ara – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 1235 Results  www.sitesakamoto.com
  La revista de viatges a...  
Ara es ven en llibreries específiques. Segueix a Miquel Silvestre a Facebook i pregunta-li on comprar. Ha estat esgotat…
Jetzt in speziellen Bibliotheken verkauft. Folgen Sie auf Facebook Miquel Silvestre und fragen, wo zu kaufen. Ist erschöpft…
Ora venduti in librerie specifiche. Segui su facebook Miquel Silvestre e chiedere dove acquistare. È esaurito…
Agora vendido em bibliotecas específicas. Siga no facebook Miquel Silvestre e perguntar onde comprar. Foi esgotada…
Nu verkocht in specifieke bibliotheken. Volg op facebook Miquel Silvestre en vraag waar te koop. Is uitgeput…
現在、特定のライブラリで販売されている. ミケルシルベストルはFacebookでフォローして購入する場所を尋ねる. 尽くされた…
Sada prodaju u posebnim knjižnicama. Miquel Silvestre pratiti na Facebooku i pitaju gdje kupiti. Je iscrpljena…
В настоящее время продается в конкретных библиотек. Микель Сильвестр Следуйте на facebook и спросите, где купить. Исчерпан…
Orain liburutegi zehatz saltzen. Miquel Silvestre facebook-en Jarraitu galdetu eta non erosi. Izan da agortu…
Agora vendido en bibliotecas específicas. Miquel Silvestre Entra en Facebook e preguntar onde mercar. Foi esgotada…
  La revista de viajes co...  
El autor que más me ha cambiado, nutrido, desvestido, separado de la tierra y vuelto a vestir hablaba de cosas que, ara, tenía delante de los ojos
El autor que más me ha cambiado, nutrido, desvestido, separado de la tierra y vuelto a vestir hablaba de cosas que, maintenant, tenía delante de los ojos
El autor que más me ha cambiado, nutrido, desvestido, separado de la tierra y vuelto a vestir hablaba de cosas que, ahora, tenía delante de los ojos
El autor que más me ha cambiado, nutrido, desvestido, separado de la tierra y vuelto a vestir hablaba de cosas que, ora, tenía delante de los ojos
El autor que más me ha cambiado, nutrido, desvestido, separado de la tierra y vuelto a vestir hablaba de cosas que, agora, tenía delante de los ojos
El autor que más me ha cambiado, nutrido, desvestido, separado de la tierra y vuelto a vestir hablaba de cosas que, nu, tenía delante de los ojos
El autor que más me ha cambiado, nutrido, desvestido, separado de la tierra y vuelto a vestir hablaba de cosas que, 現在, tenía delante de los ojos
El autor que más me ha cambiado, nutrido, desvestido, separado de la tierra y vuelto a vestir hablaba de cosas que, sada, tenía delante de los ojos
El autor que más me ha cambiado, nutrido, desvestido, separado de la tierra y vuelto a vestir hablaba de cosas que, сейчас, tenía delante de los ojos
El autor que más me ha cambiado, nutrido, desvestido, separado de la tierra y vuelto a vestir hablaba de cosas que, orain, tenía delante de los ojos
  La revista de viatges a...  
Hay agua líquida en Marte. Ara
Hay agua líquida en Marte. Maintenant
Hay agua líquida en Marte. Jetzt
Hay agua líquida en Marte. Ahora
Hay agua líquida en Marte. Ora
Hay agua líquida en Marte. Agora
Hay agua líquida en Marte. Nu
Hay agua líquida en Marte. 現在
Hay agua líquida en Marte. Sada
Hay agua líquida en Marte. Сейчас
Hay agua líquida en Marte. Orain
  La revista de viatges a...  
Sé que ara aquesta força descuidado.Es natural després d'una guerra civil que ha fet molt daño.Sin això,la seva bellesa natural és palpable.
Je sais que cette jolie descuidado.Es maintenant naturellement après une guerre civile qui a fait encore beaucoup daño.Sin,beauté naturelle est palpable.
Ich weiß, das ziemlich descuidado.Es jetzt natürlich nach einem Bürgerkrieg, der viel noch getan hat daño.Sin,natürliche Schönheit ist spürbar.
So che questa bella descuidado.Es ora naturalmente dopo una guerra civile che ha fatto molto ancora daño.Sin,bellezza naturale è palpabile.
Eu sei que isso descuidado.Es bonitas agora, naturalmente, após uma guerra civil que tem feito muito ainda daño.Sin,beleza natural é palpável.
Ik weet nu natuurlijk deze mooie descuidado.Es na een burgeroorlog die nog niet veel heeft gedaan daño.Sin,natuurlijke schoonheid is voelbaar.
私はまだあまりdaño.Sinを行っている内戦の後、自然に今、このかなりdescuidado.Esを知っている,自然の美しさは、触知です.
Znam to lijepo descuidado.Es sada, naravno, nakon građanskog rata koji je učinio mnogo toga još daño.Sin,prirodna ljepota je opipljiv.
Sé que ahora esta bastante descuidado.Es natural después de una guerra civil que ha hecho mucho daño.Sin embargo,su belleza natural es palpable.
Nahiko descuidado.Es hau ezagutzen dut, gaur egun naturalean gerra zibil hori egin gabe askoz daño.Sin ondoren,edertasun naturala da palpable.
  La revista de viajes co...  
Hay agua líquida en Marte. Ara
Hay agua líquida en Marte. Maintenant
Hay agua líquida en Marte. Ahora
Hay agua líquida en Marte. Ora
Hay agua líquida en Marte. Agora
Hay agua líquida en Marte. Nu
Hay agua líquida en Marte. 現在
Hay agua líquida en Marte. Sada
Hay agua líquida en Marte. Сейчас
Hay agua líquida en Marte. Orain
  La revista de viajes co...  
Avançar per la res per arribar a l'impossible tot. Ara entenc que sempre va ser aquest el viatge.
En avant par rien d'impossible à atteindre tous. Maintenant, je comprends que le voyage était toujours.
Vorwärts durch nichts unmöglich zu erreichen alle. Jetzt verstehe ich, dass die Reise war schon immer.
Avanzar por la nada para llegar al imposible todo. Ahora entiendo que siempre fue ese el viaje.
Forward di niente di impossibile per raggiungere tutti. Ora capisco che il viaggio è sempre stato.
Encaminhar por nada impossível chegar a todos. Agora eu entendo que a viagem sempre foi.
Vooruit door niets onmogelijk om alle bereiken. Nu begrijp ik dat de reis was altijd.
Naprijed ničim nemoguće doći svima. Sada shvaćam da je putovanje bilo je uvijek.
Нападающий ничем невозможно достичь всех. Теперь я понимаю, что путешествие всегда было.
Forward deus ezinezkoa by guztiak iristeko. Orain bidaia izan zen beti ulertzen dut.
  La revista de viatges a...  
Es tractava d'un tupper sex que la Elena Ochoa de la zona feia aprofitant que ara tindrà clientela, una mica avorrida, de veure els seus marits en mode off davant de la televisió
Il a été un sexe tupper que Elena Ochoa dans la région est maintenant l'élaboration de nombreux clients, quelque chose ennuyeuse, de voir leurs maris hors mode tout en regardant la télévision
Es war ein tupperware Elena Ochoa Sex, unter Ausnutzung der Fläche wurde nun müssen Kunden, etwas langweilig, ihre Ehemänner in off Fernsehen zu sehen
E 'stato un sesso Tupper che Elena Ochoa stava approfittando della zona avranno ora i clienti, qualcosa di noioso, per vedere i loro mariti in modalità off davanti alla televisione
Foi um sexo Tupper que Elena Ochoa foi regulamentada área terá agora clientela, meio chato, ver seus maridos em off na frente da TV
Het was een tupper seks die Elena Ochoa werd gereguleerd gebied zal nu klantenkring, beetje saai, aan hun echtgenoten in off zien voor tv
To je bio Tupperware Elena Ochoa uvreda da je uzimanje prednost od područja sada će imati klijentelu, nešto dosadno, vidjeti svoje muževe u off gledajući televiziju
Это был Таппер секса, что Елена Очоа был воспользоваться области теперь есть клиенты, что-то скучное, , чтобы увидеть своих мужей от режима перед телевизором
Tupper sex bat izan zen Elena Ochoa zela aprobetxatuz zona izango dute bezeroek, zerbait aspergarria, telebista aurrean bere senarrak modua off ikusi
Foi un sexo tupper que Elena Ochoa na área foi chegando agora moitos clientes, algo aburrido, para ver os seus maridos fóra da modalidade mentres asistía á televisión
  La revista de viatges a...  
