|
Bizikleta-bide hauek, orain arte "bidegorriak" izenaz ezagutzen ditugunak (eduki ohi duten kolore gorriagatik), gehienetan, motordun trafikotik bereizita egon izan dira eta lehentasunez aisiara zuzenduta egon dira. Joera hau gure hiri-inguruneen errealitate berrietara eta bizikletak, garraiatzeko eguneroko ibilgailu gisa, egiten dituen eskarietara egokitzen ari da.
|
|
These cyclist routes, known until now by the nickname "bidegorriak" (red paths, in reference to the normally reddish colour), most of these paths have usually been kept away from motorised traffic and used mainly for leisure-related purposes. This tendency is being adapted to the new realities of our urban environments and to the demands that bicycles be considered as a common everyday means of transport.
|
|
Estas vías ciclistas, conocidas hasta la fecha con el sobrenombre de "bidegorriak" (caminos rojos, en referencia al color rojizo que habitualmente tienen), han solido estar, en su mayor parte, segregadas del tráfico motorizado y han tenido un destino prioritariamente orientado al ocio. Esta tendencia está adaptándose a las nuevas realidades de nuestros entornos urbanos y a las demandas propias de la bicicleta como vehículo cotidiano de transporte.
|