ari – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 958 Results  www.sitesakamoto.com  Page 10
  Istorioak bidaia ipuin ...  
"Ari zaren hondartza eder baten bila bazabiltza, hobe da irakurri."
"Si vous êtes à la recherche pour ses belles plages, mieux vaut ne pas lire."
"Wenn Sie sich für schöne Strände suchen, besser nicht lesen."
"Si lo que busca son playas paradisíacas, mejor no siga leyendo."
"Se siete alla ricerca di belle spiagge, meglio non leggere."
"Se você estiver procurando por belas praias, melhor não ler."
"Als u op zoek bent naar prachtige stranden, beter niet lezen."
"あなたは美しいビーチを探している場合, mejor no siga leyendo."
"Si el que busca són platges paradisíaques, millor no segueixi llegint."
"Ako ste u potrazi za lijepim plažama, Bolje je ne čitati."
"Если вы ищете красивые пляжи, лучше не читать."
"Se está buscando por fermosas praias, mellor non ler."
  Ipuinak Russian Artxibo...  
Asia, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
L'Asie, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?
Asien, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?
Asia, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
Asia, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?
Ásia, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?
Azië, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?
Àsia, Un món a part, Què cony estic fent aquí?
Azija, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?
Азия, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?
Asia, Un mundo á parte, Que diaños estou facendo aquí?
  Ipuinak, horma Artxibo ...  
Aurreanhorma indartsua nabigatzen ari
AccueilMur des Lamentations
Portadamuro lamentaciones
Homemuro lamentaciones
Iníciomuro das lamentações
Portadamuro lamentaciones
Početna stranicaZid plača
InicioMuro das Lamentacións
  Istorioak Ricardo Coara...  
Zer arraio ari naiz egiten hemen I?
Mais qu'est-ce que je fais ici?
Was zum Teufel mache ich hier?
¿Pero qué demonios hago yo aquí?
Che diavolo ci faccio qui?
Que diabos estou fazendo aqui?
Wat de hel doe ik hier?
Però què dimonis faig jo aquí?
Što je dovraga radim ovdje?
Какого черта я здесь делаю?
Que diaños estou facendo aquí?
  Istorioak Artxibo Mundu...  
Amerika, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
L'Amérique, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?
AMERIKA, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?
América, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
America, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?
América, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?
Amerika, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?
Amèrica, Un món a part, Què cony estic fent aquí?
Amerika, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?
Америка, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?
  Istorioak Artxibo Jerus...  
Tagged 'indartsua nabigatzen ari horma Jerusalem Mezuak’
Posts Tagged 'Mur des Lamentations de Jérusalem’
Posts Tagged 'Klagemauer Jerusalem’
Posts Tagged ‘muro lamentaciones jerusalen’
Posts Tagged ‘muro lamentaciones jerusalen’
Posts com a tag 'muro das lamentações Jerusalém’
Posts Tagged 'Klaagmuur Jeruzalem’
Posts Tagged ‘muro lamentaciones jerusalen’
Posts tagged 'Zid plača Jerusalem’
Записи с меткой «стены плача Иерусалим’
  Istorioak Tanger hammam...  
Prismatikoak Eguraldi Ederretan, Tarifa tik Medina ikusi ahal izango dituzu. Baina oraindik dut aurpegiak ari da, beraz, itxi, bizimodu dugu, orain arte
En días despejados y con unos prismáticos, De Tarifa vous pouvez voir la Médina. Pero lo que me sigue chocando es que estando tan cerca, moyens que nous vivons si loin
Bei schönem Wetter mit einem Fernglas, Tarifa sehen Sie die Medina. Aber was ist, dass ich noch schlagen diese enge, Möglichkeiten, wie wir leben, so weit weg
En días despejados y con unos prismáticos, desde Tarifa se puede ver la Medina. Pero lo que me sigue chocando es que estando tan cerca, tengamos formas de vivir tan alejadas
Con il bel tempo con un binocolo, Tarifa si può vedere la Medina. Ma io sono ancora deve affrontare è che essendo così vicino, modi di vivere così lontano
Com bom tempo com binóculos, Tarifa você pode ver o Medina. Mas eu ainda estou enfrenta é que sendo tão perto, maneiras de viver tão longe
Bij mooi weer met een verrekijker, Vanuit Tarifa kunt u de medina zien. Maar ik ben nog steeds geconfronteerd is dat wordt zo dicht, manieren waarop we wonen zo ver weg
En días despejados y con unos prismáticos, タリファからはメディナを見ることができます. Pero lo que me sigue chocando es que estando tan cerca, 我々はこれまでの生活の方法があります
En dies clars i amb uns prismàtics, des de Tarifa es pot veure la Medina. Però el que em segueix xocant és que estant tan a prop, tinguem formes de viure tan allunyades
Za lijepa vremena s dalekozorom, Od Tarifa možete vidjeti Medina. Ali ja sam još uvijek suočava je da se tako blizu, imamo načine življenja dosad
В хорошую погоду в бинокль, От Тарифы можно увидеть Медина. Но я по-прежнему сталкивается в том, что, будучи так близко, способы, которыми мы живем так далеко
Con bo tempo con prismáticos, De Tarifa podes ver o Medina. Pero eu aínda estou afronta é que sendo tan preto, temos formas de vida ata agora
  Istorioak bidaia ipuin ...  