Avançar per la res per arribar a l'impossible tot. Ara entenc que sempre va ser aquest el viatge.
En avant par rien d'impossible à atteindre tous. Maintenant, je comprends que le voyage était toujours.
Vorwärts durch nichts unmöglich zu erreichen alle. Jetzt verstehe ich, dass die Reise war schon immer.
Forward di niente di impossibile per raggiungere tutti. Ora capisco che il viaggio è sempre stato.
Encaminhar por nada impossível chegar a todos. Agora eu entendo que a viagem sempre foi.
Vooruit door niets onmogelijk om alle bereiken. Nu begrijp ik dat de reis was altijd.
Naprijed ničim nemoguće doći svima. Sada shvaćam da je putovanje bilo je uvijek.
Нападающий ничем невозможно достичь всех. Теперь я понимаю, что путешествие всегда было.
Forward deus ezinezkoa by guztiak iristeko. Orain bidaia izan zen beti ulertzen dut.
  La revista de viatges a...  
Un dia vaig imaginar que era possible fer un parèntesi més llarg del que és habitual. Fins ara he vist una part del planeta a temps parcial
Un jour, j'ai imaginé qu'il était possible de prendre une pause plus longue que d'habitude. Jusqu'ici, je n'ai vu une partie de la mi-temps du monde
Eines Tages dachte ich, es war möglich, eine Pause länger als gewöhnlich dauern. Bisher habe ich eine Menge von Teilzeit-Welt gesehen
Un giorno ho immaginato che era possibile prendere una pausa più lunga del solito. Finora ho fatto parte del pianeta in tempo parzialmente
Um dia eu imaginei que era possível fazer uma pausa mais longa do que o habitual. Até agora eu vi uma parte do tempo parcial mundo
Op een dag dacht ik dat het mogelijk was om een ​​pauze langer duren dan normaal. Tot dusver heb ik veel part-time wereld gezien
Jedan dan sam shvatila da je moguće uzeti pauzu dulje nego inače. Do sada sam vidio puno honorarni svijetu
Однажды я решил, что можно сделать перерыв дольше, чем обычно. До сих пор я видел много неполный рабочий день мира
Egun bat imajinatu izan zen posible dela atsedenaldi bat hartu ohi baino luzeagoa. Orain arte ikusi dut parte-denbora munduko zenbait
Un día imaxinou que era posible facer unha pausa máis longa que o habitual. Ata agora eu xa vin algúns do mundo en tempo parcial
  La revista de viatges a...  
Ara es ven en llibreries específiques. Segueix a Miquel Silvestre a Facebook i pregunta-li on comprar. Ha estat esgotat…
Maintenant vendus dans les bibliothèques spécifiques. Suivez sur facebook Miquel Silvestre et demander où acheter. Ont été épuisés…
Jetzt in speziellen Bibliotheken verkauft. Folgen Sie auf Facebook Miquel Silvestre und fragen, wo zu kaufen. Ist erschöpft…
Ora venduti in librerie specifiche. Segui su facebook Miquel Silvestre e chiedere dove acquistare. È esaurito…
Agora vendido em bibliotecas específicas. Siga no facebook Miquel Silvestre e perguntar onde comprar. Foi esgotada…
Nu verkocht in specifieke bibliotheken. Volg op facebook Miquel Silvestre en vraag waar te koop. Is uitgeput…
現在、特定のライブラリで販売されている. ミケルシルベストルはFacebookでフォローして購入する場所を尋ねる. 尽くされた…
Sada prodaju u posebnim knjižnicama. Miquel Silvestre pratiti na Facebooku i pitaju gdje kupiti. Je iscrpljena…
В настоящее время продается в конкретных библиотек. Микель Сильвестр Следуйте на facebook и спросите, где купить. Исчерпан…
Orain liburutegi zehatz saltzen. Miquel Silvestre facebook-en Jarraitu galdetu eta non erosi. Izan da agortu…
Agora vendido en bibliotecas específicas. Miquel Silvestre Entra en Facebook e preguntar onde mercar. Foi esgotada…
  La revista de viatges a...  
Hay agua líquida en Marte. Ara
Hay agua líquida en Marte. Maintenant
Hay agua líquida en Marte. Ahora
Hay agua líquida en Marte. Ora
Hay agua líquida en Marte. Agora
Hay agua líquida en Marte. Nu
Hay agua líquida en Marte. 現在
Hay agua líquida en Marte. Sada
Hay agua líquida en Marte. Сейчас
Hay agua líquida en Marte. Orain
Hay agua líquida en Marte. Agora
  La revista de viatges a...  
Un dia vaig imaginar que era possible fer un parèntesi més llarg del que és habitual. Fins ara he vist una part del planeta a temps parcial
Un jour, j'ai imaginé qu'il était possible de prendre une pause plus longue que d'habitude. Jusqu'ici, je n'ai vu une partie de la mi-temps du monde
Eines Tages dachte ich, es war möglich, eine Pause länger als gewöhnlich dauern. Bisher habe ich eine Menge von Teilzeit-Welt gesehen
Un día imaginé que era posible hacer un paréntesis más largo de lo habitual. Hasta ahora he visto una parte del planeta a tiempo parcial
Un giorno ho immaginato che era possibile prendere una pausa più lunga del solito. Finora ho fatto parte del pianeta in tempo parzialmente
Um dia eu imaginei que era possível fazer uma pausa mais longa do que o habitual. Até agora eu vi uma parte do tempo parcial mundo
Op een dag dacht ik dat het mogelijk was om een ​​pauze langer duren dan normaal. Tot dusver heb ik veel part-time wereld gezien
Jedan dan sam shvatila da je moguće uzeti pauzu dulje nego inače. Do sada sam vidio puno honorarni svijetu
Однажды я решил, что можно сделать перерыв дольше, чем обычно. До сих пор я видел много неполный рабочий день мира
Egun bat imajinatu izan zen posible dela atsedenaldi bat hartu ohi baino luzeagoa. Orain arte ikusi dut parte-denbora munduko zenbait
Un día imaxinou que era posible facer unha pausa máis longa que o habitual. Ata agora eu xa vin algúns do mundo en tempo parcial
  La revista de viatges a...  
Enhorabona per l'anàlisi, precís i valent com sempre. No havia tingut oportunitat de llegir-lo fins ara. Gaudeix per Moçambic
Congratulations analysis, accurate and courageous as ever. Not had chance to read it until now. Take advantage of Mozambique
Félicitations analyse, précis et courageux que jamais. Pas eu le temps de le lire jusqu'à présent. Profitez du Mozambique
Herzlichen Glückwunsch Analyse, genau und mutig wie eh und je. Nicht zufällig hatte, es zu lesen, bis jetzt. Profitieren Sie von Mosambik
Complimenti per l'analisi, accurata e coraggiosa come sempre. Non aveva la possibilità di leggerlo fino ad ora. Approfitta del Mozambico
Parabéns pela análise, preciso e corajoso como sempre. Não teve oportunidade de lê-lo até agora. Tire partido de Moçambique
Gefeliciteerd met de analyse, accurate en moedig als altijd. Ik had niet de kans gehad om het te lezen tot nu toe gehad. Genieten voor Mozambique
解析おめでとう, 相変わらず巧妙かつ勇敢な. 私は今までそれを読む機会がなかった. モザンビークのためにお楽しみください
Čestitamo analiza, točni i hrabar kao i uvijek. Nisam imao priliku da ga pročitate do sada. Uživajte od Mozambika
Поздравляем с анализом, умный и храбрый, как никогда. У меня не было шансов, чтобы прочитать его до сих пор. Наслаждайтесь в Мозамбике
Zorionak analisia, inoiz, zehatzak eta ausartak. Ez nuen aukera izan zuen, ordura arte irakurri. Mozambike by Gozatu
  La revista de viatges a...  
