplikaciju
Přizpůsobení oznámení aplikace
Értesítések testreszabása egy adott alkalmazáshoz
Mengatur pemberitahuan untuk suatu aplikasi
Dostosowywanie powiadomień aplikacji
Personalizarea notificărilor pentru o aplicaţie
Tùy chỉnh các thông báo cho một ứng dụng
  Set up Daydream - PRIV ...  
To download or buy more dreams from the app store, tap
Um weitere Dream-Apps im App-Store herunterzuladen oder zu kaufen, tippen Sie auf
Para descargar o comprar más salvapantallas de la tienda de aplicaciones, toca
Per scaricare o acquistare altre app Dream dall'app store, toccare
Para transferir ou comprar mais imagens na loja de aplicações, toque em
لتنزيل أو شراء المزيد من خلفيات أحلام اليقظة من متجر التطبيقات، اضغط على
Als u meer dromen wilt downloaden of kopen via de app store, tikt u op
Da preuzmete ili kupite više snova iz trgovine aplikacija, dodirnite
Untuk mengunduh atau membeli dream lain dari toko aplikasi, ketuk
Aby pobrać lub kupić więcej wygaszaczy ze sklepu aplikacji, dotknij ikony
Để tải về hoặc mua thêm cảnh từ cửa hàng ứng dụng, hãy nhấn
  About backing up device...  
Third-party app settings and data (varies by app)
Einstellungen und Daten von Drittanbieter-Apps (je nach App unterschiedlich)
Ajustes y datos de aplicaciones de terceros (según la aplicación)
Impostazioni e dati di app esterne (varia in base all'app)
Definições e dados de aplicações de terceiros (varia consoante a aplicação)
إعدادات تطبيقات الجهات الخارجية (تختلف حسب التطبيق)
Instellingen van apps van derden en gegevens (varieert per app)
postavke i podaci aplikacije treće strane (ovisi o aplikaciji)
Külső féltől származó alkalmazások beállításai és adatai (alkalmazás függvényében)
Setelan dan data aplikasi pihak ketiga (tergantung aplikasi)
Ustawienia i dane aplikacji innych firm (zależy od aplikacji)
Setări şi date ale aplicaţiilor terţe (în funcţie de aplicaţie)
Cài đặt và dữ liệu của ứng dụng bên thứ ba (tùy theo ứng dụng)
  Install BlackBerry Blen...  
Verify that you have the latest version of the BlackBerry Blend app. On your device, tap BlackBerry World >
Vergewissern Sie sich, dass Sie die neueste Version der BlackBerry Blend-App installiert haben. Tippen Sie auf Ihrem Gerät auf BlackBerry World >
Compruebe que dispone de la última versión de la aplicación BlackBerry Blend. En su dispositivo, toque BlackBerry World >
Verificare di disporre della versione più recente dell'applicazione BlackBerry Blend. Sul dispositivo, toccare BlackBerry World >
Verifique se possui a versão mais recente da aplicação BlackBerry Blend. No seu dispositivo, toque em BlackBerry World >
تحقق من وجود أحدث إصدار من تطبيق BlackBerry Blend لديك. على جهازك، اضغط على BlackBerry World >
Controleer of u de nieuwste versie van de BlackBerry Blend-app hebt. Raak op uw toestel BlackBerry World >
BlackBerry Blend アプリケーションの最新バージョンであることを確認します。 デバイスで、BlackBerry World >
Provjerite imate li najnoviju verziju aplikacije BlackBerry Blend . Na uređaju dodirnite BlackBerry World >
Ověřte, zda máte nejnovější verzi aplikace BlackBerry Blend. V zařízení klepněte na ikonu BlackBerry World >
Ellenőrizze, hogy a BlackBerry Blend alkalmazás legújabb verziójával rendelkezik-e. Készülékén érintse meg a BlackBerry World >
Pastikan Anda memiliki aplikasi BlackBerry Blend versi terbaru. Pada perangkat Anda, ketuk BlackBerry World >
최신 버전의 BlackBerry Blend 앱이 설치되어 있는지 확인합니다. 단말기에서 BlackBerry World >
Sprawdź, czy masz najnowszą wersję aplikacji BlackBerry Blend. W urządzeniu dotknij opcji BlackBerry World >
Asiguraţi-vă că aveţi cea mai recentă versiune a aplicaţiei BlackBerry Blend. Pe telefonul dvs., atingeţi BlackBerry World >
ตรวจสอบว่า คุณมีเวอร์ชันล่าสุดของแอปพลิเคชัน BlackBerry Blend อยู่ บนอุปกรณ์ของคุณ ให้แตะที่ BlackBerry World >
Xác minh rằng bạn đang có phiên bản mới nhất của ứng dụng BlackBerry Blend. Trên thiết bị của bạn, hãy nhấn BlackBerry World >
ודא שיש ברשותך את הגרסה האחרונה של היישום BlackBerry Blend. במכשיר שלך, הקש על BlackBerry World >
Sahkan bahawa anda mempunyai versi terkini aplikasi BlackBerry Blend. Pada peranti anda, ketik BlackBerry World >
  Help and manuals  
BlackBerry Workspaces app for Android
Application BlackBerry Workspaces pour Android
BlackBerry Workspaces app para Android
تطبيق BlackBerry Workspaces لـ Android
Aplikace BlackBerry Workspaces pro Android
BlackBerry Workspaces alkalmazás Androidra
Aplikacja BlackBerry Workspaces na Androida
Aplicaţia BlackBerry Workspaces pentru Android
  Set up your voicemail -...  
