حمزة – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.washingtoninstitute.org
  هل ستكون الأردن أول ملَ...  
وهي رقصة محلية تقليدية تتمثل في خطوتين رافقتها احتجاجات تتهم العاهل الأردني وعائلته بالفساد، لدرجة وصف الملك بأنه يمثل "علي بابا والأربعين حرامي". بل إن بعض أفراد العائلة المالكة دعوا إلى خلع الملك عبد الله واستبداله بأخيه الأصغر غير الشقيق، الأمير حمزة.
Most famously, Hirak demonstrators from Tafilah province and the Tafilah neighborhood of Amman -- areas known for their loyalty to the monarchy -- have taken to dancing the Dabka al Fasad, a traditional local two-step, accompanied by protests accusing the king and his family of corruption, going so far as to describe the sovereign as "Ali Baba and the 40 thieves." Some royalists have even called for King Abdullah to be deposed and replaced by his younger half-brother, Prince Hamza.
  الأردن: هل يخيم الهدوء ...  
وفي الواقع، ووفقاً للأمين العام لـ جماعة «الإخوان المسلمين» في الأردن حمزة منصور، فإن جميع التعديلات الأخرى سوف "تفقد قيمتها" إذا بقيت المادة 35 -- التي تحدد دور الملك في تعيين وإقالة الحكومات -- كما هي.
Notwithstanding the generally positive reaction to the amendments, the king's political reform agenda may not be sufficient to satisfy -- and demobilize -- the demonstrators. That is because much of the popular foment driving the protests is related to economic factors, in particular endemic unemployment and rising food costs. The Jordanian economy has never been particularly strong, but the combination of a spike in commodity prices and the regional instability brought on by uprisings in other countries has taken a heavy toll. In the first five months of 2011 alone, the kingdom experienced a 60 percent decline in investment and a dramatic drop in Western tourism. Even before January, Jordan's unofficial unemployment rate stood at 30 percent, according to the CIA.
  «الإخوان المسلمون» الجَ...  
بل يحاولون ببساطة بناء علاقات مع أهدافهم من أجل التدقيق في تدينهم. وقال خالد حمزة الذي يحرر الموقع الإلكتروني لـ جماعة «الإخوان المسلمين» الذي يصدر بالإنجليزية "هذا ما يجعلنا مختلفين عن الأحزاب السياسية." ووفقاً لحمزة يمكن لعملية التجنيد هذه أن تستغرق عاماً كاملاً.
Even if Mubarak's fall yields a more democratic political environment, the Muslim Brotherhood is not likely to scrap this vetting system, which the organization's leaders view as essential to ensuring its members' purity of purpose. "The Muslim Brotherhood recruits people by convincing them and [incorporating them into] the structure," said Mohamed Saad el-Katatny, the former head of the organization's parliamentary bloc, who recently left his position in the group's leadership to lead the Brotherhood's new party, the Freedom and Justice Party. "They do not have any business interests. They just want to serve the religion. Our structure is so strong. When you start, you are active -- you do not run after authority. You just work for the religion and work until Judgment Day."