Avançar per la res per arribar a l'impossible tot. Ara entenc que sempre va ser aquest el viatge.
En avant par rien d'impossible à atteindre tous. Maintenant, je comprends que le voyage était toujours.
Vorwärts durch nichts unmöglich zu erreichen alle. Jetzt verstehe ich, dass die Reise war schon immer.
Avanzar por la nada para llegar al imposible todo. Ahora entiendo que siempre fue ese el viaje.
Forward di niente di impossibile per raggiungere tutti. Ora capisco che il viaggio è sempre stato.
Encaminhar por nada impossível chegar a todos. Agora eu entendo que a viagem sempre foi.
Vooruit door niets onmogelijk om alle bereiken. Nu begrijp ik dat de reis was altijd.
Naprijed ničim nemoguće doći svima. Sada shvaćam da je putovanje bilo je uvijek.
Нападающий ничем невозможно достичь всех. Теперь я понимаю, что путешествие всегда было.
Forward deus ezinezkoa by guztiak iristeko. Orain bidaia izan zen beti ulertzen dut.
Reenviar por nada imposible chegar a todos. Agora entendo que a viaxe foi sempre.
  La revista de viatges a...  
Alargad bé la mà. Encara podeu tocar vostres somnis amb les puntes dels dits. No s'han mogut d'aquí, encara que ara us faci por mirar-los.
Alargad droite. Vous pouvez toujours lire vos rêves avec le bout des doigts. Ils n'ont pas bougé de là, mais maintenant je regarde la peur.
Alargad rechten Hand. Sie können immer noch spielen Sie Ihre Träume mit den Fingerspitzen. Sie haben von dort nicht verschoben, aber jetzt sehe ich unheimlich.
Alargad bien la mano. Aún podéis tocar vuestros sueños con las puntas de los dedos. No se han movido de ahí, aunque ahora os dé miedo mirarlos.
Alargad mano destra. È comunque possibile giocare i vostri sogni con la punta delle dita. Essi non si sono mossi da lì, ma ora guardo paura.
Mão direita Alargad. Você ainda pode jogar os seus sonhos com a ponta dos dedos. Eles não mudaram de lá, mas agora eu vejo assustador.
Alargad rechterhand. U kunt nog steeds spelen uw dromen met de vingertoppen. Ze zijn niet verplaatst van daar, maar nu kijk ik eng.
Alargad右手. あなたはまだ指先であなたの夢を果たすことができる. 彼らは、そこから移動していない, しかし、今私が見て怖い.
Alargad desna ruka. Još uvijek možete igrati svoje snove s prstiju. Oni nisu preselili iz tamo, ali sada sam gledati zastrašujuće.
Alargad правой руки. Вы все еще можете играть в свои мечты с кончиков пальцев. Они не ушел оттуда, но теперь я смотрю страшные.
Alargad eskuineko. Oraindik ere jolastu ahal izango duzu zure esku, ametsak. Ez dute bertatik mugitu, baina orain scary ikusten dut.
  La revista de viatges a...  
Es tractava d'un tupper sex que la Elena Ochoa de la zona feia aprofitant que ara tindrà clientela, una mica avorrida, de veure els seus marits en mode off davant de la televisió
Il a été un sexe tupper que Elena Ochoa dans la région est maintenant l'élaboration de nombreux clients, quelque chose ennuyeuse, de voir leurs maris hors mode tout en regardant la télévision
Es war ein tupperware Elena Ochoa Sex, unter Ausnutzung der Fläche wurde nun müssen Kunden, etwas langweilig, ihre Ehemänner in off Fernsehen zu sehen
Se trataba de un tupper sex que la Elena Ochoa de la zona hacía aprovechando que ahora tendrá clientela, algo aburrida, de ver a sus maridos en modo off delante de la televisión
E 'stato un sesso Tupper che Elena Ochoa stava approfittando della zona avranno ora i clienti, qualcosa di noioso, per vedere i loro mariti in modalità off davanti alla televisione
Foi um sexo Tupper que Elena Ochoa foi regulamentada área terá agora clientela, meio chato, ver seus maridos em off na frente da TV
Het was een tupper seks die Elena Ochoa werd gereguleerd gebied zal nu klantenkring, beetje saai, aan hun echtgenoten in off zien voor tv
To je bio Tupperware Elena Ochoa uvreda da je uzimanje prednost od područja sada će imati klijentelu, nešto dosadno, vidjeti svoje muževe u off gledajući televiziju
Это был Таппер секса, что Елена Очоа был воспользоваться области теперь есть клиенты, что-то скучное, , чтобы увидеть своих мужей от режима перед телевизором
Tupper sex bat izan zen Elena Ochoa zela aprobetxatuz zona izango dute bezeroek, zerbait aspergarria, telebista aurrean bere senarrak modua off ikusi
Foi un sexo tupper que Elena Ochoa na área foi chegando agora moitos clientes, algo aburrido, para ver os seus maridos fóra da modalidade mentres asistía á televisión
  La revista de viatges a...  
En el seu llit de mort, molt jove encara, devorat per la malària, l'explorador escocès Joseph Thomson va deixar dit: “Si pudiera levantarme, em calçaria ara mateix les botes i me n'aniria a vagabundejar per Àfrica”.
Sur son lit de mort, encore jeune, dévoré par le paludisme, Explorateur écossais Joseph Thomson mot vers la gauche: “Si je pouvais me lever, Je voudrais monter les bottes maintenant et je voudrais aller errer en Afrique”.
Auf seinem Sterbebett, noch jung, devorado für Malaria, Scottish Explorer Joseph Thomson Wort links: “Si pudiera levantarme, Ich würde die Stiefel jetzt tragen und ich würde gehen umher Afrika”.
En su lecho de muerte, muy joven aún, devorado por la malaria, el explorador escocés Joseph Thomson dejó dicho: “Si pudiera levantarme, me calzaría ahora mismo las botas y me iría a vagabundear por África”.
Sul suo letto di morte, ancora molto giovane, divorato dalla malaria, Scottish explorer Joseph Thomson lasciato: “Se potessi alzarmi, mi adatto in questo momento e vado stivali di vagare Africa”.
Em seu leito de morte, ainda muito jovem, devorado pela malária, Scottish explorer Joseph Thomson deixou o: “Se eu pudesse chegar até, caberia mim agora e eu vou botas para andar África”.
Op zijn sterfbed, nog jong, devorado voor Malaria, Schotse ontdekkingsreiziger Joseph Thomson linker woord: “Si pudiera levantarme, Ik zou nu draag de laarzen en ik zou gaan zwerven rond Afrika”.
彼の臨終に, まだ若い, マラリアのためdevorado, スコットランドの探検家 ジョセフトムソン 左の単語: “Si pudiera levantarme, 私は今、ブーツを着用だろうと私は、アフリカうろつい行くだろう”.
Na samrtnoj postelji, još uvijek vrlo mlad, proždrijet malarije, Škotski istraživač Josip Thomson lijevo: “Ako sam mogao ustati, bi mi odgovarao upravo sada i idem čizme da lutaju Afriku”.
На смертном одре, еще молодой, devorado по борьбе с малярией, Шотландский исследователь Джозеф Томсон левое слово: “Si pudiera levantarme, Я буду носить сапоги, и теперь я бы бродил вокруг Африки”.
Bere deathbed On, oraindik gaztea, Malaria for devorado, Eskoziako esploratzaile Joseph Thomson Ezkerraldean hitza: “Si pudiera levantarme, Botak janzten nuke orain joan eta Afrika inguruan dabiltzan nuke”.
No seu leito de morte, aínda mozo, devorado por malaria, Explorador escocés Joseph Thomson palabra esquerda: “Si pudiera levantarme, Eu usaría as botas e agora eu ía pasear África”.
  La revista de viatges a...  
