فقرات – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.omanet.om
  الفنون التقليدية للمنطق...  
فقرتان تليهما سكته فاصلة ثم ثلاث فقرات وقد يحدث العكس فتتقدم الفقرات الثلاث تليها سكته فاصلة ثم الفقرتان وهذا الإيقاع تؤديه مجموعة من النساء المغنيات بالتصفيق ويؤيديه الطبلان الكاسر والرحماني ويكون الطبالان من الرجال وفي الحركة الراقصة لفن " أم البوم " تثني النساء الركبة في مكان السكتة التي تفصل ما بين وإن كان فن " أم بوم " معروف في ولايات محافظات الشرقية - دون غيرها من المحافظات - ففي ولاية " القابل " يعرفونه بإسم " الكرتونة " .
"Kabir" (big) because it is the "Razha" of the adults, the fighters with swords. The poets of the adult "Razha" expostulate poetry in riddles and conundrums. Long ago, it was the "Razha" of war, peace and mediation between the warring parties. Now, it is the "Razha" of welcome and celebration and eulogy of His Majesty Sultan Qaboos and the glory of his blessed era. It has three slow rhythms, characterised by their solemnity, which is in keeping with the movements of the participants.
  الفنون التقليدية للمنطق...  
وهناك ست فرق متخصصة في أداء هذا اللون من الفنون في مدينة صور لكل منها شاعر أو شاعرة أو أكثر يؤلف شعر الغناء. إيقاع " بن عبادي " رباعي تحدد أوله فقرة ثقيلة على القرحاف أو الكوش أو النعال تليها سكتة بمقدار ثلاث فقرات.
The "Razha" starts with the sound of the drums, so that the men gather together to work out their affair, a poet from every tribe extemporizes , explaining the event for which they have gathered. The forms of the "Razha" differ in the movements of the participants, the type and speed of the rhythm governing the movements, the poetic metres which form the singing of its verses, and the subject which the poet extemporizes on. The different kinds of "Razha" have names, each one indicating one of its attributes - either the poetry, or the movement, or its connection to a certain place. Of the best known of these is the "Razha Mashuba" which is love poetry or eulogies.
  الفنون التقليدية للمنطق...  
وأداء الحركة الراقصة - في المديمة - يحتاج إلى براعة كبيرة في حفظ التوازن نظرا لصعوبة ذلك على ظهر الخشب أو فوق رمال الساحل التي تغوص فيها أقدام البحارة وهم يقفزون. وإيقاع (المديمة) من ثلاث فقرات يحددها الطبل الرحماني بينما توشيها فقرات حادة من الطبل الكاسر وخبطات عميقة تقلب النبر صادرة عن طبل المسندو الأفريقي المنشأ.
The third kind is the "Al Mutlaqa". Here the poetry is free and not linked to an order of letters or numbers, rather its verses depend on the quality of the poet and his creativness. The "Qasida Al 'Aazi" begins, usually, with "In the name of God" and ends with a prayer and peace on the Prophet of God. One of the important aims of the "Al'Aazi" poetry, now, is to praise His Majesty Sultan Qaboos, and the merits of his era. There precedes the "Al 'Aazi" (or follows it) what is called the "Al Ta'iyuta" or "Al Ta'eeyeeta" which is about the glory of Sur, with men and women shouting the word "Sur". "Al M'aeet" (the shouter) shouts the name of the person who he wants to praise. Then he talks about his Wilayat and his country and its great Sultan, together with various historical glorious deeds. The participants in "Al Ta'iyuta" reply and with one resounding voice shout the word "Sur", "Al M'aeet" then repeats the names of those who he intends to praise or who they are proud of. The "Al Ta'eeyuta" ends with the saying "Al M'aeet" (the shouter) and the expression "Al Muslimeen Takbir".
  الفنون التقليدية للمنطق...  
وأداء الحركة الراقصة - في المديمة - يحتاج إلى براعة كبيرة في حفظ التوازن نظرا لصعوبة ذلك على ظهر الخشب أو فوق رمال الساحل التي تغوص فيها أقدام البحارة وهم يقفزون. وإيقاع (المديمة) من ثلاث فقرات يحددها الطبل الرحماني بينما توشيها فقرات حادة من الطبل الكاسر وخبطات عميقة تقلب النبر صادرة عن طبل المسندو الأفريقي المنشأ.
The third kind is the "Al Mutlaqa". Here the poetry is free and not linked to an order of letters or numbers, rather its verses depend on the quality of the poet and his creativness. The "Qasida Al 'Aazi" begins, usually, with "In the name of God" and ends with a prayer and peace on the Prophet of God. One of the important aims of the "Al'Aazi" poetry, now, is to praise His Majesty Sultan Qaboos, and the merits of his era. There precedes the "Al 'Aazi" (or follows it) what is called the "Al Ta'iyuta" or "Al Ta'eeyeeta" which is about the glory of Sur, with men and women shouting the word "Sur". "Al M'aeet" (the shouter) shouts the name of the person who he wants to praise. Then he talks about his Wilayat and his country and its great Sultan, together with various historical glorious deeds. The participants in "Al Ta'iyuta" reply and with one resounding voice shout the word "Sur", "Al M'aeet" then repeats the names of those who he intends to praise or who they are proud of. The "Al Ta'eeyuta" ends with the saying "Al M'aeet" (the shouter) and the expression "Al Muslimeen Takbir".