To call your voicemail from the Phone app, touch and hold 1.
Um die Mailbox von der Telefon-App aus anzurufen, berühren und halten Sie 1.
Para llamar a él desde la aplicación Teléfono, mantén pulsado el 1.
Per chiamare la segreteria dall'app Telefono, toccare e tenere premuto 1.
Para ligar para o correio de voz a partir da aplicação Telefone, mantenha premido 11.
للاتصال بالبريد الصوتي من تطبيق الهاتف، المس مع الاستمرار 1.
Raak 1 lang aan om uw voicemail vanaf de Telefoon-app te bellen.
Kako biste nazvali svoju glasovnu poštu iz aplikacije Telefon, dodirnite i držite 1.
Chcete-li zavolat do své hlasové schránky, v aplikaci Telefon stiskněte a přidržte volbu 1.
A hangposta Telefon alkalmazásból történő hívásához érintse meg hosszan az 1 billentyűt.
Untuk memanggil pesan suara dari aplikasi Telepon, sentuh dan tahan 1.
전화 앱에서 음성사서함에 연결하려면 1을 길게 터치합니다.
Pentru a vă apela mesageria vocală din aplicaţia Telefon, atingeţi şi ţineţi apăsat pe 1.
Để gọi thư thoại từ ứng dụng Điện thoại, hãy chạm và giữ 1.
  WatchDox app for Androi...  
WatchDox app for Android Quick Start Guide
Sync folders and files, settings, send protected files
Sync folders and files, settings, send protected files
  WatchDox app for Mac - ...  
WatchDox app for Mac quick start guide
Présentation, Nouveautés de cette version, Problèmes connus
Overview, New in this release, known issues
  WatchDox app for Androi...  
Help and manuals > Apps > WatchDox app for Android
Help and manuals > Apps > BlackBerry Workspaces app for Mac
Help and manuals > 应用程序 > 用于 Mac 的 BlackBerry Workspaces app
  BlackBerry Workspaces a...  
BlackBerry Workspaces app for Android Release Notes
BlackBerry Workspaces app for iOS Release Notes
  Manuals - WatchDox app ...  
Help and manuals > Apps > WatchDox app for Android
Help and manuals > 应用程序 > 用于 Android 的 WatchDox 应用程序
  WatchDox app for Mac - ...  
WatchDox app for Mac User Guide
Prérequis, administration
Prerequisites, administration
  Manuals - WatchDox app ...  
WatchDox app for Android
用于 Android 的 WatchDox 应用程序
  About backing up device...  
To check which apps are backed up in Google Drive™ , in the Google Drive™ app, tap
Um herauszufinden, welche Apps in Google Drive™ gesichert werden, tippen Sie in der App Google Drive™ auf
Para verificar quais as aplicações com cópia de segurança criada, Google Drive™ na Google Drive™ aplicação, toque em
للتحقق من نسخ التطبيقات احتياطيًا Google Drive™ ، في تطبيقGoogle Drive™ ، اضغط على
Als u wilt controleren van welke apps back-ups worden gemaakt in Google Drive™ , tikt u in de Google Drive™ -app op
Kako biste provjerili koje su aplikacije sigurnosno kopirane u Google Drive™ , u aplikaciji Google Drive™ dodirnite
Untuk memeriksa aplikasi mana yang dicadangkan di Google Drive™ , pada aplikasi Google Drive™ , ketuk
Google Drive™ 에 백업된 앱을 확인하려면 Google Drive™ 앱에서
Aby sprawdzić, które aplikacje są uwzględniane w kopiach zapasowych w usłudze Dysk Google™ , w aplikacji Dysk Google™ dotknij ikony
  Manage your notificatio...  