Velokhaya és una escola de ciclisme per a nens sense recursos al barri més pobre de Ciutat del Cap. Carles Sartre o els germans Schleck ja els han ajudat. "Ara vull Vinga Contador", diuen.
Velokhaya cycling is a school for underprivileged children in the poorest neighborhood of Cape Town. Carlos Sartre and the Schleck brothers and helped them. "Now we want to come Accountant", say.
Velokhaya est une école de cyclisme pour les enfants nécessiteux dans le quartiers les plus pauvres de Cape Town. Carlos Sartre et les frères Schleck et les a aidés. "Maintenant, nous voulons venir comptable", dire.
Velokhaya ist ein Rad-Schule für bedürftige Kinder in den ärmsten Stadtteilen von Kapstadt. Carlos Sartre und die Gebrüder Schleck und half ihnen. "Jetzt wollen wir Accountant kommen", sagen.
Velokhaya il ciclismo è una scuola per bambini svantaggiati nel più povero quartiere di Cape Town. Carlos Sartre ei fratelli Schleck e li ha aiutati. "Ora vogliamo venire Accountant", dire.
Velokhaya é uma escola de ciclismo para crianças carentes nos bairros mais pobres da Cidade do Cabo. Carlos Sartre e os irmãos Schleck e ajudou-os. "Agora nós queremos vir Contador", dizer.
Velokhaya es una escuela de ciclismo para niños sin recursos en el barrio más pobre de Ciudad del Cabo. Carlos Sartre o los hermanos Schleck ya les han ayudado. “Ahora queremos que venga Contador”, zeggen.
Velokhayaサイクリング、ケープタウンの最貧地区の恵まれない子供たちのための学校です。. カルロス·サルトルとシュレク兄弟と彼らを助け. "今、私たちは、会計士に来たい", 言う.
Velokhaya je biciklistička škola za siromašne djece u najsiromašnijoj četvrti u Cape Townu. Carlos Sartre ili braća Schleck, a pomogao im. "Ahora žele Venga knjigovođa", reći.
Velokhaya велосипеде в школу для детей из малообеспеченных семей в бедных окрестностях Кейптауна. Карлос Сартра и Шлек братьев и помогли им. "Теперь мы хотим прийти Бухгалтер", сказать.
Velokhaya es una escuela de ciclismo para niños sin recursos en el barrio más pobre de Ciudad del Cabo. Carlos Sartre o los hermanos Schleck ya les han ayudado. “Ahora queremos que venga Contador”, esan.
  La revista de viajes co...  
Ara entenc la raó d'aquesta inaudita doble data que sembla no tenir sentit. Sobre el fang fresc amb què es feien aquestes llosetes es gravaven sempre els números 1861, la data correcta de fabricació. Però segons la llamborda ...
Maintenant, je comprends la raison de cette date sans précédent double n'a pas de sens. Sur la boue fraîche qui a fait ces tuiles sont toujours les numéros enregistrés 1861, la date exacte de fabrication. Mais, selon le pavé ...
Jetzt verstehe ich den Grund für dieses beispiellose Double Date, die keinen Sinn macht. Auf dem frischen Schlamm, machte diese Fliesen sind immer die Nummern aufgezeichnet 1861, das richtige Datum der Herstellung. Aber nach dem Kopfsteinpflaster ...
Ahora entiendo la razón de esta inaudita doble fecha que parece no tener sentido. Sobre el barro fresco con el que se hacían estas losetas se grababan siempre los números 1861, la fecha correcta de fabricación. Pero según el adoquín...
Ora capisco il motivo di questa data senza precedenti, il doppio di quello non ha senso. Sul fango fresco che ha reso queste piastrelle sono sempre i numeri registrati 1861, la data corretta di fabbricazione. Ma secondo il ciottoli ...
Agora eu entendo a razão para esta data sem precedentes dupla que não faz sentido. No barro fresco que fez estas telhas são sempre os números registrados 1861, a data correta de fabricação. Mas de acordo com a calçada ...
Nu begrijp ik de reden voor deze ongekende double date die niet zinvol. Op de verse modder, waardoor deze tegels zijn altijd het aantal geregistreerde 1861, de juiste fabricagedatum. Maar volgens de kasseien ...
Sad razumijem razlog za to bez dvostrukog dana da nema smisla. Na svježem blatu kojim je te pločice su uvijek brojevi snimljeni 1861, točan datum proizvodnje. No, prema kocka kaldrme ...
Теперь я понимаю, причиной этого беспрецедентного двойной даты не имеет смысла. На грязь, которая сделала эти плитки всегда чисел, записанных 1861, правильная дата изготовления. Но в соответствии с булыжником ...
Orain ulertzen dut ez duela zentzurik data honetan bikoitza aurrekaririk gabeko arrazoia. Fresko egiten On lokatza fitxak hauek dira, beti zenbakiak grabatu 1861, fabrikazio-data zuzena. Baina to harrizko arabera ...
Agora podo entender a razón para esta data sen precedentes dobre parece inútil. Sobre a lama fresca que estas tellas eran sempre números foron rexistrados 1861, a data correcta de fabricación. Pero de acordo coa calzada ...
  La revista de viatges a...  
I ara, que el pasado 18 de julio Mandela hubiera cumplido 96 anys, hagamos el juego de por un segundo imaginar que sería del mundo y sus interminables guerras si sustituyéramos a los líderes Netanyahu, Putin, Arafat, Bush, Milosevic….
Et maintenant, que el pasado 18 de julio Mandela hubiera cumplido 96 ans, hagamos el juego de por un segundo imaginar que sería del mundo y sus interminables guerras si sustituyéramos a los líderes Netanyahu, Putin, Arafat, Bush, Milosevic…. por Mandela. ¿Es fácil la respuesta verdad?
Und jetzt, que el pasado 18 de julio Mandela hubiera cumplido 96 Jahr, hagamos el juego de por un segundo imaginar que sería del mundo y sus interminables guerras si sustituyéramos a los líderes Netanyahu, Putin, Arafat, Bush, Milosevic…. por Mandela. ¿Es fácil la respuesta verdad?
Y ahora, que el pasado 18 de julio Mandela hubiera cumplido 96 años, hagamos el juego de por un segundo imaginar que sería del mundo y sus interminables guerras si sustituyéramos a los líderes Netanyahu, Putin, Arafat, Bush, Milosevic…. por Mandela. ¿Es fácil la respuesta verdad?
E ora, que el pasado 18 de julio Mandela hubiera cumplido 96 anni, hagamos el juego de por un segundo imaginar que sería del mundo y sus interminables guerras si sustituyéramos a los líderes Netanyahu, Putin, Arafat, Bush, Milosevic…. por Mandela. ¿Es fácil la respuesta verdad?
E agora, que el pasado 18 de julio Mandela hubiera cumplido 96 anos, hagamos el juego de por un segundo imaginar que sería del mundo y sus interminables guerras si sustituyéramos a los líderes Netanyahu, Putin, Arafat, Bush, Milosevic…. por Mandela. ¿Es fácil la respuesta verdad?
Nu, que el pasado 18 de julio Mandela hubiera cumplido 96 jaar, hagamos el juego de por un segundo imaginar que sería del mundo y sus interminables guerras si sustituyéramos a los líderes Netanyahu, Putin, Arafat, Bush, Milosevic…. por Mandela. ¿Es fácil la respuesta verdad?
今, que el pasado 18 de julio Mandela hubiera cumplido 96 歳, hagamos el juego de por un segundo imaginar que sería del mundo y sus interminables guerras si sustituyéramos a los líderes Netanyahu, Putin, Arafat, Bush, Milosevic…. por Mandela. ¿Es fácil la respuesta verdad?
A sada, que el pasado 18 de julio Mandela hubiera cumplido 96 godina, hagamos el juego de por un segundo imaginar que sería del mundo y sus interminables guerras si sustituyéramos a los líderes Netanyahu, Putin, Arafat, Bush, Milosevic…. por Mandela. ¿Es fácil la respuesta verdad?
Сейчас, que el pasado 18 de julio Mandela hubiera cumplido 96 лет, hagamos el juego de por un segundo imaginar que sería del mundo y sus interminables guerras si sustituyéramos a los líderes Netanyahu, Putin, Arafat, Bush, Milosevic…. por Mandela. ¿Es fácil la respuesta verdad?