Cinco años de VaP, Video mundua, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
Cinco años de VaP, Le monde de la vidéo, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?, Qu'est-ce que je fais ici?
Cinco años de VaP, Die Video-Welt, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?, Was zum Teufel mache ich hier?
Cinco años de VaP, El mundo en vídeo, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
Cinco años de VaP, Il video del mondo, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?, Che diavolo ci faccio qui?
Cinco años de VaP, O mundo do vídeo, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?, Que diabos estou fazendo aqui?
Cinco años de VaP, De video-wereld, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?, What the hell doe ik hier?
Cinco años de VaP, ビデオの世界, 別世界, 私はここで一体何をやっている?, 私はここで一体何をやっている?
Cinco años de VaP, El món en vídeo, Un món a part, Què cony estic fent aquí?, Què cony estic fent aquí?
Cinco años de VaP, Video svijetu, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?, Što je, dovraga radim ovdje?
Cinco años de VaP, Видео миру, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?, Какого черта я здесь делаю?
Cinco años de VaP, O mundo do vídeo, Un mundo á parte, Que diaños estou facendo aquí?, Que diaños estou facendo aquí?
  Istorioak bidaia ipuin ...  
Cinco años de VaP, Video mundua, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
Cinco años de VaP, Le monde de la vidéo, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?, Qu'est-ce que je fais ici?
Cinco años de VaP, Die Video-Welt, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?, Was zum Teufel mache ich hier?
Cinco años de VaP, El mundo en vídeo, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
Cinco años de VaP, Il video del mondo, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?, Che diavolo ci faccio qui?
Cinco años de VaP, O mundo do vídeo, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?, Que diabos estou fazendo aqui?
Cinco años de VaP, De video-wereld, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?, What the hell doe ik hier?
Cinco años de VaP, ビデオの世界, 別世界, 私はここで一体何をやっている?, 私はここで一体何をやっている?
Cinco años de VaP, El món en vídeo, Un món a part, Què cony estic fent aquí?, Què cony estic fent aquí?
Cinco años de VaP, Video svijetu, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?, Što je, dovraga radim ovdje?
Cinco años de VaP, Видео миру, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?, Какого черта я здесь делаю?
Cinco años de VaP, O mundo do vídeo, Un mundo á parte, Que diaños estou facendo aquí?, Que diaños estou facendo aquí?
  Top Stories bidaia aldi...  
Video mundua, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
Le monde de la vidéo, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?, Qu'est-ce que je fais ici?
Die Video-Welt, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?, Was zum Teufel mache ich hier?
El mundo en vídeo, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
Il video del mondo, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?, Che diavolo ci faccio qui?
O mundo do vídeo, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?, Que diabos estou fazendo aqui?
De video-wereld, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?, What the hell doe ik hier?
El món en vídeo, Un món a part, Què cony estic fent aquí?, Què cony estic fent aquí?
Video svijetu, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?, Što je, dovraga radim ovdje?
Видео миру, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?, Какого черта я здесь делаю?
O mundo do vídeo, Un mundo á parte, Que diaños estou facendo aquí?, Que diaños estou facendo aquí?
  Istorioak Soweto Fitxat...  