To exit the filtered view and return to the full notifications list, tap the app icon again.
Um die gefilterte Ansicht zu beenden und zur vollständigen Benachrichtigungsliste zurückzukehren, tippen Sie erneut auf das App-Symbol.
Para salir de la vista filtrada y volver a la lista con todas las notificaciones, toca otra vez el icono de la aplicación.
Per uscire dalla vista filtrata e tornare all'elenco completo delle notifiche, toccare di nuovo l'icona dell'app.
Para sair da vista filtrada e regressar à lista completa de notificações, toque novamente no ícone da aplicação.
للخروج من طريقة العرض التي تمت تصفيتها والعودة إلى قائمة الإشعارات الكاملة، اضغط على رمز التطبيق مرة أخرى.
Tik nogmaals op het app-pictogram om de gefilterde weergave te sluiten en terug te keren naar de volledige lijst met meldingen.
Da napustite filtrirani prikaz i vratite se na potpuni popis obavijesti, dodirnite ponovno ikonu aplikacije.
Pokud chcete filtr zrušit a zobrazit úplný seznam oznámení, znovu klepněte na ikonu aplikace.
A szűrt nézetből való kilépéshez és az összes értesítést tartalmazó lista visszaállításához érintse meg ismét az alkalmazás ikont.
Untuk keluar dari tampil berfilter dan kembali ke daftar pemberitahuan penuh, ketuk lagi ikon aplikasi.
Aby zamknąć widok filtra i wrócić do pełnej listy powiadomień, dotknij ikony aplikacji ponownie.
Pentru a părăsi vizualizarea filtrată şi reveni la lista completă de notificări, atingeţi din nou pictograma aplicaţiei.
Để thoát khỏi chế độ xem được lọc và trở về danh sách đầy đủ thông báo, hãy nhấp vào biểu tượng ứng dụng một lần nữa.
  Manage your notificatio...  
You can sort a list of notifications to see notifications associated with a particular app only.
Sie können Benachrichtigungen mithilfe von Listen so anordnen, dass nur mit einer bestimmten App verbundene Benachrichtigungen angezeigt werden.
Puedes ordenar las notificaciones en una lista para ver solamente las notificaciones asociadas a una aplicación específica.
È possibile ordinare un elenco di notifiche per visualizzare solo quelle associate a una specifica app.
Pode ordenar uma lista de notificações para ver apenas as que estão associadas a uma aplicação específica.
يمكنك فرز قائمة الإشعارات لعرض الإشعارات المقترنة بتطبيق معين فقط.
U kunt de meldingen op een lijst sorteren om alleen meldingen te zien die bij een bepaalde app horen.
Popis obavijesti možete sortirati da vidite obavijesti povezane samo s određenom aplikacijom.
Seznam oznámení lze seřadit a zobrazit pouze oznámení určité aplikace.
Az értesítések listája szűrhető tartalom alapján, így szükség szerint leszűkítheti a megjelenített értesítéseket egy adott alkalmazásra.
Anda dapat menyortir daftar pemberitahuan untuk melihat pemberitahuan yang terkait aplikasi tertentu saja.
Listę powiadomień można sortować, aby na przykład wyświetlić powiadomienia powiązane tylko z określoną aplikacją.
Puteţi sorta o listă de notificări pentru a vedea numai notificările asociate cu o anumită aplicaţie.
Bạn có thể sắp xếp một danh sách các thông báo để chỉ xem những thông báo nào liên quan đến một ứng dụng cụ thể.
  About users - PRIV - 6.0  
You control whether someone can add and access a user from the lock screen. You can also install app updates for all users on the device, uninstall apps from a user profile, and delete a user from the device.
Die Person, die das Gerät zum ersten Mal einrichtet (Sie), ist der Geräteeigentümer. Zusätzlich zum Geräteeigentümer und einem Gast können Sie bis zu drei Benutzer hinzufügen und festlegen, ob der Gast oder Benutzer das Gerät für das Tätigen von Anrufen oder das Senden von Textnachrichten verwenden darf. Sie bestimmen, ob jemand über den Sperrbildschirm ein Benutzerprofil hinzufügen und darauf zugreifen darf. Sie können auch App-Updates für alle Benutzerprofile auf dem Gerät installieren, Apps über ein Benutzerprofil deinstallieren und ein Profil vom Gerät löschen.