Orain, que el pasado 18 de julio Mandela hubiera cumplido 96 urte, hagamos el juego de por un segundo imaginar que sería del mundo y sus interminables guerras si sustituyéramos a los líderes Netanyahu, Putin, Arafat, Bush, Milosevic…. por Mandela. ¿Es fácil la respuesta verdad?
  La revista de viatges a...  
Ara entenc la raó d'aquesta inaudita doble data que sembla no tenir sentit. Sobre el fang fresc amb què es feien aquestes llosetes es gravaven sempre els números 1861, la data correcta de fabricació. Però segons la llamborda ...
Maintenant, je comprends la raison de cette date sans précédent double n'a pas de sens. Sur la boue fraîche qui a fait ces tuiles sont toujours les numéros enregistrés 1861, la date exacte de fabrication. Mais, selon le pavé ...
Jetzt verstehe ich den Grund für dieses beispiellose Double Date, die keinen Sinn macht. Auf dem frischen Schlamm, machte diese Fliesen sind immer die Nummern aufgezeichnet 1861, das richtige Datum der Herstellung. Aber nach dem Kopfsteinpflaster ...
Ahora entiendo la razón de esta inaudita doble fecha que parece no tener sentido. Sobre el barro fresco con el que se hacían estas losetas se grababan siempre los números 1861, la fecha correcta de fabricación. Pero según el adoquín...
Ora capisco il motivo di questa data senza precedenti, il doppio di quello non ha senso. Sul fango fresco che ha reso queste piastrelle sono sempre i numeri registrati 1861, la data corretta di fabbricazione. Ma secondo il ciottoli ...
Agora eu entendo a razão para esta data sem precedentes dupla que não faz sentido. No barro fresco que fez estas telhas são sempre os números registrados 1861, a data correta de fabricação. Mas de acordo com a calçada ...
Nu begrijp ik de reden voor deze ongekende double date die niet zinvol. Op de verse modder, waardoor deze tegels zijn altijd het aantal geregistreerde 1861, de juiste fabricagedatum. Maar volgens de kasseien ...
Sad razumijem razlog za to bez dvostrukog dana da nema smisla. Na svježem blatu kojim je te pločice su uvijek brojevi snimljeni 1861, točan datum proizvodnje. No, prema kocka kaldrme ...
Теперь я понимаю, причиной этого беспрецедентного двойной даты не имеет смысла. На грязь, которая сделала эти плитки всегда чисел, записанных 1861, правильная дата изготовления. Но в соответствии с булыжником ...
Orain ulertzen dut ez duela zentzurik data honetan bikoitza aurrekaririk gabeko arrazoia. Fresko egiten On lokatza fitxak hauek dira, beti zenbakiak grabatu 1861, fabrikazio-data zuzena. Baina to harrizko arabera ...
  La revista de viatges a...  
I és que clar amb tant cubà, veneçolà, colombià, argentí, xilè i etc etc és difícil que el que succeeix a la mare pàtria , com diuen ells, passi desapercebut. Igual que van estar un mes felicitant per la copa del món guanyada, ara ja tornats a la normalitat i passada la ressaca d'un [...]
Il est clair que les deux cubaine, Vénézuélien, Colombienne, L'Argentine, etc etc et chilienne est difficile que ce qui se passe dans la mère patrie , comme ils disent, passer inaperçu. Comme un mois ont été pour féliciter gagné la coupe du monde, maintenant de retour à la normale après la gueule de bois d'une [...]
Es ist klar, dass sowohl kubanischen, Venezolaner, Kolumbianer, Argentinien, Chilenischen und etc etc ist schwierig, was im Mutterland geschieht , wie sie sagen, unbemerkt bleiben. Wie verbrachte einen Monat gratulierte die WM gewonnen, nun normalisierte sich nach dem Kater eines zurückgegebenen [...]
Y es que claro con tanto cubano, venezolano, colombiano, argentino, chileno y etc etc es difícil que lo que sucede en la madre patria , como dicen ellos, pase desapercibido. Al igual que estuvieron un mes felicitándonos por la copa del mundo ganada, ahora ya vueltos a la normalidad y pasada la resaca de un [...]
E 'chiaro che sia cubana, Venezuelano, Colombiano, Argentina, etc etc cileno e 'difficile che ciò che accade nel paese della madre , come si dice, passare inosservati. Come ha trascorso un mese congratulandosi con la Coppa del Mondo vinta, ora tornata alla normalità dopo la sbornia di un [...]
É claro que tanto cubano, Venezuelano, Colombiano, Argentina, etc chilenos e etc é difícil que o que acontece no país da mãe , como dizem, passam despercebidas. Como passei um mês felicitar a Copa do Mundo ganhou, Agora voltou ao normal após a ressaca de uma [...]
Het is duidelijk dat zowel de Cubaanse, Venezolaans, Colombiaans, Argentinië, Chileense en etc etc is moeilijk, dat wat er gebeurt in het moederland , zoals ze zeggen, onopgemerkt. Net als een maand lang mijn gelukwensen aan de World Cup won, nu weer normale waarden na de kater van een [...]
キューバの両方ことは明らかです。, ベネズエラの, コロンビアの, アルゼンチン, チリなどなどは、それは母の国で何が起こるかは難しい , かれらは言うとして, 見つからずに済む. 一ヶ月は、ワールドカップを祝福して獲得したものとして, 今の二日酔いの後に正常に戻った [...]
Jasno je da su kubanski, Venecuelanski, Kolumbijski, Argentina, Čileanski i itd itd je teško da se ono što se događa u matičnoj zemlji , kako kažu, proći neopaženo. Kao proveo mjesec dana čestitajući Svjetski kup osvojio, sada se vratio u normalu nakon mamurluka od [...]
Ясно, что оба кубинских, Венесуэльский, Колумбийский, Аргентинский, Чилийское и т.д. и т.п. трудно, что происходит в метрополии , как они говорят, остаться незамеченным. Как за один месяц было поздравить выиграла чемпионат мира, Теперь вернулся в нормальное состояние после похмелья [...]
Argi dago bi Kubako, Venezuelako, Kolonbiako, Argentinako, Txileko etc etc zaila da aberriko gertatzen denaren , esan bezala,, joan oharkabean. Hilabete bat bezala ziren zoriondu munduko kopa irabazi zuen, baten ajea ondoren, bere onera itzuli [...]
  La revista de viajes co...  
M'adono que aquest és el millor final que podia tenir el meu viatge, que prefereixo haver vingut amb ells concloure la REO com un anacoreta. Aquí i ara hi ha els autèntics exploradors que he vingut a buscar.
C'est un moment qui peut être vaut une vie, qui justifie tous les efforts et de souffrances. Je me rends compte que c'est la meilleure fin que je pourrais avoir mon voyage, J'aurais préféré qu'ils viennent de conclure le REO comme un ermite. Ici et maintenant sont les vrais explorateurs qui sont venus chercher.
Es ist ein Moment, der sich lohnen kann, ein Leben, das rechtfertigt alle Anstrengungen und Leiden. Ich weiß, dass dies das beste Ende ist, ich könnte meinem Trip, Ich würde lieber haben sie gekommen, um die REO als Einsiedler Schluss. Hier und jetzt sind die wahren Entdecker, gekommen, zu suchen haben.
Es un momento que puede valer una vida, que justifica todos los esfuerzos y padecimientos. Me doy cuenta de que este es el mejor final que podía tener mi viaje, que prefiero haber venido con ellos que concluir la REO como un anacoreta. Aquí y ahora están los auténticos exploradores que he venido a buscar.
E 'un momento che può valere una vita, che giustifica tutti gli sforzi e le sofferenze. Mi rendo conto che questo è il miglior finale potrei avere il mio viaggio, Avrei preferito loro vengono a concludere la REO da eremita. Qui e ora sono i veri esploratori che sono venuti a cercare.