Ari dira, besterik gabe, aurpegiak, baina berez hitz egiten. Irudi bakoitzak gogorra izan da ulertu. Zaila izan da, bisorea begiratu eta errealitate izan diren zehar izan zen.
Ils sont juste cher, mais parler pour eux-mêmes. Chaque image a été compliqué à comprendre. Il était difficile de regarder à travers le viseur et voir que la réalité était ce qui était de l'autre côté.
Sie sind nur teuer, aber für sich selbst sprechen. Jedes Bild wurde kompliziert zu verstehen. Es war schwierig, durch den Sucher schauen und sehen, was die Realität war, dass es über war.
Son sólo caras, pero hablan por si solas. Cada foto era complicada de entender. Era complicado mirar por el visor y ver que la realidad era la que estaba al otro lado.
Sono solo costoso, ma parlano da soli. Ogni immagine è stata complicata da capire. E 'stato difficile guardare attraverso il mirino e vedere che la realtà era quello che era dall'altra parte.
Eles são apenas caros, mas falam por si. Cada foto era complicada de entender. Foi difícil olhar para o visor e ver o que a realidade era que ele estava do outro lado.
Ze zijn gewoon duur, maar spreken voor zich. Elke foto is ingewikkeld om te begrijpen. Het was moeilijk om door de zoeker kijkt en wat de realiteit was dat het was aan de overkant te zien.
彼らはただ高価だ, しかし、自分自身のために話す. 各画像は理解することが複雑になった. それは、ファインダーをのぞきながら、現実はそれは全体のことだったかを見ることは困難であった.
Són només cares, però parlen per si soles. Cada foto era complicada d'entendre. Era complicat mirar pel visor i veure que la realitat era la que estava a l'altre costat.
Oni su samo skuplji, ali govoriti za sebe. Svaka slika je komplicirano za razumjeti. Bilo je teško gledati kroz tražilo i vidjeti da stvarnost je ono što je na drugoj strani.
Они просто дорогие, но говорят сами за себя. Каждая картина была сложным для понимания. Это было трудно смотреть в видоискатель и вижу, что действительность была то, что было на другой стороне.
Son só caros, pero falan por si. Cada imaxe foi complicado de entender. Foi difícil ollar para a pantalla e ver o que a realidade era que estaba do outro lado.
  Top Stories bidaia aldi...  
Video mundua, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
Le monde de la vidéo, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?, Qu'est-ce que je fais ici?
Die Video-Welt, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?, Was zum Teufel mache ich hier?
El mundo en vídeo, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
Il video del mondo, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?, Che diavolo ci faccio qui?
O mundo do vídeo, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?, Que diabos estou fazendo aqui?
De video-wereld, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?, What the hell doe ik hier?
El món en vídeo, Un món a part, Què cony estic fent aquí?, Què cony estic fent aquí?
Video svijetu, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?, Što je, dovraga radim ovdje?
Видео миру, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?, Какого черта я здесь делаю?
O mundo do vídeo, Un mundo á parte, Que diaños estou facendo aquí?, Que diaños estou facendo aquí?
  Istorioak Artxibo izotz...  
Amerika, Video mundua, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
L'Amérique, Le monde de la vidéo, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?, Qu'est-ce que je fais ici?
AMERIKA, Die Video-Welt, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?, Was zum Teufel mache ich hier?
América, El mundo en vídeo, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
America, Il video del mondo, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?, Che diavolo ci faccio qui?
América, O mundo do vídeo, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?, Que diabos estou fazendo aqui?
Amerika, De video-wereld, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?, What the hell doe ik hier?
Amèrica, El món en vídeo, Un món a part, Què cony estic fent aquí?, Què cony estic fent aquí?
Amerika, Video svijetu, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?, Što je, dovraga radim ovdje?
Америка, Видео миру, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?, Какого черта я здесь делаю?
América, O mundo do vídeo, Un mundo á parte, Que diaños estou facendo aquí?, Que diaños estou facendo aquí?
  La Revista de Viajes co...  
Gazteluak eta gotorleku dira gure begien aurrean gertatzen ari. Ibaiak ikusle besterik ez da.
Les châteaux et forteresses se dérouler sous nos yeux. La rivière est un simple spectateur.