La persona che configura il dispositivo per la prima volta è il proprietario del dispositivo. È possibile aggiungere fino a tre utenti oltre al proprietario e a un ospite, nonché definire se l'ospite o utente può utilizzare il dispositivo per fare chiamate o inviare messaggi di testo. È possibile controllare se qualcuno può aggiungere o accedere a un utente dalla schermata di blocco. È possibile inoltre installare aggiornamenti delle app per tutti gli utenti del dispositivo, disinstallare app dal profilo di un utente ed eliminare un utente dal dispositivo.
الشخص الذي قام بإعداد الجهاز في المرة الأولى (أنت) هو مالك الجهاز. يمكنك إضافة ما يصل إلى ثلاثة مستخدمين فضلاً عن مالك الجهاز وضيف، وتعيين ما إذا كان الضيف أو المستخدم يستطيع استخدام الجهاز في إجراء مكالمات أو إرسال رسائل نصية. وأنت تتحكم فيما إذا كان أحد الأشخاص يستطيع إضافة مستخدم آخر أو الوصول إلى بياناته من شاشة القفل. يمكنك أيضًا تثبيت تحديثات التطبيقات لكل ملفات تعريف المستخدمين الموجودة على الجهاز، وإزالة تثبيت التطبيقات من ملف تعريف مستخدم، وحذف مستخدم من الجهاز.
De persoon die het toestel voor het eerst instelt (u) is de eigenaar van het toestel. U kunt, naast de eigenaar van het toestel en een gast, tot drie gebruikers toevoegen en u kunt instellen of de gast of gebruiker het toestel kan gebruiken om te bellen of tekstberichten te verzenden. U bepaalt of iemand een gebruiker kan toevoegen en oproepen via het vergrendelscherm. U kunt bovendien app-updates installeren voor alle gebruikers op het toestel, apps verwijderen uit een gebruikersprofiel en een gebruiker verwijderen van het toestel.
Osoba koja postavlja uređaj prvi put (vi) je vlasnik uređaja. Možete dodati najviše tri korisnika uz vlasnika uređaja i gosta te postaviti može li gost ili korisnik rabiti uređaj za upućivanje poziva ili slanje SMS poruka. Vi kontrolirate može li netko dodati korisnika ili pristupiti korisniku preko zaključavanja zaslona. Također, možete instalirati ažuriranja aplikacija za sve korisnike na uređaju, deinstalirati aplikacije s korisničkog profila te izbrisati korisnika s uređaja.
Vlastníkem zařízení je osoba, která provede prvotní nastavení zařízení, tedy vy. Kromě vlastníka a hosta lze přidat až tři další uživatele a nastavit, zda může host či uživatel ze zařízení volat nebo odesílat textové zprávy. Můžete určit, zda je možné na obrazovce uzamčení přidat uživatele a zda z ní mohou ostatní uživatelé přistupovat ke svým profilům. Můžete rovněž instalovat aktualizace aplikací pro všechny uživatele zařízení, odinstalovat aplikace z uživatelského profilu a odstranit uživatele ze zařízení.
Osoba, która konfiguruje urządzenie po raz pierwszy, jest nazywana właścicielem urządzenia. Poza właścicielem urządzenia i kontem gościa na urządzeniu można dodać maksymalnie trzech użytkowników. Można określić, czy goście lub użytkownicy mogą nawiązywać połączenia telefoniczne i wysyłać wiadomości tekstowe. Możliwe jest również kontrolowanie dodawania i uzyskiwania dostępu do innego użytkownika z poziomu ekranu blokady. Właściciel może też instalować aktualizacje aplikacji dla wszystkich użytkowników urządzenia, odinstalowywać aplikacje z profilu użytkownika i usuwać użytkowników z urządzenia.
Persoana care configurează dispozitivul pentru prima dată (dvs.) este proprietarul acestuia. Puteţi adăuga până la trei utilizatori în plus faţă de proprietarul dispozitivului şi un invitat şi puteţi seta dacă invitatul sau utilizatorul poate folosi dispozitivul pentru a efectua apeluri sau trimite mesaje text. Dvs. controlaţi dacă cineva poate adăuga şi accesa un utilizator din ecranul de blocare. De asemenea, puteţi instala actualizări la aplicaţii pentru toţi utilizatorii de pe dispozitiv, dezactiva aplicaţii din profilul de utilizator şi şterge un utilizator de pe un dispozitiv.
Arrow 1 2 3