É um momento que pode valer uma vida, que justifica todos os esforços e sofrimentos. Sei que esta é a melhor final que eu poderia ter minha viagem, Eu prefiro tê-los a concluir o REO como um eremita. Aqui e agora são os verdadeiros exploradores que vieram para buscar.
Het is een moment dat kan de moeite waard een leven, dat rechtvaardigt alle inspanningen en het lijden. Ik realiseer me dat dit het beste einde kon ik heb mijn reis, Ik heb liever ze zijn gekomen om de REO sluiten als een kluizenaar. Hier en nu zijn de ware ontdekkingsreizigers die zijn gekomen om te zoeken.
To je trenutak koji može biti vrijedan život, da opravdava sve napore i patnje. Svjestan sam da je ovo najbolji kraj sam mogao imati moje putovanje, Radije bih da dođu zaključiti Reo kao pustinjak. Ovdje i sada su pravi istraživači koji su došli tražiti.
Это момент, который может стоить жизни, , которая оправдывает все усилия и страдания. Я понимаю, что это лучший финал я мог бы моя поездка, Я бы предпочел им прийти к заключению REO как отшельник. Вот и сейчас являются настоящими исследователями, которые пришли искать.
Une bat bizitza bat merezi ahal izango da, ahaleginak justifikatzen duten eta sufferings. Hau da amaiera onena konturatzen naiz, nire bidaia izan dut, Nahiago dut etortzen ermitau gisa REO bukatzeko. Hemen eta orain etorri da bilatzen duten benetako esploratzaileak.
  La revista de viatges a...  
Miro per la finestreta de l'avió de British que em porta a Espanya, prèvia escala a Johannesburg. A poc a poc vaig perdent la imatge de la Table Mountain fins a fer impossible retenir la seva silueta. Simbòlica imatge. S'ha acabat Ciutat del Cap, s'acaba per ara Àfrica.
Je regarde par la fenêtre de l'avion britannique qui me prend à l'Espagne, après une escale à Johannesburg. Je suis perd lentement l'image de la Montagne de la Table d'être impossible de conserver sa forme. L'image symbolique. Cape Town est plus, L'Afrique est plus pour l'instant.
Ich schaue aus dem Fenster des britischen Flugzeug, das mich führt nach Spanien, Nach einer Zwischenlandung in Johannesburg. Ich bin langsam zu verlieren das Bild des Tafelbergs unmöglich zu sein, ihre Form zu halten. Symbolic image. Kapstadt ist über, Afrika ist mehr als jetzt.
Miro por la ventanilla del avión de British que me lleva a España, previa escala en Johannesburgo. Poco a poco voy perdiendo la imagen de la Table Mountain hasta hacerse imposible retener su silueta. Simbólica imagen. Se acabó Ciudad del Cabo, se acaba por ahora África.
Guardo fuori dalla finestra aereo inglese mi porta verso la Spagna, previa escala en Johannesburgo. Sto lentamente perdendo l'immagine di Table Mountain che sia impossibile mantenere la sua forma. Immagine simbolica. Città del Capo è finita, solo per ora l'Africa.
Eu olho pela janela do avião britânico leva-me a Espanha, depois de uma escala em Joanesburgo. Eu estou lentamente perdendo a imagem da Montanha da Mesa para ser impossível manter a sua forma. Imagem simbólica. Cape Town é mais, Só por enquanto África.
Ik kijk uit het raam van het vliegtuig van de Britse brengt me naar Spanje, na een tussenstop in Johannesburg. Ik ben langzaam het beeld van de Tafelberg verliezen onmogelijk om zijn vorm te behouden. Symbolisch beeld. Kaapstad is voorbij, alleen voor nu Afrika.
私はイギリスがスペインに私をリードして飛行機の窓の外を見る, ヨハネスブルグでの途中降機後の. 私は徐々にその形状を保持することは不可能であることが、テーブルマウンテンのイメージを失って. 象徴的なイメージ. ケープタウンを超えている, ちょうど今、アフリカのために.
Sam gledati kroz prozor aviona British me vodi u Španjolsku, nakon zaustavljanja u Johannesburgu. Ja polako gubim sliku Table Mountain biti nemoguće zadržati svoj oblik. Simbolička slika. Cape Town je preko, samo za sada Africi.
Я смотрю из окна самолета британской приводит меня в Испанию, После остановки в Йоханнесбурге. Я медленно теряет образ Столовой горы невозможным сохранять свою форму. Символическое изображение. Кейптаун является более, только сейчас Африки.
Naiz hegazkin leihoa British me lleva a Espainian, previa escala en Johannesburgo. Poliki-poliki, Table Mountain irudia galdu dut ezinezkoa bere forma mantentzen. Sinbolikoa image. Cape Town da, orain Afrika.
Eu ollo pola fiestra do avión británico que me leva a España, tras unha escala en Johannesburgo. Estou lentamente perdendo a imaxe da Montaña da Mesa para ser imposíbel manter a súa forma. Imaxe simbólica. Cape Town é máis, A África é máis por agora.
  La revista de viatges a...  
La primera vegada que vaig veure el Baikal em va semblar extraordinàriament blau. És tan blau que crec que qualsevol altra cosa blava serà a partir d'ara una versió blavosa del Baikal. És Immens, serè i envoltat de muntanyes.
La première fois que j'ai vu il semblait bleu extraordinairement Baïkal. C'est tellement bleu Je pense que tout bleu sera désormais Baïkal Version bleui. Est immense, serein et entouré de montagnes. Lune décroissante en forme et peut se vanter d'être le plus profond lac du monde
Das erste Mal sah ich schien es außerordentlich Baikal blau. Es ist so blau Ich denke, alles blau künftig Baikal gebläute Version. Ist immens, ruhig und umgeben von Bergen. Abnehmender Mond geformt und können als weltweit tiefste See rühmen
La primera vez que vi el Baikal me pareció extraordinariamente azul. Es tan azul que creo que cualquier otra cosa azul será a partir de ahora una versión azulada del Baikal. Es Inmenso, sereno y rodeado de montañas. Tiene forma de luna menguante y puede presumir de ser el lago más profundo del mundo
La prima volta che ho visto mi è sembrato blu straordinariamente Baikal. E 'così blu penso niente blu sarà d'ora in poi Baikal versione brunita. È immensa, serena e circondato da montagne. Luna calante modellato e può vantare di essere il lago più profondo del mondo
A primeira vez que eu vi parecia azul extraordinariamente Baikal. É tão azul Eu acho que qualquer coisa azul passará a Baikal versão azulado. É imensa, sereno e cercada por montanhas. Lua minguante em forma e pode se orgulhar de ser o lago mais profundo do mundo
De eerste keer dat ik zag, leek het buitengewoon Baikal blauw. Het is zo blauw Ik denk dat er iets blauw voortaan Baikal blued versie. Is Immense, serene en omgeven door bergen. Afnemende maan gevormd en kan bogen op zijn diepste meer ter wereld
Prvi put sam ga vidjela činilo izuzetno Bajkalsko plava. To je tako plavo mislim ništa plava odsad će Bajkalsko poplavila verziju. Je ogromna, spokojan i okružen planinama. Pun Mjesec u obliku i može se pohvaliti da u svijetu najdublje jezero
В первый раз я увидел его, казалось, чрезвычайно Байкал синий. Это так синие я думаю, что все синие отныне Байкал вороненой версия. Огромно, спокойный и окруженный горами. Убывающая Луна форму и может похвастаться тем, что самое глубокое озеро в мире
Lehen aldiz ikusi dut izugarri Baikal urdina zirudien. Beraz, urdina da ezer urdina izango da aurrerantzean Baikal blued bertsioa uste dut. Izugarria da, lasaia eta mendiz inguratuta. Waning moon itxuratu eta munduko aintzira sakonena izateagatik harro
  La revista de viatges a...  
La quarta ciutat santa de l'Islam després de La Meca, Medina i Jerusalem segueix sent, molt a pesar, un lloc de pas. Durant segles, de la ruta de les caravanes. Ara, de les nombroses excursions d'autobusos plens de turistes.