Die Schlösser und Burgen zu entfalten vor unseren Augen. Der Fluss ist nur ein Zuschauer.
Los castillos y fortalezas se suceden ante nuestros ojos. El río es sólo un espectador.
I castelli e fortezze stanno avvenendo sotto i nostri occhi. Il fiume è solo uno spettatore.
Os castelos e fortalezas estão acontecendo diante dos nossos olhos. O rio é apenas um espectador.
De kastelen en forten zijn er voor onze ogen. De rivier is slechts een toeschouwer.
Els castells i fortaleses se succeeixen davant dels nostres ulls. El riu és només un espectador.
Dvorci i utvrde se događa pred našim očima. Rijeka je samo gledatelj.
Замки и крепости происходят на наших глазах. Река просто зритель.
  Istorioak Himba Fitxate...  
Afrika, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
L'Afrique, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?
Afrika, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?
África, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
Africa, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?
África, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?
Afrika, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?
Àfrica, Un món a part, Què cony estic fent aquí?
Afrika, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?
Африка, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?
  Istorioak VAP aldizkari...  
Aparteko paper batzuk ari gara begira arroka milaka urte mihiseak izan zen gizon denbora mists itxuratu beren posteridad mezu dute.
Nous sommes confrontés à un peu de papier exceptionnelle dans des milliers d'années rochers qui servaient de toiles d'hommes qui, dans la nuit des temps, ils façonné à leur poste pour la postérité.
Wir haben einige außergewöhnliche Papier in Felsen Tausenden von Jahren, die als Leinwände für Männer, die in den Nebeln der Zeit, die sie in ihrer Beiträge für die Nachwelt geprägt serviert.
Nos encontramos ante unos excepcionales documentos impresos en unas rocas que hace miles de años sirvieron de lienzos a unos hombres que en la noche de los tiempos plasmaron en ellos sus mensajes para la posteridad.
Siamo di fronte ad un foglio di carta eccezionale rocce in migliaia di anni, che servivano come tele per gli uomini che nella notte dei tempi si forma al proprio posto per i posteri.
Estamos diante de uma folha de papel excepcional em rochas de milhares de anos que serviram de telas para os homens que nas brumas do tempo que moldaram em suas mensagens para a posteridade.
We worden geconfronteerd met een aantal uitzonderlijke papier in rotsen duizenden jaren dat als doeken diende om mannen die in de nevelen van de tijd dat ze gevormd in hun posten voor het nageslacht.
我々は時間の霧で、彼らは後世のために自分の投稿に整形男性にキャンバスを務めた年の岩の数千人にいくつかの例外的な紙に直面している.
Ens trobem davant uns excepcionals documents impresos en unes roques que fa milers d'anys van servir de llenços a uns homes que en la nit dels temps plasmar-hi els seus missatges per a la posteritat.
Suočavamo se s nekim iznimnim papir u stijenama tisućama godina koje su služile kao platnima s muškarcima koji u izmaglici vremena su oblikovali u svojim postovima za buduće naraštaje.
Мы столкнулись с некоторыми исключительными бумаги в скалах тысячи лет, который служил полотна для мужчин, которые в глубине веков они сформировали в своих постов для потомков.
Estamos ante unha folla de papel excepcional en rochas de miles de anos que serviron de pantallas para os homes que nas brumas do tempo que conformaban nas súas mensaxes para a posteridade.
  Istorioak Christiani al...  
Europan, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
L'Europe, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?
EUROPABEWEGUNG, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?
Europa, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?
Europa, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?
Europa, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?
Europa, Un món a part, Què cony estic fent aquí?
Europa, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?
Европа, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?
Europa, Un mundo á parte, Que diaños estou facendo aquí?
  Istorioak MALLORY Fitxa...  
Zer arraio ari naiz egiten hemen I?
Was zum Teufel mache ich hier?
¿Pero qué demonios hago yo aquí?
Che diavolo ci faccio qui?
Que diabos estou fazendo aqui?
Wat de hel doe ik hier?
Però què dimonis faig jo aquí?
Što je dovraga radim ovdje?
Какого черта я здесь делаю?
Que diaños estou facendo aquí?
  La revista de viajes co...  
Astea ago zen Khayelitsa I, Langa y Guguletu. Aste A ago leku hau nire ikuspegia aldatu egin da. Aste Duela itzulera prestatzen ari naiz
Il ya une semaine j'étais en Khayelitsa, Langa y Guguletu. Il ya une semaine ma vision de ce lieu a changé. Il ya une semaine, je me prépare le retour
Vor einer Woche war ich in Khayelitsa, Langa y Guguletu. Vor einer Woche meine Vision von diesem Ort hat sich geändert. Vor einer Woche bin ich der Vorbereitung der Rückkehr
Hace una semana que estuve en Khayelitsa, Langa y Guguletu. Hace una semana que mi visión de este lugar ha cambiado. Hace una semana que estoy preparando la vuelta
Una settimana fa ero a Khayelitsa, Langa y Guguletu. Una settimana fa la mia visione di questo posto è cambiato. Una settimana fa mi sto preparando il ritorno
Uma semana atrás eu estava em Khayelitsa, Langa y Guguletu. Uma semana atrás a minha visão deste lugar mudou. Uma semana atrás, eu estou preparando o retorno
Een week geleden was ik in Khayelitsa, Langa y Guguletu. Een week geleden heeft mijn visie op deze plek is veranderd. Een week geleden ben ik de voorbereiding van de terugkeer
一週間前、私はKhayelitsaにあった, ランガYググレトゥ. この場所の私のビジョンは、変更されている週前. 一週間前、私は復帰を準備している
Fa una setmana que vaig estar a Khayelitsa, Langa i Guguletu. Fa una setmana que la meva visió d'aquest lloc ha canviat. Fa una setmana que estic preparant la tornada
Prije tjedan dana sam bio u Khayelitsa, Langa y Guguletu. Prije tjedan dana moj vizija ovom mjestu promijenio. Prije tjedan dana sam priprema povratak
Неделю назад я был в Khayelitsa, Langa y Guguletu. Неделю назад мое видение этого места изменился. Неделю назад я готовлюсь возвращение
Unha semana atrás eu estaba en Khayelitsa, Langa y Guguletu. Unha semana, a miña visión deste sitio cambiou. Unha semana atrás, eu estou preparando o retorno
  Istorioak bidaia ipuin ...  
Europan, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
L'Europe, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?
EUROPABEWEGUNG, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?
Europa, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
Europa, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?
Europa, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?
Europa, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?
Europa, Un món a part, Què cony estic fent aquí?
Europa, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?
Европа, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?
Europa, Un mundo á parte, Que diaños estou facendo aquí?
  Bidaia-aldizkari istori...  
Gehien etortzen aurkitu nahian ari da gehien urruneko eta benetakoa eta, askotan, aurkitu, delako bera gida lagundu gaude, Lavapiés supermerkatu baten itxura.
La plupart viennent ici pour essayer de trouver les plus reculées et authentique et, souvent, découvert que, à cause de la même guide qui nous a aidé à trouver, ressemble à un supermarché de Lavapiés.
Die meisten kommen hierher, versuchen zu finden, die entlegensten und authentisch und, VIELMALS, entdeckt, dass, aufgrund der gleichen Führung, die uns geholfen finden, sieht aus wie ein Supermarkt der Lavapies.
Aquí la mayoría venimos tratando de encontrar los lugares más remotos y auténticos y, muchas veces, descubrimos que, por culpa de la misma guía que nos ayudó a encontrarlo, parece un supermercado de Lavapiés.
La maggior parte vengono qui a cercare di trovare la più remota e autentica e, spesso, scoperto che, per la stessa guida che ci ha aiutato a trovare, assomiglia ad un Lavapiés supermercato.
A maioria vem aqui tentando encontrar o mais remoto e autêntica, freqüentemente, descobriu que, por causa do mesmo guia que nos ajudou a encontrar, parece um supermercado em Lavapies.
De meeste komen hier proberen te vinden van de meest afgelegen en authentieke en, vaak, ontdekte dat, vanwege dezelfde gids die ons geholpen, ziet eruit als een supermarkt van Lavapies.
ほとんどが見つけようとしてここに来て、ほとんどのリモートと本格的, しばしば, ことを発見, なぜなら私たちが見つける助け同じガイドの, Lavapiesのスーパーマーケットのように見える.
Aquí la majoria venim tractant de trobar els llocs més remots i autèntics i, moltes vegades, descobrim que, per culpa de la mateixa guia que ens va ajudar a trobar-, sembla un supermercat de Lavapiés.
Većina se ovdje pokušava pronaći najudaljeniji i autentična i, često, otkrio da je, zbog istog vodiča koji su nam pomogli pronaći, izgleda kao supermarketa Lavapiés.
Большинство приезжают сюда, пытаясь найти в самых отдаленных и подлинным и, часто, обнаружил, что, из-за той же гид, который помог нам найти, выглядит как супермаркет Lavapies.
A maioría vén aquí intentando atopar o máis remoto e auténtico e, frecuentemente, descubriu que, por mor do mesmo guía que nos axudou a atopar, Parece un supermercado de Lavapiés.
  Istorioak errepideak Fi...  
(...) Batzuetan, turistak oinez txango ari nazioen eta autoa lapurtu bisita erdian ondoren amaitu. Pakete librea artean hotel oinez safari. Hori iragana da ...
(...) Parfois, les touristes terminée excursions à pied après avoir été agressé et volé la voiture au milieu de la visite. Un libre d'inclure dans le paquet un safari à pied à l'hôtel. C'est le passé ...
(...) Manchmal Touristen endete Ausflüge zu Fuß, nachdem sie angegriffen und das Auto gestohlen in der Mitte des Besuchs. Eine frei im Paket enthalten eine Walking-Safari zum Hotel. Das ist die Vergangenheit ...
(...) Algunas veces las excursiones con turistas terminaban a pie tras ser asaltados y robado el coche en medio de la visita. Una forma gratuita de incluir en el paquete un safari a pie hasta el hotel. Eso ya es pasado...
(...) A volte i turisti è conclusa escursioni a piedi dopo essere stato aggredito e auto rubate nel centro della visita. Un servizio gratuito nella confezione include un safari a piedi dall'hotel. Questo è il passato ...
(...) Às vezes, os turistas terminou excursões a pé depois de ser assaltado e carro roubado no meio da visita. Um livre no pacote incluem um safari a pé para o hotel. Isto é passado ...
(...) Soms toeristen excursies te voet eindigde na geweld wordt aangedaan, en de auto gestolen in het midden van het bezoek. Een gratis in het pakket zijn onder andere een wandelsafari naar het hotel. Dat is het verleden ...
(...) 時には観光客が暴行された後、徒歩での遠足を終了し、車は訪問の途中で盗まれた. パッケージ内の空きは、ホテルへ歩いてサファリを含める. それは過去です。...
(...) Algunes vegades les excursions amb turistes acabaven a peu després de ser assaltats i robat el cotxe enmig de la visita. Una forma gratuïta d'incloure en el paquet un safari a peu fins a l'hotel. Això ja és passat ...
(...) Ponekad turisti završio izlete pješice nakon što je napadnut i automobil ukraden u sredini posjeta. Besplatno u paket uključuje hodanje safari do hotela. To je prošlost ...
(...) Иногда туристы закончился экскурсии пешком после того, как напали и украли автомобиль в центре визита. Бесплатно в пакет включает в себя пешеходную сафари в отель. Это прошлое ...
(...) Ás veces, os turistas terminou excursións a pé despois de ser asaltado e coche roubado no medio da visita. Un libre no paquete inclúen un safari a pé para o hotel. Isto é pasado ...
  La revista de viajes co...  
Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
Qu'est-ce que je fais ici?
Was zum Teufel mache ich hier?
¿Qué coño estoy haciendo aquí?
Che diavolo ci faccio qui?
Que diabos estou fazendo aqui?
What the hell doe ik hier?
Què cony estic fent aquí?
Što je, dovraga radim ovdje?
Какого черта я здесь делаю?
Que diaños estou facendo aquí?
  Ipuinak, horma Artxibo ...  
Tagged 'indartsua nabigatzen ari horman mezu’
Posts Tagged ‘muro lamentaciones’
Posts Tagged ‘muro lamentaciones’
Posts Tagged ‘muro lamentaciones’
Posts Tagged ‘muro lamentaciones’
Posts Tagged ‘muro lamentaciones’
Posts Tagged ‘muro lamentaciones’
Posts Tagged ‘muro lamentaciones’
Posts Tagged ‘muro lamentaciones’
Posts Tagged ‘muro lamentaciones’
Posts Tagged ‘muro lamentaciones’
Mensaxes coa tag 'Muro das Lamentacións’
  La revista de viajes co...  
Gazteluak eta gotorleku dira gure begien aurrean gertatzen ari. Ibaiak ikusle besterik ez da.
Les châteaux et forteresses se dérouler sous nos yeux. La rivière est un simple spectateur.
Die Schlösser und Burgen zu entfalten vor unseren Augen. Der Fluss ist nur ein Zuschauer.
Los castillos y fortalezas se suceden ante nuestros ojos. El río es sólo un espectador.
I castelli e fortezze stanno avvenendo sotto i nostri occhi. Il fiume è solo uno spettatore.
Os castelos e fortalezas estão acontecendo diante dos nossos olhos. O rio é apenas um espectador.
De kastelen en forten zijn er voor onze ogen. De rivier is slechts een toeschouwer.
Els castells i fortaleses se succeeixen davant dels nostres ulls. El riu és només un espectador.
Dvorci i utvrde se događa pred našim očima. Rijeka je samo gledatelj.
Замки и крепости происходят на наших глазах. Река просто зритель.
Os castelos e fortalezas están a ocorrer diante dos nosos ollos. O río é só un espectador.
  Istorioak aldizkari bid...  
"Film kanpo dago, eta jaitsiera euri miseria hemen gertatzen ari dena baino gehiago zeharkatzen gisa hausnarketa bat da, udalerrian eta landa-herriak."
"Le film est un reflet de ce qui se passe à l'extérieur et à l'automne pluies misère ici, car il traverse, a los canton y aldeas rurales."
"Der Film ist ein Spiegelbild dessen, was außerhalb und Herbst regnet Elend geschieht hier, wie es über kreuzt, a los Gemeinde y Aldeas rurales."
"El cine es un reflejo de lo que pasa fuera y aquí caen aguaceros de miseria en cuanto se cruza al otro lado, a los township y aldeas rurales."
"Il film è un riflesso di ciò che accade fuori e cadere piogge miseria qui come si attraversa, a los borgata y villaggi rurales."
"O filme é um reflexo do que está acontecendo do lado de fora e caem chuvas miséria aqui, uma vez que atravessa, a los município y Aldeias Rurales."
"De film is een weerspiegeling van wat er buiten en herfstregens ellende gebeurt hier, want het steekt over, a los township y Aldeas rurales."
"El cinema és un reflex del que passa fora i aquí cauen aiguats de misèria quan es creua a l'altra banda, als municipi i llogarets rurals."
"Film je odraz onoga što se događa vani pada kiša i bijeda ovdje prijeđe, los mjestu y aldeas Rurales."
"Фильм является отражением того, что происходит снаружи и страдания осенние дожди здесь, как она пересекает более, Лос поселке у Aldeas Rurales."
"A película é un reflexo do que está a suceder do lado de fóra e caen choivas miseria aquí, xa que atravesa, a los municipio y Aldeas Rurales."
  Ipuinak Russian Artxibo...  
Asia, Video mundua, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
L'Asie, Le monde de la vidéo, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?, Qu'est-ce que je fais ici?
Asien, Die Video-Welt, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?, Was zum Teufel mache ich hier?
Asia, El mundo en vídeo, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
Asia, Il video del mondo, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?, Che diavolo ci faccio qui?
Ásia, O mundo do vídeo, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?, Que diabos estou fazendo aqui?
Azië, De video-wereld, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?, What the hell doe ik hier?
Àsia, El món en vídeo, Un món a part, Què cony estic fent aquí?, Què cony estic fent aquí?
Azija, Video svijetu, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?, Što je, dovraga radim ovdje?
Азия, Видео миру, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?, Какого черта я здесь делаю?
Asia, O mundo do vídeo, Un mundo á parte, Que diaños estou facendo aquí?, Que diaños estou facendo aquí?
  Bidaia King George Isla...  
Antartika, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
Antarctique, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?
ANTARKTIS, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?
Antártida, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
Antartide, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?
Antártica, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?
Antarctica, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?
Antàrtida, Un món a part, Què cony estic fent aquí?
Antarktika, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?
Антарктида, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?
Antártida, Un mundo á parte, Que diaños estou facendo aquí?
  Istorioak bidaia ipuin ...  
Afrika, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
L'Afrique, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?
Afrika, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?
África, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
Africa, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?
África, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?
Afrika, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?
Àfrica, Un món a part, Què cony estic fent aquí?
Afrika, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?
Африка, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?
África, Un mundo á parte, Que diaños estou facendo aquí?
  Ipuinak Russian Artxibo...  
Asia, Video mundua, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
L'Asie, Le monde de la vidéo, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?, Qu'est-ce que je fais ici?
Asien, Die Video-Welt, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?, Was zum Teufel mache ich hier?
Asia, El mundo en vídeo, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
Asia, Il video del mondo, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?, Che diavolo ci faccio qui?
Ásia, O mundo do vídeo, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?, Que diabos estou fazendo aqui?
Azië, De video-wereld, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?, What the hell doe ik hier?
Àsia, El món en vídeo, Un món a part, Què cony estic fent aquí?, Què cony estic fent aquí?
Azija, Video svijetu, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?, Što je, dovraga radim ovdje?
Азия, Видео миру, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?, Какого черта я здесь делаю?
Asia, O mundo do vídeo, Un mundo á parte, Que diaños estou facendo aquí?, Que diaños estou facendo aquí?
  Istorioak Artxibo izotz...  
Amerika, Video mundua, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
L'Amérique, Le monde de la vidéo, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?, Qu'est-ce que je fais ici?
AMERIKA, Die Video-Welt, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?, Was zum Teufel mache ich hier?
América, El mundo en vídeo, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
America, Il video del mondo, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?, Che diavolo ci faccio qui?
América, O mundo do vídeo, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?, Que diabos estou fazendo aqui?
Amerika, De video-wereld, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?, What the hell doe ik hier?
Amèrica, El món en vídeo, Un món a part, Què cony estic fent aquí?, Què cony estic fent aquí?
Amerika, Video svijetu, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?, Što je, dovraga radim ovdje?
Америка, Видео миру, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?, Какого черта я здесь делаю?
América, O mundo do vídeo, Un mundo á parte, Que diaños estou facendo aquí?, Que diaños estou facendo aquí?
  La revista de viajes co...  
Movie bat bezala Berlanga ziren, abesbatza eszenak dira gertatzen ari dena ...
Comme un film, ils étaient Berlanga, scènes chorales se produisent ...
Wie ein Film waren sie Berlanga, Chorszenen sind passiert ...
Come in un film erano Berlanga, scene corali stanno accadendo ...
Como um filme que eles foram Berlanga, cenas corais estão acontecendo ...
Net als een film die ze waren Berlanga, koor scènes gebeuren ...
Com si d'una pel · lícula de Berlanga es tractés, les escenes corals es van succeint ...
Poput filma su Berlanga, zborske scene događa ...
Как и фильм они были Berlanga, хоровые сцены происходят ...
Como unha película que eran Berlanga, escenas corais están a suceder ...
  Istorioak Artxibo Jerus...  
Aurreanhorma Jerusalem indartsua nabigatzen ari
AccueilMur des Lamentations de Jérusalem
StartseiteKlagemauer Jerusalem
Portadamuro lamentaciones jerusalen
Homemuro lamentaciones jerusalen
Iníciomuro das lamentações Jerusalém
Portadamuro lamentaciones jerusalen
Početna stranicaZid plača Jeruzalem
  Istorioak bidaia ipuin ...  
Amerika, Un mundo aparte, Zer demontre egiten ari naiz hemen I?
L'Amérique, Un monde à part, Qu'est-ce que je fais ici?
AMERIKA, Eine Welt für sich, Was zum Teufel mache ich hier?
América, Un mundo aparte, ¿Qué coño estoy haciendo aquí?
America, Un mondo a parte, Che diavolo ci faccio qui?
América, Um mundo à parte, Que diabos estou fazendo aqui?
Amerika, Een wereld apart, What the hell doe ik hier?
Amèrica, Un món a part, Què cony estic fent aquí?
Amerika, Svijet osim, Što je, dovraga radim ovdje?
Америка, Мир на части, Какого черта я здесь делаю?
América, Un mundo á parte, Que diaños estou facendo aquí?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10