Il était venu à Kairouan comme presque tous ceux qui visitent: la course. La quatrième ville sainte de l'islam après La Mecque, Médine et Jérusalem reste, à son grand regret, un passage. Pendant des siècles,, la route des caravanes. Maintenant, des visites de nombreux bus remplis de touristes.
Er war nach Kairouan, wie fast alle, die zu besuchen kommen: das Rennen. Die vierte heilige Stadt des Islam nach Mekka, Medina und Jerusalem bleibt, zu seinem Bedauern, eine Kreuzung. JAHRHUNDERTELANG, Die Route der Karawanen. Jetzt, der vielen Bustouren voller Touristen.
Había llegado a Kairouan como casi todos los que la visitan: a la carrera. La cuarta ciudad santa del Islam tras La Meca, Medina y Jerusalén sigue siendo, muy a su pesar, un lugar de paso. Durante siglos, de la ruta de las caravanas. Ahora, de las numerosas excursiones de autobuses llenos de turistas.
Era venuto a Kairouan come quasi tutti coloro che visitano: la gara. La quarta città santa dell'Islam dopo la Mecca, Medina e Gerusalemme resta, con suo grande rammarico, un incrocio. Per secoli, il percorso delle carovane. Ora, dei tour in autobus molti pieni di turisti.
Ele tinha vindo para Kairouan como quase todos aqueles que visitam: a corrida. A quarta cidade mais sagrada do Islã depois de Meca, Medina e Jerusalém permanece, muito a seu pesar, um cruzamento. Durante séculos, a rota das caravanas. Agora, dos muitos passeios de ônibus cheios de turistas.
Hij was gekomen om Kairouan als bijna iedereen die een bezoek: de race. De vierde heilige stad van de islam na Mekka, Medina en Jeruzalem blijft, tot zijn grote spijt, een kruising. Eeuwenlang, de route van de caravans. Nu, van de vele busreizen vol toeristen.
Došao je u Kairouan, kao gotovo svi oni koji posjete: utrka. Četvrti najsvetiji grad Islama nakon Meke, Medina i Jeruzalem ostaje, puno je žaljenje, prijelaz. Već stoljećima, Trasa karavane. Sada, od mnogih autobusnim turnejama pune turista.
Он приехал в Кайруан, поскольку почти все те, кто посещает: гонки. Четвертый священным городом ислама после Мекки, Медины и Иерусалима остается, к его сожалению, Пересечение. На протяжении веков, маршрут караванов. Сейчас, из множества туров, автобус с туристами.
To Kairouan zuen etorri ia guztiak bisitatzen duten bezala: lasterketa. The Islamaren holiest laugarren hiria Mecca ondoren, Medina eta Jerusalem da oraindik, oso gogoz, zeharkaldia. Mendeetan zehar, karabana ibilbidea. Orain, turisten hainbat bidaietan busloads du.
  La revista de viatges a...  
Des del Tresor del Carme, el llenç nord de la muralla d'Àvila té un aspecte agrest, de praderies de correries infantils i senders de passejades de tardor. Els meticulosos treballs de restauració han tret brillantor a la pedra, que ara apunta massa esvelta, massa perfecta.
De la Carmen del Teso, au nord des murs de toile de Ávila semble irrégulière, prairies d'escapades de l'enfance et des sentiers de randonnée à l'automne. Les travaux de restauration méticuleuse a été poli à la pierre, se penche maintenant trop mince, trop parfait.
Von der Teso del Carmen, nördlich der Leinwand Mauern von Ávila sieht rau, Wiesen der Kindheit Eskapaden und Wanderwege im Herbst. Die sorgfältige Restaurierung hat der Stein poliert worden, nun neigt sich zu schlanken, zu perfekt.
Desde el Teso del Carmen, el lienzo norte de la muralla de Ávila tiene un aspecto agreste, de praderas de correrías infantiles y senderos de paseos otoñales. Los meticulosos trabajos de restauración han sacado brillo a la piedra, que ahora asoma demasiado esbelta, demasiado perfecta.
Dal Teso del Carmen, a nord delle mura di Ávila tela appare ruvida, prati di avventure d'infanzia e ai sentieri escursionistici in autunno. La meticolosa opera di restauro è stata lucidata con la pietra, si appoggia ormai troppo sottile, troppo perfetto.
A partir do Teso del Carmen, norte das paredes de lona de Ávila parece áspero, prados de aventuras infantis e trilhas para caminhadas no Outono. O trabalho de restauração meticulosa foi polido à pedra, agora se inclina muito delgada, muito perfeito.
Vanaf de Teso del Carmen, ten noorden van het doek muren van Ávila ziet er ruw uit, weiden van de kindertijd escapades en wandelpaden in de herfst. De zorgvuldige restauratie is gepolijst om de steen te, Nu neigt te slanke, te perfect.
Od Teso del Carmen, sjeverno od platna zidova Avilske izgleda grubo, livade djetinjstva eskapada i pješačkih staza u jesen. Pedantan restauratorske radove je polirana do kamena, sada naginje previše vitka, također savršena.
С Teso-дель-Кармен, к северу от холста стены Авилы выглядит грубым,, луга детства выходки и пешеходные тропы осенью. Тщательная реставрация была отполирована до камень, теперь склоняется слишком тонкая, Слишком совершенный.
Del Teso del Carmen, Avila harresiak tarte iparraldeko malkartsua itxura, Prados haurtzaroa escapades eta senderismo ibilbideak udazkenean. Zorrotza zaharberritze lan harria shined, Orain, itxura gehiegi lerdena, too perfektua.
Do Teso del Carmen, o tramo norte das murallas de Ávila ten unha aparencia robusta, prados de aventuras infantís e camiños para camiños no outono. O traballo de restauración meticuloso foi pulido á pedra, agora se inclina moi delgada, moi perfecto.
  La revista de viatges a...  
La capital comercial de Myanmar descansa pansida al costat del mar d'Andaman, enfront de l'oceà Índic. Yangon és una ciutat que lluita per oblidar un lamentable i tràgic passat i que intenta ara obrir-se al món amb comptagotes.
La capitale commerciale du Myanmar est mou le long de la mer d'Andaman, Face à l'océan Indien. Yangon est une ville du mal à oublier un passé triste et tragique et maintenant essayer d'ouvrir sur le monde avec compte-gouttes. Mais le sort du Myanmar est en train de prendre une grosse torsion. Dans les eaux environnantes sont le pétrole, d'huile.
Die kommerzielle Hauptstadt von Myanmar liegt entlang der Andaman Sea schlaff, Mit Blick auf den Indischen Ozean. Yangon ist eine Stadt kämpfen, um eine traurige und tragische Vergangenheit zu vergessen und versucht nun, sich zu öffnen, um die Welt mit Pipette. Aber das Schicksal von Myanmar ist über einen großen Twist nehmen. In den umliegenden Gewässern sind Öl, viel Öl.
La capital comercial de Myanmar descansa mustia junto al mar de Andaman, frente al océano Índico. Yangon es una ciudad que lucha por olvidar un lamentable y trágico pasado y que intenta ahora abrirse al mundo con cuentagotas. Pero el destino de Myanmar está a punto de dar un gran giro. En las aguas que la rodean hay petróleo, mucho petróleo.
La capitale commerciale del Myanmar sta zoppicando lungo il Mar delle Andamane, Di fronte all'Oceano Indiano. Yangon è una città che lotta per dimenticare un passato triste e tragico e ora cercando di aprirsi al mondo con contagocce. Ma il destino di Myanmar è in procinto di prendere una grande torsione. Nelle acque circostanti sono l'olio, tanto petrolio.
O capital comercial de Mianmar está flácido ao longo do Mar de Andaman, De frente para o Oceano Índico. Yangon é uma cidade lutando para esquecer um passado triste e trágico e, agora, a tentar abrir-se ao mundo com conta-gotas. Mas o destino de Mianmar está prestes a dar uma grande virada. Nas águas circundantes são óleo, quantidade de óleo.
De commerciële hoofdstad van Myanmar ligt slap langs de Andaman Zee, Met uitzicht op de Indische Oceaan. Yangon is een stad worstelt om een ​​triest en tragisch verleden te vergeten en nu proberen te openen voor de wereld met druppelaar. Maar het lot van Myanmar staat op het punt een grote wending nemen. In de omringende wateren zijn olie, veel olie.
Komercijalne glavni grad Mianmara nalazi šepati uz Andaman Sea, Suočavajući se s Indijskog oceana. Yangon je grad bori zaboraviti tužnu i tragičnu prošlost, a sada pokušava otvoriti na svijetu s kapaljkom. No, sudbina Mianmar je oko uzeti veliki obrat. U okolnim vodama su ulje, koliko ulja.
Коммерческая столица Мьянмы находится хромать на побережье Андаманского моря, Видом на Индийский океан. Янгон это город изо всех сил пытается забыть печальное и трагическое прошлое, и теперь пытается открыть до мира с капельницей. Но судьба Мьянма собирается взять большой поворот. В окружающих водах являются нефть, много масла.
Myanmar hiriburua merkataritza datza Limp Andaman Sea zehar, Indiako Ozeanoko begira. Yangon hiri triste eta tragikoa iragana ahaztu borrokan ari da, eta orain, ireki munduko dropper saiatzen. Baina Myanmar patua bira handi bat hartu buruz. Inguratzen dira uretan olio, askoz olio.
  La revista de viatges a...  
I és que clar amb tant cubà, veneçolà, colombià, argentí, xilè i etc etc és difícil que el que succeeix a la mare pàtria , com diuen ells, passi desapercebut. Igual que van estar un mes felicitant per la copa del món guanyada, ara ja tornats a la normalitat i passada la ressaca d'un [...]
Es ist klar, dass sowohl kubanischen, Venezolaner, Kolumbianer, Argentinien, Chilenischen und etc etc ist schwierig, was im Mutterland geschieht , wie sie sagen, unbemerkt bleiben. Wie verbrachte einen Monat gratulierte die WM gewonnen, nun normalisierte sich nach dem Kater eines zurückgegebenen [...]
Y es que claro con tanto cubano, venezolano, colombiano, argentino, chileno y etc etc es difícil que lo que sucede en la madre patria , como dicen ellos, pase desapercibido. Al igual que estuvieron un mes felicitándonos por la copa del mundo ganada, ahora ya vueltos a la normalidad y pasada la resaca de un [...]
E 'chiaro che sia cubana, Venezuelano, Colombiano, Argentina, etc etc cileno e 'difficile che ciò che accade nel paese della madre , come si dice, passare inosservati. Come ha trascorso un mese congratulandosi con la Coppa del Mondo vinta, ora tornata alla normalità dopo la sbornia di un [...]
É claro que tanto cubano, Venezuelano, Colombiano, Argentina, etc chilenos e etc é difícil que o que acontece no país da mãe , como dizem, passam despercebidas. Como passei um mês felicitar a Copa do Mundo ganhou, Agora voltou ao normal após a ressaca de uma [...]
Het is duidelijk dat zowel de Cubaanse, Venezolaans, Colombiaans, Argentinië, Chileense en etc etc is moeilijk, dat wat er gebeurt in het moederland , zoals ze zeggen, onopgemerkt. Net als een maand lang mijn gelukwensen aan de World Cup won, nu weer normale waarden na de kater van een [...]
キューバの両方ことは明らかです。, ベネズエラの, コロンビアの, アルゼンチン, チリなどなどは、それは母の国で何が起こるかは難しい , かれらは言うとして, 見つからずに済む. 一ヶ月は、ワールドカップを祝福して獲得したものとして, 今の二日酔いの後に正常に戻った [...]
Jasno je da su kubanski, Venecuelanski, Kolumbijski, Argentina, Čileanski i itd itd je teško da se ono što se događa u matičnoj zemlji , kako kažu, proći neopaženo. Kao proveo mjesec dana čestitajući Svjetski kup osvojio, sada se vratio u normalu nakon mamurluka od [...]
Ясно, что оба кубинских, Венесуэльский, Колумбийский, Аргентинский, Чилийское и т.д. и т.п. трудно, что происходит в метрополии , как они говорят, остаться незамеченным. Как за один месяц было поздравить выиграла чемпионат мира, Теперь вернулся в нормальное состояние после похмелья [...]
Argi dago bi Kubako, Venezuelako, Kolonbiako, Argentinako, Txileko etc etc zaila da aberriko gertatzen denaren , esan bezala,, joan oharkabean. Hilabete bat bezala ziren zoriondu munduko kopa irabazi zuen, baten ajea ondoren, bere onera itzuli [...]
E iso, por suposto, con tal cubano, Venezolano, Colombiano, Arxentino, Etc etc chileno e é difícil para o que está a suceder na terra natal , como din, pasar desapercibida. Como un mes estaban parabenizándoo nos gañou Copa do Mundo, agora volveu á normalidade e unha resaca última [...]
  La revista de viatges a...  
Pernoctem amb Ells i, mentre xerràvem amb aquests joves, costava evadir la vista del tauler amb les fotos dels seus companys víctimes d'aquests artefactes assassins. Ara, cada vegada que vèiem un cartell de "perill mines" ens entrava un calfred.
Al rapprocher de trouver un camp mines Disabler. Nuitée avec ellos y, mientra bavardé avec ces jeunes, costaba trabajo éviter la vue de lui avec eux tablon Photos sus compañeros victimes de ces artefacts asesinos. Maintenant, chaque fois que nous avons vu un signe de "Danger Mines" nous sommes entrés dans une escalofrío.
Wie nähern wir uns finden wir eine de-camp Bergleute. Übernachtung bei ihnen zu bleiben und, beim Chatten mit dieser jungen, war schwer, den Blick auf die Tafel mit Fotos von ihren mörderischen Gesinnungsgenossen Minenopfer zu vermeiden. Jetzt, jedes Mal sahen wir ein Schild "Danger Mines" betraten wir einen Escalofrío.
Al acercarnos encontramos un campamento de desactivadores de minas. Pernoctamos con ellos y, mientras charlábamos con estos jóvenes, costaba trabajo evadir la vista del tablón con las fotos de sus compañeros víctimas de estos artefactos asesinos. Ahora, cada vez que veíamos un cartel de “peligro minas” nos entraba un escalofrío.
Mentre ci avviciniamo troviamo un campo de-minatori. Pernottamento con loro e, chiacchierando con questi giovani, era difficile da evitare la visualizzazione della scheda con le foto dei loro assassini compagni vittime delle mine. Ora, ogni volta che abbiamo visto un cartello per "Miniere PERICOLO" abbiamo inserito una Escalofrío.
Ao nos aproximarmos, encontramos um acampamento de-mineiros. Pernoite com eles e, enquanto conversa com estes jovens, Era difícil evitar a visão da placa com fotos de seus assassinos colegas vítimas de minas. Agora, sempre que veíamos um cartaz de "perigo minas" nos entrava um escalofrío.
Al dichter bij een kamp disabler mijnen vinden. Overnachting met ellos y, mientra praatte met deze jonge, costaba trabajo voorkomen dat de aanblik van hem met hen Tablón's sus compañeros slachtoffers van deze artefacten asesinos. Nu, elke keer zagen we een teken voor "Danger Mines" We maakten een escalofrío.
Kao što smo pristup nalazimo de-kamp rudara. Noćenje s njima i, dok razgovarate s tih mladih, je teško izbjeći pogled na brodu sa fotografijama svojih kolega ubojice žrtve mina. Sada, svaki put smo vidjeli znak za "opasna mina" ušli smo escalofrío.
По мере приближения мы находим саперов лагеря. Ночевка с ними и, в то время как в чате с этими молодыми, было трудно избежать вид платы с фотографиями своих собратьев моих жертв убийцы. Сейчас, каждый раз, когда мы увидели знак для "Опасность мины» шел холод.
Al hurbiltzen camp Disabler minak aurkitzeko. Igarotako ellos y gelditu, mientra Young hauekin Lapoblacion, costaba trabajo saihesteko zion ikusmena haiekin Tablón argazkiak sus Lagun artifacts asesinos horien biktimak. Orain, denbora guztietan kartel bat ikusi genuen "Danger meatzeak" for escalofrío bat sartu dugu.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow