ari – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 28 Results  www.museeeglisesaintemariemuseum.ca
  Gogoratzeko istorioak  
"Hi Robert, bai zure liburuak irakurri ditut, eta zure idazkiek benetan arnasa hartu dut nire ariman. Nire lanerako gidatua izan nintzen 2014-ko maiatzean gertatutako heriotzaren inguruko esperientzia baten ondoren.
"مرحبا روبرت، لقد قرأت كل من كتبك، وكتاباتك قد صدى حقا عميق في نفسي. لقد رسمت واسترشد لعملك بعد تجربة الموت القريب في مايو من شنومكس. كانت هذه تجربة غريبة، وأنا ما زلت شفاء منه الآن.
  Gogoratzeko istorioak  
"Nire aitak maitea aitortu zidan nire helburua eta albaitari bihurtu ninduen animatzen nituen. 40 urte baino gehiagotan ibili nintzen bidea egin nuen eta lan gogorra egin nuen (eta bidean pixka bat huts eginez), oraindik ere zaintzen ari naiz Animalientzat.
"لقد اعترف والدي العزيز غرض حياتي وشجعني على أن أصبح طبيبا بيطريا، وشرعت في هذا الطريق على مدى سنوات شنومكس، ومع الكثير من العمل الشاق (وأكثر من عدد قليل من الإخفاقات على طول الطريق)، ما زلت أهتم في هذه الأيام أقضي ساعات العمل في مساعدة الحيوانات المزمنة والمؤلمة والموت على جعل انتقالها بطريقة سلمية عن طريق الموت ببطء في منازلها، وعلى الرغم من أنها مزعجة فهي رحمة في نفس الوقت، لتحقيق السلام والإغاثة لمرضى بلدي الحيوان وأسرهم الحبيب في محيطهم مألوفة الخاصة.
  Gogoratzeko istorioak  
"Hi Robert, bai zure liburuak irakurri ditut, eta zure idazkiek benetan arnasa hartu dut nire ariman. Nire lanerako gidatua izan nintzen 2014-ko maiatzean gertatutako heriotzaren inguruko esperientzia baten ondoren.
"Chào Robert, tôi đã đọc cả hai cuốn sách của ông, và những bài viết của ông đã thực sự vang vọng sâu trong tâm hồn tôi. Tôi đã được rút ra và hướng dẫn đến công việc của bạn sau một trải nghiệm gần chết vào tháng Năm của 2014. Đó là một trải nghiệm kỳ lạ, và tôi vẫn đang chữa bệnh từ bây giờ.
  Gogoratzeko istorioak  
"Korrika egin eta gero, kontzientzia galdu dut inoiz, baina minarekin geratu zen, nire inguruan denak meditatzen zituela, izugarrizko asalduran ibiltzen zitzaidala esaten zidaten paramedikariak lasaitu egin ninduen. Nire izena gurtzen ari zen "esnatu" mantentzeko, nire begiak meditazioan itxita nituelako. Begiak ireki eta esan zidan "lasai egon zaitez" meditatzen ari nintzela eta eskua estutu nuen ados nengoen jakiteko.
"بعد الاستيلاء على لم أكن فقدت الوعي ولكن بدلا من ذلك بقيت مع الألم، والتأمل في ذلك في حين أن الجميع من حولي الذعر، لدرجة أنه أثناء الركوب في سيارة الإسعاف، وكان لي أن أقول للمسعفين يراقبني لتهدئة. كان يصرخ اسمي لإبقائي "مستيقظا" لأنني أغمضت عيني في التأمل. فتحت عيني وأخبرته أن "أرجو أن أكون هادئا" لأنني كنت أأمل وأضغط على يده ليعرفه أنني بخير. وفقدت الوعي فقط عندما وصلت إلى إير عندما حقنوني مع الكيتامين.
  Gogoratzeko istorioak  
"Korrika egin eta gero, kontzientzia galdu dut inoiz, baina minarekin geratu zen, nire inguruan denak meditatzen zituela, izugarrizko asalduran ibiltzen zitzaidala esaten zidaten paramedikariak lasaitu egin ninduen. Nire izena gurtzen ari zen "esnatu" mantentzeko, nire begiak meditazioan itxita nituelako. Begiak ireki eta esan zidan "lasai egon zaitez" meditatzen ari nintzela eta eskua estutu nuen ados nengoen jakiteko.
"بعد الاستيلاء على لم أكن فقدت الوعي ولكن بدلا من ذلك بقيت مع الألم، والتأمل في ذلك في حين أن الجميع من حولي الذعر، لدرجة أنه أثناء الركوب في سيارة الإسعاف، وكان لي أن أقول للمسعفين يراقبني لتهدئة. كان يصرخ اسمي لإبقائي "مستيقظا" لأنني أغمضت عيني في التأمل. فتحت عيني وأخبرته أن "أرجو أن أكون هادئا" لأنني كنت أأمل وأضغط على يده ليعرفه أنني بخير. وفقدت الوعي فقط عندما وصلت إلى إير عندما حقنوني مع الكيتامين.
  Gogoratzeko istorioak  
"Korrika egin eta gero, kontzientzia galdu dut inoiz, baina minarekin geratu zen, nire inguruan denak meditatzen zituela, izugarrizko asalduran ibiltzen zitzaidala esaten zidaten paramedikariak lasaitu egin ninduen. Nire izena gurtzen ari zen "esnatu" mantentzeko, nire begiak meditazioan itxita nituelako. Begiak ireki eta esan zidan "lasai egon zaitez" meditatzen ari nintzela eta eskua estutu nuen ados nengoen jakiteko.
"Sau khi chạy qua tôi không bao giờ bị mất ý thức, nhưng thay vì ở lại với nỗi đau, thiền định trong khi mọi người xung quanh hoảng sợ, đến mức khi trong xe cứu thương, tôi phải nói với nhân viên y tế xem tôi bình tĩnh lại. Anh ấy đã hét tên tôi để giữ cho tôi "tỉnh táo" vì tôi đã nhắm mắt lại trong thiền. Tôi mở mắt ra và bảo anh "hãy bình tĩnh" khi tôi đang ngồi thiền và tôi vắt tay để cho anh ấy biết tôi đã ổn. Tôi chỉ mất ý thức khi tôi đến ER khi họ tiêm cho tôi ketamine.
  Gogoratzeko istorioak  
Eta egun hori oso bestelakoa zen gertakari / protesta gertatu zenean, beraz, kaleak jende asko zeukan, komunikabideek, poliziek eta lehen erantzunak (nire istripua ondorengo erreakzioa izan zen berehala).
"كان الحادث نفسه عاما للغاية، وقعت في واحدة من أكثر التقاطعات ازدحاما في وسط مدينة مونتريال. وكان ذلك اليوم أيضا مختلفا جدا في أن هناك حدث / احتجاج يحدث، لذلك كانت الشوارع مليئة الناس، بما في ذلك وسائل الإعلام والشرطة والاستجابة الأولى (حتى أن رد الفعل بعد حادث بلدي كان لحظية). (ملاحظة جانبية غريبة: كان أحد أصدقائي ثلاث سيارات قبل وقوع الحادث في سيارته الخاصة ورأيت ذلك يحدث وأدركت فقط أنه كان لي عندما رأى ذلك على الأخبار، ثم انتهى به المطاف في نفس منشأة إعادة التأهيل كما له الجدة، حتى انه كان قادرا على زيارتنا على حد سواء في نفس الوقت لول). أنا أيضا أغلقت عيون مع ضابط الشرطة التي جاءت إلى مساعدتي الحق من قبل وكما كان يحدث. وأعتقد أن أصعب جزء بالنسبة لي كان يرى الإرهاب والصدمة في الجميع كما كان يحدث. شعرت بشعور بالغ الحزن في قلبي شعور كل هذا الألم.
  Gogoratzeko istorioak  
Eta egun hori oso bestelakoa zen gertakari / protesta gertatu zenean, beraz, kaleak jende asko zeukan, komunikabideek, poliziek eta lehen erantzunak (nire istripua ondorengo erreakzioa izan zen berehala).
"كان الحادث نفسه عاما للغاية، وقعت في واحدة من أكثر التقاطعات ازدحاما في وسط مدينة مونتريال. وكان ذلك اليوم أيضا مختلفا جدا في أن هناك حدث / احتجاج يحدث، لذلك كانت الشوارع مليئة الناس، بما في ذلك وسائل الإعلام والشرطة والاستجابة الأولى (حتى أن رد الفعل بعد حادث بلدي كان لحظية). (ملاحظة جانبية غريبة: كان أحد أصدقائي ثلاث سيارات قبل وقوع الحادث في سيارته الخاصة ورأيت ذلك يحدث وأدركت فقط أنه كان لي عندما رأى ذلك على الأخبار، ثم انتهى به المطاف في نفس منشأة إعادة التأهيل كما له الجدة، حتى انه كان قادرا على زيارتنا على حد سواء في نفس الوقت لول). أنا أيضا أغلقت عيون مع ضابط الشرطة التي جاءت إلى مساعدتي الحق من قبل وكما كان يحدث. وأعتقد أن أصعب جزء بالنسبة لي كان يرى الإرهاب والصدمة في الجميع كما كان يحدث. شعرت بشعور بالغ الحزن في قلبي شعور كل هذا الألم.
  Gogoratzeko istorioak  
Orduan, ez nintzen Sarah gehiago. Betania izan nuen denbora luzean itxaron nuen. Sarah izan nuenean, nire lana animaliak maite eta haiek zaintzea zen. Orain, Bethany naiz, eta nire lana sendatzailea da. Sanak ere ari zaizkit. »
"لم أكن دائما بيثاني، منذ فترة طويلة في مكان آخر كنت لا تزال من أنا، ولكن لم أكن بيثاني، وكنت فتاة صغيرة أخرى، ودعوني سارة، وكان لي لطيفة الأم لم يكن لدي أي نوع من الملابس أرتديه، أمت أمي ملابسي من صوف الغنم وقماش ناعم، وكان لدينا مزرعة، وكان لي إخوة وأخوات، وكنا نعيش بعيدا عن الآخرين في منزل كبير أن بلدي أبي بني نفسه، وكان لدينا الكثير من الأرض وأبي بنيت الحظيرة والأسوار لدينا أيضا، وكان لدينا الحيوانات وأنا ذهبت دائما إلى الحظيرة ليكون معهم ورعاية لهم، وأنا أحب حيواناتي، وكانت عائلتي جيدة في يوم من الأيام جاء رجال يركبون الخيول إلى بيتي وهم يرتدون أحمر وأحضروا صناديق النار معهم على خيولهم وأضرموا النار على منزلنا ثم لم أكن سارة بعد الآن وانتظرت وقتا طويلا ليكون بيثاني. عندما كنت سارة، كانت وظيفتي تحب الحيوانات ورعايتها، والآن أنا بيثاني، ومهمتي هي أن أكون معالجا، بل إنني أشفيك.
  Gogoratzeko istorioak  
"Nire aitak maitea aitortu zidan nire helburua eta albaitari bihurtu ninduen animatzen nituen. 40 urte baino gehiagotan ibili nintzen bidea egin nuen eta lan gogorra egin nuen (eta bidean pixka bat huts eginez), oraindik ere zaintzen ari naiz Animalientzat.
"Cha yêu quý của tôi nhận ra mục đích cuộc sống của tôi và khuyến khích tôi trở thành một bác sĩ thú y.Tôi bắt tay vào con đường đó qua 40 năm trước, và với rất nhiều công việc khó khăn (và hơn một vài thất bại trên đường đi), tôi vẫn quan tâm cho thú vật Những ngày này tôi dành thời gian làm việc của mình cho những con vật bệnh tật, đau đớn và chết chóc làm cho quá trình chuyển đổi của họ một cách hòa bình, bằng cách euthanizing chúng trong nhà của họ. mang lại sự bình yên và cứu trợ cho các bệnh nhân động vật và gia đình yêu quý của họ trong môi trường xung quanh quen thuộc của họ.
  Gogoratzeko istorioak  
Eta egun hori oso bestelakoa zen gertakari / protesta gertatu zenean, beraz, kaleak jende asko zeukan, komunikabideek, poliziek eta lehen erantzunak (nire istripua ondorengo erreakzioa izan zen berehala).
"Vụ tai nạn xảy ra ở một trong những giao lộ đông đúc nhất ở trung tâm thành phố Montreal. Và ngày hôm đó cũng rất khác nhau trong trường hợp xảy ra sự kiện / phản đối, vì vậy đường phố đầy người, bao gồm các phương tiện truyền thông, cảnh sát và phản ứng đầu tiên (để phản ứng sau tai nạn của tôi là tức thời). (Một lưu ý kỳ lạ: một trong những người bạn của tôi là ba chiếc xe trước tai nạn trong xe hơi của mình và nhìn thấy nó xảy ra và chỉ nhận ra tôi là khi nhìn thấy nó trên tin tức, tôi sau đó kết thúc trong cùng một cơ sở phục hồi như bà, vì vậy ông đã có thể thăm chúng tôi cả hai cùng một lúc lol). Tôi cũng nhắm mắt với nhân viên cảnh sát đến giúp tôi ngay trước và khi nó xảy ra. Tôi nghĩ phần khó nhất đối với tôi là nhìn thấy nỗi kinh hoàng và chấn thương trong mọi người khi nó xảy ra. Tôi cảm thấy rất buồn khi thấy trái tim mình cảm thấy đau đớn.
  Gogoratzeko istorioak  
Eta egun hori oso bestelakoa zen gertakari / protesta gertatu zenean, beraz, kaleak jende asko zeukan, komunikabideek, poliziek eta lehen erantzunak (nire istripua ondorengo erreakzioa izan zen berehala).
"Vụ tai nạn xảy ra ở một trong những giao lộ đông đúc nhất ở trung tâm thành phố Montreal. Và ngày hôm đó cũng rất khác nhau trong trường hợp xảy ra sự kiện / phản đối, vì vậy đường phố đầy người, bao gồm các phương tiện truyền thông, cảnh sát và phản ứng đầu tiên (để phản ứng sau tai nạn của tôi là tức thời). (Một lưu ý kỳ lạ: một trong những người bạn của tôi là ba chiếc xe trước tai nạn trong xe hơi của mình và nhìn thấy nó xảy ra và chỉ nhận ra tôi là khi nhìn thấy nó trên tin tức, tôi sau đó kết thúc trong cùng một cơ sở phục hồi như bà, vì vậy ông đã có thể thăm chúng tôi cả hai cùng một lúc lol). Tôi cũng nhắm mắt với nhân viên cảnh sát đến giúp tôi ngay trước và khi nó xảy ra. Tôi nghĩ phần khó nhất đối với tôi là nhìn thấy nỗi kinh hoàng và chấn thương trong mọi người khi nó xảy ra. Tôi cảm thấy rất buồn khi thấy trái tim mình cảm thấy đau đớn.
  Gogoratzeko istorioak  
Eta egun hori oso bestelakoa zen gertakari / protesta gertatu zenean, beraz, kaleak jende asko zeukan, komunikabideek, poliziek eta lehen erantzunak (nire istripua ondorengo erreakzioa izan zen berehala).
"كان الحادث نفسه عاما للغاية، وقعت في واحدة من أكثر التقاطعات ازدحاما في وسط مدينة مونتريال. وكان ذلك اليوم أيضا مختلفا جدا في أن هناك حدث / احتجاج يحدث، لذلك كانت الشوارع مليئة الناس، بما في ذلك وسائل الإعلام والشرطة والاستجابة الأولى (حتى أن رد الفعل بعد حادث بلدي كان لحظية). (ملاحظة جانبية غريبة: كان أحد أصدقائي ثلاث سيارات قبل وقوع الحادث في سيارته الخاصة ورأيت ذلك يحدث وأدركت فقط أنه كان لي عندما رأى ذلك على الأخبار، ثم انتهى به المطاف في نفس منشأة إعادة التأهيل كما له الجدة، حتى انه كان قادرا على زيارتنا على حد سواء في نفس الوقت لول). أنا أيضا أغلقت عيون مع ضابط الشرطة التي جاءت إلى مساعدتي الحق من قبل وكما كان يحدث. وأعتقد أن أصعب جزء بالنسبة لي كان يرى الإرهاب والصدمة في الجميع كما كان يحدث. شعرت بشعور بالغ الحزن في قلبي شعور كل هذا الألم.
  Gogoratzeko istorioak  
Eta egun hori oso bestelakoa zen gertakari / protesta gertatu zenean, beraz, kaleak jende asko zeukan, komunikabideek, poliziek eta lehen erantzunak (nire istripua ondorengo erreakzioa izan zen berehala).
"كان الحادث نفسه عاما للغاية، وقعت في واحدة من أكثر التقاطعات ازدحاما في وسط مدينة مونتريال. وكان ذلك اليوم أيضا مختلفا جدا في أن هناك حدث / احتجاج يحدث، لذلك كانت الشوارع مليئة الناس، بما في ذلك وسائل الإعلام والشرطة والاستجابة الأولى (حتى أن رد الفعل بعد حادث بلدي كان لحظية). (ملاحظة جانبية غريبة: كان أحد أصدقائي ثلاث سيارات قبل وقوع الحادث في سيارته الخاصة ورأيت ذلك يحدث وأدركت فقط أنه كان لي عندما رأى ذلك على الأخبار، ثم انتهى به المطاف في نفس منشأة إعادة التأهيل كما له الجدة، حتى انه كان قادرا على زيارتنا على حد سواء في نفس الوقت لول). أنا أيضا أغلقت عيون مع ضابط الشرطة التي جاءت إلى مساعدتي الحق من قبل وكما كان يحدث. وأعتقد أن أصعب جزء بالنسبة لي كان يرى الإرهاب والصدمة في الجميع كما كان يحدث. شعرت بشعور بالغ الحزن في قلبي شعور كل هذا الألم.
  Gogoratzeko istorioak  
Fisioterapeutak nire izpien begiradak izan nituen eta harritzekoa zen zein bitxia zen nire hezurrak hautsi behar zituen kamioiaren pisua gorabehera, hezurrak hautsi besterik ez ziren, zerbait babesten baitzuen barruko piezak hondatuta. Beste XIUMX urteetan lanean ari zen beste fisioterapeuta bat izan nuen, esan zidan inoiz landutako kasu miragarriena zela.
"Sự phục hồi của tôi thật là kỳ diệu khi nói rằng ít nhất ... về cơ bản sau khi phẫu thuật 4, tôi đã thoát khỏi không có tổn thương tủy sống, cơ quan hay não! Họ cũng nói với tôi rằng họ không chắc chắn khi tôi sẽ đi bộ một lần nữa, nhưng tôi bắt đầu đi bộ sau 3 tuần. Họ nói với tôi rằng tôi sẽ ở trong bệnh viện trong vòng 6 tháng, nhưng tôi đã được cho xuất viện sau một vài tuần 5. Tôi tiếp tục phục hồi tại một bệnh viện đặc biệt nhưng đã có thể về nhà chỉ ba tháng sau khi tai nạn. Tôi đã có một bác sĩ vật lý trị liệu nhìn vào tia X của tôi và ngạc nhiên trước sự kỳ lạ của nó là dù trọng lượng của chiếc xe tải đã phá vỡ xương của tôi, chỉ có xương ngoài đã bị gãy, như thể có gì đó đã bảo vệ phần bên trong không bị hư hỏng. Tôi đã có một chuyên viên vật lý trị liệu đã làm việc cho 40 năm nói với tôi rằng tôi là trường hợp kỳ diệu nhất mà ông đã từng làm việc trên.
  Gogoratzeko istorioak  
Orduan, ez nintzen Sarah gehiago. Betania izan nuen denbora luzean itxaron nuen. Sarah izan nuenean, nire lana animaliak maite eta haiek zaintzea zen. Orain, Bethany naiz, eta nire lana sendatzailea da. Sanak ere ari zaizkit. »
"Bethany nói, 'Mẹ, tôi không phải lúc nào cũng là Bethany, một thời gian dài ở một nơi khác, tôi vẫn là con người của tôi, nhưng tôi không phải là Bethany, tôi là một cô gái nhỏ khác và họ gọi tôi là Sarah. Mẹ tôi đã mặc quần áo của tôi từ lông cừu và vải mềm Chúng tôi có một trang trại Tôi có anh chị em Chúng tôi sống xa người khác trong một căn nhà lớn mà tôi cha tôi tự xây dựng mình Chúng tôi có rất nhiều đất và bố tôi xây dựng một chuồng trại và hàng rào của chúng tôi Chúng tôi đã có động vật và tôi luôn luôn đi đến chuồng để ở với họ và chăm sóc chúng tôi Tôi yêu động vật của tôi Gia đình tôi đã tốt Một ngày nọ, những người đàn ông đi cưỡi ngựa đến nhà tôi, mặc màu đỏ, mang hộp lửa cùng với những con ngựa của họ và đốt lửa vào nhà chúng tôi, và tôi không phải là Sarah nữa. Tôi đợi lâu lắm để làm Bethany. Khi tôi là Sarah, nhiệm vụ của tôi là yêu thích động vật và chăm sóc họ, bây giờ tôi là Bethany, và công việc của tôi là trở thành một người chữa bệnh.
  Gogoratzeko istorioak  
Eta egun hori oso bestelakoa zen gertakari / protesta gertatu zenean, beraz, kaleak jende asko zeukan, komunikabideek, poliziek eta lehen erantzunak (nire istripua ondorengo erreakzioa izan zen berehala).
"Vụ tai nạn xảy ra ở một trong những giao lộ đông đúc nhất ở trung tâm thành phố Montreal. Và ngày hôm đó cũng rất khác nhau trong trường hợp xảy ra sự kiện / phản đối, vì vậy đường phố đầy người, bao gồm các phương tiện truyền thông, cảnh sát và phản ứng đầu tiên (để phản ứng sau tai nạn của tôi là tức thời). (Một lưu ý kỳ lạ: một trong những người bạn của tôi là ba chiếc xe trước tai nạn trong xe hơi của mình và nhìn thấy nó xảy ra và chỉ nhận ra tôi là khi nhìn thấy nó trên tin tức, tôi sau đó kết thúc trong cùng một cơ sở phục hồi như bà, vì vậy ông đã có thể thăm chúng tôi cả hai cùng một lúc lol). Tôi cũng nhắm mắt với nhân viên cảnh sát đến giúp tôi ngay trước và khi nó xảy ra. Tôi nghĩ phần khó nhất đối với tôi là nhìn thấy nỗi kinh hoàng và chấn thương trong mọi người khi nó xảy ra. Tôi cảm thấy rất buồn khi thấy trái tim mình cảm thấy đau đớn.
  Gogoratzeko istorioak  
"Korrika egin eta gero, kontzientzia galdu dut inoiz, baina minarekin geratu zen, nire inguruan denak meditatzen zituela, izugarrizko asalduran ibiltzen zitzaidala esaten zidaten paramedikariak lasaitu egin ninduen. Nire izena gurtzen ari zen "esnatu" mantentzeko, nire begiak meditazioan itxita nituelako. Begiak ireki eta esan zidan "lasai egon zaitez" meditatzen ari nintzela eta eskua estutu nuen ados nengoen jakiteko.
"Sau khi chạy qua tôi không bao giờ bị mất ý thức, nhưng thay vì ở lại với nỗi đau, thiền định trong khi mọi người xung quanh hoảng sợ, đến mức khi trong xe cứu thương, tôi phải nói với nhân viên y tế xem tôi bình tĩnh lại. Anh ấy đã hét tên tôi để giữ cho tôi "tỉnh táo" vì tôi đã nhắm mắt lại trong thiền. Tôi mở mắt ra và bảo anh "hãy bình tĩnh" khi tôi đang ngồi thiền và tôi vắt tay để cho anh ấy biết tôi đã ổn. Tôi chỉ mất ý thức khi tôi đến ER khi họ tiêm cho tôi ketamine.
  Gogoratzeko istorioak  
Fisioterapeutak nire izpien begiradak izan nituen eta harritzekoa zen zein bitxia zen nire hezurrak hautsi behar zituen kamioiaren pisua gorabehera, hezurrak hautsi besterik ez ziren, zerbait babesten baitzuen barruko piezak hondatuta. Beste XIUMX urteetan lanean ari zen beste fisioterapeuta bat izan nuen, esan zidan inoiz landutako kasu miragarriena zela.
"كان انتعاش بلدي معجزة أن أقول أقل ... أساسا بعد عمليات شنومكس، هربت مع عدم وجود العمود الفقري أو الجهاز أو تلف في الدماغ! وقالوا لي أيضا أنهم لم تكن متأكدا عندما أسير مرة أخرى، ولكن بدأت المشي بعد أسابيع شنومكس. قالوا لي إنني سأكون في المستشفى لأشهر شنومكس، لكني خرجت إلى نقاهة بعد أسابيع شنومكس. تابعت إعادة التأهيل في مستشفى خاص ولكن تمكنت من العودة إلى ديارها بعد ثلاثة أشهر فقط من وقوع الحادث. كنت أرى عالجا طبيعيا في الأشعة السينية وأعجب كيف كان غريبا أنه على الرغم من وزن الشاحنة التي كان ينبغي أن تحطمت عظامي، إلا أن العظام الخارجية قد كسرت، وكأن شيئا ما يحمي الأجزاء الداخلية من التلف. كان لي أخصائي علاج طبيعي آخر كان يعمل لسنوات شنومك أخبرني بأنني كانت أكثر الحالات المعجزة التي كان يعمل بها على الإطلاق.
  Gogoratzeko istorioak  
Eta egun hori oso bestelakoa zen gertakari / protesta gertatu zenean, beraz, kaleak jende asko zeukan, komunikabideek, poliziek eta lehen erantzunak (nire istripua ondorengo erreakzioa izan zen berehala).
"Vụ tai nạn xảy ra ở một trong những giao lộ đông đúc nhất ở trung tâm thành phố Montreal. Và ngày hôm đó cũng rất khác nhau trong trường hợp xảy ra sự kiện / phản đối, vì vậy đường phố đầy người, bao gồm các phương tiện truyền thông, cảnh sát và phản ứng đầu tiên (để phản ứng sau tai nạn của tôi là tức thời). (Một lưu ý kỳ lạ: một trong những người bạn của tôi là ba chiếc xe trước tai nạn trong xe hơi của mình và nhìn thấy nó xảy ra và chỉ nhận ra tôi là khi nhìn thấy nó trên tin tức, tôi sau đó kết thúc trong cùng một cơ sở phục hồi như bà, vì vậy ông đã có thể thăm chúng tôi cả hai cùng một lúc lol). Tôi cũng nhắm mắt với nhân viên cảnh sát đến giúp tôi ngay trước và khi nó xảy ra. Tôi nghĩ phần khó nhất đối với tôi là nhìn thấy nỗi kinh hoàng và chấn thương trong mọi người khi nó xảy ra. Tôi cảm thấy rất buồn khi thấy trái tim mình cảm thấy đau đớn.
  Gogoratzeko istorioak  
"Korrika egin eta gero, kontzientzia galdu dut inoiz, baina minarekin geratu zen, nire inguruan denak meditatzen zituela, izugarrizko asalduran ibiltzen zitzaidala esaten zidaten paramedikariak lasaitu egin ninduen. Nire izena gurtzen ari zen "esnatu" mantentzeko, nire begiak meditazioan itxita nituelako. Begiak ireki eta esan zidan "lasai egon zaitez" meditatzen ari nintzela eta eskua estutu nuen ados nengoen jakiteko.
«Après avoir été écrasée, je n'ai jamais perdu conscience, mais je suis restée avec la douleur, méditant pendant que tout le monde paniquait autour de moi, au point que pendant le trajet en ambulance, je devais dire à l'ambulancier de veiller sur moi pour me calmer. Il criait mon nom pour me tenir "éveillé" parce que j'avais les yeux fermés en méditation. J'ai ouvert les yeux et lui ai dit de "s'il vous plaît soyez tranquille" pendant que je méditais et je lui ai serré la main pour lui faire savoir que j'allais bien. J'ai seulement perdu conscience quand j'ai atteint l'urgence quand ils m'ont injecté de la kétamine.
"Nachdem ich überfahren worden war, verlor ich nie das Bewusstsein, sondern blieb bei den Schmerzen und meditierte hinein, während alle um mich herum in Panik gerieten, so dass ich während der Fahrt im Sanitätswagen dem Sanitäter sagen musste, dass er mich beruhigen sollte. Er schrie meinen Namen, um mich wach zu halten, weil ich meine Augen in Meditation geschlossen hatte. Ich öffnete meine Augen und sagte zu ihm "Bitte sei still" während ich meditierte und ich drückte seine Hand, um ihn wissen zu lassen, dass es mir gut ging. Ich verlor das Bewusstsein erst, als ich die ER erreichte, als sie mir Ketamin injizierten.
"Después de ser atropellado, nunca perdí el conocimiento, sino que permanecí con el dolor, meditando mientras todos a mi alrededor entraban en pánico, hasta el punto que durante el trayecto en la ambulancia, tuve que decirle al paramédico que me cuidaba que se calmara. Estaba gritando mi nombre para mantenerme "despierto" porque tenía los ojos cerrados en meditación. Abrí los ojos y le dije que "por favor cállate" mientras meditaba y le apreté la mano para hacerle saber que estaba bien. Solo perdí el conocimiento cuando llegué a la sala de urgencias cuando me inyectaron ketamina.
"بعد الاستيلاء على لم أكن فقدت الوعي ولكن بدلا من ذلك بقيت مع الألم، والتأمل في ذلك في حين أن الجميع من حولي الذعر، لدرجة أنه أثناء الركوب في سيارة الإسعاف، وكان لي أن أقول للمسعفين يراقبني لتهدئة. كان يصرخ اسمي لإبقائي "مستيقظا" لأنني أغمضت عيني في التأمل. فتحت عيني وأخبرته أن "أرجو أن أكون هادئا" لأنني كنت أأمل وأضغط على يده ليعرفه أنني بخير. وفقدت الوعي فقط عندما وصلت إلى إير عندما حقنوني مع الكيتامين.
"Για να σας δώσω ένα σύντομο λογαριασμό, οδήγησα το ποδήλατό μου και έκανα μια σωστή στροφή σε μια πολύ πολυσύχναστη διασταύρωση στο Μόντρεαλ όταν ήμουν τρέξιμο από τους τέσσερις πίσω τροχούς ενός δεκαοκτώ ποδηλάτου με ένα γερανό 1-ton. Ακριβώς όταν όλα αυτά συνέβαιναν, αισθάνθηκα παράξενα ήρεμα. Ήξερα ότι ήταν αναπόφευκτο και χαλαρό σε αυτό (αντί να σφίγγει, που θα με είχε σκοτώσει) και επίσης επικαλέστηκε ένα επείγον σύμβολο Ρέικι που κάλεσε τις ενέργειες των αγγέλων και των ανερχόμενων δασκάλων να με βοηθήσουν. Είμαι θεραπευτής ενέργειας και πολύ πνευματικός, οπότε σίγουρα είχα τα εργαλεία για να τα αντιμετωπίσω!
"Nadat ik overreden was, verloor ik nooit het bewustzijn, maar in plaats daarvan bleef ik bij de pijn, mediteerde erin terwijl iedereen om mij heen in paniek raakte, tot het punt dat ik tijdens de rit in de ambulance moest zeggen dat de paramedicus over me waakte om te kalmeren. Hij schreeuwde mijn naam om me "wakker" te houden omdat ik mijn ogen had gesloten in meditatie. Ik opende mijn ogen en zei tegen hem: "Wees alsjeblieft stil" terwijl ik aan het mediteren was en ik kneep in zijn hand om hem te laten weten dat ik in orde was. Ik verloor alleen het bewustzijn toen ik de ER bereikte toen ze me met ketamine injecteerden.
"Nadat ek oorgeslaan het, het ek nooit die bewussyn verloor nie, maar in die pyn gebly, met meditasie daarby, terwyl almal rondom my paniekerig was, tot die punt dat ek tydens die rit in die ambulans moes vertel dat die paramedikus oor my waak om te kalmeer. Hy het my naam geskree om my "wakker" te hou, want ek het my oë in meditasie gesluit. Ek het my oë geopen en vir hom gesê om "stil te wees" soos ek mediteer en ek het sy hand geknip om hom te laat weet dat ek goed was. Ek het net die bewussyn verloor toe ek die ER bereik het toe hulle my met ketamien ingespuit het.
"Pas mbarimit të tij nuk kam humbur kurrë vetëdijen por në vend të kësaj kam qëndruar me dhimbje, duke medituar në të, ndërsa të gjithë rreth meje u mbërthyen, deri në pikën që gjatë udhëtimit në ambulancë, më duhej t'i tregoja paramedikut që më shikonte për t'u qetësuar. Ai po bërtiste emrin tim për të më mbajtur "të zgjuar", sepse i kisha mbyllur sytë në meditim. I hapja sytë dhe i thashë që "të lutem të qetësohem" ndërsa po meditoja dhe unë shtrydhja dorën për ta bërë të ditur se isha në rregull. Kam humbur vetëdijen kur kam arritur ER kur më kanë injektuar me ketaminë.
"بعد از اینکه من فرار کردم، هیچ وقت آگاه نبودم، اما در عوض درد باقی ماند، در حالی که همه در اطرافم به ناامیدی نگاه میکردند، به این نکته اشاره کردم که در حین سوار شدن در آمبولانس، مجبور بودم مراجعه کننده به مراکز مراقبتهای بهداشتی به آرامش برسانم. او فریاد زد اسم من را بیدار نگه داشت چون چشم هایم را در مدیتیشن گرفتم. چشمانم را باز کردم و به او گفتم: "لطفا آرام باش" همانطور که من مدیتیشن دادم و دستم را فشردم تا بفهمم که من خوبم. وقتی که من با کتامین به من تزریق کرد، تنها آگاهی را از دست دادم.
"След като бях избягал, аз никога не загубих съзнание, а вместо това останах с болката, като ме размишлявах, докато всички около мен се паникьосали, доколкото по време на пътуването в линейката трябваше да кажа на парамедика, който ме гледаше да се успокои. Той викаше името ми, за да ме държи "буден", защото очите ми бяха затворени в медитация. Отворих очите си и му казах "моля те да млъкни", докато медитирах и аз стиснах ръката му, за да му кажа, че съм наред. Изгубих съзнание само когато стигнах до ЕР, когато ме инжектираха кетамин.
"Per fer-vos un breu resum, he seguit la meva bicicleta i fent un gir a la dreta en una intersecció molt concorreguda a Mont-real, quan em van atropellar les quatre rodes posteriors d'un rodes de divuit anys que portaven una grua 1-ton. Just quan estava passant, em vaig sentir estranyament tranquil. Sabia que era ineludible i relaxat en ella (en comptes de tensar-se, que m'haviauria matat) i també va invocar un símbol de Reiki d'emergència que va cridar en les energies dels àngels i els mestres ascendents per ajudar-me. Sóc un curandero d'energia i molt espiritual, així que definitivament vaig tenir les eines per fer front a això.
"Nakon što sam pobjegao, nikad nisam izgubio svijest, ali sam umjesto toga ostao s boli, meditirao je, a svi oko mene u panici, do točke da je za vrijeme vožnje u hitnoj pomoći morala reći da mi je bolničar promatrao da se smirim. Vikao je moje ime da me "budan", jer sam zatvorio oči u meditaciji. Otvorio sam oči i rekao mu da "molim te utiši" dok sam meditirao, a ja sam stisnuo ruku da mu kažem da sam dobro. Samo sam izgubio svijest kad sam stigao u ER kad su me injektirali s ketaminom.
"For at give dig en kort konto, cyklede jeg og cyklede på et meget travlt skæringspunkt i Montreal, da jeg blev kørt over af de fire baghjul af en attenhjulet med en 1-ton kran. Lige da det hele skete, følte jeg mærkeligt roligt. Jeg vidste, at det var uundgåeligt og afslappet ind i det (i stedet for at spænde op, hvilket ville have dræbt mig) og også påberåbt et akut Reiki-symbol, der kaldte ild og ældres mestere til at hjælpe mig. Jeg er en energi healer og meget åndelig, så jeg havde helt sikkert værktøjerne til at håndtere dette!
"Pärast seda, kui sa jooksid, ei kaotas ma kunagi teadvuse, vaid jäin valu püsima, mõtlesin selle peale, kui kõik mu ümber pahaksid, nii et kiirabibrigaadi sõitmise ajal pidin meilt rääkima, et parameditsiin jälgib mind üle, et rahuneda. Ta kisendas mu nime, et mind "ärkvel" hoida, sest mu silmad olid meditatsioonis kinni jäänud. Ma avasin oma silmad ja ütlesin talle, et palun olge vaikne, nagu ma mõtlesin, ja ma pigistades kätt, et ta teaks, et mul on okei. Ma kaotasin teadvuse ainult siis, kui jõudsin ER-ni, kui nad süstitasid mind ketamiiniga.
"Ylijäämisen jälkeen en ole koskaan menettänyt tajuntuneisuutta, vaan sen sijaan jäivät kipuun, mietiskellen sitä, kun kaikki ympärilläni paniikkiin, siihen pisteeseen, että ambulanssin ratsastuksen aikana minun piti kertoa avustajalle, joka katseli minua rauhoittumaan. Hän huusi nimeni pitämään minut "hereillä", koska minulla oli silmäni suljettu meditaatiossa. Minä avasin silmäni ja sanoin hänelle, että olin hiljaa, kun olin mietiskelemässä ja puristi kättäni ja ilmoittanut hänelle, että olin kunnossa. Menetin vain tajuntani, kun astuin ER: hen, kun he injektoivat minut ketamiinilla.
"रन होने के बाद मैं चेतना खो नहीं पाया लेकिन इसके बजाय दर्द के साथ रहने लगा, इस पर ध्यान दिलाया जबकि मेरे चारों ओर घबड़ा गया, उस बिंदु पर कि एम्बुलेंस की सवारी के दौरान, मुझे चिकित्सक को शांत करने के लिए देख रहा था। वह मुझे "जाग" रखने के लिए मेरा नाम चिल्ला रहा था क्योंकि मेरी आँखें ध्यान में बंद थी। मैंने अपनी आँखें खोली और कहा कि "कृपया चुप रहो" के रूप में मैं ध्यान कर रहा था और मैंने अपने हाथ को निचोड़ा ताकि उसे पता चले कि मैं ठीक था। जब मैं ईश्वर पर पहुंच गया तब मुझे केवल चेतना खत्म हो गई, जब उन्होंने मुझे केटामाइन के साथ इंजेक्शन दिया।
"Miután elszaladtunk, soha nem voltam tudatában, de ahelyett, hogy mindenki körülöttem pánikba esett, addig a mentőautóban el kellett mondanom, hogy a mentőnő figyelni fog rám, hogy megnyugodjon. Kiabálta a nevemet, hogy "ébren" tartson, mert a szemem meditációba került. Kinyitottam a szemem és elmondtam neki, hogy "csendes legyen", miközben meditáltam, és megnyomtam a kezét, hogy tudassa velem, hogy rendben vagyok. Csak akkor voltam tudatában, amikor eljutottam az ER-be, amikor ketaminnal injekciózták.
"Eftir að ég fór að hlaupa yfir, missti ég aldrei meðvitundina en var í staðinn með sársaukann og hugleiðir það á meðan allir í kringum mig fóru í bleyti, að því marki sem ég áttaði á bardagamanninum að ég ætti að róa mig. Hann var að gráta nafnið mitt til að halda mér "vakandi" vegna þess að ég hafði augun lokuð í hugleiðslu. Ég opnaði augun og sagði honum að "vinsamlegast vera rólegur" eins og ég var að hugleiða og ég ýtti hendinni til að láta hann vita að ég væri í lagi. Ég missti aðeins meðvitund þegar ég náði ER þegar þeir sprautuðu mig með ketamíni.
"Untuk memberi Anda catatan singkat, saya mengendarai sepedaku dan berbelok ke kanan di persimpangan yang sangat sibuk di Montreal saat aku diliputi oleh roda belakang delapan roda delapan yang membawa derek 1-ton. Tepat saat semua terjadi aku merasa aneh tenang. Saya tahu itu tidak dapat dihindari dan rileks ke dalamnya (daripada menegang, yang akan membunuh saya) dan juga meminta simbol Reiki darurat yang memanggil energi malaikat dan master berpengaruh untuk membantu saya. Saya adalah penyembuh energi dan sangat spiritual sehingga saya pasti memiliki alat untuk mengatasi hal ini!
"구급차를 타고 난 후에 나는 의식을 잃어 버리지 않고 그 대신에 구급차에 타면서 주위에 진정으로 나를 보면서 구급대 원에게 말해야한다는 점에서 나와 주변의 모든 사람들이 당황하면서 고통으로 머물렀다. 그는 내 눈을 명상에 멈추게했기 때문에 내 이름을 외쳤다. 나는 내 눈을 뜨고 명상을하고있을 때 "조용히 해주십시오"라고 말했고 나는 그의 손을 쥐어 짜 넣어서 내가 괜찮다는 것을 알렸다. 응급실에 도착했을 때 케타민을 주사했을 때 의식을 잃었습니다.
"Kai važiuodavau, aš niekada neprarandavau sąmonės, o vietoj to likdavau skausmo, medituodavau į jį, o visi aplink mane panikiški, taigi, važiuojant greitosios pagalbos automobiliu, turėjau pasakyti, kad paramedikas, stebėdamas mane, nuramtų. Jis šaukė mano vardą, kad mane "budėtų", nes aš uždariau akis meditacijos metu. Aš atidariau savo akis ir papasakojo jam, kad "prašau ramiai", kaip aš medituojančiu, ir aš nuspaudėme ranką, kad jis žinotų, jog man viskas gerai. Aš tik praradau sąmonę, kai pasiekiau ER, kai jie suleisdavo ketaminu.
"Etter å ha gått over, mistet jeg aldri bevisstheten, men ble i stedet med smerten, meditert i det mens alle rundt meg panikte, til det punktet at jeg under turen i ambulansen måtte fortelle paramedikeren å se over meg for å roe seg ned. Han ropte navnet mitt for å holde meg "våken" fordi jeg hadde øynene lukket i meditasjon. Jeg åpnet øynene mine og fortalte ham å "vær så stille" som jeg mediterte og jeg presset hånden hans for å fortelle ham at jeg var ok. Jeg mistet bare bevisstheten da jeg nådde ER da de injiserte meg med ketamin.
"Krótko mówiąc, jeździłem na rowerze i skręciłem w prawo na bardzo ruchliwym skrzyżowaniu w Montrealu, kiedy przejechały cztery tylne koła osiemnastolatków z dźwigiem 1-tonowym. Kiedy to wszystko się stało, poczułem się dziwnie spokojny. Wiedziałem, że jest to nieuniknione i rozluźnione (zamiast napinać, co by mnie zabiło), a także powołać się na awaryjny symbol Reiki, który przywoływał energie aniołów i wznoszących się mistrzów, by mi pomóc. Jestem uzdrowicielem energii i bardzo uduchowionym, więc zdecydowanie miałem narzędzia, by sobie z tym poradzić!
"După ce am trecut pe lângă mine, n-am pierdut niciodată conștiința, dar am rămas cu durerea, meditând în timp ce toata lumea din jurul meu a panicat, până când, în timpul călătoriei în ambulanță, a trebuit să-i spun paramedicului să mă privească să mă liniștesc. El mi-a strigat numele pentru a mă ține "treaz" pentru că mi-am închis ochii în meditație. Mi-am deschis ochii și i-am spus să "te rog să stai liniștit" pe măsură ce mediteam și i-am strâns mâna pentru a-i spune că sunt bine. Am pierdut doar conștiința când am ajuns la ER când mi-au injectat ketamină.
«После того, как я побежал, я никогда не терял сознания, но вместо этого оставался с болью, размышляя об этом, пока все вокруг меня паниковали, до такой степени, что во время поездки в машине скорой помощи мне пришлось сказать, что фельдшер следит за мной, чтобы успокоиться. Он кричал мое имя, чтобы я «проснулся», потому что я закрыл глаза в медитации. Я открыл глаза и сказал ему: «Пожалуйста, успокойся», когда я медитировал, и я сжал его руку, чтобы сообщить ему, что я в порядке. Я только потерял сознание, когда дошел до ER, когда они ввели меня кетамином.
"Након што сам прегазио никада нисам изгубио свест, већ сам остао са болешћу, медитирајући се у њега, док су сви око мене паничили, до тачке да сам приликом вожње у амбулантној служби морао да кажем болничару да ме гледа на смирење. Он је викнуо моје име да би ме "будио", јер сам имао очи у медитацији. Отворио сам очи и рекао му да "молим те мирни" док сам медитирао и стиснуо му руку да би му рекао да сам добро. Само сам изгубио свест када сам стигао до ЕР када су ми убризгали кетамин.
"Po tom, ako som prešiel, som nikdy stratil vedomie, ale namiesto toho som zostal s bolesťou, meditoval som na to, kým všetci okolo mňa boli panickí, až k tomu, že počas jazdy v sanitke som musel povedať záchranárovi, ktorý ma sleduje, aby som sa uklidnil. Kričal mojím menom, aby ma "prebudil", pretože som mal meditáciu v očiach. Otvoril som oči a povedal mu, "prosím, buďte ticho", keď meditujem, a ja som mu stlačil ruku, aby som mu oznámil, že som v poriadku. Len som stratil vedomie, keď som dosiahol ER, keď mi injekčne podávali ketamín.
"Po pretrganju nisem nikoli izgubil zavesti, ampak sem ostal med bolečino, meditiral sem, medtem ko so vsi okrog mene paničili, do točke, da sem med vožnjo v rešilni avtomobilu moral povedati, da se mornarica gleda nad mano, da se pomirim. Kričal je moje ime, da sem bil "buden", ker sem imel meditacijo zaprtih oči. Odprl sem mu oči in mu rekel, da "molim, da je tiho", ko sem meditiral in sem stisnil roko, da bi mu povedal, da sem v redu. Izgubila sem samo zavest, ko sem prišla do ER, ko so mi vbrizgali ketamin.
"Efter att ha gått över, förlorade jag aldrig medvetandet, utan istället stannade med smärtan, mediterade in i det medan alla omkring mig panikade, till den punkten att jag under ambulansens åktur var tvungen att berätta för den paramediker som tittade över mig för att lugna mig. Han ropade mitt namn för att hålla mig "vaken" för att jag hade ögonen stängd i meditation. Jag öppnade ögonen och berättade för honom att "var tyst" när jag mediterade och jag pressade handen för att låta honom veta att jag var okej. Jag förlorade bara medvetandet när jag kom till ER när de injicerade mig med ketamin.
"เพื่อให้คุณบัญชีสั้น ๆ ผมขี่จักรยานของฉันและเลี้ยวขวาที่สี่แยกที่วุ่นวายมากในมอนทรีออลเมื่อตอนที่ฉันวิ่งผ่านล้อหลังทั้งสี่ของรถสิบแปดล้อที่มีเครนเครน 1-ton ตอนที่มันเกิดขึ้นฉันรู้สึกสงบ ฉันรู้ว่ามันเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้และผ่อนคลายลงในนั้น (แทนที่จะเหนี่ยวรั้งซึ่งจะฆ่าฉัน) และยังเรียกสัญลักษณ์ Reiki ฉุกเฉินที่เรียกว่าในพลังของเทวดาและต้นแบบลัคนาที่จะช่วยฉัน ฉันเป็นคนรักษาพลังงานและจิตวิญญาณมากดังนั้นฉันจึงมีเครื่องมือในการจัดการกับสิ่งนี้!
"Çalışmaya başladıktan sonra bilinç kaybetmedim, bunun yerine acı çektiğimde çevremdekiler panik yaparken meditasyon yaparak ambulansa binerken paramedicime sakinleşmem gerektiğini söylemeliyim. Gözlerimi meditasyona kapattığım için "uyanık tutmak için" ismimi bağırıyordu. Gözlerimi açtım ve ona "lütfen sessizleşmem" diye meditasyon yaparken söyledim ve elini sıkarak onun iyiliğimi bilmesine izin verdim. Bana ketamine enjekte edince ER'ye vardığımda bilincimi kaybettim.
"Sau khi chạy qua tôi không bao giờ bị mất ý thức, nhưng thay vì ở lại với nỗi đau, thiền định trong khi mọi người xung quanh hoảng sợ, đến mức khi trong xe cứu thương, tôi phải nói với nhân viên y tế xem tôi bình tĩnh lại. Anh ấy đã hét tên tôi để giữ cho tôi "tỉnh táo" vì tôi đã nhắm mắt lại trong thiền. Tôi mở mắt ra và bảo anh "hãy bình tĩnh" khi tôi đang ngồi thiền và tôi vắt tay để cho anh ấy biết tôi đã ổn. Tôi chỉ mất ý thức khi tôi đến ER khi họ tiêm cho tôi ketamine.
"אחרי שהתחלתי לרוץ לא איבדתי את ההכרה, אבל במקום זאת נשארתי עם הכאב, מהרהר בו בזמן שכולם סביבי נבהלו, עד כדי כך שבזמן הנסיעה באמבולנס נאלצתי להגיד לפרמדיק השומר עלי להירגע. הוא צעק את שמי כדי לשמור על "עיר", מפני שעיני היו עצומות במדיטציה. פקחתי את עיני ואמרתי לו "בבקשה להיות בשקט" בזמן שאני מהרהר ולחצתי את ידו כדי להודיע ​​לו שאני בסדר. איבדתי את ההכרה רק כשהגעתי לחדר מיון כשהזריקו לי קטמין.
«Երբ վազելուց հետո ես երբեք չեմ կորցրել գիտակցությունը, բայց փոխարենը մնացի ցավից, մտածելով դրա շուրջ, մինչդեռ իմ շուրջը բոլորը խուճապի մատնվեցին այն աստիճան, որ շտապօգնության ուղեւորության ժամանակ ես ստիպված էի ասել, որ պարսից ծնողները ինձ հետեւում են հանգստանալու: Նա խափանում էր իմ անունը, որ «արթնացնեմ», որովհետեւ իմ աչքերը փակել էին մեդիտացիայի մեջ: Ես բացեցի աչքերս եւ ասացի, որ «խնդրում եմ հանգիստ», քանի որ ես մեդիտացիայի եմ ենթարկում եւ ձեռքը սեղմեցի, որ նա իմանա, որ ես լավ եմ: Ես միայն գիտակցում էի, երբ հասել էի ER- ին, երբ նրանք ինձ ներարկում էին ketamine:
«Пасля таго, як прабягаюць я ніколі не губляў прытомнасць, але замест гэтага застаўся з болем, медитируя ў гэты час як усе вакол мяне ахапіла паніка, да таго, што падчас паездкі ў машыне хуткай дапамогі, я павінен быў сказаць фельчар назірае за мной, каб супакоіцца. Ён крычаў маё імя, каб трымаць мяне «прачынаюцца», таму што ў мяне былі вочы зачыненыя ў медытацыі. Я адкрыў вочы і сказаў яму, каб "калі ласка быць ціхімі», як я медытаваў, і я сціснуў яго руку, каб ён ведаў, што я ў парадку. Я толькі страціў прытомнасць, калі я дасягнуў ER, калі яны ўводзілі мяне кетамін.
"მას შემდეგ, რაც გადაბრუნდა, არასდროს დავკარგე ცნობიერება, მაგრამ ტკივილთან დარჩა, მასზე ფიქრობდა, როცა ჩემ გარშემო მყოფმა ყველაფერმა შემაშფოთებელია, რომ სასწრაფო დახმარების დროს, მე მქონდა ვუთხრა პარამედიკას, რომ დამენახა დამენახა. ის ერქვა ჩემს სახელს, შეენარჩუნებინა "მეძინა", რადგან მე მქონდა თვალები დაკეტილი მედიტაციაში. გავხსენი თვალი და ვუთხარი მას "გთხოვთ მშვიდად", რადგან მე ვფიქრობდი და მე ხელით წამოვედი ხელი, რათა იცოდეს მე კარგად ვიყო. მე მხოლოდ დაკარგა ცნობიერება როდესაც მიაღწია ER როდესაც ისინი გაუკეთეს ჩემთვის ketamine.
"Pēc tam, kad es pārietu uz priekšu, es nekad nezaudēju apziņu, bet tā vietā palika ar sāpēm, meditējot tajā, kamēr visi apkārt mani satvēra, līdz brīdim, kad braucot ar ātro palīdzību, man vajadzēja pateikt, ka paramedikas skats pār mani nomierina. Viņš kliedz manu vārdu, lai saglabātu mani "nomodā", jo man acis bija aizvērtas meditācijā. Es atvēra manas acis un sacīja viņam, "lūdzu, esi kluss", kā es meditēju, un es spiedu viņa roku, lai viņš zinātu, ka man bija labi. Es tikai zaudēju apziņu, kad es sasniedzu ER, kad viņi injicēja mani ar ketamīnu.
"Після переїзду я ніколи не втрачав свідомість, але замість цього залишився з болем, медитуючи в нього, поки всі навколо мене панікували, до того моменту, що під час їзди в" швидкій "машині мені довелося сказати, що лікар-терапевт стежить за мною, щоб заспокоїтись. Він кричав моє ім'я, щоб не "прокинутися", тому що у мене були очі, закриті в медитації. Я відкрив очі і сказав йому, "Будь ласка, будь тихо", як я медитував, і я стиснув руку, щоб він знав, що я в порядку. Я тільки втратив свідомість, коли дістався до ЕР, коли вводили мене кетамином.
"Откако бев прегазен, никогаш не ја изгубив свеста, но наместо тоа останав со болка, размислував во неа, додека сите околу мене паникаха, до точка дека за време на возењето во амбулантата, морав да му кажам на болничарот да ме види за да се смирам. Тој викаше моето име за да ме задржи "буден", бидејќи ги затворав очите во медитација. Ги отворив очите и му рекоа да "молчат" додека медитирав и ја стиснав раката за да му кажам дека сум во ред. Јас само ја изгубив свеста кога стигнав до ЕР кога ме инјектираа со кетамин.
"Wara li skorriejt, qatt ma tilef is-sensi iżda minflok qagħdet bl-uġigħ, meditatt fiha waqt li kulħadd madwar l-għedewwa, sal-punt li waqt il-mixja fl-ambulanza, kont ngħid lit-paramediku josserva lili biex jikkalma. Huwa kien qed jisma 'l-isem tiegħi biex iżommni "imqajjem" minħabba li kelli għajnejk għalaq fil-meditazzjoni. I fetaħ għajnejh u qallu li "nitkellem" jekk kont qed tħossok imweġġa 'u jien għafas l-idejh biex tgħarrfu li kont okay. Jien tlift biss is-sensi meta wasalt l-ER meta njettajt b'ketamine.
"Baada ya kukimbia juu mimi kamwe kupoteza fahamu lakini badala ya kukaa na maumivu, kutafakari ndani yake wakati kila mtu karibu na hofu, kwa kuwa wakati wa safari katika ambulensi, nilikuwa na kuwaambia paramedic kuangalia juu yangu ili utulivu. Alikuwa akinena jina langu kunilinda "macho" kwa sababu nilikuwa na macho yangu yaliyofungwa katika kutafakari. Nilifungua macho yangu nikamwambia "Tafadhali kimya" nilipokuwa kutafakari na nikampunguza mkono wake kumjulisha kuwa ni sawa. Nilipoteza fahamu wakati nilipofikia ER wakati waliniingiza kwa ketamine.
"Untuk memberikan anda satu laporan ringkas, saya menunggang motosikal saya dan membuat giliran kanan di persimpangan yang sangat sibuk di Montreal apabila saya dikendalikan oleh empat roda belakang roda lapan belas membawa kren 1-ton. Betul apabila semuanya berlaku, saya berasa pelik. Saya tahu ia tidak dapat dielakkan dan melonggarkannya (bukannya menimbun, yang akan membunuh saya) dan juga memohon simbol Reiki kecemasan yang dipanggil dalam tenaga malaikat dan tuan angkat untuk membantu saya. Saya seorang penyembuh tenaga dan sangat rohani jadi saya pasti mempunyai alat untuk menangani perkara ini!
"Ar ôl mynd yn rhedeg drosodd, nid wyf erioed wedi colli ymwybyddiaeth, ond yn hytrach yn aros gyda'r poen, gan feddwl arno tra roedd pawb o'm cwmpas yn panig, i'r pwynt y bu'n rhaid i mi ddweud wrth y parafeddyg yn gwylio imi i dawelu yn ystod y daith yn yr ambiwlans. Roedd yn gwisgo fy enw i'm cadw "arswydus" oherwydd fy mod wedi cau fy llygaid mewn myfyrdod. Agorais fy llygaid a dweud wrtho "i fod yn dawel" gan fy mod yn meditating a gwasgu'i law i roi gwybod iddo fy mod yn iawn. Dim ond pan glywais yr ER yr wyf yn colli ymwybyddiaeth pan fydden nhw'n chwistrellu ketamin i mi.
"Keçirildikdən sonra bilinç kaybetmemiştim, amma əvəzində acıyla qaldığımda, meditasyona girerken, mənim ətrafımdakı hər kəs çaxnaşmaya başladı, təcili yardıma çıxarkən, mənim üzərimdə oturan paramediciyi izah etmək məcburiyyətindəyəm. O, məni "oyanmaq" üçün mənim adımı bağırdı, çünki düşüncələrimdə gözüm bağladı. Gözlərimi açdım və meditasiya etdiyim kimi "sakit ol" demişəm və əlini sıxıb əlini sıxaraq mənə yaxşı olduğunu bildirdim. Mənə ketamin ilə enjekte edildikdə ER-ə çatanda ancaq şüurumu itirdim.
"Despois de correr nunca perdín a conciencia, pero mantívose coa dor, meditando nela mentres todos os que me rodeaban entraron en pánico, ata o punto de que durante o paseo na ambulancia, tiven que dicir ao paramédico que me atendese para calmar. Estaba berrando o meu nome para manterme "esperto" porque tiña os ollos pechados na meditación. Abrín os meus ollos e díxenlle que "se calmase" mentres meditaba e apreté a man para que se decatara de que estaba ben. Só perdín a conciencia cando cheguei ao ER cando me inxectaron con ketamina.
"Tar éis dul ar siúl thar chaill mé comhfhiosach ach d'fhan mé leis an bpian ina dhiaidh sin, ag smaoineamh air agus chuir gach duine timpeall orm béim ar an bpointe, nuair a bhí sé ag taisteal san otharcharr, bhí orm a rá leis na paraimicí a bhí ag faire ormsa chun socair a dhéanamh. Bhí sé ag caint m'ainm dom a choinneáil "dúisigh" toisc go raibh mo shúile dúnta i mothúchán. D'oscail mé mo shúile agus dúirt mé dó "a bheith ciúin" mar a bhí mé ag smaoineamh agus brúigh mé a lámh chun a fhios dó go raibh mé ceart. Chaill mé ach an chonaic nuair a shroich mé an ER nuair a chuir siad cetamín orm.
"ختم ہونے کے بعد میں نے کبھی کبھی شعور نہیں کھو دیا لیکن اس کے بدلے میں درد کے ساتھ رہتا تھا، جبکہ میرے ارد گرد ہر شخص نے گھٹ لیا تھا، اس موقع پر ایمبولینس میں سواری کے دوران، مجھے پیرامیٹر کو مجھے پرسکون کرنے کے لئے دیکھتا تھا. وہ میرے نام سے کہہ رہا تھا کہ مجھے "جاگ" رکھنا کیونکہ میری آنکھوں نے توجہ میں بند کر دیا تھا. میں نے اپنی آنکھوں کو کھول دیا اور اسے بتایا کہ "چپ رہو" جیسا کہ میں مراقبہ کر رہا تھا اور میں نے اسے ہاتھ دینے کے لئے نچوڑا اور میں ٹھیک تھا. جب میں نے ERIM پر پہنچنے کے بعد میں نے ketamine کے ساتھ انجکشن کیا تو میں نے صرف شعور کھو دیا.
"נאָך געטינג לויפן, איך קיינמאָל פאַרפאַלן באוווסטזיין, אָבער אַנשטאָט בלייַבן מיט דעם ווייטיק, אין וואָס עס איז געווען מעדיטאַטינג ווען אַלעמען אַרום מיר פּאַניקט, צו די פונט וואָס אין די אַמבולאַנס, איך האט צו זאָגן די פּאַראַמידיק וואַטשינג איבער מיר צו רויק אַראָפּ. ער איז געווען יעלינג מיין נאָמען צו האַלטן מיר "אַווייק" ווייַל איך האט מיין אויגן פאַרמאַכן אין קלערן. איך געעפנט מיין אויגן און דערציילט אים צו "ביטע זיין שטיל" ווי איך איז געווען מעדיטאַטינג און איך סקוויזד זיין האַנט צו לאָזן אים וויסן איך איז אָוקיי. איך נאָר פאַרפאַלן באוווסטזיין ווען איך דערגרייכן די ער, ווען זיי ינדזשעקטיד מיר מיט קעטאַמינע.
  Gogoratzeko istorioak  
"Nire aitak maitea aitortu zidan nire helburua eta albaitari bihurtu ninduen animatzen nituen. 40 urte baino gehiagotan ibili nintzen bidea egin nuen eta lan gogorra egin nuen (eta bidean pixka bat huts eginez), oraindik ere zaintzen ari naiz Animalientzat.
"Mon cher père a reconnu mon objectif de vie et m'a encouragé à devenir vétérinaire.J'ai entamé ce chemin sur 40 il y a des années, et avec beaucoup de travail (et plus que quelques échecs en cours de route), je suis toujours attentionné Ces jours-ci, je passe mes heures de travail à aider les animaux malades chroniques, douloureux et mourants à faire leur transition de manière pacifique, en les euthanasiant dans leurs maisons, bien que ce soit déchirant, en même temps. apporter la paix et le soulagement à mes patients animaux et leurs familles bien-aimées dans leur propre environnement familier.
"Mein lieber Vater hat mein Lebensziel erkannt und mich ermutigt, Tierarzt zu werden. Ich habe diesen Weg über 40 vor Jahren eingeschlagen, und mit viel harter Arbeit (und mehr als ein paar Misserfolgen auf dem Weg) kümmere ich mich immer noch darum Heute verbringe ich meine Arbeitsstunden damit, chronisch kranken, schmerzhaften und sterbenden Tieren zu helfen, ihren Übergang auf friedliche Weise zu vollziehen, indem sie sie in ihren Häusern euthanasieren.Obwohl es herzzerreißend ist, ist es gleichzeitig barmherzig um meinen Tierpatienten und ihren geliebten Familien in ihrer vertrauten Umgebung Frieden und Erleichterung zu bringen.
"Mi querido padre reconoció el propósito de mi vida y me animó a convertirme en veterinario. Me embarqué en ese camino hace más de 40 años, y con mucho trabajo duro (y algunos fallos en el camino), todavía me preocupo por los animales. Estos días paso mis horas de trabajo ayudando a los animales crónicamente enfermos, con dolor y moribundos, a hacer su transición de forma pacífica, sacrificándolos en sus hogares. Aunque es desgarrador, es misericordioso al mismo tiempo. Mi mayor deseo es para traer paz y alivio a mis pacientes animales y a sus queridas familias en su propio entorno familiar.
"Meu plano se desdobrou de uma maneira tão silenciosa e sem intercorrências ao longo da minha vida, que a única constante que afirmou minhas intenções de pré-nascimento foi um entusiasmo não ligado pelo caminho em que eu estava. Crescer, a natureza e os animais eram meus companheiros constantes. Senti-me completamente em casa com todos os animais e à vontade escalando as árvores mais altas. Era a coisa mais natural do mundo para eu procurá-los como criança. Eu estava cheio de aventura e aprendi a ser resistente e sem medo em minhas atividades solitárias .
"لقد اعترف والدي العزيز غرض حياتي وشجعني على أن أصبح طبيبا بيطريا، وشرعت في هذا الطريق على مدى سنوات شنومكس، ومع الكثير من العمل الشاق (وأكثر من عدد قليل من الإخفاقات على طول الطريق)، ما زلت أهتم في هذه الأيام أقضي ساعات العمل في مساعدة الحيوانات المزمنة والمؤلمة والموت على جعل انتقالها بطريقة سلمية عن طريق الموت ببطء في منازلها، وعلى الرغم من أنها مزعجة فهي رحمة في نفس الوقت، لتحقيق السلام والإغاثة لمرضى بلدي الحيوان وأسرهم الحبيب في محيطهم مألوفة الخاصة.
"Ο αγαπητός μου πατέρας μου αναγνώρισε το σκοπό της ζωής μου και με ενθάρρυνε να γίνω κτηνίατρος. Έχω ξεκινήσει εκείνο το μονοπάτι πριν από χρόνια 40 και με πολύ σκληρή δουλειά (και περισσότερες από μερικές αποτυχίες στην πορεία) για τα ζώα, αυτές τις μέρες περνάω τα ωράρια εργασίας βοηθώντας τα χρόνια άρρωστα, οδυνηρά και πεθαμένα ζώα να κάνουν τη μετάβασή τους με ειρηνικό τρόπο, ευθανατοποιώντας τα στα σπίτια τους. να φέρει ειρήνη και ανακούφιση στους ζωικούς μου ασθενείς και τις αγαπημένες τους οικογένειες στο δικό τους οικείο περιβάλλον.
"Mijn lieve vader herkende mijn levensdoel en moedigde me aan om dierenarts te worden.Ik ben jaren geleden begonnen met 40 en met veel hard werk (en meer dan een paar mislukkingen onderweg), ben ik nog steeds aan het zorgen voor dieren. Vandaag besteed ik mijn werktijden aan het helpen van chronisch zieke, pijnlijke en stervende dieren om hun overgang op een vreedzame manier te maken door hen thuis te euthanaseren .Toch is het hartverscheurend, maar tegelijkertijd is het genadig. om vrede en verlichting te brengen voor mijn dierpatiënten en hun geliefde families in hun eigen vertrouwde omgeving.
"Met Rob se leiding het ek uit my geestesgidse geleer tydens my tussen-lewe sielregressie wat ek as 'n vrou wat in Engeland tydens die Eerste Wêreldoorlog kon leef, 'n gevoel van kalmte kon kry vir die mense met wie ek daardie lewe gedeel het, en Ek het daardie vermoë in hierdie lewe gebring. Daar was baie meer besonderhede wat hulle met my gedeel het en dit het onthul hoe intiem hulle my verstaan ​​en ondersteun.
"Babai im i dashur njohu qëllimin tim të jetës dhe më inkurajoi të bëhesha veterinar. Unë fillova këtë rrugë gjatë 40 viteve më parë, dhe me shumë punë të vështirë (dhe më shumë se disa dështime gjatë rrugës), unë ende jam i kujdesshëm për kafshët Këto ditë kam shpenzuar orët e mia të punës për të ndihmuar kafshët e sëmurë, të dhimbshëm dhe të vdekur, duke e bërë tranzicionin e tyre në mënyrë paqësore, duke eutanizuar atë në shtëpitë e tyre, megjithëse është zemërthyer, është e mëshirshme në të njëjtën kohë. për të sjellë paqe dhe lehtësim për pacientët e mi të kafshëve dhe familjet e tyre të dashura në mjedisin e tyre të njohur.
"پدر عزیز من زندگی من را به رسمیت شناخت و مرا تشویق کرد تا به دامپزشک تبدیل شود. من در سال 40 این مسیر را طی کرده ام و با کارهای سخت (و بیش از چند شکست در طول مسیر)، من هنوز مراقبت می کنم برای حیوانات این روزها ساعت کاری من را صرف کمک به حیوانات مریض، دردناک و در حال مرگ می گذارم و آنها را در راه صلح آمیز خود می گذرانم و آنها را در خانه های خود از بین می برم، هرچند که دلهره آور است، در عین حال مهربان است. برای آوردن صلح و آرامش به بیماران حیوانات و خانواده های معشوقه خود در محیط اطراف خود.
"Скъпият ми баща ми призна моето житейско предназначение и ме насърчи да стана ветеринарен лекар.Най-напред се захванах по пътя преди 40 и с много упорита работа (и повече от няколко провала по пътя) все още се грижа за животните.Понастоящем прекарвам работното си време, за да помагам на хронично болни, болезнени и умиращи животни да превръщат прехода ми по мирен път, като ги евтанизират в домовете си.Въпреки че е сърцераздирателно, в същото време е милостиво. да донеса мир и облекчение на моите животински пациенти и техните любими семейства в тяхната собствена позната обстановка.
"El meu estimat pare va reconèixer el propòsit de la meva vida i em va animar a convertir-se en veterinari. Em vaig embarcar en aquest camí fa més de 40 anys i amb molta feina (i més que uns fracassos en el camí), segueixo cuidant per als animals. Aquests dies passo la meva jornada de treball ajudant els animals crònicament dolents i moribunds a fer la seva transició de forma pacífica, fent-los eutanasia a casa seva. Encara que és desgastante, és misericordiós alhora. El meu desig més gran és per portar la pau i l'alleujament als meus pacients animals i les seves estimades famílies en el seu propi entorn familiar.
"Dragi moj otac je prepoznao moj život i poticao me da postanem veterinar, krenuo sam na taj put tijekom 40 godina i puno truda (i više od nekoliko neuspjeha na putu), još uvijek brinem za životinje.Ovih dana provodim svoje radno vrijeme pomažući kronično bolesnim, bolnim i umirućim životinjama da se prijelaz na miran način, euthanizacijom u svojim domovima, iako je srcezav, milosrdan je u isto vrijeme. donijeti mir i olakšanje mojim životinjskim pacijentima i njihovim voljenim obiteljima u vlastitom poznatom okruženju.
"Můj plán se rozvíjel v celém životě tak klidným a bezvýrazným způsobem, že jediná konstanta, která potvrdila moje úmysly před narozením, byla nevědomá nadšení pro cestu, na které jsem byla. Vyrostla jsem, příroda a zvířata byla moji stálí společníci. doma se všemi zvířaty a lehkou lezení na nejvyšší stromy Bylo to pro mne nejpřirozenější věc, abych je hledala jako dítě. Byla jsem plná dobrodružství a já jsem se naučil být odolný a neměl strach v mojích osamělých snahách .
"Min kære far anerkendte mit livsformål og opfordrede mig til at blive dyrlæge. Jeg begyndte på den vej over 40 år siden, og med meget hårdt arbejde (og mere end et par fejl undervejs), er jeg stadig omsorgsfuld til dyr I disse dage bruger jeg min arbejdstid til at hjælpe kronisk syge, smertefulde og døende dyr gør deres overgang fredeligt, ved at euthanize dem i deres hjem. Selv om det er hjerteskærende, er det barmhjertigt på samme tid. at bringe fred og lettelse til mine dyrepasienter og deres elskede familier i deres egne velkendte omgivelser.
"Robi juhendamisel õppisin oma vaimulike juhendamisel minu vaimse hinge regressiooni ajal, et kui Inglismaal esimese maailmasõja ajal elanud naine, võin ma tuua rahulikult rahva, kellega ma selle eluga jagaksin, ja Ma olen selle võime sellesse elusse toonud. Seal oli palju rohkem üksikasju, mida nad minuga jagasid ja mis näitasid seda, kui tihedalt nad mõistavad ja toetavad mind.
"Rakas isäni tunsi elämäni tarkoituksen ja kannusti minua eläinlääkäriksi. Aloitin tämän tien yli 40 vuotta sitten ja paljon kovaa työtä (ja enemmän kuin muutama epäonnistuminen matkan varrella), olen edelleen varovainen eläimille.Tällä hetkellä vietän työaikani auttaa kroonisesti sairaita, tuskallisia ja kuolevia eläimiä tekemään siirtymistään rauhallisella tavalla, euthanisoimalla heidät kodeissaan Vaikka on sydämenräpäsi, se on armollinen samaan aikaan. rauhan ja helpotuksen saamiseksi eläimille ja heidän rakastetuille perheille omassa tutussa ympäristössä.
"मेरे प्रिय पिता ने मेरे जीवन के उद्देश्य को पहचाना और मुझे एक पशुचिकित्सा बनने के लिए प्रोत्साहित किया। मैंने करीब 40 साल पहले उस रास्ते पर शुरू किया, और बहुत कड़ी मेहनत के साथ (और रास्ते में कुछ असफलताओं से अधिक), मैं अभी भी देखभाल कर रहा हूं जानवरों के लिए, इन दिनों मैं अपने कामकाजी घंटों को पुरानी बीमार, दर्दनाक और मरने वाले जानवरों की मदद करने के लिए शांतिपूर्वक तरीके से अपने घरों में मरे हुओं के कारण उन्हें ख़त्म करने में मदद करते हैं। हालांकि यह दिल की धड़कन है, यह एक ही समय में दयालु है। अपने परिचित परिवेश में अपने पशुओं के मरीजों और उनके प्रिय परिवारों को शांति और राहत लाने के लिए।
"Drága édesapám felismerte az életem célját, és bátorította, hogy állatorvossá váljék. Az 40 évekkel ezelőtt elindultam, és sok kemény munkával (és több mint néhány kudarccal az út mentén) még mindig érdekel az állatok számára Ezekben a napokban a munkaidejét a krónikus betegségben, fájdalmas és haldokló állatokban segítik, hogy békés úton haladjanak át, azáltal, hogy eutanizálják őket otthonukban, bár szívszorító, ugyanakkor könyörületes. békét és megkönnyebbülést hozva az állatbetegeknek és kedvelt családjaiknak a saját családi környezetükben.
"Kæri faðir minn viðurkenndi lífshugleiðingar mína og hvatti mig til að verða dýralæknir. Ég fór á þann veg yfir 40 árum síðan, og með miklum vinnu (og meira en nokkrar bilanir á leiðinni), er ég ennþá umhyggjusamur fyrir dýrum. Þessa dagana eyða ég vinnutíma mínum til að hjálpa til við langvarandi veikindi, sársaukafullir og deyjandi dýr gera umskipti þeirra á friðsælu vegi, með því að euthanizing þeim á heimilum sínum. Þótt það sé heartbreaking, það er miskunnsamur á sama tíma. að koma frið og léttir í dýralæknana og ástvini þeirra í eigin kunnuglegu umhverfi.
"Ayah terkasih saya mengenali tujuan hidup saya dan mendorong saya untuk menjadi dokter hewan. Saya memulai perjalanan 40 bertahun-tahun yang lalu, dan dengan banyak kerja keras (dan lebih dari beberapa kegagalan di sepanjang jalan), saya tetap peduli. untuk hewan Hari ini saya menghabiskan jam kerja saya membantu hewan yang sakit kronis, sakit dan sekarat melakukan transisi mereka dengan cara yang damai, dengan melakukan euthanasia mereka di rumah mereka. Meskipun memilukan, itu adalah rasa hormat pada saat bersamaan. untuk membawa kedamaian dan bantuan kepada pasien hewan dan keluarga tercinta di lingkungan yang mereka kenal sendiri.
"Mano brangusis tėvas pripažino mano gyvenimo paskirtį ir paskatino mane tapti veterinarijos gydytoju. Aš pradėjau šį kelią per 40 metų ir daug sunkiai dirbęs (ir daugiau nei kelis nesėkmes keliu), vis dar rūpinasi Šiomis dienomis aš praleidžiu savo darbo valandas, padedant chroniškai sergantiems, skausmingiems ir mirusiems gyvūnams, kad jų perėjimas būtų taikus, eutanizuojant juos savo namuose. Nors tai yra širdies skausmas, tuo pačiu metu yra gailestingas. atnešti taiką ir palengvėjimą savo gyvūnų pacientams ir jų mėgstamoms šeimoms jų pačių suprantama aplinka.
"Min kjære far anerkjente mitt livsformål og oppfordret meg til å bli veterinær. Jeg begynte på den banen over 40 år siden, og med mye hardt arbeid (og mer enn noen få feil underveis), er jeg fortsatt omsorgsfull for dyr. I disse dager bruker jeg arbeidstiden til å hjelpe kronisk syke, smertefulle og døende dyr gjør overgangen på en fredelig måte, ved å euthanizing dem i sine hjem. Selv om det er hjerteskjærende, er det nåde på samme tid. å bringe fred og lettelse til dyrepasientene og deres kjære familier i sine egne kjente omgivelser.
"Mój drogi ojciec rozpoznał mój cel życiowy i zachęcił mnie do zostania weterynarzem. Rozpocząłem tę drogę ponad 40 lata temu, a przy ciężkiej pracy (i kilku porażkach po drodze) wciąż jestem troskliwy W dzisiejszych czasach spędzam czas pracy, pomagając przewlekle chorym, bolesnym i umierającym zwierzętom przejść pokojowo, poprzez eutanazję w ich domach, choć jest to serce miłosierne, a jednocześnie jest miłosierne. przynieść pokój i ulgę moim pacjentom zwierzęcym i ich ukochanym rodzinom w ich znajomym otoczeniu.
"Dragul meu tată mi-a recunoscut scopul vieții și m-a încurajat să devin medic veterinar. M-am angajat pe 40 în urmă cu câțiva ani și, cu multă muncă grea (și mai mult de câteva eșecuri de-a lungul drumului) pentru animale, în zilele în care îmi petrec orele de lucru ajutând animalele bolnave cronice, dureroase și pe moarte să facă tranziția lor într-un mod pașnic, eutanandu-le în casele lor, deși este sfâșietoare, este milostivă în același timp. pentru a aduce pacea și ușurarea pacienților mei de animale și a familiilor lor iubite în propriul lor mediu familiar.
«С руководством Роба я узнал из своих духовных гидов во время моей регрессии души между жизнью, которая, как женщина, живущая в Англии во время Первой мировой войны, смогла принести чувство спокойствия людям, с которыми я делил эту жизнь, и Я привнес эту способность в эту жизнь. Было много деталей, которые они разделяли со мной, и это показало, насколько глубоко они понимают и поддерживают меня.
"Мој драги отац је препознао свој животни циљ и охрабрио ме да постанем ветеринар. Ја сам се кретао том стазом пре КСНУМКС година и са пуно напорног рада (и више од неколико неуспјеха на путу), још увијек се бринем за животиње, ових дана проводим своје радно вријеме помажући хронично болесним, болним и умирућим животињама да транзицију на мирни начин, еутанизујући их у својим домовима. Иако је срчано, истовремено је милостиво. да донесу мир и олакшање својим пацијентима у животињама и њиховим вољеним породицама у свом познатом окружењу.
"Môj drahý otec rozpoznal môj životný cieľ a povzbudil ma k tomu, aby som sa stal veterinárnym lekárom, som sa pustil na túto cestu pred 40 rokmi a s veľa tvrdej práce (a viac ako niekoľkých zlyhaní pozdĺž cesty), stále sa starám pre zvieratá, v týchto dňoch trávim pracovnú dobu, keď pomáhajú chronicky chorým, bolestivým a umierajúcim zvieratám, aby sa ich mierumilovne premenili, eutanázovali ich do svojich domovov, hoci je to srdcervúce, je milosrdné zároveň. priniesť mieru a úľavu svojim zvieracim pacientom a ich milovaným rodinám do vlastného známeho prostredia.
"Moj dragi oče je prepoznal moj življenjski namen in me spodbudil, da postanem veterinar. Na to pot sem hodil pred 40 leti in z veliko trdo delo (in več kot nekaj napak na poti), še vedno skrbim za živali. Te dni preživim svoj delovni čas, ki pomaga kronično bolnim, bolečim in umirajočim živalim, da svoj prehod na miren način, z eutaniziranjem v svoje domove. Čeprav je srčkan, je hkrati usmiljen. prinesla mir in olajšanje svojim bolnikom na živalih in njihovim ljubljenim družinam v svoji znani okolici.
"Min kära far kände igen mitt livs syfte och uppmuntrade mig att bli veterinär. Jag började på den vägen över 40 år sedan, och med mycket hårt arbete (och mer än några misslyckanden under vägen) är jag fortfarande omtänksam för djur. Idag spenderar jag min arbetstid som hjälper kroniskt sjuk, smärtsamma och döende djur gör övergången på ett fredligt sätt genom att euthanizing dem i sina hem. Även om det är hjärtskärande är det barmhärtigt samtidigt. Min största önskan är Att ge fred och lättnad åt mina djurpatienter och deras älskade familjer i sina egna välbekanta omgivningar.
"พ่อที่รักของฉันตระหนักถึงเป้าหมายในชีวิตของฉันและกระตุ้นให้ฉันกลายเป็นสัตวแพทย์ฉันลงมือปฏิบัติตามเส้นทางดังกล่าวมากกว่า 40 ปีที่ผ่านมาและด้วยการทำงานหนัก (และมากกว่าความล้มเหลวไม่กี่ครั้งระหว่างทาง) ฉันยังห่วงใย สำหรับสัตว์วันนี้ฉันใช้เวลาในการทำงานของฉันเพื่อช่วยให้สัตว์ที่เจ็บป่วยและเจ็บป่วยเรื้อรังที่เจ็บป่วยเรื้อรังทำให้การเปลี่ยนแปลงของพวกเขาในทางที่สงบโดยการให้ความสำคัญกับพวกเขาในบ้านของพวกเขาแม้ว่าจะเป็นที่อกหักก็คือความเมตตาในเวลาเดียวกันความปรารถนาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของฉันคือ เพื่อนำความสงบสุขและความโล่งใจให้แก่ผู้ป่วยสัตว์และครอบครัวที่รักของพวกเขาในสภาพแวดล้อมที่คุ้นเคยของพวกเขาเอง
"Sevgili babam hayatımın amacını tanıdı ve beni bir veteriner hekimi olmaya teşvik etti. Yıllar önce 40 üzerinden yola çıktı ve çok çalışarak (ve yol boyunca birkaç başarısızlığa uğradı) hâlâ bakım veriyorum. Bu günler, kronik, acı ve ölen hayvanlara yardım etmek için mesai saatlerimi geçirerek onları evlerinde euthanlaştırarak huzurlu bir şekilde geçirmeyi vaat ederim. Yürek burun tıkanmasa da aynı zamanda merhametlidir. hayvan hastalarına ve sevdikleri ailelerine aşina oldukları çevrelerinde barış ve rahatlık getirmek.
"Cha yêu quý của tôi nhận ra mục đích cuộc sống của tôi và khuyến khích tôi trở thành một bác sĩ thú y.Tôi bắt tay vào con đường đó qua 40 năm trước, và với rất nhiều công việc khó khăn (và hơn một vài thất bại trên đường đi), tôi vẫn quan tâm cho thú vật Những ngày này tôi dành thời gian làm việc của mình cho những con vật bệnh tật, đau đớn và chết chóc làm cho quá trình chuyển đổi của họ một cách hòa bình, bằng cách euthanizing chúng trong nhà của họ. mang lại sự bình yên và cứu trợ cho các bệnh nhân động vật và gia đình yêu quý của họ trong môi trường xung quanh quen thuộc của họ.
"אבא היקר שלי זיהה את מטרת החיים שלי ועודד אותי להיות וטרינר, יצאתי למסלול הזה לפני 40 לפני שנים רבות, ועם הרבה עבודה קשה (ויותר מכמה כישלונות לאורך הדרך), אני עדיין דואג אני מבלה את שעות העבודה שלי בחולים כרוניים, בעלי חיים כואבים וגוססים עושים את המעבר שלהם בדרך שלווה, על ידי להרדים אותם בבתיהם, למרות שהיא קורעת לב, היא רחמנית בעת ובעונה אחת. להביא שלום והקלה לחולי החיות ולמשפחות האהובות בסביבתם המוכרת.
«Իմ սիրելի հայրը ճանաչեց իմ կյանքի նպատակը եւ խրախուսեց ինձ դառնալ անասնաբույժ: Ես անցա 40 տարի առաջ այդ ճանապարհով եւ շատ աշխատասիրությամբ (եւ ավելի քան մի քանի ձախողումներ ճանապարհի վրա), ես դեռ հոգատար եմ կենդանիների համար: Այս օրերին անցկացնում եմ աշխատանքային ժամերը, որոնք օգնում են քրոնիկ հիվանդներին, ցավոտ եւ մեռած կենդանիներին, անցում կատարել խաղաղ ճանապարհով, տանելով նրանց տան տանելով: Թեեւ դա ցավալի է, դա ողորմած է միեւնույն ժամանակ: խաղաղություն եւ հանգստություն իմ կենդանիների հիվանդներին եւ նրանց սիրելի ընտանիքներին իրենց ծանոթ շրջապատում:
«Мой дарагі бацька прызнаў сваю мэту жыцця, і заклікаў мяне стаць ветэрынарам. Я пачаў на гэтым шляху больш 40 гадоў таму, і з вялікай колькасцю цяжкай працы (і больш, чым некалькі няўдач па шляху), я да гэтага часу сыходам для жывёл. у гэтыя дні я праводжу гадзіны працы дапамагае хранічна хворым, хваравітым і паміраюць жывёл робяць іх пераход мірным шляхам, шляхам забойства іх у сваіх дамах. Нягледзячы на ​​тое, што немыя, ён літасцівы ў той жа час. Маё самае вялікае жаданне каб прынесці мір і палёгку маіх пацыентаў жывёл і іх каханым сем'ям у сваёй звыклай абстаноўцы.
"ჩემი ძვირფასო მამა აღიარა ჩემი ცხოვრების მიზანი და წახალისე ჩემთვის, რომ გავხდე ვეტერინარი, მე დამირეკა ამ გზაზე დაახლოებით 40 წლის წინ, და ბევრი მძიმე შრომა (და მეტი რამდენიმე წარუმატებლობები გზაზე), მე ჯერ კიდევ ზრუნვა ცხოველებისათვის.დღეს მე ვხარჯავ ჩემს სამუშაო საათებს, რომლებიც ეხმარება ქრონიკულ ავადმყოფობას, მტკივნეულ და მომაკვდავი ცხოველების მშვიდობიან გზებს, რათა მათ თავიანთ სახლებში აკურთხონ.მიუხედავად იმისა, რომ გულწრფელია, გულწრფელია, ამავე დროს. მშვიდობის დამყარება და ცხოველური ავადმყოფები და მათი საყვარელი ოჯახი საკუთარ ნაცნობ გარემოში.
"Mans dārgais tēvs atzina manu dzīves mērķi un mudināja mani kļūt par veterinārārstu. Es sāku šo ceļu pirms 40 gadiem un ar daudz smagu darbu (un vairāk nekā dažām neveiksmēm gar ceļu), es joprojām rūpējos par dzīvniekiem. Šajās dienās es pavadu savu darba laiku, palīdzot hroniski slimi, sāpīgi un mirst dzīvnieki, pārejot mierīgā ceļā, eitanizējot tos mājās. Lai gan tas ir sirdsdarbīgs, tajā pašā laikā ir žēlsirdīgs. lai radītu mieru un atvieglojumus saviem dzīvnieku pacientiem un viņu mīļotajām ģimenēm viņu pazīstamajā vidē.
"З керівництвом Роба я дізнався у моїх духових провідників під час моєї регресії душевної душі, що, як жінка, яка жила в Англії під час Першої світової війни, я зміг принести спокій людям, я поділив це життя з, і Я приніс цю здатність у цьому житті. Існував ще багато деталей, які вони поділилися зі мною, і це показало, наскільки тісно вони розуміють і підтримують мене.
"Драгиот татко ми ја препознав мојата цел и ме охрабри да станам ветеринар. Поминав на тој пат пред 40 години и со многу напорна работа (и повеќе од неколку неуспеси на патот), сè уште се грижам за животни. Овие денови ги минувам работните часови кои им помагаат на хронично болните, болни и умираат животни да ја направат својата транзиција на мирен начин, со еутаназирање во нивните домови. да им донесат мир и олеснување на моите животни пациенти и нивните сакани семејства во нивната позната околина.
"Il-missier għeżież irrikonoxxa l-iskop tal-ħajja tiegħi u ħeġġiġni biex issir veterinarju. Emmejt fuq dik it-triq matul 40 snin ilu, u b'ħafna xogħol iebes (u aktar minn ftit ħsarat fit-triq), jien għadu kura għall-annimali. Dawn il-ġranet nieqaf is-sigħat tax-xogħol tiegħi li jgħinu lill-annimali morda b'mod kroniku, li jweġġgħu u li jmutu jagħmlu t-tranżizzjoni tagħhom b'mod paċifiku, billi jarmonizzawhom fi djarhom. Għalkemm huwa qalb, huwa ħniena fl-istess ħin. biex iġġib paċi u eżenzjoni lill-pazjenti ta 'l-annimali u lill-familji għeżież tagħhom fl-inħawi familjari tagħhom stess.
"Baba yangu mpendwa alitambua madhumuni ya maisha yangu na alinihimiza kuwa mifugo. Nilianza njia hiyo juu ya miaka 40 iliyopita, na kwa kazi nyingi ngumu (na zaidi ya kushindwa chache njiani), bado ninajali kwa wanyama Siku hizi ninatumia saa zangu za kufanya kazi kusaidia wanyama wenye magonjwa, maumivu na kufa hufanya mabadiliko yao kwa njia ya amani, kwa kuwatia moyo katika nyumba zao.Ingawa ni kuumiza moyo, ni huruma kwa wakati mmoja. kuleta amani na ufumbuzi kwa wagonjwa wangu wa wanyama na familia zao wapenzi katika mazingira yao wenyewe.
"Bapa saya menyedari tujuan hidup saya dan menggalakkan saya untuk menjadi seorang doktor haiwan. Saya memulakan jalan itu lebih dari 40 tahun lalu, dan dengan banyak kerja keras (dan lebih daripada beberapa kegagalan di sepanjang jalan), saya masih mengasuh Untuk hari-hari ini, saya menghabiskan waktu bekerja saya membantu haiwan yang sakit, sakit dan mati mati membuat peralihan mereka dengan cara yang damai, dengan memisahkan mereka di rumah mereka. Walaupun ia menyayat hati, ia adalah belas kasihan pada masa yang sama. untuk membawa keamanan dan penderitaan kepada pesakit haiwan saya dan keluarga mereka yang tercinta dalam persekitaran mereka yang biasa.
"Roedd fy nhad anwyl yn cydnabod fy mhwrpas bywyd ac wedi fy annog i ddod yn filfeddyg. Rwy'n cychwyn ar y llwybr hwnnw dros 40 o flynyddoedd yn ôl, a gyda llawer o waith caled (a mwy na rhai methiannau ar hyd y ffordd), rwy'n dal i fod yn ofalus I'r anifeiliaid hyn, rydw i'n treulio fy oriau gwaith yn helpu pobl sy'n dioddef o salwch cronig, yn boenus ac yn marw, yn gwneud eu trawsnewid mewn ffordd heddychlon, trwy eu gwthio yn eu cartrefi. Er ei fod yn ysgubol, mae'n drugarog ar yr un pryd. i ddod â heddwch a rhyddhad i gleifion fy anifail a'u teuluoedd annwyl yn eu hamgylchiadau cyfarwydd eu hunain.
"Sevgili atam mənim həyatımın məqsədi olduğunu tanıyırdı və məni baytar olmağa təşviq etdi. Mən 40 il bundan əvvəl yola çıxdım və bir çox işlə (və bir neçə uğursuzluq yolu ilə) hələ mən hələ də qayğıyam heyvanlar üçün bu günlərdə xroniki xəstəliyə, ağrılı və ölməyən heyvanlara kömək etmək üçün mənim iş saatlarımı sərf edirəm, onları evlərində euthanizing etməklə, sülh yolu ilə keçirməyi bacarıram. Bu ürəkyandıran olsa da eyni zamanda mərhəmətlidir. mənim heyvan xəstələrimə və onların sevimli ailələrinə sülh və rahatlıq gətirmək.
"O meu querido pai recoñeceu a miña finalidade e me animou a ser veterinario. Emprendín ese camiño por 40 anos, e con moito traballo (e máis que algúns fallos no camiño), aínda estou a coidar para os animais. Nestes días eu pase as miñas horas de traballo axudando aos enfermos crónicamente enfermos, dolorosos e moribundos a facer a súa transición de forma pacífica, euthanizándolos nos seus fogares. Aínda que sexa desgarrador, é misericordioso ao mesmo tempo. O meu maior desexo é para traer paz e alivio aos meus pacientes animais e ás súas amadas familias no seu propio contorno familiar.
"D'aithin mo chroí athair mo chuspóir saoil agus spreag mé dom a bheith ina tréidlia. Thosaigh mé ar an mbealach sin thar 40 bliain ó shin, agus le go leor oibre crua (agus níos mó ná cúpla theipeann ar an mbealach), táim fós ag tabhairt aire I rith na laethanta seo caitheann mé mo chuid uaireanta oibre ag cuidiú le haon ainmhithe a bhfuil drochshláinte orthu, a bhíonn ag fulaingt agus ag mothú go ndéanann siad an t-aistriú ar bhealach síochánta, trína ndéantar iad a thógáil ina dtithe. Cé go bhfuil sé bríomhar, tá sé trócaireach ag an am céanna. chun síocháin agus faoiseamh a thabhairt do othair ainmhí agus a dteaghlaigh beloved ina dtimpeallacht féin.
"میرے پیارے والد نے اپنے زندگی کا مقصد تسلیم کیا اور مجھے ایک ویٹرنینگر بننے کے لئے حوصلہ افزائی کی. میں نے 40 سال پہلے اور بہت مشکل کام (اور راستے میں چند ناکامیوں سے زیادہ) کے ساتھ اس راستے کا آغاز کیا، میں اب بھی دیکھ بھال کر رہا ہوں جانوروں کے لئے. ان دنوں میں اپنے کاموں کے گھنٹوں میں دردناک طور پر بیمار، تکلیف دہ اور مردہ جانوروں کی مدد کرتا ہوں، ان کو اپنے پرامن طریقے سے ان کے گھروں میں پھیلانے کی طرف سے ان کے منتقلی کو تبدیل کر دیتا ہے. اپنے جانوروں کے مریضوں اور ان کے محبوب خاندانوں کو اپنے اپنے واقف ماحول میں امن اور امدادی لانے کے لۓ.
"מייַן טאַטע פאטער דערקענט מיין לעבן ציל און געבעטן מיר צו ווערן אַ וועטערינאַר. איך בין געקומען אויף דעם וועג איבער קסנומקס יאר צוריק, און מיט אַ פּלאַץ פון שווער אַרבעט (און מער ווי אַ ביסל פייליערז צוזאמען דעם וועג), איך בין נאָך קאַרינג פֿאַר אַנימאַלס, די טעג איך פאַרברענגען מיין אַרבעט שעה העלפּינג כראָניש קראַנק, ווייטיקדיק און געהאלטן ביים שטארבן אַנימאַלס מאַכן זייער יבערגאַנג אין אַ פרידלעך וועג, דורך יוטאַנייזינג זיי אין זייער האָמעס.האָט כאָטש עס איז העאַרטברייקינג, עס איז ראַכמאָנעסדיק אין דער זעלביקער צייַט. צו ברענגען שלום און רעליעף צו מיין כייַע פּאַטיענץ און זייער באַליבט משפחות אין זייער אייגן באַקאַנט געגנט.
  Gogoratzeko istorioak  
"Korrika egin eta gero, kontzientzia galdu dut inoiz, baina minarekin geratu zen, nire inguruan denak meditatzen zituela, izugarrizko asalduran ibiltzen zitzaidala esaten zidaten paramedikariak lasaitu egin ninduen. Nire izena gurtzen ari zen "esnatu" mantentzeko, nire begiak meditazioan itxita nituelako. Begiak ireki eta esan zidan "lasai egon zaitez" meditatzen ari nintzela eta eskua estutu nuen ados nengoen jakiteko.
«Après avoir été écrasée, je n'ai jamais perdu conscience, mais je suis restée avec la douleur, méditant pendant que tout le monde paniquait autour de moi, au point que pendant le trajet en ambulance, je devais dire à l'ambulancier de veiller sur moi pour me calmer. Il criait mon nom pour me tenir "éveillé" parce que j'avais les yeux fermés en méditation. J'ai ouvert les yeux et lui ai dit de "s'il vous plaît soyez tranquille" pendant que je méditais et je lui ai serré la main pour lui faire savoir que j'allais bien. J'ai seulement perdu conscience quand j'ai atteint l'urgence quand ils m'ont injecté de la kétamine.
"Nachdem ich überfahren worden war, verlor ich nie das Bewusstsein, sondern blieb bei den Schmerzen und meditierte hinein, während alle um mich herum in Panik gerieten, so dass ich während der Fahrt im Sanitätswagen dem Sanitäter sagen musste, dass er mich beruhigen sollte. Er schrie meinen Namen, um mich wach zu halten, weil ich meine Augen in Meditation geschlossen hatte. Ich öffnete meine Augen und sagte zu ihm "Bitte sei still" während ich meditierte und ich drückte seine Hand, um ihn wissen zu lassen, dass es mir gut ging. Ich verlor das Bewusstsein erst, als ich die ER erreichte, als sie mir Ketamin injizierten.
"Después de ser atropellado, nunca perdí el conocimiento, sino que permanecí con el dolor, meditando mientras todos a mi alrededor entraban en pánico, hasta el punto que durante el trayecto en la ambulancia, tuve que decirle al paramédico que me cuidaba que se calmara. Estaba gritando mi nombre para mantenerme "despierto" porque tenía los ojos cerrados en meditación. Abrí los ojos y le dije que "por favor cállate" mientras meditaba y le apreté la mano para hacerle saber que estaba bien. Solo perdí el conocimiento cuando llegué a la sala de urgencias cuando me inyectaron ketamina.
"بعد الاستيلاء على لم أكن فقدت الوعي ولكن بدلا من ذلك بقيت مع الألم، والتأمل في ذلك في حين أن الجميع من حولي الذعر، لدرجة أنه أثناء الركوب في سيارة الإسعاف، وكان لي أن أقول للمسعفين يراقبني لتهدئة. كان يصرخ اسمي لإبقائي "مستيقظا" لأنني أغمضت عيني في التأمل. فتحت عيني وأخبرته أن "أرجو أن أكون هادئا" لأنني كنت أأمل وأضغط على يده ليعرفه أنني بخير. وفقدت الوعي فقط عندما وصلت إلى إير عندما حقنوني مع الكيتامين.
"Για να σας δώσω ένα σύντομο λογαριασμό, οδήγησα το ποδήλατό μου και έκανα μια σωστή στροφή σε μια πολύ πολυσύχναστη διασταύρωση στο Μόντρεαλ όταν ήμουν τρέξιμο από τους τέσσερις πίσω τροχούς ενός δεκαοκτώ ποδηλάτου με ένα γερανό 1-ton. Ακριβώς όταν όλα αυτά συνέβαιναν, αισθάνθηκα παράξενα ήρεμα. Ήξερα ότι ήταν αναπόφευκτο και χαλαρό σε αυτό (αντί να σφίγγει, που θα με είχε σκοτώσει) και επίσης επικαλέστηκε ένα επείγον σύμβολο Ρέικι που κάλεσε τις ενέργειες των αγγέλων και των ανερχόμενων δασκάλων να με βοηθήσουν. Είμαι θεραπευτής ενέργειας και πολύ πνευματικός, οπότε σίγουρα είχα τα εργαλεία για να τα αντιμετωπίσω!
"Nadat ik overreden was, verloor ik nooit het bewustzijn, maar in plaats daarvan bleef ik bij de pijn, mediteerde erin terwijl iedereen om mij heen in paniek raakte, tot het punt dat ik tijdens de rit in de ambulance moest zeggen dat de paramedicus over me waakte om te kalmeren. Hij schreeuwde mijn naam om me "wakker" te houden omdat ik mijn ogen had gesloten in meditatie. Ik opende mijn ogen en zei tegen hem: "Wees alsjeblieft stil" terwijl ik aan het mediteren was en ik kneep in zijn hand om hem te laten weten dat ik in orde was. Ik verloor alleen het bewustzijn toen ik de ER bereikte toen ze me met ketamine injecteerden.
"Nadat ek oorgeslaan het, het ek nooit die bewussyn verloor nie, maar in die pyn gebly, met meditasie daarby, terwyl almal rondom my paniekerig was, tot die punt dat ek tydens die rit in die ambulans moes vertel dat die paramedikus oor my waak om te kalmeer. Hy het my naam geskree om my "wakker" te hou, want ek het my oë in meditasie gesluit. Ek het my oë geopen en vir hom gesê om "stil te wees" soos ek mediteer en ek het sy hand geknip om hom te laat weet dat ek goed was. Ek het net die bewussyn verloor toe ek die ER bereik het toe hulle my met ketamien ingespuit het.
"Pas mbarimit të tij nuk kam humbur kurrë vetëdijen por në vend të kësaj kam qëndruar me dhimbje, duke medituar në të, ndërsa të gjithë rreth meje u mbërthyen, deri në pikën që gjatë udhëtimit në ambulancë, më duhej t'i tregoja paramedikut që më shikonte për t'u qetësuar. Ai po bërtiste emrin tim për të më mbajtur "të zgjuar", sepse i kisha mbyllur sytë në meditim. I hapja sytë dhe i thashë që "të lutem të qetësohem" ndërsa po meditoja dhe unë shtrydhja dorën për ta bërë të ditur se isha në rregull. Kam humbur vetëdijen kur kam arritur ER kur më kanë injektuar me ketaminë.
"بعد از اینکه من فرار کردم، هیچ وقت آگاه نبودم، اما در عوض درد باقی ماند، در حالی که همه در اطرافم به ناامیدی نگاه میکردند، به این نکته اشاره کردم که در حین سوار شدن در آمبولانس، مجبور بودم مراجعه کننده به مراکز مراقبتهای بهداشتی به آرامش برسانم. او فریاد زد اسم من را بیدار نگه داشت چون چشم هایم را در مدیتیشن گرفتم. چشمانم را باز کردم و به او گفتم: "لطفا آرام باش" همانطور که من مدیتیشن دادم و دستم را فشردم تا بفهمم که من خوبم. وقتی که من با کتامین به من تزریق کرد، تنها آگاهی را از دست دادم.
"След като бях избягал, аз никога не загубих съзнание, а вместо това останах с болката, като ме размишлявах, докато всички около мен се паникьосали, доколкото по време на пътуването в линейката трябваше да кажа на парамедика, който ме гледаше да се успокои. Той викаше името ми, за да ме държи "буден", защото очите ми бяха затворени в медитация. Отворих очите си и му казах "моля те да млъкни", докато медитирах и аз стиснах ръката му, за да му кажа, че съм наред. Изгубих съзнание само когато стигнах до ЕР, когато ме инжектираха кетамин.
"Per fer-vos un breu resum, he seguit la meva bicicleta i fent un gir a la dreta en una intersecció molt concorreguda a Mont-real, quan em van atropellar les quatre rodes posteriors d'un rodes de divuit anys que portaven una grua 1-ton. Just quan estava passant, em vaig sentir estranyament tranquil. Sabia que era ineludible i relaxat en ella (en comptes de tensar-se, que m'haviauria matat) i també va invocar un símbol de Reiki d'emergència que va cridar en les energies dels àngels i els mestres ascendents per ajudar-me. Sóc un curandero d'energia i molt espiritual, així que definitivament vaig tenir les eines per fer front a això.
"Nakon što sam pobjegao, nikad nisam izgubio svijest, ali sam umjesto toga ostao s boli, meditirao je, a svi oko mene u panici, do točke da je za vrijeme vožnje u hitnoj pomoći morala reći da mi je bolničar promatrao da se smirim. Vikao je moje ime da me "budan", jer sam zatvorio oči u meditaciji. Otvorio sam oči i rekao mu da "molim te utiši" dok sam meditirao, a ja sam stisnuo ruku da mu kažem da sam dobro. Samo sam izgubio svijest kad sam stigao u ER kad su me injektirali s ketaminom.
"For at give dig en kort konto, cyklede jeg og cyklede på et meget travlt skæringspunkt i Montreal, da jeg blev kørt over af de fire baghjul af en attenhjulet med en 1-ton kran. Lige da det hele skete, følte jeg mærkeligt roligt. Jeg vidste, at det var uundgåeligt og afslappet ind i det (i stedet for at spænde op, hvilket ville have dræbt mig) og også påberåbt et akut Reiki-symbol, der kaldte ild og ældres mestere til at hjælpe mig. Jeg er en energi healer og meget åndelig, så jeg havde helt sikkert værktøjerne til at håndtere dette!
"Pärast seda, kui sa jooksid, ei kaotas ma kunagi teadvuse, vaid jäin valu püsima, mõtlesin selle peale, kui kõik mu ümber pahaksid, nii et kiirabibrigaadi sõitmise ajal pidin meilt rääkima, et parameditsiin jälgib mind üle, et rahuneda. Ta kisendas mu nime, et mind "ärkvel" hoida, sest mu silmad olid meditatsioonis kinni jäänud. Ma avasin oma silmad ja ütlesin talle, et palun olge vaikne, nagu ma mõtlesin, ja ma pigistades kätt, et ta teaks, et mul on okei. Ma kaotasin teadvuse ainult siis, kui jõudsin ER-ni, kui nad süstitasid mind ketamiiniga.
"Ylijäämisen jälkeen en ole koskaan menettänyt tajuntuneisuutta, vaan sen sijaan jäivät kipuun, mietiskellen sitä, kun kaikki ympärilläni paniikkiin, siihen pisteeseen, että ambulanssin ratsastuksen aikana minun piti kertoa avustajalle, joka katseli minua rauhoittumaan. Hän huusi nimeni pitämään minut "hereillä", koska minulla oli silmäni suljettu meditaatiossa. Minä avasin silmäni ja sanoin hänelle, että olin hiljaa, kun olin mietiskelemässä ja puristi kättäni ja ilmoittanut hänelle, että olin kunnossa. Menetin vain tajuntani, kun astuin ER: hen, kun he injektoivat minut ketamiinilla.
"रन होने के बाद मैं चेतना खो नहीं पाया लेकिन इसके बजाय दर्द के साथ रहने लगा, इस पर ध्यान दिलाया जबकि मेरे चारों ओर घबड़ा गया, उस बिंदु पर कि एम्बुलेंस की सवारी के दौरान, मुझे चिकित्सक को शांत करने के लिए देख रहा था। वह मुझे "जाग" रखने के लिए मेरा नाम चिल्ला रहा था क्योंकि मेरी आँखें ध्यान में बंद थी। मैंने अपनी आँखें खोली और कहा कि "कृपया चुप रहो" के रूप में मैं ध्यान कर रहा था और मैंने अपने हाथ को निचोड़ा ताकि उसे पता चले कि मैं ठीक था। जब मैं ईश्वर पर पहुंच गया तब मुझे केवल चेतना खत्म हो गई, जब उन्होंने मुझे केटामाइन के साथ इंजेक्शन दिया।
"Miután elszaladtunk, soha nem voltam tudatában, de ahelyett, hogy mindenki körülöttem pánikba esett, addig a mentőautóban el kellett mondanom, hogy a mentőnő figyelni fog rám, hogy megnyugodjon. Kiabálta a nevemet, hogy "ébren" tartson, mert a szemem meditációba került. Kinyitottam a szemem és elmondtam neki, hogy "csendes legyen", miközben meditáltam, és megnyomtam a kezét, hogy tudassa velem, hogy rendben vagyok. Csak akkor voltam tudatában, amikor eljutottam az ER-be, amikor ketaminnal injekciózták.
"Eftir að ég fór að hlaupa yfir, missti ég aldrei meðvitundina en var í staðinn með sársaukann og hugleiðir það á meðan allir í kringum mig fóru í bleyti, að því marki sem ég áttaði á bardagamanninum að ég ætti að róa mig. Hann var að gráta nafnið mitt til að halda mér "vakandi" vegna þess að ég hafði augun lokuð í hugleiðslu. Ég opnaði augun og sagði honum að "vinsamlegast vera rólegur" eins og ég var að hugleiða og ég ýtti hendinni til að láta hann vita að ég væri í lagi. Ég missti aðeins meðvitund þegar ég náði ER þegar þeir sprautuðu mig með ketamíni.
"Untuk memberi Anda catatan singkat, saya mengendarai sepedaku dan berbelok ke kanan di persimpangan yang sangat sibuk di Montreal saat aku diliputi oleh roda belakang delapan roda delapan yang membawa derek 1-ton. Tepat saat semua terjadi aku merasa aneh tenang. Saya tahu itu tidak dapat dihindari dan rileks ke dalamnya (daripada menegang, yang akan membunuh saya) dan juga meminta simbol Reiki darurat yang memanggil energi malaikat dan master berpengaruh untuk membantu saya. Saya adalah penyembuh energi dan sangat spiritual sehingga saya pasti memiliki alat untuk mengatasi hal ini!
"구급차를 타고 난 후에 나는 의식을 잃어 버리지 않고 그 대신에 구급차에 타면서 주위에 진정으로 나를 보면서 구급대 원에게 말해야한다는 점에서 나와 주변의 모든 사람들이 당황하면서 고통으로 머물렀다. 그는 내 눈을 명상에 멈추게했기 때문에 내 이름을 외쳤다. 나는 내 눈을 뜨고 명상을하고있을 때 "조용히 해주십시오"라고 말했고 나는 그의 손을 쥐어 짜 넣어서 내가 괜찮다는 것을 알렸다. 응급실에 도착했을 때 케타민을 주사했을 때 의식을 잃었습니다.
"Kai važiuodavau, aš niekada neprarandavau sąmonės, o vietoj to likdavau skausmo, medituodavau į jį, o visi aplink mane panikiški, taigi, važiuojant greitosios pagalbos automobiliu, turėjau pasakyti, kad paramedikas, stebėdamas mane, nuramtų. Jis šaukė mano vardą, kad mane "budėtų", nes aš uždariau akis meditacijos metu. Aš atidariau savo akis ir papasakojo jam, kad "prašau ramiai", kaip aš medituojančiu, ir aš nuspaudėme ranką, kad jis žinotų, jog man viskas gerai. Aš tik praradau sąmonę, kai pasiekiau ER, kai jie suleisdavo ketaminu.
"Etter å ha gått over, mistet jeg aldri bevisstheten, men ble i stedet med smerten, meditert i det mens alle rundt meg panikte, til det punktet at jeg under turen i ambulansen måtte fortelle paramedikeren å se over meg for å roe seg ned. Han ropte navnet mitt for å holde meg "våken" fordi jeg hadde øynene lukket i meditasjon. Jeg åpnet øynene mine og fortalte ham å "vær så stille" som jeg mediterte og jeg presset hånden hans for å fortelle ham at jeg var ok. Jeg mistet bare bevisstheten da jeg nådde ER da de injiserte meg med ketamin.
"Krótko mówiąc, jeździłem na rowerze i skręciłem w prawo na bardzo ruchliwym skrzyżowaniu w Montrealu, kiedy przejechały cztery tylne koła osiemnastolatków z dźwigiem 1-tonowym. Kiedy to wszystko się stało, poczułem się dziwnie spokojny. Wiedziałem, że jest to nieuniknione i rozluźnione (zamiast napinać, co by mnie zabiło), a także powołać się na awaryjny symbol Reiki, który przywoływał energie aniołów i wznoszących się mistrzów, by mi pomóc. Jestem uzdrowicielem energii i bardzo uduchowionym, więc zdecydowanie miałem narzędzia, by sobie z tym poradzić!
"După ce am trecut pe lângă mine, n-am pierdut niciodată conștiința, dar am rămas cu durerea, meditând în timp ce toata lumea din jurul meu a panicat, până când, în timpul călătoriei în ambulanță, a trebuit să-i spun paramedicului să mă privească să mă liniștesc. El mi-a strigat numele pentru a mă ține "treaz" pentru că mi-am închis ochii în meditație. Mi-am deschis ochii și i-am spus să "te rog să stai liniștit" pe măsură ce mediteam și i-am strâns mâna pentru a-i spune că sunt bine. Am pierdut doar conștiința când am ajuns la ER când mi-au injectat ketamină.
«После того, как я побежал, я никогда не терял сознания, но вместо этого оставался с болью, размышляя об этом, пока все вокруг меня паниковали, до такой степени, что во время поездки в машине скорой помощи мне пришлось сказать, что фельдшер следит за мной, чтобы успокоиться. Он кричал мое имя, чтобы я «проснулся», потому что я закрыл глаза в медитации. Я открыл глаза и сказал ему: «Пожалуйста, успокойся», когда я медитировал, и я сжал его руку, чтобы сообщить ему, что я в порядке. Я только потерял сознание, когда дошел до ER, когда они ввели меня кетамином.
"Након што сам прегазио никада нисам изгубио свест, већ сам остао са болешћу, медитирајући се у њега, док су сви око мене паничили, до тачке да сам приликом вожње у амбулантној служби морао да кажем болничару да ме гледа на смирење. Он је викнуо моје име да би ме "будио", јер сам имао очи у медитацији. Отворио сам очи и рекао му да "молим те мирни" док сам медитирао и стиснуо му руку да би му рекао да сам добро. Само сам изгубио свест када сам стигао до ЕР када су ми убризгали кетамин.
"Po tom, ako som prešiel, som nikdy stratil vedomie, ale namiesto toho som zostal s bolesťou, meditoval som na to, kým všetci okolo mňa boli panickí, až k tomu, že počas jazdy v sanitke som musel povedať záchranárovi, ktorý ma sleduje, aby som sa uklidnil. Kričal mojím menom, aby ma "prebudil", pretože som mal meditáciu v očiach. Otvoril som oči a povedal mu, "prosím, buďte ticho", keď meditujem, a ja som mu stlačil ruku, aby som mu oznámil, že som v poriadku. Len som stratil vedomie, keď som dosiahol ER, keď mi injekčne podávali ketamín.
"Po pretrganju nisem nikoli izgubil zavesti, ampak sem ostal med bolečino, meditiral sem, medtem ko so vsi okrog mene paničili, do točke, da sem med vožnjo v rešilni avtomobilu moral povedati, da se mornarica gleda nad mano, da se pomirim. Kričal je moje ime, da sem bil "buden", ker sem imel meditacijo zaprtih oči. Odprl sem mu oči in mu rekel, da "molim, da je tiho", ko sem meditiral in sem stisnil roko, da bi mu povedal, da sem v redu. Izgubila sem samo zavest, ko sem prišla do ER, ko so mi vbrizgali ketamin.
"Efter att ha gått över, förlorade jag aldrig medvetandet, utan istället stannade med smärtan, mediterade in i det medan alla omkring mig panikade, till den punkten att jag under ambulansens åktur var tvungen att berätta för den paramediker som tittade över mig för att lugna mig. Han ropade mitt namn för att hålla mig "vaken" för att jag hade ögonen stängd i meditation. Jag öppnade ögonen och berättade för honom att "var tyst" när jag mediterade och jag pressade handen för att låta honom veta att jag var okej. Jag förlorade bara medvetandet när jag kom till ER när de injicerade mig med ketamin.
"เพื่อให้คุณบัญชีสั้น ๆ ผมขี่จักรยานของฉันและเลี้ยวขวาที่สี่แยกที่วุ่นวายมากในมอนทรีออลเมื่อตอนที่ฉันวิ่งผ่านล้อหลังทั้งสี่ของรถสิบแปดล้อที่มีเครนเครน 1-ton ตอนที่มันเกิดขึ้นฉันรู้สึกสงบ ฉันรู้ว่ามันเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้และผ่อนคลายลงในนั้น (แทนที่จะเหนี่ยวรั้งซึ่งจะฆ่าฉัน) และยังเรียกสัญลักษณ์ Reiki ฉุกเฉินที่เรียกว่าในพลังของเทวดาและต้นแบบลัคนาที่จะช่วยฉัน ฉันเป็นคนรักษาพลังงานและจิตวิญญาณมากดังนั้นฉันจึงมีเครื่องมือในการจัดการกับสิ่งนี้!
"Çalışmaya başladıktan sonra bilinç kaybetmedim, bunun yerine acı çektiğimde çevremdekiler panik yaparken meditasyon yaparak ambulansa binerken paramedicime sakinleşmem gerektiğini söylemeliyim. Gözlerimi meditasyona kapattığım için "uyanık tutmak için" ismimi bağırıyordu. Gözlerimi açtım ve ona "lütfen sessizleşmem" diye meditasyon yaparken söyledim ve elini sıkarak onun iyiliğimi bilmesine izin verdim. Bana ketamine enjekte edince ER'ye vardığımda bilincimi kaybettim.
"Sau khi chạy qua tôi không bao giờ bị mất ý thức, nhưng thay vì ở lại với nỗi đau, thiền định trong khi mọi người xung quanh hoảng sợ, đến mức khi trong xe cứu thương, tôi phải nói với nhân viên y tế xem tôi bình tĩnh lại. Anh ấy đã hét tên tôi để giữ cho tôi "tỉnh táo" vì tôi đã nhắm mắt lại trong thiền. Tôi mở mắt ra và bảo anh "hãy bình tĩnh" khi tôi đang ngồi thiền và tôi vắt tay để cho anh ấy biết tôi đã ổn. Tôi chỉ mất ý thức khi tôi đến ER khi họ tiêm cho tôi ketamine.
"אחרי שהתחלתי לרוץ לא איבדתי את ההכרה, אבל במקום זאת נשארתי עם הכאב, מהרהר בו בזמן שכולם סביבי נבהלו, עד כדי כך שבזמן הנסיעה באמבולנס נאלצתי להגיד לפרמדיק השומר עלי להירגע. הוא צעק את שמי כדי לשמור על "עיר", מפני שעיני היו עצומות במדיטציה. פקחתי את עיני ואמרתי לו "בבקשה להיות בשקט" בזמן שאני מהרהר ולחצתי את ידו כדי להודיע ​​לו שאני בסדר. איבדתי את ההכרה רק כשהגעתי לחדר מיון כשהזריקו לי קטמין.
«Երբ վազելուց հետո ես երբեք չեմ կորցրել գիտակցությունը, բայց փոխարենը մնացի ցավից, մտածելով դրա շուրջ, մինչդեռ իմ շուրջը բոլորը խուճապի մատնվեցին այն աստիճան, որ շտապօգնության ուղեւորության ժամանակ ես ստիպված էի ասել, որ պարսից ծնողները ինձ հետեւում են հանգստանալու: Նա խափանում էր իմ անունը, որ «արթնացնեմ», որովհետեւ իմ աչքերը փակել էին մեդիտացիայի մեջ: Ես բացեցի աչքերս եւ ասացի, որ «խնդրում եմ հանգիստ», քանի որ ես մեդիտացիայի եմ ենթարկում եւ ձեռքը սեղմեցի, որ նա իմանա, որ ես լավ եմ: Ես միայն գիտակցում էի, երբ հասել էի ER- ին, երբ նրանք ինձ ներարկում էին ketamine:
«Пасля таго, як прабягаюць я ніколі не губляў прытомнасць, але замест гэтага застаўся з болем, медитируя ў гэты час як усе вакол мяне ахапіла паніка, да таго, што падчас паездкі ў машыне хуткай дапамогі, я павінен быў сказаць фельчар назірае за мной, каб супакоіцца. Ён крычаў маё імя, каб трымаць мяне «прачынаюцца», таму што ў мяне былі вочы зачыненыя ў медытацыі. Я адкрыў вочы і сказаў яму, каб "калі ласка быць ціхімі», як я медытаваў, і я сціснуў яго руку, каб ён ведаў, што я ў парадку. Я толькі страціў прытомнасць, калі я дасягнуў ER, калі яны ўводзілі мяне кетамін.
"მას შემდეგ, რაც გადაბრუნდა, არასდროს დავკარგე ცნობიერება, მაგრამ ტკივილთან დარჩა, მასზე ფიქრობდა, როცა ჩემ გარშემო მყოფმა ყველაფერმა შემაშფოთებელია, რომ სასწრაფო დახმარების დროს, მე მქონდა ვუთხრა პარამედიკას, რომ დამენახა დამენახა. ის ერქვა ჩემს სახელს, შეენარჩუნებინა "მეძინა", რადგან მე მქონდა თვალები დაკეტილი მედიტაციაში. გავხსენი თვალი და ვუთხარი მას "გთხოვთ მშვიდად", რადგან მე ვფიქრობდი და მე ხელით წამოვედი ხელი, რათა იცოდეს მე კარგად ვიყო. მე მხოლოდ დაკარგა ცნობიერება როდესაც მიაღწია ER როდესაც ისინი გაუკეთეს ჩემთვის ketamine.
"Pēc tam, kad es pārietu uz priekšu, es nekad nezaudēju apziņu, bet tā vietā palika ar sāpēm, meditējot tajā, kamēr visi apkārt mani satvēra, līdz brīdim, kad braucot ar ātro palīdzību, man vajadzēja pateikt, ka paramedikas skats pār mani nomierina. Viņš kliedz manu vārdu, lai saglabātu mani "nomodā", jo man acis bija aizvērtas meditācijā. Es atvēra manas acis un sacīja viņam, "lūdzu, esi kluss", kā es meditēju, un es spiedu viņa roku, lai viņš zinātu, ka man bija labi. Es tikai zaudēju apziņu, kad es sasniedzu ER, kad viņi injicēja mani ar ketamīnu.
"Після переїзду я ніколи не втрачав свідомість, але замість цього залишився з болем, медитуючи в нього, поки всі навколо мене панікували, до того моменту, що під час їзди в" швидкій "машині мені довелося сказати, що лікар-терапевт стежить за мною, щоб заспокоїтись. Він кричав моє ім'я, щоб не "прокинутися", тому що у мене були очі, закриті в медитації. Я відкрив очі і сказав йому, "Будь ласка, будь тихо", як я медитував, і я стиснув руку, щоб він знав, що я в порядку. Я тільки втратив свідомість, коли дістався до ЕР, коли вводили мене кетамином.
"Откако бев прегазен, никогаш не ја изгубив свеста, но наместо тоа останав со болка, размислував во неа, додека сите околу мене паникаха, до точка дека за време на возењето во амбулантата, морав да му кажам на болничарот да ме види за да се смирам. Тој викаше моето име за да ме задржи "буден", бидејќи ги затворав очите во медитација. Ги отворив очите и му рекоа да "молчат" додека медитирав и ја стиснав раката за да му кажам дека сум во ред. Јас само ја изгубив свеста кога стигнав до ЕР кога ме инјектираа со кетамин.
"Wara li skorriejt, qatt ma tilef is-sensi iżda minflok qagħdet bl-uġigħ, meditatt fiha waqt li kulħadd madwar l-għedewwa, sal-punt li waqt il-mixja fl-ambulanza, kont ngħid lit-paramediku josserva lili biex jikkalma. Huwa kien qed jisma 'l-isem tiegħi biex iżommni "imqajjem" minħabba li kelli għajnejk għalaq fil-meditazzjoni. I fetaħ għajnejh u qallu li "nitkellem" jekk kont qed tħossok imweġġa 'u jien għafas l-idejh biex tgħarrfu li kont okay. Jien tlift biss is-sensi meta wasalt l-ER meta njettajt b'ketamine.
"Baada ya kukimbia juu mimi kamwe kupoteza fahamu lakini badala ya kukaa na maumivu, kutafakari ndani yake wakati kila mtu karibu na hofu, kwa kuwa wakati wa safari katika ambulensi, nilikuwa na kuwaambia paramedic kuangalia juu yangu ili utulivu. Alikuwa akinena jina langu kunilinda "macho" kwa sababu nilikuwa na macho yangu yaliyofungwa katika kutafakari. Nilifungua macho yangu nikamwambia "Tafadhali kimya" nilipokuwa kutafakari na nikampunguza mkono wake kumjulisha kuwa ni sawa. Nilipoteza fahamu wakati nilipofikia ER wakati waliniingiza kwa ketamine.
"Untuk memberikan anda satu laporan ringkas, saya menunggang motosikal saya dan membuat giliran kanan di persimpangan yang sangat sibuk di Montreal apabila saya dikendalikan oleh empat roda belakang roda lapan belas membawa kren 1-ton. Betul apabila semuanya berlaku, saya berasa pelik. Saya tahu ia tidak dapat dielakkan dan melonggarkannya (bukannya menimbun, yang akan membunuh saya) dan juga memohon simbol Reiki kecemasan yang dipanggil dalam tenaga malaikat dan tuan angkat untuk membantu saya. Saya seorang penyembuh tenaga dan sangat rohani jadi saya pasti mempunyai alat untuk menangani perkara ini!
"Ar ôl mynd yn rhedeg drosodd, nid wyf erioed wedi colli ymwybyddiaeth, ond yn hytrach yn aros gyda'r poen, gan feddwl arno tra roedd pawb o'm cwmpas yn panig, i'r pwynt y bu'n rhaid i mi ddweud wrth y parafeddyg yn gwylio imi i dawelu yn ystod y daith yn yr ambiwlans. Roedd yn gwisgo fy enw i'm cadw "arswydus" oherwydd fy mod wedi cau fy llygaid mewn myfyrdod. Agorais fy llygaid a dweud wrtho "i fod yn dawel" gan fy mod yn meditating a gwasgu'i law i roi gwybod iddo fy mod yn iawn. Dim ond pan glywais yr ER yr wyf yn colli ymwybyddiaeth pan fydden nhw'n chwistrellu ketamin i mi.
"Keçirildikdən sonra bilinç kaybetmemiştim, amma əvəzində acıyla qaldığımda, meditasyona girerken, mənim ətrafımdakı hər kəs çaxnaşmaya başladı, təcili yardıma çıxarkən, mənim üzərimdə oturan paramediciyi izah etmək məcburiyyətindəyəm. O, məni "oyanmaq" üçün mənim adımı bağırdı, çünki düşüncələrimdə gözüm bağladı. Gözlərimi açdım və meditasiya etdiyim kimi "sakit ol" demişəm və əlini sıxıb əlini sıxaraq mənə yaxşı olduğunu bildirdim. Mənə ketamin ilə enjekte edildikdə ER-ə çatanda ancaq şüurumu itirdim.
"Despois de correr nunca perdín a conciencia, pero mantívose coa dor, meditando nela mentres todos os que me rodeaban entraron en pánico, ata o punto de que durante o paseo na ambulancia, tiven que dicir ao paramédico que me atendese para calmar. Estaba berrando o meu nome para manterme "esperto" porque tiña os ollos pechados na meditación. Abrín os meus ollos e díxenlle que "se calmase" mentres meditaba e apreté a man para que se decatara de que estaba ben. Só perdín a conciencia cando cheguei ao ER cando me inxectaron con ketamina.
"Tar éis dul ar siúl thar chaill mé comhfhiosach ach d'fhan mé leis an bpian ina dhiaidh sin, ag smaoineamh air agus chuir gach duine timpeall orm béim ar an bpointe, nuair a bhí sé ag taisteal san otharcharr, bhí orm a rá leis na paraimicí a bhí ag faire ormsa chun socair a dhéanamh. Bhí sé ag caint m'ainm dom a choinneáil "dúisigh" toisc go raibh mo shúile dúnta i mothúchán. D'oscail mé mo shúile agus dúirt mé dó "a bheith ciúin" mar a bhí mé ag smaoineamh agus brúigh mé a lámh chun a fhios dó go raibh mé ceart. Chaill mé ach an chonaic nuair a shroich mé an ER nuair a chuir siad cetamín orm.
"ختم ہونے کے بعد میں نے کبھی کبھی شعور نہیں کھو دیا لیکن اس کے بدلے میں درد کے ساتھ رہتا تھا، جبکہ میرے ارد گرد ہر شخص نے گھٹ لیا تھا، اس موقع پر ایمبولینس میں سواری کے دوران، مجھے پیرامیٹر کو مجھے پرسکون کرنے کے لئے دیکھتا تھا. وہ میرے نام سے کہہ رہا تھا کہ مجھے "جاگ" رکھنا کیونکہ میری آنکھوں نے توجہ میں بند کر دیا تھا. میں نے اپنی آنکھوں کو کھول دیا اور اسے بتایا کہ "چپ رہو" جیسا کہ میں مراقبہ کر رہا تھا اور میں نے اسے ہاتھ دینے کے لئے نچوڑا اور میں ٹھیک تھا. جب میں نے ERIM پر پہنچنے کے بعد میں نے ketamine کے ساتھ انجکشن کیا تو میں نے صرف شعور کھو دیا.
"נאָך געטינג לויפן, איך קיינמאָל פאַרפאַלן באוווסטזיין, אָבער אַנשטאָט בלייַבן מיט דעם ווייטיק, אין וואָס עס איז געווען מעדיטאַטינג ווען אַלעמען אַרום מיר פּאַניקט, צו די פונט וואָס אין די אַמבולאַנס, איך האט צו זאָגן די פּאַראַמידיק וואַטשינג איבער מיר צו רויק אַראָפּ. ער איז געווען יעלינג מיין נאָמען צו האַלטן מיר "אַווייק" ווייַל איך האט מיין אויגן פאַרמאַכן אין קלערן. איך געעפנט מיין אויגן און דערציילט אים צו "ביטע זיין שטיל" ווי איך איז געווען מעדיטאַטינג און איך סקוויזד זיין האַנט צו לאָזן אים וויסן איך איז אָוקיי. איך נאָר פאַרפאַלן באוווסטזיין ווען איך דערגרייכן די ער, ווען זיי ינדזשעקטיד מיר מיט קעטאַמינע.
  Gogoratzeko istorioak  
Eta egun hori oso bestelakoa zen gertakari / protesta gertatu zenean, beraz, kaleak jende asko zeukan, komunikabideek, poliziek eta lehen erantzunak (nire istripua ondorengo erreakzioa izan zen berehala).
«L'accident lui-même était extrêmement public, il s'est produit à l'une des intersections les plus fréquentées du centre-ville de Montréal. Et ce jour était aussi très différent en ce qu'il y avait un événement / manifestation, donc les rues étaient pleines de gens, y compris les médias, la police et la première réponse (de sorte que la réaction après mon accident était instantanée). (Une remarque bizarre: un de mes amis avait trois voitures devant l'accident dans sa propre voiture et l'a vu se produire et il a réalisé que c'était moi quand il l'a vu aux infos, je me suis retrouvé dans le même centre de réhabilitation que son grand-mère, donc il a pu nous rendre visite à la fois en même temps lol). J'ai également fermé les yeux avec l'agent de police qui est venu à mon aide juste avant et pendant que cela se produisait. Je pense que le plus dur pour moi était de voir la terreur et le traumatisme dans tout le monde au moment où cela se produisait. J'ai ressenti étrangement tant de tristesse dans mon cœur ressentant toute cette douleur.
"Der Unfall selbst war extrem öffentlich, er passierte an einer der verkehrsreichsten Kreuzungen in der Innenstadt von Montreal. Und dieser Tag war auch ganz anders, da ein Ereignis / Protest stattfand, also waren die Straßen voller Menschen, einschließlich Medien, Polizei und erste Reaktion (so dass die Reaktion nach meinem Unfall augenblicklich war). (Eine seltsame Randnotiz: Einer meiner Freunde war drei Autos vor dem Unfall in seinem eigenen Auto und sah, dass es passierte und erst realisierte, dass ich es war, als er es in den Nachrichten sah. Ich landete dann in der gleichen Reha-Einrichtung wie seine Oma, so konnte er uns beide gleichzeitig besuchen lol). Ich verbarg auch die Augen des Polizeibeamten, der mir gerade zuvor geholfen hatte, und als es passierte. Ich denke, der schwierigste Teil für mich war, den Terror und das Trauma in jedem zu sehen, wie es geschah. Ich fühlte so viel Traurigkeit in meinem Herzen, all diesen Schmerz zu fühlen.
"El accidente en sí fue extremadamente público, ocurrió en una de las intersecciones más concurridas del centro de Montreal. Y ese día también fue muy diferente porque hubo un evento / protesta, por lo que las calles estaban llenas de gente, incluidos los medios, la policía y la primera respuesta (por lo que la reacción después de mi accidente fue instantánea). (Una observación al margen: uno de mis amigos estaba tres autos delante del accidente en su propio automóvil y vio como sucedía. Solo se dió cuenta de que era yo cuando lo vio en las noticias, luego al terminar en la misma clínica de rehabilitación que su abuela,venía a visitarnos a los dos al mismo tiempo jajaja). También miré a los ojos al oficial de policía que acudió en mi ayuda justo antes y mientras sucedía. Creo que la parte más difícil para mí fue ver el terror y el trauma en todos mientras sucedía. Sentí extrañamente mucha tristeza en mi corazón ante todo ese dolor.
"Depois de me atropelar, nunca perdi a consciência, mas sim fiquei com a dor, meditando nela enquanto todos a minha volta entraram em pânico, a ponto de que, durante o passeio na ambulância, eu tive que dizer ao paramédico cuidando de mim para me acalmar. Ele estava gritando meu nome para me manter "acordado" porque eu tinha meus olhos fechados na meditação. Abri os olhos e disse-lhe para "ficar calado" enquanto meditava e apertei a mão para que ele soubesse que eu estava bem. Eu só perdi a consciência quando cheguei ao ER quando me injetaram ketamina.
"كان الحادث نفسه عاما للغاية، وقعت في واحدة من أكثر التقاطعات ازدحاما في وسط مدينة مونتريال. وكان ذلك اليوم أيضا مختلفا جدا في أن هناك حدث / احتجاج يحدث، لذلك كانت الشوارع مليئة الناس، بما في ذلك وسائل الإعلام والشرطة والاستجابة الأولى (حتى أن رد الفعل بعد حادث بلدي كان لحظية). (ملاحظة جانبية غريبة: كان أحد أصدقائي ثلاث سيارات قبل وقوع الحادث في سيارته الخاصة ورأيت ذلك يحدث وأدركت فقط أنه كان لي عندما رأى ذلك على الأخبار، ثم انتهى به المطاف في نفس منشأة إعادة التأهيل كما له الجدة، حتى انه كان قادرا على زيارتنا على حد سواء في نفس الوقت لول). أنا أيضا أغلقت عيون مع ضابط الشرطة التي جاءت إلى مساعدتي الحق من قبل وكما كان يحدث. وأعتقد أن أصعب جزء بالنسبة لي كان يرى الإرهاب والصدمة في الجميع كما كان يحدث. شعرت بشعور بالغ الحزن في قلبي شعور كل هذا الألم.
"Het ongeluk zelf was extreem openbaar, het gebeurde op een van de drukste kruispunten in het centrum van Montreal. En die dag was ook heel anders omdat er een gebeurtenis / protest plaatsvond, dus de straten waren vol met mensen, inclusief media, politie en eerste reactie (zodat de reactie na mijn ongeval onmiddellijk was). (Een bizarre kanttekening: een van mijn vrienden was drie auto's voor op het ongeluk in zijn eigen auto en zag het gebeuren en besefte pas toen ik het op het nieuws zag, toen belandde ik in dezelfde revalidatiefaciliteit als zijn oma, dus hij was in staat om ons beiden tegelijk te bezoeken lol). Ik sloot ook mijn ogen op met de politieagent die me vlak voor en tijdens het gebeuren te hulp kwam. Ik denk dat het moeilijkste deel voor mij was om de angst en trauma bij iedereen te zien terwijl het gebeurde. Ik voelde vreemd genoeg zoveel verdriet in mijn hart dat ik al die pijn voelde.
"Die ongeluk self was uiters openbaar, dit het by een van die drukste kruisings in die sentrum van Montreal plaasgevind. En die dag was ook baie anders, want daar was 'n gebeurtenis / protes, so die strate was vol mense, insluitend media, die polisie en die eerste reaksie (sodat die reaksie na my ongeluk oombliklik was). ('N Bizarre kantnoot: een van my vriende was drie motors voor die ongeluk in sy eie motor en het dit gesien en besef dit was ek toe hy dit op die nuus gesien het, toe het ek uiteindelik in dieselfde rehab-fasiliteit soos sy ouma, so hy kon ons albei terselfdertyd lol besoek). Ek het ook die oë gesluit met die polisiebeampte wat vroegtydig tot my hulp gekom het en soos dit gebeur het. Ek dink die moeilikste deel vir my was die skrik en die trauma in almal soos dit gebeur het. Ek het so baie hartseer gevoel in my hart al daardie pyn gevoel.
"Vetë aksidenti ishte jashtëzakonisht publik, ndodhi në një nga kryqëzimet më të ngarkuara në qendër të Montrealit. Dhe ajo ditë ishte gjithashtu shumë e ndryshme në atë që ndodhi një ngjarje / protesta, kështu që rrugët ishin plot me njerëz, duke përfshirë mediat, policinë dhe përgjigjen e parë (kështu që reagimi pas aksidentit tim ishte i menjëhershëm). (Një shënim i çuditshëm: një nga shokët e mi ishte tre makina përpara aksidentit në veturën e tij dhe pashë se po ndodhte dhe vetëm e kuptova se isha unë kur e pashë atë në lajme, pastaj përfundova në të njëjtin objekt rehabilitimi si ai gjyshe, kështu që ai ishte në gjendje të na vizitonte të dy në të njëjtën kohë lol). Unë gjithashtu mbyllur sytë me oficer i policisë që erdhi në ndihmën time të drejtë para dhe si ajo po ndodhte. Unë mendoj se pjesa më e vështirë për mua ishte duke parë terrorin dhe traumën në të gjithë ashtu siç po ndodhte. Unë në mënyrë të çuditshme ndieja shumë trishtim në zemrën time duke ndier gjithë këtë dhembje.
"حادثه بسیار عمومی بود، در یکی از شلوغ ترین تقاطع ها در مرکز شهر مونترال اتفاق افتاد. و آن روز نیز بسیار متفاوت بود که رخداد / اعتراض به وقوع می پیوست، بنابراین خیابان ها پر از مردم بود، از جمله رسانه ها، پلیس و اولین پاسخ (به طوری که واکنش پس از تصادف من لحظه ای بود). (یادداشت جانبی عجیب و غریب: یکی از دوستان من سه ماشین جلوتر از حادثه در ماشین خود بود و دیدم اتفاق می افتد و تنها متوجه شد که من آن را زمانی که او را در اخبار دیدم، من پس از آن در همان امکانات توانبخشی به عنوان او مادربزرگ، بنابراین او توانست در هر لحظه از ما بازدید کند). من همچنین چشم ها را با افسر پلیس که قبلا به کمک من آمده بود، بستند و همانطور که اتفاق می افتاد. من فکر می کنم سخت ترین قسمت برای من این بود که تروریسم و ​​آسیب دیدگی در همه حالات اتفاق می افتاد. من عجیب احساس غم و اندوه در قلب من احساس تمام این درد است.
"Самата инцидент беше изключително публична и се случи на едно от най-оживените кръстовища в центъра на Монреал. И този ден също беше много различен, тъй като имаше събитие / протест, така че улиците бяха пълни с хора, включително медии, полиция и първи отговор (така че реакцията след моята катастрофа да е мигновена). (Странна бележка: един от моите приятели беше на три коли пред катастрофата в собствената си кола и видя, че това се случва и само осъзнах, че съм аз, когато го видя в новините, след това се озовах в същия център за рехабилитация като него баба, така че той успя да ни посети и двете едновременно хаха). Също така заключих очите си с полицая, който дойде на моята помощ точно преди и както се случваше. Мисля, че най-трудната част за мен беше да видя ужаса и травмата във всички, както се случваше. Странно усещах толкова много тъга в сърцето си, чувствах цялата тази болка.
"Sama nesreća bila je iznimno javna, dogodila se na jednoj od najprometnijih križanja u središtu Montreala. I taj je dan bio vrlo različit u tome što se događalo događaj / prosvjed, tako da su ulice bile pune ljudi, uključujući medije, policiju i prvi odgovor (tako da je reakcija nakon moje nesreće bila trenutačna). (Bizarna strana napomena: jedan od mojih prijatelja bio je tri automobila ispred nesreće u svom automobilu i vidio da se to događa i shvatio da sam ja samo kad je vidio na vijestima, a zatim sam završio u istoj rehabilitaciji kao i njegova baka, tako da je bio u mogućnosti posjetiti nas oboje u isto vrijeme lol). Također sam zaključao oči s policajcem koji je došao u moju pomoć prije i kako se to dogodilo. Mislim da je najteži dio za mene bio uživanje terora i traume u svima kako se to događa. Čudno sam osjećao toliku tugu u mom srcu osjećajući tu bol.
"Po tom, co jsem přeběhl, jsem nikdy neztrácel vědomí, ale místo toho jsem zůstal s bolestí, meditoval jsem na to, zatímco všichni kolem mě panicovali, až do té míry, že při jízdě v sanitce jsem musel říct paramedici, aby mě pozoroval, aby se uklidnil. Křičel mé jméno, aby mě "bděl", protože jsem měl v meditaci zavřené oči. Otevřel jsem oči a řekl mu, "prosím, buďte v klidu", když jsem meditoval a já jsem mu stiskl ruku, abych věděl, že jsem v pořádku. Ztratil jsem vědomí, když jsem dosáhl ER, když mi injekčně podávali ketamin.
"Ulykken i sig selv var ekstremt offentlig, den opstod på et af de travleste kryds i Montreal. Og den dag var også meget anderledes, da der opstod en begivenhed / protest, så gaderne var fulde af mennesker, herunder medier, politiet og første reaktion (så reaktionen efter min ulykke var øjeblikkelig). (En bizar sidenotat: En af mine venner var tre biler foran ulykken i sin egen bil og så det til at ske og forstod kun, at det var mig, da han så det på nyhederne, så endte jeg i samme rehab-facilitet som hans bedstemor, så han kunne besøge os begge på samme tid lol). Jeg låste også øjnene med politibetjenten, der kom til min hjælp lige før, og som det skete. Jeg synes, at den hårdeste del for mig var at se terror og traume i alle, som det skete. Jeg følte mærkeligt så meget sorg i mit hjerte, at jeg følte al den smerte.
"Õnnetus oli ennekõike avalik, see juhtus Montrealis kesklinna üks kõige aktiivsemaid ristmikke. Ja see päev oli väga erinev, et juhtus sündmus / protesti, nii et tänavad olid täis inimesi, sealhulgas meediat, politseid ja esimest vastust (nii et reaktsioon pärast minu õnnetust oli hetkeline). (Veider side märkus: üks mu sõber oli kolm autot enne õnnetuse oma autos ja nägi seda juhtub ja ainult aru, et see oli mulle, kui ta nägi seda uudiseid, siis ma siis jõudis sama rehab üksus nagu tema vanaema, nii et ta oli võimeline külastama meid nii samal ajal lol). Ma ka lukusin silmad politseiametniku juurde, kes tuli minu abile juba varem ja nagu see juhtus. Ma arvan, et kõige raskem osa mulle nägi terrorismis ja traumas kõigil, nagu see juhtus. Ma imestasin imelikult nii palju kurbust, et mu südames tunneks kogu see valu.
"Itse onnettomuus oli äärimmäisen julkinen, se tapahtui yhdellä Montrealin keskustan vilkkaimmista risteyksistä. Ja se päivä oli myös hyvin erilainen tapahtuman / protestin tapahtuessa, joten kadut olivat täynnä ihmisiä, kuten tiedotusvälineet, poliisit ja ensimmäinen vastaus (jotta reaktio onnettomuuden jälkeen oli hetkellinen). (Kiva sivuhuomautus: yksi ystäväni oli kolme autoa ennen oman autonsa onnettomuutta ja näki, että se tapahtui ja tajusin vain, että se oli minulle, kun hän näki sen uutisissa, päädyin sitten samaan sairaalahoitoon kuin hänen isoäiti, joten hän pystyi käymään molempia samaan aikaan lol). Lukitsin myös silmät poliisin kanssa, joka tuli tukeenni juuri ennen ja koska se tapahtui. Mielestäni vaikein osa minulle oli nähdä terrorin ja trauman kaikkiin tapahtumiin. Oudoin tunsin niin paljon surua sydämessäni tuntea kaiken tuskan.
"यह दुर्घटना बहुत ही सार्वजनिक थी, यह मॉन्ट्रियल के डाउनटाल में सबसे व्यस्त चौराहों में से एक था। और उस दिन भी बहुत भिन्न था कि एक घटना / विरोध हो रहा था, इसलिए सड़कों पर मीडिया, पुलिस और पहली प्रतिक्रिया सहित लोगों से भरा हुआ था (ताकि मेरे दुर्घटना के बाद प्रतिक्रिया तात्कालिक थी)। (एक अजीब साइड नोट: मेरे एक दोस्त ने अपनी कार में दुर्घटना से तीन कारें आगे की थीं और इसे देखा और केवल यह महसूस किया कि यह मुझे था जब उसने समाचार पर देखा था, तब मैं उसी पुनर्वसन की सुविधा के रूप में समाप्त हुआ था दादी, तो वह हमें एक ही समय में दोनों के साथ यात्रा करने में सक्षम था)। मैंने पुलिस अधिकारी के साथ आंखों को भी बंद कर दिया था जो कि मेरी सहायता से पहले और ऐसा हो रहा था। मुझे लगता है कि मेरे लिए सबसे कठिन हिस्सा सभी में आतंक और आघात को देख रहा था जैसा कि ऐसा हो रहा था। मुझे अजीब लग रहा था कि मेरे दिल में इतनी उदास यह सब दर्द महसूस कर रही थी।
"Az én helyreállításom csodálatos volt, hogy azt mondjam, hogy ... alapvetően az 4 műveletek után szöktem meg gerincvelő, orgona vagy agykárosodás nélkül! Azt is elmondták nekik, hogy nem voltak biztosak abban, hogy újra járnék, de 3 hetek után jártam. Azt mondták nekem, hogy 6 hónapokban a kórházban leszek, de 5 hetek után gyógyulni kezdtem. Egy speciális kórházban folytatták a rehabilitációt, de csak három hónappal a baleset után tudtam hazamenni. Volt egy fizioterapeuta, hogy megnézzem a röntgensugarakat, és csodálom, milyen különös, hogy a teherautó súlya ellenére, amely megtörte a csontjaimat, csak a külső csontok töröttek, mintha valami megvédte volna a belső részeket a sérülésektől. Volt egy másik fizioterapeuta, aki 40 éve dolgozik, mondja meg nekem, hogy én vagyok a legcsodálatosabb eset, amelyen valaha is dolgozott.
"Slysið sjálft var mjög almanakslegt, það átti sér stað við einn af mestu gatnamótunum í Montreal-miðbænum. Og þessi dagur var líka mjög öðruvísi í því að atburður / mótmæli átti sér stað, þannig að göturnar voru fullir af fólki, þar á meðal fjölmiðlum, lögreglu og fyrstu svöruninni (þannig að viðbrögðin eftir slysið mínar voru tafarlausar). (Skrýtið hliðarmerki: Einn af vinum mínum var þrír bílar á undan slysinu í eigin bíl og sá það að gerast og varð aðeins ljóst að ég var þegar hann sá það á fréttunum, þá endaði ég á sama rehab leikni og hans amma, svo hann var fær um að heimsækja okkur bæði á sama tíma lol). Ég lenti líka augu við lögregluna sem kom til hjálpar mitt áður og eins og það var að gerast. Ég held að erfiðasti hluti fyrir mig sé að sjá hryðjuverk og áverka í öllum eins og það var að gerast. Mér fannst skrýtið að vera svo sorglegur í hjarta mínu, að ég þekki allar þær sársauka.
"Kecelakaan itu sendiri sangat umum, terjadi di salah satu persimpangan tersibuk di pusat kota Montreal. Dan hari itu juga sangat berbeda karena ada kejadian / protes yang terjadi, sehingga jalanan penuh orang, termasuk media, polisi dan respon pertama (sehingga reaksi setelah kecelakaan saya terjadi seketika). (Sebuah catatan samping yang aneh: salah satu teman saya adalah tiga mobil di depan kecelakaan di mobilnya sendiri dan melihatnya terjadi dan baru menyadari itu adalah saya ketika dia melihatnya di berita, saya kemudian berakhir di fasilitas rehab yang sama dengan Nenek, jadi dia bisa mengunjungi kami berdua sekaligus lol). Saya juga mengunci mata dengan petugas polisi yang datang membantu saya sebelumnya dan saat hal itu terjadi. Saya pikir bagian tersulit bagi saya adalah melihat teror dan trauma pada semua orang seperti yang terjadi. Aku merasa sangat sedih di hatiku merasakan semua rasa sakit itu.
"그 사고 자체는 매우 공개적이었고, 몬트리올 다운타운의 가장 번화 한 교차로 중 한 곳에서 발생했습니다. 그리고 그 날에는 사건 / 시위가 일어 났을 때 상황이 매우 달랐습니다. 그래서 거리에는 미디어, 경찰 및 첫 반응 (사람들이 순간적으로 반응을 일으키기 위해) 등 사람들로 가득했습니다. (기묘한 사이드 노트 : 내 친구 중 한 명이 자기 차에서 사고를 앞두고 3 대가 있었고 그 일이 일어났다는 것을 알았고 뉴스에서 그것을 보았을 때 나를 알았을 때 나는 그와 같은 재활 시설에서 끝났다. 할머니, 그래서 그는 동시에 우리 둘다 우리를 방문 할 수있었습니다.) 나는 또한 이전에 제 도움을 얻은 경찰관에게 눈을 감았습니다. 나는 나를 위해 가장 어려운 부분이 일어나고있는 것처럼 모두의 공포와 외상을보고 있었다고 생각한다. 나는 그 고통을 모두 느끼는 내 마음 속의 슬픔을 이상하게 느꼈다.
"Pati avarija buvo labai vieša, ji įvyko vienoje iš labiausiai užimtų sankryžų Monrealio centre. Ši diena taip pat labai skiriasi tuo, kad vyksta įvykis ar protestas, todėl gatvėse buvo daug žmonių, įskaitant žiniasklaidą, policiją ir pirmąjį atsaką (taip, kad reakcija po mano avarijos buvo akimirksniu). (Kvaila šalutinė pastaba: vienas iš mano draugų buvo trys automobiliai prieš avariją savo automobilyje ir pamatė, kad tai vyksta, ir tik suprato, kad tai buvo man, kai jis pamatė tai naujienose, tada aš baigiau tą patį reabilitacijos įrenginį, kaip jo močiutė, taigi jis galėjo aplankyti mus tiek tuo pačiu metu, lol). Aš taip pat užfiksavau akis policijos pareigūnu, kuris atėjo prie mano pagalbos prieš ir kaip tai įvyko. Manau, man sunkiausia dalis buvo tai, kad viskas, kaip tai įvyko, buvo teroras ir trauma. Aš stebuklingai jautėdavau tiek skausmą, kad mano širdyje jaučiasi toks skausmas.
"Ulykken i seg selv var ekstremt offentlig, den skjedde på en av de travleste veikryssene i sentrum av Montreal. Og den dagen var også veldig annerledes ved at det skjedde en hendelse / protest, slik at gatene var fulle av folk, inkludert media, politiet og første svar (slik at reaksjonen etter ulykken min var øyeblikkelig). En bizar sidenotat: En av mine venner var tre biler foran ulykken i sin egen bil og så det, og bare skjønte at det var meg da han så det på nyheten, endte jeg da i samme rehab-anlegg som hans mormor, så han var i stand til å besøke oss begge samtidig lol). Jeg låste også øynene med politimannen som kom til min hjelp rett før og som det skjedde. Jeg tror den vanskeligste delen for meg var å se terror og traumer i alle som det skjedde. Jeg merket meg så mye tristhet i mitt hjerte at jeg følte alt det vondt.
"Sam wypadek był wyjątkowo publiczny, doszło na jednym z najbardziej ruchliwych skrzyżowań w centrum Montrealu. I ten dzień był również bardzo inny, ponieważ zdarzenie miało miejsce, więc ulice były pełne ludzi, w tym mediów, policji i pierwszej reakcji (tak, że reakcja po moim wypadku była natychmiastowa). (Dziwaczna uwaga: jeden z moich przyjaciół miał trzy auta przed wypadkiem we własnym samochodzie i zobaczył, że to się dzieje, i zdałam sobie sprawę, że to ja, kiedy zobaczył to w wiadomościach, skończyłam w tym samym ośrodku rehabilitacyjnym, co jego babcia, więc był w stanie odwiedzić nas oboje w tym samym czasie lol). Zamknąłem też oczy policjantowi, który przyszedł mi z pomocą wcześniej i tak jak to się stało. Myślę, że najtrudniejszą częścią dla mnie było zobaczenie przerażenia i traumy u wszystkich, tak jak to się dzieje. W sercu czułem tak wiele smutku, że odczuwałem ten ból.
"Accidentul în sine a fost extrem de public, sa întâmplat la una dintre cele mai aglomerate intersecții din centrul orașului Montreal. Și acea zi a fost, de asemenea, foarte diferită prin faptul că a avut loc un eveniment / protest, astfel încât străzile erau pline de oameni, inclusiv mass-media, poliția și primul răspuns (astfel încât reacția după accidentul meu a fost instantanee). (O notă bizară: unul dintre prietenii mei a fost cu trei mașini înainte de accident în mașină și a văzut că se întâmplă și doar a realizat că am fost eu când l-am văzut în știri, apoi am ajuns în aceeași unitate de reabilitare ca și bunica, asa ca a fost capabil sa ne viziteze amandoi in acelasi timp lol). De asemenea, am închis ochii cu ofițerul de poliție care mi-a venit ajutorul înainte și așa cum sa întâmplat. Cred că cea mai grea parte pentru mine era să văd teroarea și trauma în toată lumea așa cum se întâmpla. Am simțit ciudat atât de multă tristețe în inima mea, simțind toată durerea.
«Сама авария была чрезвычайно публичной, она произошла на одном из самых оживленных перекрестков в центре Монреаля. И этот день также был очень другим в том, что произошло событие / протест, поэтому улицы были полны людей, в том числе СМИ, полиции и первого ответа (так что реакция после моей аварии была мгновенной). (Причудливая сторона примечания: один из моих друзей был на трех машинах впереди аварии в его собственной машине и увидел, что это происходит, и только осознал, что это был я, когда он увидел это в новостях, тогда я оказался в том же реабилитационном учреждении, что и его бабушка, поэтому он смог навестить нас обоих в то же время lol). Я также закрыл глаза сотруднику полиции, который пришел мне на помощь прямо перед тем, как это происходило. Я думаю, что для меня самая сложная часть - это страх и травма у всех, как это было. Я странно ощущал столько грусти в моем сердце, чувствуя всю эту боль.
"Сама незгода је била изузетно јавна, догодила се на једној од најпрометнијих раскрсница у центру Монтреала. А тај дан је такође био веома различит у томе што се догодило догађај / протест, тако да су улице биле пуне људи, укључујући медије, полицију и први одговор (тако да је реакција након моје несреће била тренутна). (Бизарна страна напомена: један од мојих пријатеља био је три аутомобила испред несреће у свом аутомобилу и видео како се то дешава и схватио сам само да сам то ја видео кад је видио на вијестима, а онда сам завршио у истом објекту рехабилитације као и његов бака, тако да је био у могућности да нас посети обоје у исто време лол). Такође сам закључао очи са полицајцем који је дошао до моје помоћи пре и како се то дешавало. Мислим да је најтеже за мене било гледати терор и трауму код свих како се то дешавало. Чудно сам осећао толико туга у свом срцу да осећам све те болове.
"Samotná nehoda bola extrémne verejná, vyskytla sa na jednom z najrušnejších križovatiek v centre Montrealu. A tento deň bol tiež veľmi odlišný v tom, že došlo k udalosti / protestu, takže ulice boli plné ľudí, vrátane médií, polície a prvej reakcie (takže reakcia po mojej nehode bola okamžitá). (Bizarná bočná poznámka: jeden z mojich priateľov bol pred vlastným autom s tromi autami a videl to, že sa to deje, a uvedomil som si, že som to bol ja, keď to videl v správach, potom som skončil v rovnakom rehabilitačnom zariadení ako jeho babička, takže bol schopný navštíviť nás obaja v rovnakom čase lol). Zamkli som tiež oči s policajným dôstojníkom, ktorý prišiel k mojej pomoci ešte predtým a ako sa to deje. Myslím, že tá najťažšia časť pre mňa videli strach a traumu vo všetkých, ako sa to deje. Podivne som cítil toľko smútku v srdci, cítil som všetku tú bolesť.
"Nesreča je bila zelo javna, se je zgodila na enem od najzahtevnejših križišč v središču Montreala. In ta dan je bil prav tako zelo drugačen, ker se je dogodek / protest dogajal, zato so bile ulice polne ljudi, vključno z mediji, policijo in prvim odzivom (tako da je reakcija po nesreči bila takojšnja). (Čudna stranska opomba: eden od mojih prijateljev je bil pred nesrečo v svojem avtomobilu in videl, da se dogaja, in samo ugotovil, da sem jaz, ko ga je videl na novicah, sem končal v istem objektu za rehabilitacijo kot njegov babica, tako da nas je obiskal oba lol). Prav tako sem zaklenil oči s policistom, ki je prišel do moje pomoči pred in kako se je dogajalo. Mislim, da je najtežji del zame videl teror in travmo v vsakem, kot se je dogajalo. Čudno sem čutil toliko žalosti v mojem srcu, da je občutil vso to bolečino.
"Själva olyckan var extremt allmän, det hände vid en av de mest trafikerade korsningarna i centrala Montreal. Och den dagen var också väldigt annorlunda då det inträffade en händelse / protest, så gatorna var fulla av människor, inklusive media, polis och första svar (så att reaktionen efter min olycka var ögonblicklig). (En bisarr sidoanteckning: En av mina vänner var tre bilar före olyckan i sin egen bil och såg det hända och förstod att det var jag när han såg det på nyheterna, då hamnade jag i samma rehab-anläggning som hans mormor, så han kunde besöka oss båda samtidigt lol). Jag låste också ögonen på polisen som kom till mitt stöd strax före och som det hände. Jag tycker att den svåraste delen för mig såg terror och trauma i alla som det hände. Jag kände konstigt så mycket sorg i mitt hjärta att känna all den smärtan.
"การกู้คืนของฉันเป็นเรื่องมหัศจรรย์ที่จะพูดอย่างน้อยที่สุด ... โดยทั่วไปหลังจากการดำเนินงานของ 4 ฉันไม่สามารถหนีออกจากกระดูกสันหลังส่วนอวัยวะหรือสมองได้! พวกเขายังบอกด้วยว่าพวกเขาไม่แน่ใจเมื่อไหร่ที่ฉันจะเดินอีกครั้ง แต่ฉันเริ่มเดินตาม 3 สัปดาห์ พวกเขาบอกฉันว่าฉันจะอยู่ในโรงพยาบาลเป็นเวลา 6 เดือน แต่ฉันถูกปลดประจำการหลังจากที่ได้รับการพักฟื้นหลังจาก 5 สัปดาห์ ฉันยังคงทำกายภาพบำบัดที่โรงพยาบาลพิเศษ แต่สามารถกลับบ้านได้เพียงสามเดือนหลังจากเกิดอุบัติเหตุ ฉันมีนักกายภาพบำบัดมองรังสีเอกซ์ของฉันและประหลาดใจที่ว่ามันแปลกอะไรที่น้ำหนักของรถบรรทุกที่จะทำให้กระดูกของฉันแตก แต่กระดูกด้านนอกก็แตกออกไปราวกับว่ามีบางอย่างปกป้องชิ้นส่วนภายในจากการถูกทำลาย ฉันมีนักกายภาพบำบัดคนอื่นที่ทำงานมาหลายสิบปีบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่น่าอัศจรรย์ที่สุดที่เขาเคยทำงาน
"Kazanın kendisi son derece halka açıktı, Montreal şehir merkezindeki en yoğun kavşaklardan birinde meydana geldi. Ve o gün bir olay / protesto gerçekleşmesi nedeniyle çok farklıydı, bu yüzden sokaklar medya, polis ve ilk tepki de dahil olmak üzere insanlarla doluydu (böylece kazadan sonraki reaksiyon anında gerçekleşti). (Tuhaf bir yan not: arkadaşlarımdan biri, kendi arabasındaki kazanın önünde üç araba vardı ve olayı gördüğünü gördü ve haberde gördüğümde ben olduğumu fark etti; onunla aynı rehabilitasyon tesisine girdim. büyükanne, bu yüzden hem de aynı zamanda lol ziyaret edebildi). Ayrıca gözlerim, hemen yardımıma gelen polis memuru ile ve olay gerçekleştiğinde kilitledim. Sanırım benim için en zor olan şey, herkeste yaşanan terör ve travmayı gördü. Garip bir şekilde tüm kalbimi hissetmek için kalbimde çok üzülmüş hissettim.
"Vụ tai nạn xảy ra ở một trong những giao lộ đông đúc nhất ở trung tâm thành phố Montreal. Và ngày hôm đó cũng rất khác nhau trong trường hợp xảy ra sự kiện / phản đối, vì vậy đường phố đầy người, bao gồm các phương tiện truyền thông, cảnh sát và phản ứng đầu tiên (để phản ứng sau tai nạn của tôi là tức thời). (Một lưu ý kỳ lạ: một trong những người bạn của tôi là ba chiếc xe trước tai nạn trong xe hơi của mình và nhìn thấy nó xảy ra và chỉ nhận ra tôi là khi nhìn thấy nó trên tin tức, tôi sau đó kết thúc trong cùng một cơ sở phục hồi như bà, vì vậy ông đã có thể thăm chúng tôi cả hai cùng một lúc lol). Tôi cũng nhắm mắt với nhân viên cảnh sát đến giúp tôi ngay trước và khi nó xảy ra. Tôi nghĩ phần khó nhất đối với tôi là nhìn thấy nỗi kinh hoàng và chấn thương trong mọi người khi nó xảy ra. Tôi cảm thấy rất buồn khi thấy trái tim mình cảm thấy đau đớn.
"התאונה עצמה היתה מאוד ציבורית, היא התרחשה באחד הצמתים העמוסים ביותר במרכז העיר מונטריאול. וגם באותו יום היה שונה מאוד, כי היה אירוע / מחאה קורה, כך ברחובות היו מלאים אנשים, כולל התקשורת, המשטרה התגובה הראשונה (כך התגובה לאחר התאונה שלי היה מיידי). (הערה צד מוזר: אחד החברים שלי היה שלוש מכוניות לפני התאונה במכונית שלו וראה את זה קורה ורק הבנתי שזה היה לי כאשר הוא ראה את זה על החדשות, אז בסופו של דבר באותו מתקן גמילה כמו שלו סבתא, אז הוא היה יכול לבקר את שנינו באותו זמן lol). נעלתי גם עיניים עם קצין המשטרה שהגיע לעזרתי ממש לפני וכשהוא קרה. אני חושב שהכי קשה לי לראות את האימה והטראומה אצל כולם בזמן שקרה. חשתי כל כך הרבה עצבות בלבי שחשתי את כל הכאב הזה.
«Վթարն ինքնին շատ հասարակություն էր, այն տեղի է ունեցել Մոնրեալի կենտրոնում գտնվող ամենախոշոր խաչմերուկներից մեկում: Եվ այդ օրը նույնպես շատ տարբեր էր, որ տեղի ունեցավ իրադարձություն / բողոքի ակցիա, այնպես որ փողոցները լցված էին մարդկանցով, այդ թվում `ԶԼՄ-ներով, ոստիկանությամբ եւ առաջին պատասխանով (այնպես, որ իմ պատահարի հետեւանքով արձագանքը անմիջապես): (Զարմանալի մի նշում. Իմ ընկերներից մեկը երեք ավտոմեքենա էր վթարի առաջ իր մեքենայով եւ տեսավ, որ դա տեղի է ունեցել եւ միայն հասկացել է, որ այն ինձ տեսավ, երբ այն տեսավ նորությունների վրա, հետո ես վերադարձա նույն վերականգնողական բուժհաստատությունում, տատիկ, ուստի նա կարողացավ այցելել մեզ, այնպես էլ միաժամանակ lol): Ես նույնպես փակեցի աչքերը ոստիկանության աշխատակցի հետ, որն իմ օգնության համար եկել էր հենց այնպես եւ ինչպես դա տեղի ունեցավ: Կարծում եմ, որ ամենադժվար մասը ինձ համար ահռելի ահաբեկչություն եւ վնասվածք էր տեսնում, ինչպես դա տեղի ունեցավ: Ես սրտանց զգացի, որ այդ ցավը զգում եմ իմ սրտում:
«У выніку аварыі сам было надзвычай грамадскасцю, гэта адбылося ў адным з самых ажыўленых скрыжаванняў у цэнтры Манрэаля. І ў гэты дзень быў таксама вельмі адрозніваецца тым, што адбылося падзея / пратэстуючы адбываецца, таму на вуліцах былі поўныя людзі, у тым ліку сродкаў масавай інфармацыі, паліцыі і першы адказ (так што рэакцыя пасля маёй аварыі была імгненная). (Мудрагелісты нататка боку: адзін з маіх сяброў было тры машыны наперадзе аварыі ў сваёй машыне і ўбачыў, што адбываецца, і толькі зразумеў, што гэта быў я, калі ён убачыў у навінах, я тады апынуўся ў той самай рэабілітацыйным установе, як яго бабка, так што ён быў у стане наведаць нас абодвух у той жа самы час, лол). Я таксама зачынены вочы з афіцэрам паліцыі, які прыйшоў мне на дапамогу прама перад і як гэта адбываецца. Я думаю, што самая цяжкая частка для мяне бачыць страх і траўму ўсё, як гэта адбывалася. Я ўдачлівы адчуваў сябе так шмат смутку ў маім сэрцы пачуццё пакуль, што боль.
"ავარია თავად იყო ძალიან საზოგადოება, ეს მოხდა მონრეალის ცენტრში ერთ-ერთი ყველაზე დაჩქარებული გზაჯვარედინზე. და ეს დღე ძალიან განსხვავდებოდა, რომ იყო მოვლენა / პროტესტი, ამიტომ ქუჩები სავსე იყო ხალხის, მათ შორის, მედიის, პოლიციისა და პირველი რეაგირების (ისე, რომ რეაქცია ჩემი შემთხვევის შემდეგ იყო მყისიერი). (უცნაური მხარე შენიშვნა: ერთ-ერთი ჩემი მეგობარი იყო საკუთარი მანქანაში ავარიის წინ სამი მანქანა და დაინახა, რომ ეს მოხდა და მხოლოდ მიხვდა, რომ ეს იყო ჩემთვის, როდესაც მან დაინახა ეს ამბავი, ბებიას, ასე რომ, მას შეუძლია მოინახოს ორივე, ამავე დროს, lol). მეც ჩაკეტილი თვალები პოლიციელი, რომელიც მოვიდა ჩემი დახმარების უფლება ადრე და როგორც ეს მოხდა. მე ვფიქრობ, რომ ჩემთვის ყველაზე მძიმე ნაწილი იყო ტერორი და ტრავმა ყველას, როგორც ეს მოხდა. მე უცნაურად ვგრძნობდი იმდენად მწუხარებას, რომ მთელი გულით გრძნობდა თავს.
"Nelaimes gadījums bija ārkārtīgi publisks, tas notika vienā no aizņemtākajām krustojumiem Monreālas centrā. Un šī diena bija ļoti atšķirīga, jo notiek notikums / protests, tāpēc ielās bija daudz cilvēku, tai skaitā plašsaziņas līdzekļi, policija un pirmā atbilde (lai reakcija pēc manas negadījuma tiktu uzreiz). (Iemeslains piezīme: viens no maniem draugiem bija trīs automašīnas pirms negadījuma savā automašīnā un redzēja, ka tas notiek, un tikai sapratu, ka tas bija man, kad viņš redzēja to ziņās, tad es beidzu ar to pašu rehabilitācijas iekārtu, kā viņa vecmāmiņa, tāpēc viņš varēja apmeklēt mūs abus vienlaikus lol). Es arī aizslēdza acis ar policistu, kas pie mana palīdzēja tieši pirms un kā tas notika. Es domāju, ka vissmagākā daļa man bija redzēt teroru un traumu ikvienam, kā tas notika. Es dīvaini jutos tik daudz skumjas, ka manā sirdī jūtamas visas šīs sāpes.
"Сама аварія була надзвичайно публічною, це сталося на одному з найжвавіших перехресть у центрі Монреаля. І цей день був також сильно відмінний тим, що відбувався подія / протест, тому вулиці були сповнені людей, включаючи медіа, поліцію та першу реакцію (так що реакція після моєї аварії була миттєвою). (Дивна сторона примітка: один з моїх друзів мав три автомобілі попереду аварії у його власній машині та дивився це відбуваючому та тільки здійснив це було я коли він побачив це у новинах, я тоді закінчився у тому же rehab устаткування як його бабуся, щоб він міг відвідати нас обидва одночасно лол). Я також замкнув очі співробітника міліції, який прийшов на мою допомогу прямо перед і як це сталося. Я думаю, що найважча частина для мене була в баченні терору та травми у всіх, як це відбувалося. Я дивно відчував так багато смутку в моєму серці відчуття всього цього болю.
"Самата несреќа беше исклучително јавна, се случи на едно од најпрометните раскрсници во центарот на Монтреал. И тој ден беше исто така многу различен по тоа што се случи настанот / протестот, така што улиците беа полни со луѓе, вклучувајќи ги и медиумите, полицијата и првиот одговор (така што реакцијата по мојата несреќа беше моментална). (Бизарен бележник: еден од моите пријатели беше три автомобили пред несреќата во својот автомобил и видов дека тоа се случува и само сфатив дека сум јас кога го виде тоа на вестите, а потоа завршив во истиот објект за рехабилитација како и неговиот баба, па тој беше во можност да не посети и во исто време lol). Јас, исто така, заклучив очи со полицаецот кој ми помогна пред и како што се случуваше. Мислам дека најтешко за мене беше гледањето на теророт и траумата кај сите како што се случуваше. Чудно чувствував толку многу тага во моето срце што ја чувствувам сета таа болка.
"L-inċident innifsu kien estremament pubbliku, ġara f'waħda mill-intersezzjonijiet l-aktar traffikużi fl-inħawi ta 'Montreal. U dik il-ġurnata kienet ukoll differenti ħafna fejn kien hemm avveniment / protesta li qed isseħħ, sabiex it-toroq kienu mimlijin nies, inklużi l-midja, il-pulizija u l-ewwel rispons (sabiex ir-reazzjoni wara l-inċident tiegħi kienet istantanja). (Nota tal-ġenb stramba: wieħed mill-ħbieb tiegħi kien ta 'tliet karozzi qabel l-inċident fil-karozza tiegħu stess u raw li dan jiġri u rrealizza li kien biss meta rawh fl-aħbarijiet, imbagħad spiċċajt fil-faċilità ta' riabilitazzjoni istess nanna, hekk hu seta 'jżurna kemm fl-istess ħin lol). Qiegħed ukoll msakkar l-għajnejn mal-uffiċjal tal-pulizija li wasal għall-għajnuna tiegħi qabel u kif kien qed jiġri. Naħseb li l-iktar parti diffiċli għalija kienet li tara t-terrur u t-trawma ta 'kulħadd kif kien qed jiġri. Ħsejjes tant ħażin fil-qalb tħossok dak l-uġigħ.
"Ajali hiyo yenyewe ilikuwa ya umma sana, ilitokea kwenye mojawapo ya makutano mazuri zaidi katika jiji la Montreal. Na siku hiyo pia ilikuwa tofauti sana na kwamba kulikuwa na tukio / maandamano yaliyotokea, hivyo barabara zilijaa watu, ikiwa ni pamoja na vyombo vya habari, polisi na majibu ya kwanza (ili majibu baada ya ajali yangu ilikuwa mara moja). (Note ya ajabu sana: mmoja wa marafiki zangu alikuwa magari matatu kabla ya ajali katika gari lake mwenyewe na aliona ikitokea na akaona tu nilikuwa nilipokuwa akiona habari hiyo, kisha nikamilisha katika kituo hicho cha rehab kama binti, hivyo aliweza kutembelea sisi kwa wakati mmoja lol). Pia nilifunga macho na afisa wa polisi waliokuja msaada wangu hapo awali na kama ilivyokuwa inaendelea. Nadhani sehemu ngumu kwangu ilikuwa kuona ugaidi na maumivu kwa kila mtu kama ilivyokuwa yanatokea. Mimi weirdly walihisi huzuni sana katika moyo wangu hisia maumivu yote.
"Kemalangan itu sendiri sangat awam, ia berlaku di salah satu persimpangan tersibuk di pusat bandar Montreal. Dan pada hari itu juga sangat berbeza kerana terdapat acara / protes yang berlaku, jadi jalan-jalan penuh dengan orang, termasuk media, polis dan tindak balas pertama (supaya tindak balas selepas kemalangan saya seketika). (Nota sebelah aneh: salah seorang kawan saya adalah tiga kereta di hadapan kemalangan di dalam kereta sendiri dan melihatnya berlaku dan hanya menyedari bahawa saya adalah ketika dia melihat berita itu, saya kemudiannya berakhir di kemudahan pemulihan yang sama seperti nenek, jadi dia dapat melawat kami pada masa yang sama lol). Saya juga terkunci mata dengan pegawai polis yang datang ke bantu saya sebelum dan seperti yang berlaku. Saya fikir bahagian yang paling sukar untuk saya melihat keganasan dan trauma di semua orang seperti yang berlaku. Saya aneh merasakan kesedihan yang sangat dalam hatiku merasakan kesakitan itu.
"Roedd y ddamwain ei hun yn hynod o gyhoeddus, fe ddigwyddodd yn un o'r croesfannau prysuraf yn Downtown Montreal. Ac roedd y diwrnod hwnnw hefyd yn wahanol iawn oherwydd bod digwyddiad / protest yn digwydd, felly roedd y strydoedd yn llawn pobl, gan gynnwys y cyfryngau, yr heddlu ac ymateb cyntaf (fel bod yr ymateb ar ôl fy damwain yn syth). (Nodyn ochr rhyfedd: un o'm ffrindiau oedd tair car cyn y ddamwain yn ei gar ei hun a gwelodd ei fod yn digwydd a dim ond sylweddoli mai mi oeddwn pan welodd hi ar y newyddion, ac yna daeth i ben yn yr un cyfleuster adsefydlu ag ef grandma, felly roedd yn gallu ymweld â ni ar yr un pryd lol). Cefais gloi llygaid hefyd gyda'r swyddog heddlu a ddaeth i'm cymorth cyn hynny ac fel y digwydd. Rwy'n credu mai'r rhan anoddaf i mi oedd gweld y terfysgaeth a'r trawma ym mhob un fel yr oedd yn digwydd. Yr wyf yn teimlo'n rhyfedd gymaint o dristwch yn fy nghalon yn teimlo'r holl boen hwnnw.
"Qəza özü son dərəcə ictimai idi, Montreal şəhərindəki ən işlək qovşaqlardan birində meydana gəldi. Həm də o gün bir hadisə / etiraz aksiyası olduğu üçün çox fərqli idi, belə ki, küçələr insanları, o cümlədən KİV, polis və ilk reaksiyanı (dolanışıqdan sonra reaksiya anında idi) dolu idi. (Təəccüblü bir not: yoldaşlarımdan biri öz avtomobilindəki qəzadan qabaq üç avtomobili idi və baş verdiyini gördüm və xəbərdə gördüyüm zaman mənə olduğunu başa düşdüm, sonra da eyni rehabilitasiya mərkəzində nənə, buna görə də o, həm də eyni zamanda bizi ziyarət edə bildi). Bundan əvvəl də mənim köməyimə gəldikdə və baş verən kimi polis məmuruna gözlərini bağladıq. Mənim üçün ən çətin hissə, baş verən kimi, hər kəsə terror və travmanın göründüyünü düşünürəm. Mən qəlbimdə bütün ağrımı hiss edirəm.
"O accidente en si era extremadamente público, ocorreu nunha das interseccións máis ocupadas no centro de Montreal. E ese día tamén era moi diferente en que había un evento / protesta que estaba a suceder, así que as rúas estaban cheas de xente, incluíndo medios, policías e primeira resposta (para que a reacción despois do meu accidente sexa instantánea). (Unha nota extravagante: un dos meus amigos foi tres coches antes do accidente no seu propio coche e vírao e só se deu conta de que era a min cando o vise nas noticias, logo terminei no mesmo centro de rehabilitación que o seu avoa, polo que foi capaz de visitarnos ambos ao mesmo tempo, lol). Tamén gardei os ollos co oficial de policía que chegou á miña axuda xusto antes e como estaba a suceder. Creo que a parte máis difícil para min era ver o terror eo trauma en todos como estaba a suceder. Desgraciadamente sentín tanta tristeza no meu corazón sentindo toda esa dor.
"Bhí an timpiste féin an-phoiblí, tharla sé ar cheann de na trasnaisc is gnóthaí i lár Montreal. Agus bhí an lá sin an-difriúil sa chás go raibh imeacht / agóid ar siúl, mar sin bhí na sráideanna lán daoine, lena n-áirítear na meáin, na póilíní agus an chéad fhreagra (ionas go raibh an t-imoibriú tar éis mo thimpiste a bheith láithreach). (Nóta bizarra taobh: bhí trí ghluaisteán ar cheann de mo chairde roimh an timpiste ina charr féin agus chonaic sé go raibh sé ag tarlú agus ní raibh a fhios agam ach nuair a chonaic sé é ar an nuacht, chríochnaigh mé ansin sa áis athshlánaithe céanna mar a grandma, agus mar sin bhí sé in ann cuairt a thabhairt orainn araon ag an am céanna lol). Ghlais mé freisin súile leis an oifigeach póilíneachta a tháinig chun mo chúnamh roimh agus mar a bhí sé ag tarlú. Sílim gurb é an chuid is deacra dom an sceimhliú agus an tráma a fheiceáil i ngach duine mar a bhí sé ag tarlú. Bhraith mé an-bhrón i mo chroí go mór ag mothú go léir an pian sin.
"حادثہ خود انتہائی عام تھا، یہ شہر Montreal کے شہروں میں سے ایک سب سے آسان چوک میں ہوا. اور اس دن بھی بہت مختلف تھا کہ واقعہ / احتجاج ہو رہا تھا، لہذا ذرائع ابلاغ، پولیس اور پہلا جواب بھی شامل تھا، سڑکوں پر لوگوں سے بھرا ہوا تھا (تاکہ میرے حادثے کے بعد ردعمل فوری طور پر تھا). (ایک عجیب پہلو نوٹ: میرے دوستوں میں سے کسی ایک کی گاڑی میں حادثے سے پہلے تین کاریں تھیں اور دیکھا کہ یہ ہو رہا ہے اور صرف یہ محسوس ہوتا ہے کہ جب میں نے اسے خبروں پر دیکھا، تو میں نے اسی طرح دوبارہ بحالی سہولت میں ختم کردیا. دادی، تو وہ دونوں ہی ایک ہی وقت میں ہم سے ملنے کے قابل تھا). میں آنکھیں بند کردیئے گئے پولیس آفیسر کے ساتھ جو پہلے ہی میری مدد میں آئی تھی اور جیسے ہی یہ ہو رہا تھا. مجھے لگتا ہے کہ میرے لئے سب سے مشکل حصہ دہشت گردی اور صدمے کو دیکھ رہا تھا جیسے وہ ہو رہا تھا. میں نے اپنے دل میں ہر درد کے ساتھ بہت عجیب لگ محسوس کیا.
"דער צופאַל זיך איז גאָר ציבור, עס איז געווען געפונען אין איינער פון די מערסט וויכטיק ינטערסעקשאַנז אין ונטערשטאָט מאָנטרעאַל. און דאָס טאָג איז אויך זייער אַנדערש אין אַז עס איז געווען אַ געשעעניש / פּראָטעסט געשעעניש, אַזוי די גאסן זענען פול פון מענטשן, אַרייַנגערעכנט מעדיע, פּאָליצייַ און ערשטער ענטפער (אַזוי אַז דער אָפּרוף נאָך מיין צופאַל איז ינסטאַנטאַניאַס). (א טשיקאַווע זייַט נאָטיץ: איינער פון מיין פריינט איז געווען דרייַ קאַרס פאָרויס פון דעם צופאַל אין זיין אייגן מאַשין און געזען עס געשעעניש און נאָר איינגעזען עס איז געווען מיר ווען ער געזען עס אויף די נייַעס, איך דעמאָלט ענדיקט זיך אין דער זעלביקער ריבל מעכירעס ווי זיין גראַם, אַזוי ער איז ביכולת צו באַזוכן אונדז ביידע אין דער זעלביקער צייַט לאָל). איך אויך פארשלאסן אויגן מיט די פּאָליצייַ אָפיציר אַז געקומען צו מיין הילף רעכט איידער און ווי עס איז געווען געשעעניש. איך טראַכטן די שווערסטע טייל פֿאַר מיר איז געזען די טעראָר און טראַוומע אין אַלע ווי עס איז געווען געשעעניש. איך וויידלי פּעלץ אַזוי פיל טרויער אין מיין האַרץ געפיל אַלע אַז ווייטיק.
  Gogoratzeko istorioak  
Eta egun hori oso bestelakoa zen gertakari / protesta gertatu zenean, beraz, kaleak jende asko zeukan, komunikabideek, poliziek eta lehen erantzunak (nire istripua ondorengo erreakzioa izan zen berehala).
«L'accident lui-même était extrêmement public, il s'est produit à l'une des intersections les plus fréquentées du centre-ville de Montréal. Et ce jour était aussi très différent en ce qu'il y avait un événement / manifestation, donc les rues étaient pleines de gens, y compris les médias, la police et la première réponse (de sorte que la réaction après mon accident était instantanée). (Une remarque bizarre: un de mes amis avait trois voitures devant l'accident dans sa propre voiture et l'a vu se produire et il a réalisé que c'était moi quand il l'a vu aux infos, je me suis retrouvé dans le même centre de réhabilitation que son grand-mère, donc il a pu nous rendre visite à la fois en même temps lol). J'ai également fermé les yeux avec l'agent de police qui est venu à mon aide juste avant et pendant que cela se produisait. Je pense que le plus dur pour moi était de voir la terreur et le traumatisme dans tout le monde au moment où cela se produisait. J'ai ressenti étrangement tant de tristesse dans mon cœur ressentant toute cette douleur.
"Der Unfall selbst war extrem öffentlich, er passierte an einer der verkehrsreichsten Kreuzungen in der Innenstadt von Montreal. Und dieser Tag war auch ganz anders, da ein Ereignis / Protest stattfand, also waren die Straßen voller Menschen, einschließlich Medien, Polizei und erste Reaktion (so dass die Reaktion nach meinem Unfall augenblicklich war). (Eine seltsame Randnotiz: Einer meiner Freunde war drei Autos vor dem Unfall in seinem eigenen Auto und sah, dass es passierte und erst realisierte, dass ich es war, als er es in den Nachrichten sah. Ich landete dann in der gleichen Reha-Einrichtung wie seine Oma, so konnte er uns beide gleichzeitig besuchen lol). Ich verbarg auch die Augen des Polizeibeamten, der mir gerade zuvor geholfen hatte, und als es passierte. Ich denke, der schwierigste Teil für mich war, den Terror und das Trauma in jedem zu sehen, wie es geschah. Ich fühlte so viel Traurigkeit in meinem Herzen, all diesen Schmerz zu fühlen.
"El accidente en sí fue extremadamente público, ocurrió en una de las intersecciones más concurridas del centro de Montreal. Y ese día también fue muy diferente porque hubo un evento / protesta, por lo que las calles estaban llenas de gente, incluidos los medios, la policía y la primera respuesta (por lo que la reacción después de mi accidente fue instantánea). (Una observación al margen: uno de mis amigos estaba tres autos delante del accidente en su propio automóvil y vio como sucedía. Solo se dió cuenta de que era yo cuando lo vio en las noticias, luego al terminar en la misma clínica de rehabilitación que su abuela,venía a visitarnos a los dos al mismo tiempo jajaja). También miré a los ojos al oficial de policía que acudió en mi ayuda justo antes y mientras sucedía. Creo que la parte más difícil para mí fue ver el terror y el trauma en todos mientras sucedía. Sentí extrañamente mucha tristeza en mi corazón ante todo ese dolor.
"Depois de me atropelar, nunca perdi a consciência, mas sim fiquei com a dor, meditando nela enquanto todos a minha volta entraram em pânico, a ponto de que, durante o passeio na ambulância, eu tive que dizer ao paramédico cuidando de mim para me acalmar. Ele estava gritando meu nome para me manter "acordado" porque eu tinha meus olhos fechados na meditação. Abri os olhos e disse-lhe para "ficar calado" enquanto meditava e apertei a mão para que ele soubesse que eu estava bem. Eu só perdi a consciência quando cheguei ao ER quando me injetaram ketamina.
"كان الحادث نفسه عاما للغاية، وقعت في واحدة من أكثر التقاطعات ازدحاما في وسط مدينة مونتريال. وكان ذلك اليوم أيضا مختلفا جدا في أن هناك حدث / احتجاج يحدث، لذلك كانت الشوارع مليئة الناس، بما في ذلك وسائل الإعلام والشرطة والاستجابة الأولى (حتى أن رد الفعل بعد حادث بلدي كان لحظية). (ملاحظة جانبية غريبة: كان أحد أصدقائي ثلاث سيارات قبل وقوع الحادث في سيارته الخاصة ورأيت ذلك يحدث وأدركت فقط أنه كان لي عندما رأى ذلك على الأخبار، ثم انتهى به المطاف في نفس منشأة إعادة التأهيل كما له الجدة، حتى انه كان قادرا على زيارتنا على حد سواء في نفس الوقت لول). أنا أيضا أغلقت عيون مع ضابط الشرطة التي جاءت إلى مساعدتي الحق من قبل وكما كان يحدث. وأعتقد أن أصعب جزء بالنسبة لي كان يرى الإرهاب والصدمة في الجميع كما كان يحدث. شعرت بشعور بالغ الحزن في قلبي شعور كل هذا الألم.
"Het ongeluk zelf was extreem openbaar, het gebeurde op een van de drukste kruispunten in het centrum van Montreal. En die dag was ook heel anders omdat er een gebeurtenis / protest plaatsvond, dus de straten waren vol met mensen, inclusief media, politie en eerste reactie (zodat de reactie na mijn ongeval onmiddellijk was). (Een bizarre kanttekening: een van mijn vrienden was drie auto's voor op het ongeluk in zijn eigen auto en zag het gebeuren en besefte pas toen ik het op het nieuws zag, toen belandde ik in dezelfde revalidatiefaciliteit als zijn oma, dus hij was in staat om ons beiden tegelijk te bezoeken lol). Ik sloot ook mijn ogen op met de politieagent die me vlak voor en tijdens het gebeuren te hulp kwam. Ik denk dat het moeilijkste deel voor mij was om de angst en trauma bij iedereen te zien terwijl het gebeurde. Ik voelde vreemd genoeg zoveel verdriet in mijn hart dat ik al die pijn voelde.
"Die ongeluk self was uiters openbaar, dit het by een van die drukste kruisings in die sentrum van Montreal plaasgevind. En die dag was ook baie anders, want daar was 'n gebeurtenis / protes, so die strate was vol mense, insluitend media, die polisie en die eerste reaksie (sodat die reaksie na my ongeluk oombliklik was). ('N Bizarre kantnoot: een van my vriende was drie motors voor die ongeluk in sy eie motor en het dit gesien en besef dit was ek toe hy dit op die nuus gesien het, toe het ek uiteindelik in dieselfde rehab-fasiliteit soos sy ouma, so hy kon ons albei terselfdertyd lol besoek). Ek het ook die oë gesluit met die polisiebeampte wat vroegtydig tot my hulp gekom het en soos dit gebeur het. Ek dink die moeilikste deel vir my was die skrik en die trauma in almal soos dit gebeur het. Ek het so baie hartseer gevoel in my hart al daardie pyn gevoel.
"Vetë aksidenti ishte jashtëzakonisht publik, ndodhi në një nga kryqëzimet më të ngarkuara në qendër të Montrealit. Dhe ajo ditë ishte gjithashtu shumë e ndryshme në atë që ndodhi një ngjarje / protesta, kështu që rrugët ishin plot me njerëz, duke përfshirë mediat, policinë dhe përgjigjen e parë (kështu që reagimi pas aksidentit tim ishte i menjëhershëm). (Një shënim i çuditshëm: një nga shokët e mi ishte tre makina përpara aksidentit në veturën e tij dhe pashë se po ndodhte dhe vetëm e kuptova se isha unë kur e pashë atë në lajme, pastaj përfundova në të njëjtin objekt rehabilitimi si ai gjyshe, kështu që ai ishte në gjendje të na vizitonte të dy në të njëjtën kohë lol). Unë gjithashtu mbyllur sytë me oficer i policisë që erdhi në ndihmën time të drejtë para dhe si ajo po ndodhte. Unë mendoj se pjesa më e vështirë për mua ishte duke parë terrorin dhe traumën në të gjithë ashtu siç po ndodhte. Unë në mënyrë të çuditshme ndieja shumë trishtim në zemrën time duke ndier gjithë këtë dhembje.
"حادثه بسیار عمومی بود، در یکی از شلوغ ترین تقاطع ها در مرکز شهر مونترال اتفاق افتاد. و آن روز نیز بسیار متفاوت بود که رخداد / اعتراض به وقوع می پیوست، بنابراین خیابان ها پر از مردم بود، از جمله رسانه ها، پلیس و اولین پاسخ (به طوری که واکنش پس از تصادف من لحظه ای بود). (یادداشت جانبی عجیب و غریب: یکی از دوستان من سه ماشین جلوتر از حادثه در ماشین خود بود و دیدم اتفاق می افتد و تنها متوجه شد که من آن را زمانی که او را در اخبار دیدم، من پس از آن در همان امکانات توانبخشی به عنوان او مادربزرگ، بنابراین او توانست در هر لحظه از ما بازدید کند). من همچنین چشم ها را با افسر پلیس که قبلا به کمک من آمده بود، بستند و همانطور که اتفاق می افتاد. من فکر می کنم سخت ترین قسمت برای من این بود که تروریسم و ​​آسیب دیدگی در همه حالات اتفاق می افتاد. من عجیب احساس غم و اندوه در قلب من احساس تمام این درد است.
"Самата инцидент беше изключително публична и се случи на едно от най-оживените кръстовища в центъра на Монреал. И този ден също беше много различен, тъй като имаше събитие / протест, така че улиците бяха пълни с хора, включително медии, полиция и първи отговор (така че реакцията след моята катастрофа да е мигновена). (Странна бележка: един от моите приятели беше на три коли пред катастрофата в собствената си кола и видя, че това се случва и само осъзнах, че съм аз, когато го видя в новините, след това се озовах в същия център за рехабилитация като него баба, така че той успя да ни посети и двете едновременно хаха). Също така заключих очите си с полицая, който дойде на моята помощ точно преди и както се случваше. Мисля, че най-трудната част за мен беше да видя ужаса и травмата във всички, както се случваше. Странно усещах толкова много тъга в сърцето си, чувствах цялата тази болка.
"Sama nesreća bila je iznimno javna, dogodila se na jednoj od najprometnijih križanja u središtu Montreala. I taj je dan bio vrlo različit u tome što se događalo događaj / prosvjed, tako da su ulice bile pune ljudi, uključujući medije, policiju i prvi odgovor (tako da je reakcija nakon moje nesreće bila trenutačna). (Bizarna strana napomena: jedan od mojih prijatelja bio je tri automobila ispred nesreće u svom automobilu i vidio da se to događa i shvatio da sam ja samo kad je vidio na vijestima, a zatim sam završio u istoj rehabilitaciji kao i njegova baka, tako da je bio u mogućnosti posjetiti nas oboje u isto vrijeme lol). Također sam zaključao oči s policajcem koji je došao u moju pomoć prije i kako se to dogodilo. Mislim da je najteži dio za mene bio uživanje terora i traume u svima kako se to događa. Čudno sam osjećao toliku tugu u mom srcu osjećajući tu bol.
"Po tom, co jsem přeběhl, jsem nikdy neztrácel vědomí, ale místo toho jsem zůstal s bolestí, meditoval jsem na to, zatímco všichni kolem mě panicovali, až do té míry, že při jízdě v sanitce jsem musel říct paramedici, aby mě pozoroval, aby se uklidnil. Křičel mé jméno, aby mě "bděl", protože jsem měl v meditaci zavřené oči. Otevřel jsem oči a řekl mu, "prosím, buďte v klidu", když jsem meditoval a já jsem mu stiskl ruku, abych věděl, že jsem v pořádku. Ztratil jsem vědomí, když jsem dosáhl ER, když mi injekčně podávali ketamin.
"Ulykken i sig selv var ekstremt offentlig, den opstod på et af de travleste kryds i Montreal. Og den dag var også meget anderledes, da der opstod en begivenhed / protest, så gaderne var fulde af mennesker, herunder medier, politiet og første reaktion (så reaktionen efter min ulykke var øjeblikkelig). (En bizar sidenotat: En af mine venner var tre biler foran ulykken i sin egen bil og så det til at ske og forstod kun, at det var mig, da han så det på nyhederne, så endte jeg i samme rehab-facilitet som hans bedstemor, så han kunne besøge os begge på samme tid lol). Jeg låste også øjnene med politibetjenten, der kom til min hjælp lige før, og som det skete. Jeg synes, at den hårdeste del for mig var at se terror og traume i alle, som det skete. Jeg følte mærkeligt så meget sorg i mit hjerte, at jeg følte al den smerte.
"Õnnetus oli ennekõike avalik, see juhtus Montrealis kesklinna üks kõige aktiivsemaid ristmikke. Ja see päev oli väga erinev, et juhtus sündmus / protesti, nii et tänavad olid täis inimesi, sealhulgas meediat, politseid ja esimest vastust (nii et reaktsioon pärast minu õnnetust oli hetkeline). (Veider side märkus: üks mu sõber oli kolm autot enne õnnetuse oma autos ja nägi seda juhtub ja ainult aru, et see oli mulle, kui ta nägi seda uudiseid, siis ma siis jõudis sama rehab üksus nagu tema vanaema, nii et ta oli võimeline külastama meid nii samal ajal lol). Ma ka lukusin silmad politseiametniku juurde, kes tuli minu abile juba varem ja nagu see juhtus. Ma arvan, et kõige raskem osa mulle nägi terrorismis ja traumas kõigil, nagu see juhtus. Ma imestasin imelikult nii palju kurbust, et mu südames tunneks kogu see valu.
"Itse onnettomuus oli äärimmäisen julkinen, se tapahtui yhdellä Montrealin keskustan vilkkaimmista risteyksistä. Ja se päivä oli myös hyvin erilainen tapahtuman / protestin tapahtuessa, joten kadut olivat täynnä ihmisiä, kuten tiedotusvälineet, poliisit ja ensimmäinen vastaus (jotta reaktio onnettomuuden jälkeen oli hetkellinen). (Kiva sivuhuomautus: yksi ystäväni oli kolme autoa ennen oman autonsa onnettomuutta ja näki, että se tapahtui ja tajusin vain, että se oli minulle, kun hän näki sen uutisissa, päädyin sitten samaan sairaalahoitoon kuin hänen isoäiti, joten hän pystyi käymään molempia samaan aikaan lol). Lukitsin myös silmät poliisin kanssa, joka tuli tukeenni juuri ennen ja koska se tapahtui. Mielestäni vaikein osa minulle oli nähdä terrorin ja trauman kaikkiin tapahtumiin. Oudoin tunsin niin paljon surua sydämessäni tuntea kaiken tuskan.
"यह दुर्घटना बहुत ही सार्वजनिक थी, यह मॉन्ट्रियल के डाउनटाल में सबसे व्यस्त चौराहों में से एक था। और उस दिन भी बहुत भिन्न था कि एक घटना / विरोध हो रहा था, इसलिए सड़कों पर मीडिया, पुलिस और पहली प्रतिक्रिया सहित लोगों से भरा हुआ था (ताकि मेरे दुर्घटना के बाद प्रतिक्रिया तात्कालिक थी)। (एक अजीब साइड नोट: मेरे एक दोस्त ने अपनी कार में दुर्घटना से तीन कारें आगे की थीं और इसे देखा और केवल यह महसूस किया कि यह मुझे था जब उसने समाचार पर देखा था, तब मैं उसी पुनर्वसन की सुविधा के रूप में समाप्त हुआ था दादी, तो वह हमें एक ही समय में दोनों के साथ यात्रा करने में सक्षम था)। मैंने पुलिस अधिकारी के साथ आंखों को भी बंद कर दिया था जो कि मेरी सहायता से पहले और ऐसा हो रहा था। मुझे लगता है कि मेरे लिए सबसे कठिन हिस्सा सभी में आतंक और आघात को देख रहा था जैसा कि ऐसा हो रहा था। मुझे अजीब लग रहा था कि मेरे दिल में इतनी उदास यह सब दर्द महसूस कर रही थी।
"Az én helyreállításom csodálatos volt, hogy azt mondjam, hogy ... alapvetően az 4 műveletek után szöktem meg gerincvelő, orgona vagy agykárosodás nélkül! Azt is elmondták nekik, hogy nem voltak biztosak abban, hogy újra járnék, de 3 hetek után jártam. Azt mondták nekem, hogy 6 hónapokban a kórházban leszek, de 5 hetek után gyógyulni kezdtem. Egy speciális kórházban folytatták a rehabilitációt, de csak három hónappal a baleset után tudtam hazamenni. Volt egy fizioterapeuta, hogy megnézzem a röntgensugarakat, és csodálom, milyen különös, hogy a teherautó súlya ellenére, amely megtörte a csontjaimat, csak a külső csontok töröttek, mintha valami megvédte volna a belső részeket a sérülésektől. Volt egy másik fizioterapeuta, aki 40 éve dolgozik, mondja meg nekem, hogy én vagyok a legcsodálatosabb eset, amelyen valaha is dolgozott.
"Slysið sjálft var mjög almanakslegt, það átti sér stað við einn af mestu gatnamótunum í Montreal-miðbænum. Og þessi dagur var líka mjög öðruvísi í því að atburður / mótmæli átti sér stað, þannig að göturnar voru fullir af fólki, þar á meðal fjölmiðlum, lögreglu og fyrstu svöruninni (þannig að viðbrögðin eftir slysið mínar voru tafarlausar). (Skrýtið hliðarmerki: Einn af vinum mínum var þrír bílar á undan slysinu í eigin bíl og sá það að gerast og varð aðeins ljóst að ég var þegar hann sá það á fréttunum, þá endaði ég á sama rehab leikni og hans amma, svo hann var fær um að heimsækja okkur bæði á sama tíma lol). Ég lenti líka augu við lögregluna sem kom til hjálpar mitt áður og eins og það var að gerast. Ég held að erfiðasti hluti fyrir mig sé að sjá hryðjuverk og áverka í öllum eins og það var að gerast. Mér fannst skrýtið að vera svo sorglegur í hjarta mínu, að ég þekki allar þær sársauka.
"Kecelakaan itu sendiri sangat umum, terjadi di salah satu persimpangan tersibuk di pusat kota Montreal. Dan hari itu juga sangat berbeda karena ada kejadian / protes yang terjadi, sehingga jalanan penuh orang, termasuk media, polisi dan respon pertama (sehingga reaksi setelah kecelakaan saya terjadi seketika). (Sebuah catatan samping yang aneh: salah satu teman saya adalah tiga mobil di depan kecelakaan di mobilnya sendiri dan melihatnya terjadi dan baru menyadari itu adalah saya ketika dia melihatnya di berita, saya kemudian berakhir di fasilitas rehab yang sama dengan Nenek, jadi dia bisa mengunjungi kami berdua sekaligus lol). Saya juga mengunci mata dengan petugas polisi yang datang membantu saya sebelumnya dan saat hal itu terjadi. Saya pikir bagian tersulit bagi saya adalah melihat teror dan trauma pada semua orang seperti yang terjadi. Aku merasa sangat sedih di hatiku merasakan semua rasa sakit itu.
"그 사고 자체는 매우 공개적이었고, 몬트리올 다운타운의 가장 번화 한 교차로 중 한 곳에서 발생했습니다. 그리고 그 날에는 사건 / 시위가 일어 났을 때 상황이 매우 달랐습니다. 그래서 거리에는 미디어, 경찰 및 첫 반응 (사람들이 순간적으로 반응을 일으키기 위해) 등 사람들로 가득했습니다. (기묘한 사이드 노트 : 내 친구 중 한 명이 자기 차에서 사고를 앞두고 3 대가 있었고 그 일이 일어났다는 것을 알았고 뉴스에서 그것을 보았을 때 나를 알았을 때 나는 그와 같은 재활 시설에서 끝났다. 할머니, 그래서 그는 동시에 우리 둘다 우리를 방문 할 수있었습니다.) 나는 또한 이전에 제 도움을 얻은 경찰관에게 눈을 감았습니다. 나는 나를 위해 가장 어려운 부분이 일어나고있는 것처럼 모두의 공포와 외상을보고 있었다고 생각한다. 나는 그 고통을 모두 느끼는 내 마음 속의 슬픔을 이상하게 느꼈다.
"Pati avarija buvo labai vieša, ji įvyko vienoje iš labiausiai užimtų sankryžų Monrealio centre. Ši diena taip pat labai skiriasi tuo, kad vyksta įvykis ar protestas, todėl gatvėse buvo daug žmonių, įskaitant žiniasklaidą, policiją ir pirmąjį atsaką (taip, kad reakcija po mano avarijos buvo akimirksniu). (Kvaila šalutinė pastaba: vienas iš mano draugų buvo trys automobiliai prieš avariją savo automobilyje ir pamatė, kad tai vyksta, ir tik suprato, kad tai buvo man, kai jis pamatė tai naujienose, tada aš baigiau tą patį reabilitacijos įrenginį, kaip jo močiutė, taigi jis galėjo aplankyti mus tiek tuo pačiu metu, lol). Aš taip pat užfiksavau akis policijos pareigūnu, kuris atėjo prie mano pagalbos prieš ir kaip tai įvyko. Manau, man sunkiausia dalis buvo tai, kad viskas, kaip tai įvyko, buvo teroras ir trauma. Aš stebuklingai jautėdavau tiek skausmą, kad mano širdyje jaučiasi toks skausmas.
"Ulykken i seg selv var ekstremt offentlig, den skjedde på en av de travleste veikryssene i sentrum av Montreal. Og den dagen var også veldig annerledes ved at det skjedde en hendelse / protest, slik at gatene var fulle av folk, inkludert media, politiet og første svar (slik at reaksjonen etter ulykken min var øyeblikkelig). En bizar sidenotat: En av mine venner var tre biler foran ulykken i sin egen bil og så det, og bare skjønte at det var meg da han så det på nyheten, endte jeg da i samme rehab-anlegg som hans mormor, så han var i stand til å besøke oss begge samtidig lol). Jeg låste også øynene med politimannen som kom til min hjelp rett før og som det skjedde. Jeg tror den vanskeligste delen for meg var å se terror og traumer i alle som det skjedde. Jeg merket meg så mye tristhet i mitt hjerte at jeg følte alt det vondt.
"Sam wypadek był wyjątkowo publiczny, doszło na jednym z najbardziej ruchliwych skrzyżowań w centrum Montrealu. I ten dzień był również bardzo inny, ponieważ zdarzenie miało miejsce, więc ulice były pełne ludzi, w tym mediów, policji i pierwszej reakcji (tak, że reakcja po moim wypadku była natychmiastowa). (Dziwaczna uwaga: jeden z moich przyjaciół miał trzy auta przed wypadkiem we własnym samochodzie i zobaczył, że to się dzieje, i zdałam sobie sprawę, że to ja, kiedy zobaczył to w wiadomościach, skończyłam w tym samym ośrodku rehabilitacyjnym, co jego babcia, więc był w stanie odwiedzić nas oboje w tym samym czasie lol). Zamknąłem też oczy policjantowi, który przyszedł mi z pomocą wcześniej i tak jak to się stało. Myślę, że najtrudniejszą częścią dla mnie było zobaczenie przerażenia i traumy u wszystkich, tak jak to się dzieje. W sercu czułem tak wiele smutku, że odczuwałem ten ból.
"Accidentul în sine a fost extrem de public, sa întâmplat la una dintre cele mai aglomerate intersecții din centrul orașului Montreal. Și acea zi a fost, de asemenea, foarte diferită prin faptul că a avut loc un eveniment / protest, astfel încât străzile erau pline de oameni, inclusiv mass-media, poliția și primul răspuns (astfel încât reacția după accidentul meu a fost instantanee). (O notă bizară: unul dintre prietenii mei a fost cu trei mașini înainte de accident în mașină și a văzut că se întâmplă și doar a realizat că am fost eu când l-am văzut în știri, apoi am ajuns în aceeași unitate de reabilitare ca și bunica, asa ca a fost capabil sa ne viziteze amandoi in acelasi timp lol). De asemenea, am închis ochii cu ofițerul de poliție care mi-a venit ajutorul înainte și așa cum sa întâmplat. Cred că cea mai grea parte pentru mine era să văd teroarea și trauma în toată lumea așa cum se întâmpla. Am simțit ciudat atât de multă tristețe în inima mea, simțind toată durerea.
«Сама авария была чрезвычайно публичной, она произошла на одном из самых оживленных перекрестков в центре Монреаля. И этот день также был очень другим в том, что произошло событие / протест, поэтому улицы были полны людей, в том числе СМИ, полиции и первого ответа (так что реакция после моей аварии была мгновенной). (Причудливая сторона примечания: один из моих друзей был на трех машинах впереди аварии в его собственной машине и увидел, что это происходит, и только осознал, что это был я, когда он увидел это в новостях, тогда я оказался в том же реабилитационном учреждении, что и его бабушка, поэтому он смог навестить нас обоих в то же время lol). Я также закрыл глаза сотруднику полиции, который пришел мне на помощь прямо перед тем, как это происходило. Я думаю, что для меня самая сложная часть - это страх и травма у всех, как это было. Я странно ощущал столько грусти в моем сердце, чувствуя всю эту боль.
"Сама незгода је била изузетно јавна, догодила се на једној од најпрометнијих раскрсница у центру Монтреала. А тај дан је такође био веома различит у томе што се догодило догађај / протест, тако да су улице биле пуне људи, укључујући медије, полицију и први одговор (тако да је реакција након моје несреће била тренутна). (Бизарна страна напомена: један од мојих пријатеља био је три аутомобила испред несреће у свом аутомобилу и видео како се то дешава и схватио сам само да сам то ја видео кад је видио на вијестима, а онда сам завршио у истом објекту рехабилитације као и његов бака, тако да је био у могућности да нас посети обоје у исто време лол). Такође сам закључао очи са полицајцем који је дошао до моје помоћи пре и како се то дешавало. Мислим да је најтеже за мене било гледати терор и трауму код свих како се то дешавало. Чудно сам осећао толико туга у свом срцу да осећам све те болове.
"Samotná nehoda bola extrémne verejná, vyskytla sa na jednom z najrušnejších križovatiek v centre Montrealu. A tento deň bol tiež veľmi odlišný v tom, že došlo k udalosti / protestu, takže ulice boli plné ľudí, vrátane médií, polície a prvej reakcie (takže reakcia po mojej nehode bola okamžitá). (Bizarná bočná poznámka: jeden z mojich priateľov bol pred vlastným autom s tromi autami a videl to, že sa to deje, a uvedomil som si, že som to bol ja, keď to videl v správach, potom som skončil v rovnakom rehabilitačnom zariadení ako jeho babička, takže bol schopný navštíviť nás obaja v rovnakom čase lol). Zamkli som tiež oči s policajným dôstojníkom, ktorý prišiel k mojej pomoci ešte predtým a ako sa to deje. Myslím, že tá najťažšia časť pre mňa videli strach a traumu vo všetkých, ako sa to deje. Podivne som cítil toľko smútku v srdci, cítil som všetku tú bolesť.
"Nesreča je bila zelo javna, se je zgodila na enem od najzahtevnejših križišč v središču Montreala. In ta dan je bil prav tako zelo drugačen, ker se je dogodek / protest dogajal, zato so bile ulice polne ljudi, vključno z mediji, policijo in prvim odzivom (tako da je reakcija po nesreči bila takojšnja). (Čudna stranska opomba: eden od mojih prijateljev je bil pred nesrečo v svojem avtomobilu in videl, da se dogaja, in samo ugotovil, da sem jaz, ko ga je videl na novicah, sem končal v istem objektu za rehabilitacijo kot njegov babica, tako da nas je obiskal oba lol). Prav tako sem zaklenil oči s policistom, ki je prišel do moje pomoči pred in kako se je dogajalo. Mislim, da je najtežji del zame videl teror in travmo v vsakem, kot se je dogajalo. Čudno sem čutil toliko žalosti v mojem srcu, da je občutil vso to bolečino.
"Själva olyckan var extremt allmän, det hände vid en av de mest trafikerade korsningarna i centrala Montreal. Och den dagen var också väldigt annorlunda då det inträffade en händelse / protest, så gatorna var fulla av människor, inklusive media, polis och första svar (så att reaktionen efter min olycka var ögonblicklig). (En bisarr sidoanteckning: En av mina vänner var tre bilar före olyckan i sin egen bil och såg det hända och förstod att det var jag när han såg det på nyheterna, då hamnade jag i samma rehab-anläggning som hans mormor, så han kunde besöka oss båda samtidigt lol). Jag låste också ögonen på polisen som kom till mitt stöd strax före och som det hände. Jag tycker att den svåraste delen för mig såg terror och trauma i alla som det hände. Jag kände konstigt så mycket sorg i mitt hjärta att känna all den smärtan.
"การกู้คืนของฉันเป็นเรื่องมหัศจรรย์ที่จะพูดอย่างน้อยที่สุด ... โดยทั่วไปหลังจากการดำเนินงานของ 4 ฉันไม่สามารถหนีออกจากกระดูกสันหลังส่วนอวัยวะหรือสมองได้! พวกเขายังบอกด้วยว่าพวกเขาไม่แน่ใจเมื่อไหร่ที่ฉันจะเดินอีกครั้ง แต่ฉันเริ่มเดินตาม 3 สัปดาห์ พวกเขาบอกฉันว่าฉันจะอยู่ในโรงพยาบาลเป็นเวลา 6 เดือน แต่ฉันถูกปลดประจำการหลังจากที่ได้รับการพักฟื้นหลังจาก 5 สัปดาห์ ฉันยังคงทำกายภาพบำบัดที่โรงพยาบาลพิเศษ แต่สามารถกลับบ้านได้เพียงสามเดือนหลังจากเกิดอุบัติเหตุ ฉันมีนักกายภาพบำบัดมองรังสีเอกซ์ของฉันและประหลาดใจที่ว่ามันแปลกอะไรที่น้ำหนักของรถบรรทุกที่จะทำให้กระดูกของฉันแตก แต่กระดูกด้านนอกก็แตกออกไปราวกับว่ามีบางอย่างปกป้องชิ้นส่วนภายในจากการถูกทำลาย ฉันมีนักกายภาพบำบัดคนอื่นที่ทำงานมาหลายสิบปีบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่น่าอัศจรรย์ที่สุดที่เขาเคยทำงาน
"Kazanın kendisi son derece halka açıktı, Montreal şehir merkezindeki en yoğun kavşaklardan birinde meydana geldi. Ve o gün bir olay / protesto gerçekleşmesi nedeniyle çok farklıydı, bu yüzden sokaklar medya, polis ve ilk tepki de dahil olmak üzere insanlarla doluydu (böylece kazadan sonraki reaksiyon anında gerçekleşti). (Tuhaf bir yan not: arkadaşlarımdan biri, kendi arabasındaki kazanın önünde üç araba vardı ve olayı gördüğünü gördü ve haberde gördüğümde ben olduğumu fark etti; onunla aynı rehabilitasyon tesisine girdim. büyükanne, bu yüzden hem de aynı zamanda lol ziyaret edebildi). Ayrıca gözlerim, hemen yardımıma gelen polis memuru ile ve olay gerçekleştiğinde kilitledim. Sanırım benim için en zor olan şey, herkeste yaşanan terör ve travmayı gördü. Garip bir şekilde tüm kalbimi hissetmek için kalbimde çok üzülmüş hissettim.
"Vụ tai nạn xảy ra ở một trong những giao lộ đông đúc nhất ở trung tâm thành phố Montreal. Và ngày hôm đó cũng rất khác nhau trong trường hợp xảy ra sự kiện / phản đối, vì vậy đường phố đầy người, bao gồm các phương tiện truyền thông, cảnh sát và phản ứng đầu tiên (để phản ứng sau tai nạn của tôi là tức thời). (Một lưu ý kỳ lạ: một trong những người bạn của tôi là ba chiếc xe trước tai nạn trong xe hơi của mình và nhìn thấy nó xảy ra và chỉ nhận ra tôi là khi nhìn thấy nó trên tin tức, tôi sau đó kết thúc trong cùng một cơ sở phục hồi như bà, vì vậy ông đã có thể thăm chúng tôi cả hai cùng một lúc lol). Tôi cũng nhắm mắt với nhân viên cảnh sát đến giúp tôi ngay trước và khi nó xảy ra. Tôi nghĩ phần khó nhất đối với tôi là nhìn thấy nỗi kinh hoàng và chấn thương trong mọi người khi nó xảy ra. Tôi cảm thấy rất buồn khi thấy trái tim mình cảm thấy đau đớn.
"התאונה עצמה היתה מאוד ציבורית, היא התרחשה באחד הצמתים העמוסים ביותר במרכז העיר מונטריאול. וגם באותו יום היה שונה מאוד, כי היה אירוע / מחאה קורה, כך ברחובות היו מלאים אנשים, כולל התקשורת, המשטרה התגובה הראשונה (כך התגובה לאחר התאונה שלי היה מיידי). (הערה צד מוזר: אחד החברים שלי היה שלוש מכוניות לפני התאונה במכונית שלו וראה את זה קורה ורק הבנתי שזה היה לי כאשר הוא ראה את זה על החדשות, אז בסופו של דבר באותו מתקן גמילה כמו שלו סבתא, אז הוא היה יכול לבקר את שנינו באותו זמן lol). נעלתי גם עיניים עם קצין המשטרה שהגיע לעזרתי ממש לפני וכשהוא קרה. אני חושב שהכי קשה לי לראות את האימה והטראומה אצל כולם בזמן שקרה. חשתי כל כך הרבה עצבות בלבי שחשתי את כל הכאב הזה.
«Վթարն ինքնին շատ հասարակություն էր, այն տեղի է ունեցել Մոնրեալի կենտրոնում գտնվող ամենախոշոր խաչմերուկներից մեկում: Եվ այդ օրը նույնպես շատ տարբեր էր, որ տեղի ունեցավ իրադարձություն / բողոքի ակցիա, այնպես որ փողոցները լցված էին մարդկանցով, այդ թվում `ԶԼՄ-ներով, ոստիկանությամբ եւ առաջին պատասխանով (այնպես, որ իմ պատահարի հետեւանքով արձագանքը անմիջապես): (Զարմանալի մի նշում. Իմ ընկերներից մեկը երեք ավտոմեքենա էր վթարի առաջ իր մեքենայով եւ տեսավ, որ դա տեղի է ունեցել եւ միայն հասկացել է, որ այն ինձ տեսավ, երբ այն տեսավ նորությունների վրա, հետո ես վերադարձա նույն վերականգնողական բուժհաստատությունում, տատիկ, ուստի նա կարողացավ այցելել մեզ, այնպես էլ միաժամանակ lol): Ես նույնպես փակեցի աչքերը ոստիկանության աշխատակցի հետ, որն իմ օգնության համար եկել էր հենց այնպես եւ ինչպես դա տեղի ունեցավ: Կարծում եմ, որ ամենադժվար մասը ինձ համար ահռելի ահաբեկչություն եւ վնասվածք էր տեսնում, ինչպես դա տեղի ունեցավ: Ես սրտանց զգացի, որ այդ ցավը զգում եմ իմ սրտում:
«У выніку аварыі сам было надзвычай грамадскасцю, гэта адбылося ў адным з самых ажыўленых скрыжаванняў у цэнтры Манрэаля. І ў гэты дзень быў таксама вельмі адрозніваецца тым, што адбылося падзея / пратэстуючы адбываецца, таму на вуліцах былі поўныя людзі, у тым ліку сродкаў масавай інфармацыі, паліцыі і першы адказ (так што рэакцыя пасля маёй аварыі была імгненная). (Мудрагелісты нататка боку: адзін з маіх сяброў было тры машыны наперадзе аварыі ў сваёй машыне і ўбачыў, што адбываецца, і толькі зразумеў, што гэта быў я, калі ён убачыў у навінах, я тады апынуўся ў той самай рэабілітацыйным установе, як яго бабка, так што ён быў у стане наведаць нас абодвух у той жа самы час, лол). Я таксама зачынены вочы з афіцэрам паліцыі, які прыйшоў мне на дапамогу прама перад і як гэта адбываецца. Я думаю, што самая цяжкая частка для мяне бачыць страх і траўму ўсё, як гэта адбывалася. Я ўдачлівы адчуваў сябе так шмат смутку ў маім сэрцы пачуццё пакуль, што боль.
"ავარია თავად იყო ძალიან საზოგადოება, ეს მოხდა მონრეალის ცენტრში ერთ-ერთი ყველაზე დაჩქარებული გზაჯვარედინზე. და ეს დღე ძალიან განსხვავდებოდა, რომ იყო მოვლენა / პროტესტი, ამიტომ ქუჩები სავსე იყო ხალხის, მათ შორის, მედიის, პოლიციისა და პირველი რეაგირების (ისე, რომ რეაქცია ჩემი შემთხვევის შემდეგ იყო მყისიერი). (უცნაური მხარე შენიშვნა: ერთ-ერთი ჩემი მეგობარი იყო საკუთარი მანქანაში ავარიის წინ სამი მანქანა და დაინახა, რომ ეს მოხდა და მხოლოდ მიხვდა, რომ ეს იყო ჩემთვის, როდესაც მან დაინახა ეს ამბავი, ბებიას, ასე რომ, მას შეუძლია მოინახოს ორივე, ამავე დროს, lol). მეც ჩაკეტილი თვალები პოლიციელი, რომელიც მოვიდა ჩემი დახმარების უფლება ადრე და როგორც ეს მოხდა. მე ვფიქრობ, რომ ჩემთვის ყველაზე მძიმე ნაწილი იყო ტერორი და ტრავმა ყველას, როგორც ეს მოხდა. მე უცნაურად ვგრძნობდი იმდენად მწუხარებას, რომ მთელი გულით გრძნობდა თავს.
"Nelaimes gadījums bija ārkārtīgi publisks, tas notika vienā no aizņemtākajām krustojumiem Monreālas centrā. Un šī diena bija ļoti atšķirīga, jo notiek notikums / protests, tāpēc ielās bija daudz cilvēku, tai skaitā plašsaziņas līdzekļi, policija un pirmā atbilde (lai reakcija pēc manas negadījuma tiktu uzreiz). (Iemeslains piezīme: viens no maniem draugiem bija trīs automašīnas pirms negadījuma savā automašīnā un redzēja, ka tas notiek, un tikai sapratu, ka tas bija man, kad viņš redzēja to ziņās, tad es beidzu ar to pašu rehabilitācijas iekārtu, kā viņa vecmāmiņa, tāpēc viņš varēja apmeklēt mūs abus vienlaikus lol). Es arī aizslēdza acis ar policistu, kas pie mana palīdzēja tieši pirms un kā tas notika. Es domāju, ka vissmagākā daļa man bija redzēt teroru un traumu ikvienam, kā tas notika. Es dīvaini jutos tik daudz skumjas, ka manā sirdī jūtamas visas šīs sāpes.
"Сама аварія була надзвичайно публічною, це сталося на одному з найжвавіших перехресть у центрі Монреаля. І цей день був також сильно відмінний тим, що відбувався подія / протест, тому вулиці були сповнені людей, включаючи медіа, поліцію та першу реакцію (так що реакція після моєї аварії була миттєвою). (Дивна сторона примітка: один з моїх друзів мав три автомобілі попереду аварії у його власній машині та дивився це відбуваючому та тільки здійснив це було я коли він побачив це у новинах, я тоді закінчився у тому же rehab устаткування як його бабуся, щоб він міг відвідати нас обидва одночасно лол). Я також замкнув очі співробітника міліції, який прийшов на мою допомогу прямо перед і як це сталося. Я думаю, що найважча частина для мене була в баченні терору та травми у всіх, як це відбувалося. Я дивно відчував так багато смутку в моєму серці відчуття всього цього болю.
"Самата несреќа беше исклучително јавна, се случи на едно од најпрометните раскрсници во центарот на Монтреал. И тој ден беше исто така многу различен по тоа што се случи настанот / протестот, така што улиците беа полни со луѓе, вклучувајќи ги и медиумите, полицијата и првиот одговор (така што реакцијата по мојата несреќа беше моментална). (Бизарен бележник: еден од моите пријатели беше три автомобили пред несреќата во својот автомобил и видов дека тоа се случува и само сфатив дека сум јас кога го виде тоа на вестите, а потоа завршив во истиот објект за рехабилитација како и неговиот баба, па тој беше во можност да не посети и во исто време lol). Јас, исто така, заклучив очи со полицаецот кој ми помогна пред и како што се случуваше. Мислам дека најтешко за мене беше гледањето на теророт и траумата кај сите како што се случуваше. Чудно чувствував толку многу тага во моето срце што ја чувствувам сета таа болка.
"L-inċident innifsu kien estremament pubbliku, ġara f'waħda mill-intersezzjonijiet l-aktar traffikużi fl-inħawi ta 'Montreal. U dik il-ġurnata kienet ukoll differenti ħafna fejn kien hemm avveniment / protesta li qed isseħħ, sabiex it-toroq kienu mimlijin nies, inklużi l-midja, il-pulizija u l-ewwel rispons (sabiex ir-reazzjoni wara l-inċident tiegħi kienet istantanja). (Nota tal-ġenb stramba: wieħed mill-ħbieb tiegħi kien ta 'tliet karozzi qabel l-inċident fil-karozza tiegħu stess u raw li dan jiġri u rrealizza li kien biss meta rawh fl-aħbarijiet, imbagħad spiċċajt fil-faċilità ta' riabilitazzjoni istess nanna, hekk hu seta 'jżurna kemm fl-istess ħin lol). Qiegħed ukoll msakkar l-għajnejn mal-uffiċjal tal-pulizija li wasal għall-għajnuna tiegħi qabel u kif kien qed jiġri. Naħseb li l-iktar parti diffiċli għalija kienet li tara t-terrur u t-trawma ta 'kulħadd kif kien qed jiġri. Ħsejjes tant ħażin fil-qalb tħossok dak l-uġigħ.
"Ajali hiyo yenyewe ilikuwa ya umma sana, ilitokea kwenye mojawapo ya makutano mazuri zaidi katika jiji la Montreal. Na siku hiyo pia ilikuwa tofauti sana na kwamba kulikuwa na tukio / maandamano yaliyotokea, hivyo barabara zilijaa watu, ikiwa ni pamoja na vyombo vya habari, polisi na majibu ya kwanza (ili majibu baada ya ajali yangu ilikuwa mara moja). (Note ya ajabu sana: mmoja wa marafiki zangu alikuwa magari matatu kabla ya ajali katika gari lake mwenyewe na aliona ikitokea na akaona tu nilikuwa nilipokuwa akiona habari hiyo, kisha nikamilisha katika kituo hicho cha rehab kama binti, hivyo aliweza kutembelea sisi kwa wakati mmoja lol). Pia nilifunga macho na afisa wa polisi waliokuja msaada wangu hapo awali na kama ilivyokuwa inaendelea. Nadhani sehemu ngumu kwangu ilikuwa kuona ugaidi na maumivu kwa kila mtu kama ilivyokuwa yanatokea. Mimi weirdly walihisi huzuni sana katika moyo wangu hisia maumivu yote.
"Kemalangan itu sendiri sangat awam, ia berlaku di salah satu persimpangan tersibuk di pusat bandar Montreal. Dan pada hari itu juga sangat berbeza kerana terdapat acara / protes yang berlaku, jadi jalan-jalan penuh dengan orang, termasuk media, polis dan tindak balas pertama (supaya tindak balas selepas kemalangan saya seketika). (Nota sebelah aneh: salah seorang kawan saya adalah tiga kereta di hadapan kemalangan di dalam kereta sendiri dan melihatnya berlaku dan hanya menyedari bahawa saya adalah ketika dia melihat berita itu, saya kemudiannya berakhir di kemudahan pemulihan yang sama seperti nenek, jadi dia dapat melawat kami pada masa yang sama lol). Saya juga terkunci mata dengan pegawai polis yang datang ke bantu saya sebelum dan seperti yang berlaku. Saya fikir bahagian yang paling sukar untuk saya melihat keganasan dan trauma di semua orang seperti yang berlaku. Saya aneh merasakan kesedihan yang sangat dalam hatiku merasakan kesakitan itu.
"Roedd y ddamwain ei hun yn hynod o gyhoeddus, fe ddigwyddodd yn un o'r croesfannau prysuraf yn Downtown Montreal. Ac roedd y diwrnod hwnnw hefyd yn wahanol iawn oherwydd bod digwyddiad / protest yn digwydd, felly roedd y strydoedd yn llawn pobl, gan gynnwys y cyfryngau, yr heddlu ac ymateb cyntaf (fel bod yr ymateb ar ôl fy damwain yn syth). (Nodyn ochr rhyfedd: un o'm ffrindiau oedd tair car cyn y ddamwain yn ei gar ei hun a gwelodd ei fod yn digwydd a dim ond sylweddoli mai mi oeddwn pan welodd hi ar y newyddion, ac yna daeth i ben yn yr un cyfleuster adsefydlu ag ef grandma, felly roedd yn gallu ymweld â ni ar yr un pryd lol). Cefais gloi llygaid hefyd gyda'r swyddog heddlu a ddaeth i'm cymorth cyn hynny ac fel y digwydd. Rwy'n credu mai'r rhan anoddaf i mi oedd gweld y terfysgaeth a'r trawma ym mhob un fel yr oedd yn digwydd. Yr wyf yn teimlo'n rhyfedd gymaint o dristwch yn fy nghalon yn teimlo'r holl boen hwnnw.
"Qəza özü son dərəcə ictimai idi, Montreal şəhərindəki ən işlək qovşaqlardan birində meydana gəldi. Həm də o gün bir hadisə / etiraz aksiyası olduğu üçün çox fərqli idi, belə ki, küçələr insanları, o cümlədən KİV, polis və ilk reaksiyanı (dolanışıqdan sonra reaksiya anında idi) dolu idi. (Təəccüblü bir not: yoldaşlarımdan biri öz avtomobilindəki qəzadan qabaq üç avtomobili idi və baş verdiyini gördüm və xəbərdə gördüyüm zaman mənə olduğunu başa düşdüm, sonra da eyni rehabilitasiya mərkəzində nənə, buna görə də o, həm də eyni zamanda bizi ziyarət edə bildi). Bundan əvvəl də mənim köməyimə gəldikdə və baş verən kimi polis məmuruna gözlərini bağladıq. Mənim üçün ən çətin hissə, baş verən kimi, hər kəsə terror və travmanın göründüyünü düşünürəm. Mən qəlbimdə bütün ağrımı hiss edirəm.
"O accidente en si era extremadamente público, ocorreu nunha das interseccións máis ocupadas no centro de Montreal. E ese día tamén era moi diferente en que había un evento / protesta que estaba a suceder, así que as rúas estaban cheas de xente, incluíndo medios, policías e primeira resposta (para que a reacción despois do meu accidente sexa instantánea). (Unha nota extravagante: un dos meus amigos foi tres coches antes do accidente no seu propio coche e vírao e só se deu conta de que era a min cando o vise nas noticias, logo terminei no mesmo centro de rehabilitación que o seu avoa, polo que foi capaz de visitarnos ambos ao mesmo tempo, lol). Tamén gardei os ollos co oficial de policía que chegou á miña axuda xusto antes e como estaba a suceder. Creo que a parte máis difícil para min era ver o terror eo trauma en todos como estaba a suceder. Desgraciadamente sentín tanta tristeza no meu corazón sentindo toda esa dor.
"Bhí an timpiste féin an-phoiblí, tharla sé ar cheann de na trasnaisc is gnóthaí i lár Montreal. Agus bhí an lá sin an-difriúil sa chás go raibh imeacht / agóid ar siúl, mar sin bhí na sráideanna lán daoine, lena n-áirítear na meáin, na póilíní agus an chéad fhreagra (ionas go raibh an t-imoibriú tar éis mo thimpiste a bheith láithreach). (Nóta bizarra taobh: bhí trí ghluaisteán ar cheann de mo chairde roimh an timpiste ina charr féin agus chonaic sé go raibh sé ag tarlú agus ní raibh a fhios agam ach nuair a chonaic sé é ar an nuacht, chríochnaigh mé ansin sa áis athshlánaithe céanna mar a grandma, agus mar sin bhí sé in ann cuairt a thabhairt orainn araon ag an am céanna lol). Ghlais mé freisin súile leis an oifigeach póilíneachta a tháinig chun mo chúnamh roimh agus mar a bhí sé ag tarlú. Sílim gurb é an chuid is deacra dom an sceimhliú agus an tráma a fheiceáil i ngach duine mar a bhí sé ag tarlú. Bhraith mé an-bhrón i mo chroí go mór ag mothú go léir an pian sin.
"حادثہ خود انتہائی عام تھا، یہ شہر Montreal کے شہروں میں سے ایک سب سے آسان چوک میں ہوا. اور اس دن بھی بہت مختلف تھا کہ واقعہ / احتجاج ہو رہا تھا، لہذا ذرائع ابلاغ، پولیس اور پہلا جواب بھی شامل تھا، سڑکوں پر لوگوں سے بھرا ہوا تھا (تاکہ میرے حادثے کے بعد ردعمل فوری طور پر تھا). (ایک عجیب پہلو نوٹ: میرے دوستوں میں سے کسی ایک کی گاڑی میں حادثے سے پہلے تین کاریں تھیں اور دیکھا کہ یہ ہو رہا ہے اور صرف یہ محسوس ہوتا ہے کہ جب میں نے اسے خبروں پر دیکھا، تو میں نے اسی طرح دوبارہ بحالی سہولت میں ختم کردیا. دادی، تو وہ دونوں ہی ایک ہی وقت میں ہم سے ملنے کے قابل تھا). میں آنکھیں بند کردیئے گئے پولیس آفیسر کے ساتھ جو پہلے ہی میری مدد میں آئی تھی اور جیسے ہی یہ ہو رہا تھا. مجھے لگتا ہے کہ میرے لئے سب سے مشکل حصہ دہشت گردی اور صدمے کو دیکھ رہا تھا جیسے وہ ہو رہا تھا. میں نے اپنے دل میں ہر درد کے ساتھ بہت عجیب لگ محسوس کیا.
"דער צופאַל זיך איז גאָר ציבור, עס איז געווען געפונען אין איינער פון די מערסט וויכטיק ינטערסעקשאַנז אין ונטערשטאָט מאָנטרעאַל. און דאָס טאָג איז אויך זייער אַנדערש אין אַז עס איז געווען אַ געשעעניש / פּראָטעסט געשעעניש, אַזוי די גאסן זענען פול פון מענטשן, אַרייַנגערעכנט מעדיע, פּאָליצייַ און ערשטער ענטפער (אַזוי אַז דער אָפּרוף נאָך מיין צופאַל איז ינסטאַנטאַניאַס). (א טשיקאַווע זייַט נאָטיץ: איינער פון מיין פריינט איז געווען דרייַ קאַרס פאָרויס פון דעם צופאַל אין זיין אייגן מאַשין און געזען עס געשעעניש און נאָר איינגעזען עס איז געווען מיר ווען ער געזען עס אויף די נייַעס, איך דעמאָלט ענדיקט זיך אין דער זעלביקער ריבל מעכירעס ווי זיין גראַם, אַזוי ער איז ביכולת צו באַזוכן אונדז ביידע אין דער זעלביקער צייַט לאָל). איך אויך פארשלאסן אויגן מיט די פּאָליצייַ אָפיציר אַז געקומען צו מיין הילף רעכט איידער און ווי עס איז געווען געשעעניש. איך טראַכטן די שווערסטע טייל פֿאַר מיר איז געזען די טעראָר און טראַוומע אין אַלע ווי עס איז געווען געשעעניש. איך וויידלי פּעלץ אַזוי פיל טרויער אין מיין האַרץ געפיל אַלע אַז ווייטיק.
  Gogoratzeko istorioak  
Eta egun hori oso bestelakoa zen gertakari / protesta gertatu zenean, beraz, kaleak jende asko zeukan, komunikabideek, poliziek eta lehen erantzunak (nire istripua ondorengo erreakzioa izan zen berehala).
«L'accident lui-même était extrêmement public, il s'est produit à l'une des intersections les plus fréquentées du centre-ville de Montréal. Et ce jour était aussi très différent en ce qu'il y avait un événement / manifestation, donc les rues étaient pleines de gens, y compris les médias, la police et la première réponse (de sorte que la réaction après mon accident était instantanée). (Une remarque bizarre: un de mes amis avait trois voitures devant l'accident dans sa propre voiture et l'a vu se produire et il a réalisé que c'était moi quand il l'a vu aux infos, je me suis retrouvé dans le même centre de réhabilitation que son grand-mère, donc il a pu nous rendre visite à la fois en même temps lol). J'ai également fermé les yeux avec l'agent de police qui est venu à mon aide juste avant et pendant que cela se produisait. Je pense que le plus dur pour moi était de voir la terreur et le traumatisme dans tout le monde au moment où cela se produisait. J'ai ressenti étrangement tant de tristesse dans mon cœur ressentant toute cette douleur.
"Der Unfall selbst war extrem öffentlich, er passierte an einer der verkehrsreichsten Kreuzungen in der Innenstadt von Montreal. Und dieser Tag war auch ganz anders, da ein Ereignis / Protest stattfand, also waren die Straßen voller Menschen, einschließlich Medien, Polizei und erste Reaktion (so dass die Reaktion nach meinem Unfall augenblicklich war). (Eine seltsame Randnotiz: Einer meiner Freunde war drei Autos vor dem Unfall in seinem eigenen Auto und sah, dass es passierte und erst realisierte, dass ich es war, als er es in den Nachrichten sah. Ich landete dann in der gleichen Reha-Einrichtung wie seine Oma, so konnte er uns beide gleichzeitig besuchen lol). Ich verbarg auch die Augen des Polizeibeamten, der mir gerade zuvor geholfen hatte, und als es passierte. Ich denke, der schwierigste Teil für mich war, den Terror und das Trauma in jedem zu sehen, wie es geschah. Ich fühlte so viel Traurigkeit in meinem Herzen, all diesen Schmerz zu fühlen.
"El accidente en sí fue extremadamente público, ocurrió en una de las intersecciones más concurridas del centro de Montreal. Y ese día también fue muy diferente porque hubo un evento / protesta, por lo que las calles estaban llenas de gente, incluidos los medios, la policía y la primera respuesta (por lo que la reacción después de mi accidente fue instantánea). (Una observación al margen: uno de mis amigos estaba tres autos delante del accidente en su propio automóvil y vio como sucedía. Solo se dió cuenta de que era yo cuando lo vio en las noticias, luego al terminar en la misma clínica de rehabilitación que su abuela,venía a visitarnos a los dos al mismo tiempo jajaja). También miré a los ojos al oficial de policía que acudió en mi ayuda justo antes y mientras sucedía. Creo que la parte más difícil para mí fue ver el terror y el trauma en todos mientras sucedía. Sentí extrañamente mucha tristeza en mi corazón ante todo ese dolor.
"Depois de me atropelar, nunca perdi a consciência, mas sim fiquei com a dor, meditando nela enquanto todos a minha volta entraram em pânico, a ponto de que, durante o passeio na ambulância, eu tive que dizer ao paramédico cuidando de mim para me acalmar. Ele estava gritando meu nome para me manter "acordado" porque eu tinha meus olhos fechados na meditação. Abri os olhos e disse-lhe para "ficar calado" enquanto meditava e apertei a mão para que ele soubesse que eu estava bem. Eu só perdi a consciência quando cheguei ao ER quando me injetaram ketamina.
"كان الحادث نفسه عاما للغاية، وقعت في واحدة من أكثر التقاطعات ازدحاما في وسط مدينة مونتريال. وكان ذلك اليوم أيضا مختلفا جدا في أن هناك حدث / احتجاج يحدث، لذلك كانت الشوارع مليئة الناس، بما في ذلك وسائل الإعلام والشرطة والاستجابة الأولى (حتى أن رد الفعل بعد حادث بلدي كان لحظية). (ملاحظة جانبية غريبة: كان أحد أصدقائي ثلاث سيارات قبل وقوع الحادث في سيارته الخاصة ورأيت ذلك يحدث وأدركت فقط أنه كان لي عندما رأى ذلك على الأخبار، ثم انتهى به المطاف في نفس منشأة إعادة التأهيل كما له الجدة، حتى انه كان قادرا على زيارتنا على حد سواء في نفس الوقت لول). أنا أيضا أغلقت عيون مع ضابط الشرطة التي جاءت إلى مساعدتي الحق من قبل وكما كان يحدث. وأعتقد أن أصعب جزء بالنسبة لي كان يرى الإرهاب والصدمة في الجميع كما كان يحدث. شعرت بشعور بالغ الحزن في قلبي شعور كل هذا الألم.
"Het ongeluk zelf was extreem openbaar, het gebeurde op een van de drukste kruispunten in het centrum van Montreal. En die dag was ook heel anders omdat er een gebeurtenis / protest plaatsvond, dus de straten waren vol met mensen, inclusief media, politie en eerste reactie (zodat de reactie na mijn ongeval onmiddellijk was). (Een bizarre kanttekening: een van mijn vrienden was drie auto's voor op het ongeluk in zijn eigen auto en zag het gebeuren en besefte pas toen ik het op het nieuws zag, toen belandde ik in dezelfde revalidatiefaciliteit als zijn oma, dus hij was in staat om ons beiden tegelijk te bezoeken lol). Ik sloot ook mijn ogen op met de politieagent die me vlak voor en tijdens het gebeuren te hulp kwam. Ik denk dat het moeilijkste deel voor mij was om de angst en trauma bij iedereen te zien terwijl het gebeurde. Ik voelde vreemd genoeg zoveel verdriet in mijn hart dat ik al die pijn voelde.
"Die ongeluk self was uiters openbaar, dit het by een van die drukste kruisings in die sentrum van Montreal plaasgevind. En die dag was ook baie anders, want daar was 'n gebeurtenis / protes, so die strate was vol mense, insluitend media, die polisie en die eerste reaksie (sodat die reaksie na my ongeluk oombliklik was). ('N Bizarre kantnoot: een van my vriende was drie motors voor die ongeluk in sy eie motor en het dit gesien en besef dit was ek toe hy dit op die nuus gesien het, toe het ek uiteindelik in dieselfde rehab-fasiliteit soos sy ouma, so hy kon ons albei terselfdertyd lol besoek). Ek het ook die oë gesluit met die polisiebeampte wat vroegtydig tot my hulp gekom het en soos dit gebeur het. Ek dink die moeilikste deel vir my was die skrik en die trauma in almal soos dit gebeur het. Ek het so baie hartseer gevoel in my hart al daardie pyn gevoel.
"Vetë aksidenti ishte jashtëzakonisht publik, ndodhi në një nga kryqëzimet më të ngarkuara në qendër të Montrealit. Dhe ajo ditë ishte gjithashtu shumë e ndryshme në atë që ndodhi një ngjarje / protesta, kështu që rrugët ishin plot me njerëz, duke përfshirë mediat, policinë dhe përgjigjen e parë (kështu që reagimi pas aksidentit tim ishte i menjëhershëm). (Një shënim i çuditshëm: një nga shokët e mi ishte tre makina përpara aksidentit në veturën e tij dhe pashë se po ndodhte dhe vetëm e kuptova se isha unë kur e pashë atë në lajme, pastaj përfundova në të njëjtin objekt rehabilitimi si ai gjyshe, kështu që ai ishte në gjendje të na vizitonte të dy në të njëjtën kohë lol). Unë gjithashtu mbyllur sytë me oficer i policisë që erdhi në ndihmën time të drejtë para dhe si ajo po ndodhte. Unë mendoj se pjesa më e vështirë për mua ishte duke parë terrorin dhe traumën në të gjithë ashtu siç po ndodhte. Unë në mënyrë të çuditshme ndieja shumë trishtim në zemrën time duke ndier gjithë këtë dhembje.
"حادثه بسیار عمومی بود، در یکی از شلوغ ترین تقاطع ها در مرکز شهر مونترال اتفاق افتاد. و آن روز نیز بسیار متفاوت بود که رخداد / اعتراض به وقوع می پیوست، بنابراین خیابان ها پر از مردم بود، از جمله رسانه ها، پلیس و اولین پاسخ (به طوری که واکنش پس از تصادف من لحظه ای بود). (یادداشت جانبی عجیب و غریب: یکی از دوستان من سه ماشین جلوتر از حادثه در ماشین خود بود و دیدم اتفاق می افتد و تنها متوجه شد که من آن را زمانی که او را در اخبار دیدم، من پس از آن در همان امکانات توانبخشی به عنوان او مادربزرگ، بنابراین او توانست در هر لحظه از ما بازدید کند). من همچنین چشم ها را با افسر پلیس که قبلا به کمک من آمده بود، بستند و همانطور که اتفاق می افتاد. من فکر می کنم سخت ترین قسمت برای من این بود که تروریسم و ​​آسیب دیدگی در همه حالات اتفاق می افتاد. من عجیب احساس غم و اندوه در قلب من احساس تمام این درد است.
"Самата инцидент беше изключително публична и се случи на едно от най-оживените кръстовища в центъра на Монреал. И този ден също беше много различен, тъй като имаше събитие / протест, така че улиците бяха пълни с хора, включително медии, полиция и първи отговор (така че реакцията след моята катастрофа да е мигновена). (Странна бележка: един от моите приятели беше на три коли пред катастрофата в собствената си кола и видя, че това се случва и само осъзнах, че съм аз, когато го видя в новините, след това се озовах в същия център за рехабилитация като него баба, така че той успя да ни посети и двете едновременно хаха). Също така заключих очите си с полицая, който дойде на моята помощ точно преди и както се случваше. Мисля, че най-трудната част за мен беше да видя ужаса и травмата във всички, както се случваше. Странно усещах толкова много тъга в сърцето си, чувствах цялата тази болка.
"Sama nesreća bila je iznimno javna, dogodila se na jednoj od najprometnijih križanja u središtu Montreala. I taj je dan bio vrlo različit u tome što se događalo događaj / prosvjed, tako da su ulice bile pune ljudi, uključujući medije, policiju i prvi odgovor (tako da je reakcija nakon moje nesreće bila trenutačna). (Bizarna strana napomena: jedan od mojih prijatelja bio je tri automobila ispred nesreće u svom automobilu i vidio da se to događa i shvatio da sam ja samo kad je vidio na vijestima, a zatim sam završio u istoj rehabilitaciji kao i njegova baka, tako da je bio u mogućnosti posjetiti nas oboje u isto vrijeme lol). Također sam zaključao oči s policajcem koji je došao u moju pomoć prije i kako se to dogodilo. Mislim da je najteži dio za mene bio uživanje terora i traume u svima kako se to događa. Čudno sam osjećao toliku tugu u mom srcu osjećajući tu bol.
"Po tom, co jsem přeběhl, jsem nikdy neztrácel vědomí, ale místo toho jsem zůstal s bolestí, meditoval jsem na to, zatímco všichni kolem mě panicovali, až do té míry, že při jízdě v sanitce jsem musel říct paramedici, aby mě pozoroval, aby se uklidnil. Křičel mé jméno, aby mě "bděl", protože jsem měl v meditaci zavřené oči. Otevřel jsem oči a řekl mu, "prosím, buďte v klidu", když jsem meditoval a já jsem mu stiskl ruku, abych věděl, že jsem v pořádku. Ztratil jsem vědomí, když jsem dosáhl ER, když mi injekčně podávali ketamin.
"Ulykken i sig selv var ekstremt offentlig, den opstod på et af de travleste kryds i Montreal. Og den dag var også meget anderledes, da der opstod en begivenhed / protest, så gaderne var fulde af mennesker, herunder medier, politiet og første reaktion (så reaktionen efter min ulykke var øjeblikkelig). (En bizar sidenotat: En af mine venner var tre biler foran ulykken i sin egen bil og så det til at ske og forstod kun, at det var mig, da han så det på nyhederne, så endte jeg i samme rehab-facilitet som hans bedstemor, så han kunne besøge os begge på samme tid lol). Jeg låste også øjnene med politibetjenten, der kom til min hjælp lige før, og som det skete. Jeg synes, at den hårdeste del for mig var at se terror og traume i alle, som det skete. Jeg følte mærkeligt så meget sorg i mit hjerte, at jeg følte al den smerte.
"Õnnetus oli ennekõike avalik, see juhtus Montrealis kesklinna üks kõige aktiivsemaid ristmikke. Ja see päev oli väga erinev, et juhtus sündmus / protesti, nii et tänavad olid täis inimesi, sealhulgas meediat, politseid ja esimest vastust (nii et reaktsioon pärast minu õnnetust oli hetkeline). (Veider side märkus: üks mu sõber oli kolm autot enne õnnetuse oma autos ja nägi seda juhtub ja ainult aru, et see oli mulle, kui ta nägi seda uudiseid, siis ma siis jõudis sama rehab üksus nagu tema vanaema, nii et ta oli võimeline külastama meid nii samal ajal lol). Ma ka lukusin silmad politseiametniku juurde, kes tuli minu abile juba varem ja nagu see juhtus. Ma arvan, et kõige raskem osa mulle nägi terrorismis ja traumas kõigil, nagu see juhtus. Ma imestasin imelikult nii palju kurbust, et mu südames tunneks kogu see valu.
"Itse onnettomuus oli äärimmäisen julkinen, se tapahtui yhdellä Montrealin keskustan vilkkaimmista risteyksistä. Ja se päivä oli myös hyvin erilainen tapahtuman / protestin tapahtuessa, joten kadut olivat täynnä ihmisiä, kuten tiedotusvälineet, poliisit ja ensimmäinen vastaus (jotta reaktio onnettomuuden jälkeen oli hetkellinen). (Kiva sivuhuomautus: yksi ystäväni oli kolme autoa ennen oman autonsa onnettomuutta ja näki, että se tapahtui ja tajusin vain, että se oli minulle, kun hän näki sen uutisissa, päädyin sitten samaan sairaalahoitoon kuin hänen isoäiti, joten hän pystyi käymään molempia samaan aikaan lol). Lukitsin myös silmät poliisin kanssa, joka tuli tukeenni juuri ennen ja koska se tapahtui. Mielestäni vaikein osa minulle oli nähdä terrorin ja trauman kaikkiin tapahtumiin. Oudoin tunsin niin paljon surua sydämessäni tuntea kaiken tuskan.
"यह दुर्घटना बहुत ही सार्वजनिक थी, यह मॉन्ट्रियल के डाउनटाल में सबसे व्यस्त चौराहों में से एक था। और उस दिन भी बहुत भिन्न था कि एक घटना / विरोध हो रहा था, इसलिए सड़कों पर मीडिया, पुलिस और पहली प्रतिक्रिया सहित लोगों से भरा हुआ था (ताकि मेरे दुर्घटना के बाद प्रतिक्रिया तात्कालिक थी)। (एक अजीब साइड नोट: मेरे एक दोस्त ने अपनी कार में दुर्घटना से तीन कारें आगे की थीं और इसे देखा और केवल यह महसूस किया कि यह मुझे था जब उसने समाचार पर देखा था, तब मैं उसी पुनर्वसन की सुविधा के रूप में समाप्त हुआ था दादी, तो वह हमें एक ही समय में दोनों के साथ यात्रा करने में सक्षम था)। मैंने पुलिस अधिकारी के साथ आंखों को भी बंद कर दिया था जो कि मेरी सहायता से पहले और ऐसा हो रहा था। मुझे लगता है कि मेरे लिए सबसे कठिन हिस्सा सभी में आतंक और आघात को देख रहा था जैसा कि ऐसा हो रहा था। मुझे अजीब लग रहा था कि मेरे दिल में इतनी उदास यह सब दर्द महसूस कर रही थी।
"Az én helyreállításom csodálatos volt, hogy azt mondjam, hogy ... alapvetően az 4 műveletek után szöktem meg gerincvelő, orgona vagy agykárosodás nélkül! Azt is elmondták nekik, hogy nem voltak biztosak abban, hogy újra járnék, de 3 hetek után jártam. Azt mondták nekem, hogy 6 hónapokban a kórházban leszek, de 5 hetek után gyógyulni kezdtem. Egy speciális kórházban folytatták a rehabilitációt, de csak három hónappal a baleset után tudtam hazamenni. Volt egy fizioterapeuta, hogy megnézzem a röntgensugarakat, és csodálom, milyen különös, hogy a teherautó súlya ellenére, amely megtörte a csontjaimat, csak a külső csontok töröttek, mintha valami megvédte volna a belső részeket a sérülésektől. Volt egy másik fizioterapeuta, aki 40 éve dolgozik, mondja meg nekem, hogy én vagyok a legcsodálatosabb eset, amelyen valaha is dolgozott.
"Slysið sjálft var mjög almanakslegt, það átti sér stað við einn af mestu gatnamótunum í Montreal-miðbænum. Og þessi dagur var líka mjög öðruvísi í því að atburður / mótmæli átti sér stað, þannig að göturnar voru fullir af fólki, þar á meðal fjölmiðlum, lögreglu og fyrstu svöruninni (þannig að viðbrögðin eftir slysið mínar voru tafarlausar). (Skrýtið hliðarmerki: Einn af vinum mínum var þrír bílar á undan slysinu í eigin bíl og sá það að gerast og varð aðeins ljóst að ég var þegar hann sá það á fréttunum, þá endaði ég á sama rehab leikni og hans amma, svo hann var fær um að heimsækja okkur bæði á sama tíma lol). Ég lenti líka augu við lögregluna sem kom til hjálpar mitt áður og eins og það var að gerast. Ég held að erfiðasti hluti fyrir mig sé að sjá hryðjuverk og áverka í öllum eins og það var að gerast. Mér fannst skrýtið að vera svo sorglegur í hjarta mínu, að ég þekki allar þær sársauka.
"Kecelakaan itu sendiri sangat umum, terjadi di salah satu persimpangan tersibuk di pusat kota Montreal. Dan hari itu juga sangat berbeda karena ada kejadian / protes yang terjadi, sehingga jalanan penuh orang, termasuk media, polisi dan respon pertama (sehingga reaksi setelah kecelakaan saya terjadi seketika). (Sebuah catatan samping yang aneh: salah satu teman saya adalah tiga mobil di depan kecelakaan di mobilnya sendiri dan melihatnya terjadi dan baru menyadari itu adalah saya ketika dia melihatnya di berita, saya kemudian berakhir di fasilitas rehab yang sama dengan Nenek, jadi dia bisa mengunjungi kami berdua sekaligus lol). Saya juga mengunci mata dengan petugas polisi yang datang membantu saya sebelumnya dan saat hal itu terjadi. Saya pikir bagian tersulit bagi saya adalah melihat teror dan trauma pada semua orang seperti yang terjadi. Aku merasa sangat sedih di hatiku merasakan semua rasa sakit itu.
"그 사고 자체는 매우 공개적이었고, 몬트리올 다운타운의 가장 번화 한 교차로 중 한 곳에서 발생했습니다. 그리고 그 날에는 사건 / 시위가 일어 났을 때 상황이 매우 달랐습니다. 그래서 거리에는 미디어, 경찰 및 첫 반응 (사람들이 순간적으로 반응을 일으키기 위해) 등 사람들로 가득했습니다. (기묘한 사이드 노트 : 내 친구 중 한 명이 자기 차에서 사고를 앞두고 3 대가 있었고 그 일이 일어났다는 것을 알았고 뉴스에서 그것을 보았을 때 나를 알았을 때 나는 그와 같은 재활 시설에서 끝났다. 할머니, 그래서 그는 동시에 우리 둘다 우리를 방문 할 수있었습니다.) 나는 또한 이전에 제 도움을 얻은 경찰관에게 눈을 감았습니다. 나는 나를 위해 가장 어려운 부분이 일어나고있는 것처럼 모두의 공포와 외상을보고 있었다고 생각한다. 나는 그 고통을 모두 느끼는 내 마음 속의 슬픔을 이상하게 느꼈다.
"Pati avarija buvo labai vieša, ji įvyko vienoje iš labiausiai užimtų sankryžų Monrealio centre. Ši diena taip pat labai skiriasi tuo, kad vyksta įvykis ar protestas, todėl gatvėse buvo daug žmonių, įskaitant žiniasklaidą, policiją ir pirmąjį atsaką (taip, kad reakcija po mano avarijos buvo akimirksniu). (Kvaila šalutinė pastaba: vienas iš mano draugų buvo trys automobiliai prieš avariją savo automobilyje ir pamatė, kad tai vyksta, ir tik suprato, kad tai buvo man, kai jis pamatė tai naujienose, tada aš baigiau tą patį reabilitacijos įrenginį, kaip jo močiutė, taigi jis galėjo aplankyti mus tiek tuo pačiu metu, lol). Aš taip pat užfiksavau akis policijos pareigūnu, kuris atėjo prie mano pagalbos prieš ir kaip tai įvyko. Manau, man sunkiausia dalis buvo tai, kad viskas, kaip tai įvyko, buvo teroras ir trauma. Aš stebuklingai jautėdavau tiek skausmą, kad mano širdyje jaučiasi toks skausmas.
"Ulykken i seg selv var ekstremt offentlig, den skjedde på en av de travleste veikryssene i sentrum av Montreal. Og den dagen var også veldig annerledes ved at det skjedde en hendelse / protest, slik at gatene var fulle av folk, inkludert media, politiet og første svar (slik at reaksjonen etter ulykken min var øyeblikkelig). En bizar sidenotat: En av mine venner var tre biler foran ulykken i sin egen bil og så det, og bare skjønte at det var meg da han så det på nyheten, endte jeg da i samme rehab-anlegg som hans mormor, så han var i stand til å besøke oss begge samtidig lol). Jeg låste også øynene med politimannen som kom til min hjelp rett før og som det skjedde. Jeg tror den vanskeligste delen for meg var å se terror og traumer i alle som det skjedde. Jeg merket meg så mye tristhet i mitt hjerte at jeg følte alt det vondt.
"Sam wypadek był wyjątkowo publiczny, doszło na jednym z najbardziej ruchliwych skrzyżowań w centrum Montrealu. I ten dzień był również bardzo inny, ponieważ zdarzenie miało miejsce, więc ulice były pełne ludzi, w tym mediów, policji i pierwszej reakcji (tak, że reakcja po moim wypadku była natychmiastowa). (Dziwaczna uwaga: jeden z moich przyjaciół miał trzy auta przed wypadkiem we własnym samochodzie i zobaczył, że to się dzieje, i zdałam sobie sprawę, że to ja, kiedy zobaczył to w wiadomościach, skończyłam w tym samym ośrodku rehabilitacyjnym, co jego babcia, więc był w stanie odwiedzić nas oboje w tym samym czasie lol). Zamknąłem też oczy policjantowi, który przyszedł mi z pomocą wcześniej i tak jak to się stało. Myślę, że najtrudniejszą częścią dla mnie było zobaczenie przerażenia i traumy u wszystkich, tak jak to się dzieje. W sercu czułem tak wiele smutku, że odczuwałem ten ból.
"Accidentul în sine a fost extrem de public, sa întâmplat la una dintre cele mai aglomerate intersecții din centrul orașului Montreal. Și acea zi a fost, de asemenea, foarte diferită prin faptul că a avut loc un eveniment / protest, astfel încât străzile erau pline de oameni, inclusiv mass-media, poliția și primul răspuns (astfel încât reacția după accidentul meu a fost instantanee). (O notă bizară: unul dintre prietenii mei a fost cu trei mașini înainte de accident în mașină și a văzut că se întâmplă și doar a realizat că am fost eu când l-am văzut în știri, apoi am ajuns în aceeași unitate de reabilitare ca și bunica, asa ca a fost capabil sa ne viziteze amandoi in acelasi timp lol). De asemenea, am închis ochii cu ofițerul de poliție care mi-a venit ajutorul înainte și așa cum sa întâmplat. Cred că cea mai grea parte pentru mine era să văd teroarea și trauma în toată lumea așa cum se întâmpla. Am simțit ciudat atât de multă tristețe în inima mea, simțind toată durerea.
«Сама авария была чрезвычайно публичной, она произошла на одном из самых оживленных перекрестков в центре Монреаля. И этот день также был очень другим в том, что произошло событие / протест, поэтому улицы были полны людей, в том числе СМИ, полиции и первого ответа (так что реакция после моей аварии была мгновенной). (Причудливая сторона примечания: один из моих друзей был на трех машинах впереди аварии в его собственной машине и увидел, что это происходит, и только осознал, что это был я, когда он увидел это в новостях, тогда я оказался в том же реабилитационном учреждении, что и его бабушка, поэтому он смог навестить нас обоих в то же время lol). Я также закрыл глаза сотруднику полиции, который пришел мне на помощь прямо перед тем, как это происходило. Я думаю, что для меня самая сложная часть - это страх и травма у всех, как это было. Я странно ощущал столько грусти в моем сердце, чувствуя всю эту боль.
"Сама незгода је била изузетно јавна, догодила се на једној од најпрометнијих раскрсница у центру Монтреала. А тај дан је такође био веома различит у томе што се догодило догађај / протест, тако да су улице биле пуне људи, укључујући медије, полицију и први одговор (тако да је реакција након моје несреће била тренутна). (Бизарна страна напомена: један од мојих пријатеља био је три аутомобила испред несреће у свом аутомобилу и видео како се то дешава и схватио сам само да сам то ја видео кад је видио на вијестима, а онда сам завршио у истом објекту рехабилитације као и његов бака, тако да је био у могућности да нас посети обоје у исто време лол). Такође сам закључао очи са полицајцем који је дошао до моје помоћи пре и како се то дешавало. Мислим да је најтеже за мене било гледати терор и трауму код свих како се то дешавало. Чудно сам осећао толико туга у свом срцу да осећам све те болове.
"Samotná nehoda bola extrémne verejná, vyskytla sa na jednom z najrušnejších križovatiek v centre Montrealu. A tento deň bol tiež veľmi odlišný v tom, že došlo k udalosti / protestu, takže ulice boli plné ľudí, vrátane médií, polície a prvej reakcie (takže reakcia po mojej nehode bola okamžitá). (Bizarná bočná poznámka: jeden z mojich priateľov bol pred vlastným autom s tromi autami a videl to, že sa to deje, a uvedomil som si, že som to bol ja, keď to videl v správach, potom som skončil v rovnakom rehabilitačnom zariadení ako jeho babička, takže bol schopný navštíviť nás obaja v rovnakom čase lol). Zamkli som tiež oči s policajným dôstojníkom, ktorý prišiel k mojej pomoci ešte predtým a ako sa to deje. Myslím, že tá najťažšia časť pre mňa videli strach a traumu vo všetkých, ako sa to deje. Podivne som cítil toľko smútku v srdci, cítil som všetku tú bolesť.
"Nesreča je bila zelo javna, se je zgodila na enem od najzahtevnejših križišč v središču Montreala. In ta dan je bil prav tako zelo drugačen, ker se je dogodek / protest dogajal, zato so bile ulice polne ljudi, vključno z mediji, policijo in prvim odzivom (tako da je reakcija po nesreči bila takojšnja). (Čudna stranska opomba: eden od mojih prijateljev je bil pred nesrečo v svojem avtomobilu in videl, da se dogaja, in samo ugotovil, da sem jaz, ko ga je videl na novicah, sem končal v istem objektu za rehabilitacijo kot njegov babica, tako da nas je obiskal oba lol). Prav tako sem zaklenil oči s policistom, ki je prišel do moje pomoči pred in kako se je dogajalo. Mislim, da je najtežji del zame videl teror in travmo v vsakem, kot se je dogajalo. Čudno sem čutil toliko žalosti v mojem srcu, da je občutil vso to bolečino.
"Själva olyckan var extremt allmän, det hände vid en av de mest trafikerade korsningarna i centrala Montreal. Och den dagen var också väldigt annorlunda då det inträffade en händelse / protest, så gatorna var fulla av människor, inklusive media, polis och första svar (så att reaktionen efter min olycka var ögonblicklig). (En bisarr sidoanteckning: En av mina vänner var tre bilar före olyckan i sin egen bil och såg det hända och förstod att det var jag när han såg det på nyheterna, då hamnade jag i samma rehab-anläggning som hans mormor, så han kunde besöka oss båda samtidigt lol). Jag låste också ögonen på polisen som kom till mitt stöd strax före och som det hände. Jag tycker att den svåraste delen för mig såg terror och trauma i alla som det hände. Jag kände konstigt så mycket sorg i mitt hjärta att känna all den smärtan.
"การกู้คืนของฉันเป็นเรื่องมหัศจรรย์ที่จะพูดอย่างน้อยที่สุด ... โดยทั่วไปหลังจากการดำเนินงานของ 4 ฉันไม่สามารถหนีออกจากกระดูกสันหลังส่วนอวัยวะหรือสมองได้! พวกเขายังบอกด้วยว่าพวกเขาไม่แน่ใจเมื่อไหร่ที่ฉันจะเดินอีกครั้ง แต่ฉันเริ่มเดินตาม 3 สัปดาห์ พวกเขาบอกฉันว่าฉันจะอยู่ในโรงพยาบาลเป็นเวลา 6 เดือน แต่ฉันถูกปลดประจำการหลังจากที่ได้รับการพักฟื้นหลังจาก 5 สัปดาห์ ฉันยังคงทำกายภาพบำบัดที่โรงพยาบาลพิเศษ แต่สามารถกลับบ้านได้เพียงสามเดือนหลังจากเกิดอุบัติเหตุ ฉันมีนักกายภาพบำบัดมองรังสีเอกซ์ของฉันและประหลาดใจที่ว่ามันแปลกอะไรที่น้ำหนักของรถบรรทุกที่จะทำให้กระดูกของฉันแตก แต่กระดูกด้านนอกก็แตกออกไปราวกับว่ามีบางอย่างปกป้องชิ้นส่วนภายในจากการถูกทำลาย ฉันมีนักกายภาพบำบัดคนอื่นที่ทำงานมาหลายสิบปีบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่น่าอัศจรรย์ที่สุดที่เขาเคยทำงาน
"Kazanın kendisi son derece halka açıktı, Montreal şehir merkezindeki en yoğun kavşaklardan birinde meydana geldi. Ve o gün bir olay / protesto gerçekleşmesi nedeniyle çok farklıydı, bu yüzden sokaklar medya, polis ve ilk tepki de dahil olmak üzere insanlarla doluydu (böylece kazadan sonraki reaksiyon anında gerçekleşti). (Tuhaf bir yan not: arkadaşlarımdan biri, kendi arabasındaki kazanın önünde üç araba vardı ve olayı gördüğünü gördü ve haberde gördüğümde ben olduğumu fark etti; onunla aynı rehabilitasyon tesisine girdim. büyükanne, bu yüzden hem de aynı zamanda lol ziyaret edebildi). Ayrıca gözlerim, hemen yardımıma gelen polis memuru ile ve olay gerçekleştiğinde kilitledim. Sanırım benim için en zor olan şey, herkeste yaşanan terör ve travmayı gördü. Garip bir şekilde tüm kalbimi hissetmek için kalbimde çok üzülmüş hissettim.
"Vụ tai nạn xảy ra ở một trong những giao lộ đông đúc nhất ở trung tâm thành phố Montreal. Và ngày hôm đó cũng rất khác nhau trong trường hợp xảy ra sự kiện / phản đối, vì vậy đường phố đầy người, bao gồm các phương tiện truyền thông, cảnh sát và phản ứng đầu tiên (để phản ứng sau tai nạn của tôi là tức thời). (Một lưu ý kỳ lạ: một trong những người bạn của tôi là ba chiếc xe trước tai nạn trong xe hơi của mình và nhìn thấy nó xảy ra và chỉ nhận ra tôi là khi nhìn thấy nó trên tin tức, tôi sau đó kết thúc trong cùng một cơ sở phục hồi như bà, vì vậy ông đã có thể thăm chúng tôi cả hai cùng một lúc lol). Tôi cũng nhắm mắt với nhân viên cảnh sát đến giúp tôi ngay trước và khi nó xảy ra. Tôi nghĩ phần khó nhất đối với tôi là nhìn thấy nỗi kinh hoàng và chấn thương trong mọi người khi nó xảy ra. Tôi cảm thấy rất buồn khi thấy trái tim mình cảm thấy đau đớn.
"התאונה עצמה היתה מאוד ציבורית, היא התרחשה באחד הצמתים העמוסים ביותר במרכז העיר מונטריאול. וגם באותו יום היה שונה מאוד, כי היה אירוע / מחאה קורה, כך ברחובות היו מלאים אנשים, כולל התקשורת, המשטרה התגובה הראשונה (כך התגובה לאחר התאונה שלי היה מיידי). (הערה צד מוזר: אחד החברים שלי היה שלוש מכוניות לפני התאונה במכונית שלו וראה את זה קורה ורק הבנתי שזה היה לי כאשר הוא ראה את זה על החדשות, אז בסופו של דבר באותו מתקן גמילה כמו שלו סבתא, אז הוא היה יכול לבקר את שנינו באותו זמן lol). נעלתי גם עיניים עם קצין המשטרה שהגיע לעזרתי ממש לפני וכשהוא קרה. אני חושב שהכי קשה לי לראות את האימה והטראומה אצל כולם בזמן שקרה. חשתי כל כך הרבה עצבות בלבי שחשתי את כל הכאב הזה.
«Վթարն ինքնին շատ հասարակություն էր, այն տեղի է ունեցել Մոնրեալի կենտրոնում գտնվող ամենախոշոր խաչմերուկներից մեկում: Եվ այդ օրը նույնպես շատ տարբեր էր, որ տեղի ունեցավ իրադարձություն / բողոքի ակցիա, այնպես որ փողոցները լցված էին մարդկանցով, այդ թվում `ԶԼՄ-ներով, ոստիկանությամբ եւ առաջին պատասխանով (այնպես, որ իմ պատահարի հետեւանքով արձագանքը անմիջապես): (Զարմանալի մի նշում. Իմ ընկերներից մեկը երեք ավտոմեքենա էր վթարի առաջ իր մեքենայով եւ տեսավ, որ դա տեղի է ունեցել եւ միայն հասկացել է, որ այն ինձ տեսավ, երբ այն տեսավ նորությունների վրա, հետո ես վերադարձա նույն վերականգնողական բուժհաստատությունում, տատիկ, ուստի նա կարողացավ այցելել մեզ, այնպես էլ միաժամանակ lol): Ես նույնպես փակեցի աչքերը ոստիկանության աշխատակցի հետ, որն իմ օգնության համար եկել էր հենց այնպես եւ ինչպես դա տեղի ունեցավ: Կարծում եմ, որ ամենադժվար մասը ինձ համար ահռելի ահաբեկչություն եւ վնասվածք էր տեսնում, ինչպես դա տեղի ունեցավ: Ես սրտանց զգացի, որ այդ ցավը զգում եմ իմ սրտում:
«У выніку аварыі сам было надзвычай грамадскасцю, гэта адбылося ў адным з самых ажыўленых скрыжаванняў у цэнтры Манрэаля. І ў гэты дзень быў таксама вельмі адрозніваецца тым, што адбылося падзея / пратэстуючы адбываецца, таму на вуліцах былі поўныя людзі, у тым ліку сродкаў масавай інфармацыі, паліцыі і першы адказ (так што рэакцыя пасля маёй аварыі была імгненная). (Мудрагелісты нататка боку: адзін з маіх сяброў было тры машыны наперадзе аварыі ў сваёй машыне і ўбачыў, што адбываецца, і толькі зразумеў, што гэта быў я, калі ён убачыў у навінах, я тады апынуўся ў той самай рэабілітацыйным установе, як яго бабка, так што ён быў у стане наведаць нас абодвух у той жа самы час, лол). Я таксама зачынены вочы з афіцэрам паліцыі, які прыйшоў мне на дапамогу прама перад і як гэта адбываецца. Я думаю, што самая цяжкая частка для мяне бачыць страх і траўму ўсё, як гэта адбывалася. Я ўдачлівы адчуваў сябе так шмат смутку ў маім сэрцы пачуццё пакуль, што боль.
"ავარია თავად იყო ძალიან საზოგადოება, ეს მოხდა მონრეალის ცენტრში ერთ-ერთი ყველაზე დაჩქარებული გზაჯვარედინზე. და ეს დღე ძალიან განსხვავდებოდა, რომ იყო მოვლენა / პროტესტი, ამიტომ ქუჩები სავსე იყო ხალხის, მათ შორის, მედიის, პოლიციისა და პირველი რეაგირების (ისე, რომ რეაქცია ჩემი შემთხვევის შემდეგ იყო მყისიერი). (უცნაური მხარე შენიშვნა: ერთ-ერთი ჩემი მეგობარი იყო საკუთარი მანქანაში ავარიის წინ სამი მანქანა და დაინახა, რომ ეს მოხდა და მხოლოდ მიხვდა, რომ ეს იყო ჩემთვის, როდესაც მან დაინახა ეს ამბავი, ბებიას, ასე რომ, მას შეუძლია მოინახოს ორივე, ამავე დროს, lol). მეც ჩაკეტილი თვალები პოლიციელი, რომელიც მოვიდა ჩემი დახმარების უფლება ადრე და როგორც ეს მოხდა. მე ვფიქრობ, რომ ჩემთვის ყველაზე მძიმე ნაწილი იყო ტერორი და ტრავმა ყველას, როგორც ეს მოხდა. მე უცნაურად ვგრძნობდი იმდენად მწუხარებას, რომ მთელი გულით გრძნობდა თავს.
"Nelaimes gadījums bija ārkārtīgi publisks, tas notika vienā no aizņemtākajām krustojumiem Monreālas centrā. Un šī diena bija ļoti atšķirīga, jo notiek notikums / protests, tāpēc ielās bija daudz cilvēku, tai skaitā plašsaziņas līdzekļi, policija un pirmā atbilde (lai reakcija pēc manas negadījuma tiktu uzreiz). (Iemeslains piezīme: viens no maniem draugiem bija trīs automašīnas pirms negadījuma savā automašīnā un redzēja, ka tas notiek, un tikai sapratu, ka tas bija man, kad viņš redzēja to ziņās, tad es beidzu ar to pašu rehabilitācijas iekārtu, kā viņa vecmāmiņa, tāpēc viņš varēja apmeklēt mūs abus vienlaikus lol). Es arī aizslēdza acis ar policistu, kas pie mana palīdzēja tieši pirms un kā tas notika. Es domāju, ka vissmagākā daļa man bija redzēt teroru un traumu ikvienam, kā tas notika. Es dīvaini jutos tik daudz skumjas, ka manā sirdī jūtamas visas šīs sāpes.
"Сама аварія була надзвичайно публічною, це сталося на одному з найжвавіших перехресть у центрі Монреаля. І цей день був також сильно відмінний тим, що відбувався подія / протест, тому вулиці були сповнені людей, включаючи медіа, поліцію та першу реакцію (так що реакція після моєї аварії була миттєвою). (Дивна сторона примітка: один з моїх друзів мав три автомобілі попереду аварії у його власній машині та дивився це відбуваючому та тільки здійснив це було я коли він побачив це у новинах, я тоді закінчився у тому же rehab устаткування як його бабуся, щоб він міг відвідати нас обидва одночасно лол). Я також замкнув очі співробітника міліції, який прийшов на мою допомогу прямо перед і як це сталося. Я думаю, що найважча частина для мене була в баченні терору та травми у всіх, як це відбувалося. Я дивно відчував так багато смутку в моєму серці відчуття всього цього болю.
"Самата несреќа беше исклучително јавна, се случи на едно од најпрометните раскрсници во центарот на Монтреал. И тој ден беше исто така многу различен по тоа што се случи настанот / протестот, така што улиците беа полни со луѓе, вклучувајќи ги и медиумите, полицијата и првиот одговор (така што реакцијата по мојата несреќа беше моментална). (Бизарен бележник: еден од моите пријатели беше три автомобили пред несреќата во својот автомобил и видов дека тоа се случува и само сфатив дека сум јас кога го виде тоа на вестите, а потоа завршив во истиот објект за рехабилитација како и неговиот баба, па тој беше во можност да не посети и во исто време lol). Јас, исто така, заклучив очи со полицаецот кој ми помогна пред и како што се случуваше. Мислам дека најтешко за мене беше гледањето на теророт и траумата кај сите како што се случуваше. Чудно чувствував толку многу тага во моето срце што ја чувствувам сета таа болка.
"L-inċident innifsu kien estremament pubbliku, ġara f'waħda mill-intersezzjonijiet l-aktar traffikużi fl-inħawi ta 'Montreal. U dik il-ġurnata kienet ukoll differenti ħafna fejn kien hemm avveniment / protesta li qed isseħħ, sabiex it-toroq kienu mimlijin nies, inklużi l-midja, il-pulizija u l-ewwel rispons (sabiex ir-reazzjoni wara l-inċident tiegħi kienet istantanja). (Nota tal-ġenb stramba: wieħed mill-ħbieb tiegħi kien ta 'tliet karozzi qabel l-inċident fil-karozza tiegħu stess u raw li dan jiġri u rrealizza li kien biss meta rawh fl-aħbarijiet, imbagħad spiċċajt fil-faċilità ta' riabilitazzjoni istess nanna, hekk hu seta 'jżurna kemm fl-istess ħin lol). Qiegħed ukoll msakkar l-għajnejn mal-uffiċjal tal-pulizija li wasal għall-għajnuna tiegħi qabel u kif kien qed jiġri. Naħseb li l-iktar parti diffiċli għalija kienet li tara t-terrur u t-trawma ta 'kulħadd kif kien qed jiġri. Ħsejjes tant ħażin fil-qalb tħossok dak l-uġigħ.
"Ajali hiyo yenyewe ilikuwa ya umma sana, ilitokea kwenye mojawapo ya makutano mazuri zaidi katika jiji la Montreal. Na siku hiyo pia ilikuwa tofauti sana na kwamba kulikuwa na tukio / maandamano yaliyotokea, hivyo barabara zilijaa watu, ikiwa ni pamoja na vyombo vya habari, polisi na majibu ya kwanza (ili majibu baada ya ajali yangu ilikuwa mara moja). (Note ya ajabu sana: mmoja wa marafiki zangu alikuwa magari matatu kabla ya ajali katika gari lake mwenyewe na aliona ikitokea na akaona tu nilikuwa nilipokuwa akiona habari hiyo, kisha nikamilisha katika kituo hicho cha rehab kama binti, hivyo aliweza kutembelea sisi kwa wakati mmoja lol). Pia nilifunga macho na afisa wa polisi waliokuja msaada wangu hapo awali na kama ilivyokuwa inaendelea. Nadhani sehemu ngumu kwangu ilikuwa kuona ugaidi na maumivu kwa kila mtu kama ilivyokuwa yanatokea. Mimi weirdly walihisi huzuni sana katika moyo wangu hisia maumivu yote.
"Kemalangan itu sendiri sangat awam, ia berlaku di salah satu persimpangan tersibuk di pusat bandar Montreal. Dan pada hari itu juga sangat berbeza kerana terdapat acara / protes yang berlaku, jadi jalan-jalan penuh dengan orang, termasuk media, polis dan tindak balas pertama (supaya tindak balas selepas kemalangan saya seketika). (Nota sebelah aneh: salah seorang kawan saya adalah tiga kereta di hadapan kemalangan di dalam kereta sendiri dan melihatnya berlaku dan hanya menyedari bahawa saya adalah ketika dia melihat berita itu, saya kemudiannya berakhir di kemudahan pemulihan yang sama seperti nenek, jadi dia dapat melawat kami pada masa yang sama lol). Saya juga terkunci mata dengan pegawai polis yang datang ke bantu saya sebelum dan seperti yang berlaku. Saya fikir bahagian yang paling sukar untuk saya melihat keganasan dan trauma di semua orang seperti yang berlaku. Saya aneh merasakan kesedihan yang sangat dalam hatiku merasakan kesakitan itu.
"Roedd y ddamwain ei hun yn hynod o gyhoeddus, fe ddigwyddodd yn un o'r croesfannau prysuraf yn Downtown Montreal. Ac roedd y diwrnod hwnnw hefyd yn wahanol iawn oherwydd bod digwyddiad / protest yn digwydd, felly roedd y strydoedd yn llawn pobl, gan gynnwys y cyfryngau, yr heddlu ac ymateb cyntaf (fel bod yr ymateb ar ôl fy damwain yn syth). (Nodyn ochr rhyfedd: un o'm ffrindiau oedd tair car cyn y ddamwain yn ei gar ei hun a gwelodd ei fod yn digwydd a dim ond sylweddoli mai mi oeddwn pan welodd hi ar y newyddion, ac yna daeth i ben yn yr un cyfleuster adsefydlu ag ef grandma, felly roedd yn gallu ymweld â ni ar yr un pryd lol). Cefais gloi llygaid hefyd gyda'r swyddog heddlu a ddaeth i'm cymorth cyn hynny ac fel y digwydd. Rwy'n credu mai'r rhan anoddaf i mi oedd gweld y terfysgaeth a'r trawma ym mhob un fel yr oedd yn digwydd. Yr wyf yn teimlo'n rhyfedd gymaint o dristwch yn fy nghalon yn teimlo'r holl boen hwnnw.
"Qəza özü son dərəcə ictimai idi, Montreal şəhərindəki ən işlək qovşaqlardan birində meydana gəldi. Həm də o gün bir hadisə / etiraz aksiyası olduğu üçün çox fərqli idi, belə ki, küçələr insanları, o cümlədən KİV, polis və ilk reaksiyanı (dolanışıqdan sonra reaksiya anında idi) dolu idi. (Təəccüblü bir not: yoldaşlarımdan biri öz avtomobilindəki qəzadan qabaq üç avtomobili idi və baş verdiyini gördüm və xəbərdə gördüyüm zaman mənə olduğunu başa düşdüm, sonra da eyni rehabilitasiya mərkəzində nənə, buna görə də o, həm də eyni zamanda bizi ziyarət edə bildi). Bundan əvvəl də mənim köməyimə gəldikdə və baş verən kimi polis məmuruna gözlərini bağladıq. Mənim üçün ən çətin hissə, baş verən kimi, hər kəsə terror və travmanın göründüyünü düşünürəm. Mən qəlbimdə bütün ağrımı hiss edirəm.
"O accidente en si era extremadamente público, ocorreu nunha das interseccións máis ocupadas no centro de Montreal. E ese día tamén era moi diferente en que había un evento / protesta que estaba a suceder, así que as rúas estaban cheas de xente, incluíndo medios, policías e primeira resposta (para que a reacción despois do meu accidente sexa instantánea). (Unha nota extravagante: un dos meus amigos foi tres coches antes do accidente no seu propio coche e vírao e só se deu conta de que era a min cando o vise nas noticias, logo terminei no mesmo centro de rehabilitación que o seu avoa, polo que foi capaz de visitarnos ambos ao mesmo tempo, lol). Tamén gardei os ollos co oficial de policía que chegou á miña axuda xusto antes e como estaba a suceder. Creo que a parte máis difícil para min era ver o terror eo trauma en todos como estaba a suceder. Desgraciadamente sentín tanta tristeza no meu corazón sentindo toda esa dor.
"Bhí an timpiste féin an-phoiblí, tharla sé ar cheann de na trasnaisc is gnóthaí i lár Montreal. Agus bhí an lá sin an-difriúil sa chás go raibh imeacht / agóid ar siúl, mar sin bhí na sráideanna lán daoine, lena n-áirítear na meáin, na póilíní agus an chéad fhreagra (ionas go raibh an t-imoibriú tar éis mo thimpiste a bheith láithreach). (Nóta bizarra taobh: bhí trí ghluaisteán ar cheann de mo chairde roimh an timpiste ina charr féin agus chonaic sé go raibh sé ag tarlú agus ní raibh a fhios agam ach nuair a chonaic sé é ar an nuacht, chríochnaigh mé ansin sa áis athshlánaithe céanna mar a grandma, agus mar sin bhí sé in ann cuairt a thabhairt orainn araon ag an am céanna lol). Ghlais mé freisin súile leis an oifigeach póilíneachta a tháinig chun mo chúnamh roimh agus mar a bhí sé ag tarlú. Sílim gurb é an chuid is deacra dom an sceimhliú agus an tráma a fheiceáil i ngach duine mar a bhí sé ag tarlú. Bhraith mé an-bhrón i mo chroí go mór ag mothú go léir an pian sin.
"حادثہ خود انتہائی عام تھا، یہ شہر Montreal کے شہروں میں سے ایک سب سے آسان چوک میں ہوا. اور اس دن بھی بہت مختلف تھا کہ واقعہ / احتجاج ہو رہا تھا، لہذا ذرائع ابلاغ، پولیس اور پہلا جواب بھی شامل تھا، سڑکوں پر لوگوں سے بھرا ہوا تھا (تاکہ میرے حادثے کے بعد ردعمل فوری طور پر تھا). (ایک عجیب پہلو نوٹ: میرے دوستوں میں سے کسی ایک کی گاڑی میں حادثے سے پہلے تین کاریں تھیں اور دیکھا کہ یہ ہو رہا ہے اور صرف یہ محسوس ہوتا ہے کہ جب میں نے اسے خبروں پر دیکھا، تو میں نے اسی طرح دوبارہ بحالی سہولت میں ختم کردیا. دادی، تو وہ دونوں ہی ایک ہی وقت میں ہم سے ملنے کے قابل تھا). میں آنکھیں بند کردیئے گئے پولیس آفیسر کے ساتھ جو پہلے ہی میری مدد میں آئی تھی اور جیسے ہی یہ ہو رہا تھا. مجھے لگتا ہے کہ میرے لئے سب سے مشکل حصہ دہشت گردی اور صدمے کو دیکھ رہا تھا جیسے وہ ہو رہا تھا. میں نے اپنے دل میں ہر درد کے ساتھ بہت عجیب لگ محسوس کیا.
"דער צופאַל זיך איז גאָר ציבור, עס איז געווען געפונען אין איינער פון די מערסט וויכטיק ינטערסעקשאַנז אין ונטערשטאָט מאָנטרעאַל. און דאָס טאָג איז אויך זייער אַנדערש אין אַז עס איז געווען אַ געשעעניש / פּראָטעסט געשעעניש, אַזוי די גאסן זענען פול פון מענטשן, אַרייַנגערעכנט מעדיע, פּאָליצייַ און ערשטער ענטפער (אַזוי אַז דער אָפּרוף נאָך מיין צופאַל איז ינסטאַנטאַניאַס). (א טשיקאַווע זייַט נאָטיץ: איינער פון מיין פריינט איז געווען דרייַ קאַרס פאָרויס פון דעם צופאַל אין זיין אייגן מאַשין און געזען עס געשעעניש און נאָר איינגעזען עס איז געווען מיר ווען ער געזען עס אויף די נייַעס, איך דעמאָלט ענדיקט זיך אין דער זעלביקער ריבל מעכירעס ווי זיין גראַם, אַזוי ער איז ביכולת צו באַזוכן אונדז ביידע אין דער זעלביקער צייַט לאָל). איך אויך פארשלאסן אויגן מיט די פּאָליצייַ אָפיציר אַז געקומען צו מיין הילף רעכט איידער און ווי עס איז געווען געשעעניש. איך טראַכטן די שווערסטע טייל פֿאַר מיר איז געזען די טעראָר און טראַוומע אין אַלע ווי עס איז געווען געשעעניש. איך וויידלי פּעלץ אַזוי פיל טרויער אין מיין האַרץ געפיל אַלע אַז ווייטיק.
  Gogoratzeko istorioak  
Eta egun hori oso bestelakoa zen gertakari / protesta gertatu zenean, beraz, kaleak jende asko zeukan, komunikabideek, poliziek eta lehen erantzunak (nire istripua ondorengo erreakzioa izan zen berehala).
«L'accident lui-même était extrêmement public, il s'est produit à l'une des intersections les plus fréquentées du centre-ville de Montréal. Et ce jour était aussi très différent en ce qu'il y avait un événement / manifestation, donc les rues étaient pleines de gens, y compris les médias, la police et la première réponse (de sorte que la réaction après mon accident était instantanée). (Une remarque bizarre: un de mes amis avait trois voitures devant l'accident dans sa propre voiture et l'a vu se produire et il a réalisé que c'était moi quand il l'a vu aux infos, je me suis retrouvé dans le même centre de réhabilitation que son grand-mère, donc il a pu nous rendre visite à la fois en même temps lol). J'ai également fermé les yeux avec l'agent de police qui est venu à mon aide juste avant et pendant que cela se produisait. Je pense que le plus dur pour moi était de voir la terreur et le traumatisme dans tout le monde au moment où cela se produisait. J'ai ressenti étrangement tant de tristesse dans mon cœur ressentant toute cette douleur.
"Der Unfall selbst war extrem öffentlich, er passierte an einer der verkehrsreichsten Kreuzungen in der Innenstadt von Montreal. Und dieser Tag war auch ganz anders, da ein Ereignis / Protest stattfand, also waren die Straßen voller Menschen, einschließlich Medien, Polizei und erste Reaktion (so dass die Reaktion nach meinem Unfall augenblicklich war). (Eine seltsame Randnotiz: Einer meiner Freunde war drei Autos vor dem Unfall in seinem eigenen Auto und sah, dass es passierte und erst realisierte, dass ich es war, als er es in den Nachrichten sah. Ich landete dann in der gleichen Reha-Einrichtung wie seine Oma, so konnte er uns beide gleichzeitig besuchen lol). Ich verbarg auch die Augen des Polizeibeamten, der mir gerade zuvor geholfen hatte, und als es passierte. Ich denke, der schwierigste Teil für mich war, den Terror und das Trauma in jedem zu sehen, wie es geschah. Ich fühlte so viel Traurigkeit in meinem Herzen, all diesen Schmerz zu fühlen.
"El accidente en sí fue extremadamente público, ocurrió en una de las intersecciones más concurridas del centro de Montreal. Y ese día también fue muy diferente porque hubo un evento / protesta, por lo que las calles estaban llenas de gente, incluidos los medios, la policía y la primera respuesta (por lo que la reacción después de mi accidente fue instantánea). (Una observación al margen: uno de mis amigos estaba tres autos delante del accidente en su propio automóvil y vio como sucedía. Solo se dió cuenta de que era yo cuando lo vio en las noticias, luego al terminar en la misma clínica de rehabilitación que su abuela,venía a visitarnos a los dos al mismo tiempo jajaja). También miré a los ojos al oficial de policía que acudió en mi ayuda justo antes y mientras sucedía. Creo que la parte más difícil para mí fue ver el terror y el trauma en todos mientras sucedía. Sentí extrañamente mucha tristeza en mi corazón ante todo ese dolor.
"Depois de me atropelar, nunca perdi a consciência, mas sim fiquei com a dor, meditando nela enquanto todos a minha volta entraram em pânico, a ponto de que, durante o passeio na ambulância, eu tive que dizer ao paramédico cuidando de mim para me acalmar. Ele estava gritando meu nome para me manter "acordado" porque eu tinha meus olhos fechados na meditação. Abri os olhos e disse-lhe para "ficar calado" enquanto meditava e apertei a mão para que ele soubesse que eu estava bem. Eu só perdi a consciência quando cheguei ao ER quando me injetaram ketamina.
"كان الحادث نفسه عاما للغاية، وقعت في واحدة من أكثر التقاطعات ازدحاما في وسط مدينة مونتريال. وكان ذلك اليوم أيضا مختلفا جدا في أن هناك حدث / احتجاج يحدث، لذلك كانت الشوارع مليئة الناس، بما في ذلك وسائل الإعلام والشرطة والاستجابة الأولى (حتى أن رد الفعل بعد حادث بلدي كان لحظية). (ملاحظة جانبية غريبة: كان أحد أصدقائي ثلاث سيارات قبل وقوع الحادث في سيارته الخاصة ورأيت ذلك يحدث وأدركت فقط أنه كان لي عندما رأى ذلك على الأخبار، ثم انتهى به المطاف في نفس منشأة إعادة التأهيل كما له الجدة، حتى انه كان قادرا على زيارتنا على حد سواء في نفس الوقت لول). أنا أيضا أغلقت عيون مع ضابط الشرطة التي جاءت إلى مساعدتي الحق من قبل وكما كان يحدث. وأعتقد أن أصعب جزء بالنسبة لي كان يرى الإرهاب والصدمة في الجميع كما كان يحدث. شعرت بشعور بالغ الحزن في قلبي شعور كل هذا الألم.
"Het ongeluk zelf was extreem openbaar, het gebeurde op een van de drukste kruispunten in het centrum van Montreal. En die dag was ook heel anders omdat er een gebeurtenis / protest plaatsvond, dus de straten waren vol met mensen, inclusief media, politie en eerste reactie (zodat de reactie na mijn ongeval onmiddellijk was). (Een bizarre kanttekening: een van mijn vrienden was drie auto's voor op het ongeluk in zijn eigen auto en zag het gebeuren en besefte pas toen ik het op het nieuws zag, toen belandde ik in dezelfde revalidatiefaciliteit als zijn oma, dus hij was in staat om ons beiden tegelijk te bezoeken lol). Ik sloot ook mijn ogen op met de politieagent die me vlak voor en tijdens het gebeuren te hulp kwam. Ik denk dat het moeilijkste deel voor mij was om de angst en trauma bij iedereen te zien terwijl het gebeurde. Ik voelde vreemd genoeg zoveel verdriet in mijn hart dat ik al die pijn voelde.
"Die ongeluk self was uiters openbaar, dit het by een van die drukste kruisings in die sentrum van Montreal plaasgevind. En die dag was ook baie anders, want daar was 'n gebeurtenis / protes, so die strate was vol mense, insluitend media, die polisie en die eerste reaksie (sodat die reaksie na my ongeluk oombliklik was). ('N Bizarre kantnoot: een van my vriende was drie motors voor die ongeluk in sy eie motor en het dit gesien en besef dit was ek toe hy dit op die nuus gesien het, toe het ek uiteindelik in dieselfde rehab-fasiliteit soos sy ouma, so hy kon ons albei terselfdertyd lol besoek). Ek het ook die oë gesluit met die polisiebeampte wat vroegtydig tot my hulp gekom het en soos dit gebeur het. Ek dink die moeilikste deel vir my was die skrik en die trauma in almal soos dit gebeur het. Ek het so baie hartseer gevoel in my hart al daardie pyn gevoel.
"Vetë aksidenti ishte jashtëzakonisht publik, ndodhi në një nga kryqëzimet më të ngarkuara në qendër të Montrealit. Dhe ajo ditë ishte gjithashtu shumë e ndryshme në atë që ndodhi një ngjarje / protesta, kështu që rrugët ishin plot me njerëz, duke përfshirë mediat, policinë dhe përgjigjen e parë (kështu që reagimi pas aksidentit tim ishte i menjëhershëm). (Një shënim i çuditshëm: një nga shokët e mi ishte tre makina përpara aksidentit në veturën e tij dhe pashë se po ndodhte dhe vetëm e kuptova se isha unë kur e pashë atë në lajme, pastaj përfundova në të njëjtin objekt rehabilitimi si ai gjyshe, kështu që ai ishte në gjendje të na vizitonte të dy në të njëjtën kohë lol). Unë gjithashtu mbyllur sytë me oficer i policisë që erdhi në ndihmën time të drejtë para dhe si ajo po ndodhte. Unë mendoj se pjesa më e vështirë për mua ishte duke parë terrorin dhe traumën në të gjithë ashtu siç po ndodhte. Unë në mënyrë të çuditshme ndieja shumë trishtim në zemrën time duke ndier gjithë këtë dhembje.
"حادثه بسیار عمومی بود، در یکی از شلوغ ترین تقاطع ها در مرکز شهر مونترال اتفاق افتاد. و آن روز نیز بسیار متفاوت بود که رخداد / اعتراض به وقوع می پیوست، بنابراین خیابان ها پر از مردم بود، از جمله رسانه ها، پلیس و اولین پاسخ (به طوری که واکنش پس از تصادف من لحظه ای بود). (یادداشت جانبی عجیب و غریب: یکی از دوستان من سه ماشین جلوتر از حادثه در ماشین خود بود و دیدم اتفاق می افتد و تنها متوجه شد که من آن را زمانی که او را در اخبار دیدم، من پس از آن در همان امکانات توانبخشی به عنوان او مادربزرگ، بنابراین او توانست در هر لحظه از ما بازدید کند). من همچنین چشم ها را با افسر پلیس که قبلا به کمک من آمده بود، بستند و همانطور که اتفاق می افتاد. من فکر می کنم سخت ترین قسمت برای من این بود که تروریسم و ​​آسیب دیدگی در همه حالات اتفاق می افتاد. من عجیب احساس غم و اندوه در قلب من احساس تمام این درد است.
"Самата инцидент беше изключително публична и се случи на едно от най-оживените кръстовища в центъра на Монреал. И този ден също беше много различен, тъй като имаше събитие / протест, така че улиците бяха пълни с хора, включително медии, полиция и първи отговор (така че реакцията след моята катастрофа да е мигновена). (Странна бележка: един от моите приятели беше на три коли пред катастрофата в собствената си кола и видя, че това се случва и само осъзнах, че съм аз, когато го видя в новините, след това се озовах в същия център за рехабилитация като него баба, така че той успя да ни посети и двете едновременно хаха). Също така заключих очите си с полицая, който дойде на моята помощ точно преди и както се случваше. Мисля, че най-трудната част за мен беше да видя ужаса и травмата във всички, както се случваше. Странно усещах толкова много тъга в сърцето си, чувствах цялата тази болка.
"Sama nesreća bila je iznimno javna, dogodila se na jednoj od najprometnijih križanja u središtu Montreala. I taj je dan bio vrlo različit u tome što se događalo događaj / prosvjed, tako da su ulice bile pune ljudi, uključujući medije, policiju i prvi odgovor (tako da je reakcija nakon moje nesreće bila trenutačna). (Bizarna strana napomena: jedan od mojih prijatelja bio je tri automobila ispred nesreće u svom automobilu i vidio da se to događa i shvatio da sam ja samo kad je vidio na vijestima, a zatim sam završio u istoj rehabilitaciji kao i njegova baka, tako da je bio u mogućnosti posjetiti nas oboje u isto vrijeme lol). Također sam zaključao oči s policajcem koji je došao u moju pomoć prije i kako se to dogodilo. Mislim da je najteži dio za mene bio uživanje terora i traume u svima kako se to događa. Čudno sam osjećao toliku tugu u mom srcu osjećajući tu bol.
"Po tom, co jsem přeběhl, jsem nikdy neztrácel vědomí, ale místo toho jsem zůstal s bolestí, meditoval jsem na to, zatímco všichni kolem mě panicovali, až do té míry, že při jízdě v sanitce jsem musel říct paramedici, aby mě pozoroval, aby se uklidnil. Křičel mé jméno, aby mě "bděl", protože jsem měl v meditaci zavřené oči. Otevřel jsem oči a řekl mu, "prosím, buďte v klidu", když jsem meditoval a já jsem mu stiskl ruku, abych věděl, že jsem v pořádku. Ztratil jsem vědomí, když jsem dosáhl ER, když mi injekčně podávali ketamin.
"Ulykken i sig selv var ekstremt offentlig, den opstod på et af de travleste kryds i Montreal. Og den dag var også meget anderledes, da der opstod en begivenhed / protest, så gaderne var fulde af mennesker, herunder medier, politiet og første reaktion (så reaktionen efter min ulykke var øjeblikkelig). (En bizar sidenotat: En af mine venner var tre biler foran ulykken i sin egen bil og så det til at ske og forstod kun, at det var mig, da han så det på nyhederne, så endte jeg i samme rehab-facilitet som hans bedstemor, så han kunne besøge os begge på samme tid lol). Jeg låste også øjnene med politibetjenten, der kom til min hjælp lige før, og som det skete. Jeg synes, at den hårdeste del for mig var at se terror og traume i alle, som det skete. Jeg følte mærkeligt så meget sorg i mit hjerte, at jeg følte al den smerte.
"Õnnetus oli ennekõike avalik, see juhtus Montrealis kesklinna üks kõige aktiivsemaid ristmikke. Ja see päev oli väga erinev, et juhtus sündmus / protesti, nii et tänavad olid täis inimesi, sealhulgas meediat, politseid ja esimest vastust (nii et reaktsioon pärast minu õnnetust oli hetkeline). (Veider side märkus: üks mu sõber oli kolm autot enne õnnetuse oma autos ja nägi seda juhtub ja ainult aru, et see oli mulle, kui ta nägi seda uudiseid, siis ma siis jõudis sama rehab üksus nagu tema vanaema, nii et ta oli võimeline külastama meid nii samal ajal lol). Ma ka lukusin silmad politseiametniku juurde, kes tuli minu abile juba varem ja nagu see juhtus. Ma arvan, et kõige raskem osa mulle nägi terrorismis ja traumas kõigil, nagu see juhtus. Ma imestasin imelikult nii palju kurbust, et mu südames tunneks kogu see valu.
"Itse onnettomuus oli äärimmäisen julkinen, se tapahtui yhdellä Montrealin keskustan vilkkaimmista risteyksistä. Ja se päivä oli myös hyvin erilainen tapahtuman / protestin tapahtuessa, joten kadut olivat täynnä ihmisiä, kuten tiedotusvälineet, poliisit ja ensimmäinen vastaus (jotta reaktio onnettomuuden jälkeen oli hetkellinen). (Kiva sivuhuomautus: yksi ystäväni oli kolme autoa ennen oman autonsa onnettomuutta ja näki, että se tapahtui ja tajusin vain, että se oli minulle, kun hän näki sen uutisissa, päädyin sitten samaan sairaalahoitoon kuin hänen isoäiti, joten hän pystyi käymään molempia samaan aikaan lol). Lukitsin myös silmät poliisin kanssa, joka tuli tukeenni juuri ennen ja koska se tapahtui. Mielestäni vaikein osa minulle oli nähdä terrorin ja trauman kaikkiin tapahtumiin. Oudoin tunsin niin paljon surua sydämessäni tuntea kaiken tuskan.
"यह दुर्घटना बहुत ही सार्वजनिक थी, यह मॉन्ट्रियल के डाउनटाल में सबसे व्यस्त चौराहों में से एक था। और उस दिन भी बहुत भिन्न था कि एक घटना / विरोध हो रहा था, इसलिए सड़कों पर मीडिया, पुलिस और पहली प्रतिक्रिया सहित लोगों से भरा हुआ था (ताकि मेरे दुर्घटना के बाद प्रतिक्रिया तात्कालिक थी)। (एक अजीब साइड नोट: मेरे एक दोस्त ने अपनी कार में दुर्घटना से तीन कारें आगे की थीं और इसे देखा और केवल यह महसूस किया कि यह मुझे था जब उसने समाचार पर देखा था, तब मैं उसी पुनर्वसन की सुविधा के रूप में समाप्त हुआ था दादी, तो वह हमें एक ही समय में दोनों के साथ यात्रा करने में सक्षम था)। मैंने पुलिस अधिकारी के साथ आंखों को भी बंद कर दिया था जो कि मेरी सहायता से पहले और ऐसा हो रहा था। मुझे लगता है कि मेरे लिए सबसे कठिन हिस्सा सभी में आतंक और आघात को देख रहा था जैसा कि ऐसा हो रहा था। मुझे अजीब लग रहा था कि मेरे दिल में इतनी उदास यह सब दर्द महसूस कर रही थी।
"Az én helyreállításom csodálatos volt, hogy azt mondjam, hogy ... alapvetően az 4 műveletek után szöktem meg gerincvelő, orgona vagy agykárosodás nélkül! Azt is elmondták nekik, hogy nem voltak biztosak abban, hogy újra járnék, de 3 hetek után jártam. Azt mondták nekem, hogy 6 hónapokban a kórházban leszek, de 5 hetek után gyógyulni kezdtem. Egy speciális kórházban folytatták a rehabilitációt, de csak három hónappal a baleset után tudtam hazamenni. Volt egy fizioterapeuta, hogy megnézzem a röntgensugarakat, és csodálom, milyen különös, hogy a teherautó súlya ellenére, amely megtörte a csontjaimat, csak a külső csontok töröttek, mintha valami megvédte volna a belső részeket a sérülésektől. Volt egy másik fizioterapeuta, aki 40 éve dolgozik, mondja meg nekem, hogy én vagyok a legcsodálatosabb eset, amelyen valaha is dolgozott.
"Slysið sjálft var mjög almanakslegt, það átti sér stað við einn af mestu gatnamótunum í Montreal-miðbænum. Og þessi dagur var líka mjög öðruvísi í því að atburður / mótmæli átti sér stað, þannig að göturnar voru fullir af fólki, þar á meðal fjölmiðlum, lögreglu og fyrstu svöruninni (þannig að viðbrögðin eftir slysið mínar voru tafarlausar). (Skrýtið hliðarmerki: Einn af vinum mínum var þrír bílar á undan slysinu í eigin bíl og sá það að gerast og varð aðeins ljóst að ég var þegar hann sá það á fréttunum, þá endaði ég á sama rehab leikni og hans amma, svo hann var fær um að heimsækja okkur bæði á sama tíma lol). Ég lenti líka augu við lögregluna sem kom til hjálpar mitt áður og eins og það var að gerast. Ég held að erfiðasti hluti fyrir mig sé að sjá hryðjuverk og áverka í öllum eins og það var að gerast. Mér fannst skrýtið að vera svo sorglegur í hjarta mínu, að ég þekki allar þær sársauka.
"Kecelakaan itu sendiri sangat umum, terjadi di salah satu persimpangan tersibuk di pusat kota Montreal. Dan hari itu juga sangat berbeda karena ada kejadian / protes yang terjadi, sehingga jalanan penuh orang, termasuk media, polisi dan respon pertama (sehingga reaksi setelah kecelakaan saya terjadi seketika). (Sebuah catatan samping yang aneh: salah satu teman saya adalah tiga mobil di depan kecelakaan di mobilnya sendiri dan melihatnya terjadi dan baru menyadari itu adalah saya ketika dia melihatnya di berita, saya kemudian berakhir di fasilitas rehab yang sama dengan Nenek, jadi dia bisa mengunjungi kami berdua sekaligus lol). Saya juga mengunci mata dengan petugas polisi yang datang membantu saya sebelumnya dan saat hal itu terjadi. Saya pikir bagian tersulit bagi saya adalah melihat teror dan trauma pada semua orang seperti yang terjadi. Aku merasa sangat sedih di hatiku merasakan semua rasa sakit itu.
"그 사고 자체는 매우 공개적이었고, 몬트리올 다운타운의 가장 번화 한 교차로 중 한 곳에서 발생했습니다. 그리고 그 날에는 사건 / 시위가 일어 났을 때 상황이 매우 달랐습니다. 그래서 거리에는 미디어, 경찰 및 첫 반응 (사람들이 순간적으로 반응을 일으키기 위해) 등 사람들로 가득했습니다. (기묘한 사이드 노트 : 내 친구 중 한 명이 자기 차에서 사고를 앞두고 3 대가 있었고 그 일이 일어났다는 것을 알았고 뉴스에서 그것을 보았을 때 나를 알았을 때 나는 그와 같은 재활 시설에서 끝났다. 할머니, 그래서 그는 동시에 우리 둘다 우리를 방문 할 수있었습니다.) 나는 또한 이전에 제 도움을 얻은 경찰관에게 눈을 감았습니다. 나는 나를 위해 가장 어려운 부분이 일어나고있는 것처럼 모두의 공포와 외상을보고 있었다고 생각한다. 나는 그 고통을 모두 느끼는 내 마음 속의 슬픔을 이상하게 느꼈다.
"Pati avarija buvo labai vieša, ji įvyko vienoje iš labiausiai užimtų sankryžų Monrealio centre. Ši diena taip pat labai skiriasi tuo, kad vyksta įvykis ar protestas, todėl gatvėse buvo daug žmonių, įskaitant žiniasklaidą, policiją ir pirmąjį atsaką (taip, kad reakcija po mano avarijos buvo akimirksniu). (Kvaila šalutinė pastaba: vienas iš mano draugų buvo trys automobiliai prieš avariją savo automobilyje ir pamatė, kad tai vyksta, ir tik suprato, kad tai buvo man, kai jis pamatė tai naujienose, tada aš baigiau tą patį reabilitacijos įrenginį, kaip jo močiutė, taigi jis galėjo aplankyti mus tiek tuo pačiu metu, lol). Aš taip pat užfiksavau akis policijos pareigūnu, kuris atėjo prie mano pagalbos prieš ir kaip tai įvyko. Manau, man sunkiausia dalis buvo tai, kad viskas, kaip tai įvyko, buvo teroras ir trauma. Aš stebuklingai jautėdavau tiek skausmą, kad mano širdyje jaučiasi toks skausmas.
"Ulykken i seg selv var ekstremt offentlig, den skjedde på en av de travleste veikryssene i sentrum av Montreal. Og den dagen var også veldig annerledes ved at det skjedde en hendelse / protest, slik at gatene var fulle av folk, inkludert media, politiet og første svar (slik at reaksjonen etter ulykken min var øyeblikkelig). En bizar sidenotat: En av mine venner var tre biler foran ulykken i sin egen bil og så det, og bare skjønte at det var meg da han så det på nyheten, endte jeg da i samme rehab-anlegg som hans mormor, så han var i stand til å besøke oss begge samtidig lol). Jeg låste også øynene med politimannen som kom til min hjelp rett før og som det skjedde. Jeg tror den vanskeligste delen for meg var å se terror og traumer i alle som det skjedde. Jeg merket meg så mye tristhet i mitt hjerte at jeg følte alt det vondt.
"Sam wypadek był wyjątkowo publiczny, doszło na jednym z najbardziej ruchliwych skrzyżowań w centrum Montrealu. I ten dzień był również bardzo inny, ponieważ zdarzenie miało miejsce, więc ulice były pełne ludzi, w tym mediów, policji i pierwszej reakcji (tak, że reakcja po moim wypadku była natychmiastowa). (Dziwaczna uwaga: jeden z moich przyjaciół miał trzy auta przed wypadkiem we własnym samochodzie i zobaczył, że to się dzieje, i zdałam sobie sprawę, że to ja, kiedy zobaczył to w wiadomościach, skończyłam w tym samym ośrodku rehabilitacyjnym, co jego babcia, więc był w stanie odwiedzić nas oboje w tym samym czasie lol). Zamknąłem też oczy policjantowi, który przyszedł mi z pomocą wcześniej i tak jak to się stało. Myślę, że najtrudniejszą częścią dla mnie było zobaczenie przerażenia i traumy u wszystkich, tak jak to się dzieje. W sercu czułem tak wiele smutku, że odczuwałem ten ból.
"Accidentul în sine a fost extrem de public, sa întâmplat la una dintre cele mai aglomerate intersecții din centrul orașului Montreal. Și acea zi a fost, de asemenea, foarte diferită prin faptul că a avut loc un eveniment / protest, astfel încât străzile erau pline de oameni, inclusiv mass-media, poliția și primul răspuns (astfel încât reacția după accidentul meu a fost instantanee). (O notă bizară: unul dintre prietenii mei a fost cu trei mașini înainte de accident în mașină și a văzut că se întâmplă și doar a realizat că am fost eu când l-am văzut în știri, apoi am ajuns în aceeași unitate de reabilitare ca și bunica, asa ca a fost capabil sa ne viziteze amandoi in acelasi timp lol). De asemenea, am închis ochii cu ofițerul de poliție care mi-a venit ajutorul înainte și așa cum sa întâmplat. Cred că cea mai grea parte pentru mine era să văd teroarea și trauma în toată lumea așa cum se întâmpla. Am simțit ciudat atât de multă tristețe în inima mea, simțind toată durerea.
«Сама авария была чрезвычайно публичной, она произошла на одном из самых оживленных перекрестков в центре Монреаля. И этот день также был очень другим в том, что произошло событие / протест, поэтому улицы были полны людей, в том числе СМИ, полиции и первого ответа (так что реакция после моей аварии была мгновенной). (Причудливая сторона примечания: один из моих друзей был на трех машинах впереди аварии в его собственной машине и увидел, что это происходит, и только осознал, что это был я, когда он увидел это в новостях, тогда я оказался в том же реабилитационном учреждении, что и его бабушка, поэтому он смог навестить нас обоих в то же время lol). Я также закрыл глаза сотруднику полиции, который пришел мне на помощь прямо перед тем, как это происходило. Я думаю, что для меня самая сложная часть - это страх и травма у всех, как это было. Я странно ощущал столько грусти в моем сердце, чувствуя всю эту боль.
"Сама незгода је била изузетно јавна, догодила се на једној од најпрометнијих раскрсница у центру Монтреала. А тај дан је такође био веома различит у томе што се догодило догађај / протест, тако да су улице биле пуне људи, укључујући медије, полицију и први одговор (тако да је реакција након моје несреће била тренутна). (Бизарна страна напомена: један од мојих пријатеља био је три аутомобила испред несреће у свом аутомобилу и видео како се то дешава и схватио сам само да сам то ја видео кад је видио на вијестима, а онда сам завршио у истом објекту рехабилитације као и његов бака, тако да је био у могућности да нас посети обоје у исто време лол). Такође сам закључао очи са полицајцем који је дошао до моје помоћи пре и како се то дешавало. Мислим да је најтеже за мене било гледати терор и трауму код свих како се то дешавало. Чудно сам осећао толико туга у свом срцу да осећам све те болове.
"Samotná nehoda bola extrémne verejná, vyskytla sa na jednom z najrušnejších križovatiek v centre Montrealu. A tento deň bol tiež veľmi odlišný v tom, že došlo k udalosti / protestu, takže ulice boli plné ľudí, vrátane médií, polície a prvej reakcie (takže reakcia po mojej nehode bola okamžitá). (Bizarná bočná poznámka: jeden z mojich priateľov bol pred vlastným autom s tromi autami a videl to, že sa to deje, a uvedomil som si, že som to bol ja, keď to videl v správach, potom som skončil v rovnakom rehabilitačnom zariadení ako jeho babička, takže bol schopný navštíviť nás obaja v rovnakom čase lol). Zamkli som tiež oči s policajným dôstojníkom, ktorý prišiel k mojej pomoci ešte predtým a ako sa to deje. Myslím, že tá najťažšia časť pre mňa videli strach a traumu vo všetkých, ako sa to deje. Podivne som cítil toľko smútku v srdci, cítil som všetku tú bolesť.
"Nesreča je bila zelo javna, se je zgodila na enem od najzahtevnejših križišč v središču Montreala. In ta dan je bil prav tako zelo drugačen, ker se je dogodek / protest dogajal, zato so bile ulice polne ljudi, vključno z mediji, policijo in prvim odzivom (tako da je reakcija po nesreči bila takojšnja). (Čudna stranska opomba: eden od mojih prijateljev je bil pred nesrečo v svojem avtomobilu in videl, da se dogaja, in samo ugotovil, da sem jaz, ko ga je videl na novicah, sem končal v istem objektu za rehabilitacijo kot njegov babica, tako da nas je obiskal oba lol). Prav tako sem zaklenil oči s policistom, ki je prišel do moje pomoči pred in kako se je dogajalo. Mislim, da je najtežji del zame videl teror in travmo v vsakem, kot se je dogajalo. Čudno sem čutil toliko žalosti v mojem srcu, da je občutil vso to bolečino.
"Själva olyckan var extremt allmän, det hände vid en av de mest trafikerade korsningarna i centrala Montreal. Och den dagen var också väldigt annorlunda då det inträffade en händelse / protest, så gatorna var fulla av människor, inklusive media, polis och första svar (så att reaktionen efter min olycka var ögonblicklig). (En bisarr sidoanteckning: En av mina vänner var tre bilar före olyckan i sin egen bil och såg det hända och förstod att det var jag när han såg det på nyheterna, då hamnade jag i samma rehab-anläggning som hans mormor, så han kunde besöka oss båda samtidigt lol). Jag låste också ögonen på polisen som kom till mitt stöd strax före och som det hände. Jag tycker att den svåraste delen för mig såg terror och trauma i alla som det hände. Jag kände konstigt så mycket sorg i mitt hjärta att känna all den smärtan.
"การกู้คืนของฉันเป็นเรื่องมหัศจรรย์ที่จะพูดอย่างน้อยที่สุด ... โดยทั่วไปหลังจากการดำเนินงานของ 4 ฉันไม่สามารถหนีออกจากกระดูกสันหลังส่วนอวัยวะหรือสมองได้! พวกเขายังบอกด้วยว่าพวกเขาไม่แน่ใจเมื่อไหร่ที่ฉันจะเดินอีกครั้ง แต่ฉันเริ่มเดินตาม 3 สัปดาห์ พวกเขาบอกฉันว่าฉันจะอยู่ในโรงพยาบาลเป็นเวลา 6 เดือน แต่ฉันถูกปลดประจำการหลังจากที่ได้รับการพักฟื้นหลังจาก 5 สัปดาห์ ฉันยังคงทำกายภาพบำบัดที่โรงพยาบาลพิเศษ แต่สามารถกลับบ้านได้เพียงสามเดือนหลังจากเกิดอุบัติเหตุ ฉันมีนักกายภาพบำบัดมองรังสีเอกซ์ของฉันและประหลาดใจที่ว่ามันแปลกอะไรที่น้ำหนักของรถบรรทุกที่จะทำให้กระดูกของฉันแตก แต่กระดูกด้านนอกก็แตกออกไปราวกับว่ามีบางอย่างปกป้องชิ้นส่วนภายในจากการถูกทำลาย ฉันมีนักกายภาพบำบัดคนอื่นที่ทำงานมาหลายสิบปีบอกฉันว่าฉันเป็นคนที่น่าอัศจรรย์ที่สุดที่เขาเคยทำงาน
"Kazanın kendisi son derece halka açıktı, Montreal şehir merkezindeki en yoğun kavşaklardan birinde meydana geldi. Ve o gün bir olay / protesto gerçekleşmesi nedeniyle çok farklıydı, bu yüzden sokaklar medya, polis ve ilk tepki de dahil olmak üzere insanlarla doluydu (böylece kazadan sonraki reaksiyon anında gerçekleşti). (Tuhaf bir yan not: arkadaşlarımdan biri, kendi arabasındaki kazanın önünde üç araba vardı ve olayı gördüğünü gördü ve haberde gördüğümde ben olduğumu fark etti; onunla aynı rehabilitasyon tesisine girdim. büyükanne, bu yüzden hem de aynı zamanda lol ziyaret edebildi). Ayrıca gözlerim, hemen yardımıma gelen polis memuru ile ve olay gerçekleştiğinde kilitledim. Sanırım benim için en zor olan şey, herkeste yaşanan terör ve travmayı gördü. Garip bir şekilde tüm kalbimi hissetmek için kalbimde çok üzülmüş hissettim.
"Vụ tai nạn xảy ra ở một trong những giao lộ đông đúc nhất ở trung tâm thành phố Montreal. Và ngày hôm đó cũng rất khác nhau trong trường hợp xảy ra sự kiện / phản đối, vì vậy đường phố đầy người, bao gồm các phương tiện truyền thông, cảnh sát và phản ứng đầu tiên (để phản ứng sau tai nạn của tôi là tức thời). (Một lưu ý kỳ lạ: một trong những người bạn của tôi là ba chiếc xe trước tai nạn trong xe hơi của mình và nhìn thấy nó xảy ra và chỉ nhận ra tôi là khi nhìn thấy nó trên tin tức, tôi sau đó kết thúc trong cùng một cơ sở phục hồi như bà, vì vậy ông đã có thể thăm chúng tôi cả hai cùng một lúc lol). Tôi cũng nhắm mắt với nhân viên cảnh sát đến giúp tôi ngay trước và khi nó xảy ra. Tôi nghĩ phần khó nhất đối với tôi là nhìn thấy nỗi kinh hoàng và chấn thương trong mọi người khi nó xảy ra. Tôi cảm thấy rất buồn khi thấy trái tim mình cảm thấy đau đớn.
"התאונה עצמה היתה מאוד ציבורית, היא התרחשה באחד הצמתים העמוסים ביותר במרכז העיר מונטריאול. וגם באותו יום היה שונה מאוד, כי היה אירוע / מחאה קורה, כך ברחובות היו מלאים אנשים, כולל התקשורת, המשטרה התגובה הראשונה (כך התגובה לאחר התאונה שלי היה מיידי). (הערה צד מוזר: אחד החברים שלי היה שלוש מכוניות לפני התאונה במכונית שלו וראה את זה קורה ורק הבנתי שזה היה לי כאשר הוא ראה את זה על החדשות, אז בסופו של דבר באותו מתקן גמילה כמו שלו סבתא, אז הוא היה יכול לבקר את שנינו באותו זמן lol). נעלתי גם עיניים עם קצין המשטרה שהגיע לעזרתי ממש לפני וכשהוא קרה. אני חושב שהכי קשה לי לראות את האימה והטראומה אצל כולם בזמן שקרה. חשתי כל כך הרבה עצבות בלבי שחשתי את כל הכאב הזה.
«Վթարն ինքնին շատ հասարակություն էր, այն տեղի է ունեցել Մոնրեալի կենտրոնում գտնվող ամենախոշոր խաչմերուկներից մեկում: Եվ այդ օրը նույնպես շատ տարբեր էր, որ տեղի ունեցավ իրադարձություն / բողոքի ակցիա, այնպես որ փողոցները լցված էին մարդկանցով, այդ թվում `ԶԼՄ-ներով, ոստիկանությամբ եւ առաջին պատասխանով (այնպես, որ իմ պատահարի հետեւանքով արձագանքը անմիջապես): (Զարմանալի մի նշում. Իմ ընկերներից մեկը երեք ավտոմեքենա էր վթարի առաջ իր մեքենայով եւ տեսավ, որ դա տեղի է ունեցել եւ միայն հասկացել է, որ այն ինձ տեսավ, երբ այն տեսավ նորությունների վրա, հետո ես վերադարձա նույն վերականգնողական բուժհաստատությունում, տատիկ, ուստի նա կարողացավ այցելել մեզ, այնպես էլ միաժամանակ lol): Ես նույնպես փակեցի աչքերը ոստիկանության աշխատակցի հետ, որն իմ օգնության համար եկել էր հենց այնպես եւ ինչպես դա տեղի ունեցավ: Կարծում եմ, որ ամենադժվար մասը ինձ համար ահռելի ահաբեկչություն եւ վնասվածք էր տեսնում, ինչպես դա տեղի ունեցավ: Ես սրտանց զգացի, որ այդ ցավը զգում եմ իմ սրտում:
«У выніку аварыі сам было надзвычай грамадскасцю, гэта адбылося ў адным з самых ажыўленых скрыжаванняў у цэнтры Манрэаля. І ў гэты дзень быў таксама вельмі адрозніваецца тым, што адбылося падзея / пратэстуючы адбываецца, таму на вуліцах былі поўныя людзі, у тым ліку сродкаў масавай інфармацыі, паліцыі і першы адказ (так што рэакцыя пасля маёй аварыі была імгненная). (Мудрагелісты нататка боку: адзін з маіх сяброў было тры машыны наперадзе аварыі ў сваёй машыне і ўбачыў, што адбываецца, і толькі зразумеў, што гэта быў я, калі ён убачыў у навінах, я тады апынуўся ў той самай рэабілітацыйным установе, як яго бабка, так што ён быў у стане наведаць нас абодвух у той жа самы час, лол). Я таксама зачынены вочы з афіцэрам паліцыі, які прыйшоў мне на дапамогу прама перад і як гэта адбываецца. Я думаю, што самая цяжкая частка для мяне бачыць страх і траўму ўсё, як гэта адбывалася. Я ўдачлівы адчуваў сябе так шмат смутку ў маім сэрцы пачуццё пакуль, што боль.
"ავარია თავად იყო ძალიან საზოგადოება, ეს მოხდა მონრეალის ცენტრში ერთ-ერთი ყველაზე დაჩქარებული გზაჯვარედინზე. და ეს დღე ძალიან განსხვავდებოდა, რომ იყო მოვლენა / პროტესტი, ამიტომ ქუჩები სავსე იყო ხალხის, მათ შორის, მედიის, პოლიციისა და პირველი რეაგირების (ისე, რომ რეაქცია ჩემი შემთხვევის შემდეგ იყო მყისიერი). (უცნაური მხარე შენიშვნა: ერთ-ერთი ჩემი მეგობარი იყო საკუთარი მანქანაში ავარიის წინ სამი მანქანა და დაინახა, რომ ეს მოხდა და მხოლოდ მიხვდა, რომ ეს იყო ჩემთვის, როდესაც მან დაინახა ეს ამბავი, ბებიას, ასე რომ, მას შეუძლია მოინახოს ორივე, ამავე დროს, lol). მეც ჩაკეტილი თვალები პოლიციელი, რომელიც მოვიდა ჩემი დახმარების უფლება ადრე და როგორც ეს მოხდა. მე ვფიქრობ, რომ ჩემთვის ყველაზე მძიმე ნაწილი იყო ტერორი და ტრავმა ყველას, როგორც ეს მოხდა. მე უცნაურად ვგრძნობდი იმდენად მწუხარებას, რომ მთელი გულით გრძნობდა თავს.
"Nelaimes gadījums bija ārkārtīgi publisks, tas notika vienā no aizņemtākajām krustojumiem Monreālas centrā. Un šī diena bija ļoti atšķirīga, jo notiek notikums / protests, tāpēc ielās bija daudz cilvēku, tai skaitā plašsaziņas līdzekļi, policija un pirmā atbilde (lai reakcija pēc manas negadījuma tiktu uzreiz). (Iemeslains piezīme: viens no maniem draugiem bija trīs automašīnas pirms negadījuma savā automašīnā un redzēja, ka tas notiek, un tikai sapratu, ka tas bija man, kad viņš redzēja to ziņās, tad es beidzu ar to pašu rehabilitācijas iekārtu, kā viņa vecmāmiņa, tāpēc viņš varēja apmeklēt mūs abus vienlaikus lol). Es arī aizslēdza acis ar policistu, kas pie mana palīdzēja tieši pirms un kā tas notika. Es domāju, ka vissmagākā daļa man bija redzēt teroru un traumu ikvienam, kā tas notika. Es dīvaini jutos tik daudz skumjas, ka manā sirdī jūtamas visas šīs sāpes.
"Сама аварія була надзвичайно публічною, це сталося на одному з найжвавіших перехресть у центрі Монреаля. І цей день був також сильно відмінний тим, що відбувався подія / протест, тому вулиці були сповнені людей, включаючи медіа, поліцію та першу реакцію (так що реакція після моєї аварії була миттєвою). (Дивна сторона примітка: один з моїх друзів мав три автомобілі попереду аварії у його власній машині та дивився це відбуваючому та тільки здійснив це було я коли він побачив це у новинах, я тоді закінчився у тому же rehab устаткування як його бабуся, щоб він міг відвідати нас обидва одночасно лол). Я також замкнув очі співробітника міліції, який прийшов на мою допомогу прямо перед і як це сталося. Я думаю, що найважча частина для мене була в баченні терору та травми у всіх, як це відбувалося. Я дивно відчував так багато смутку в моєму серці відчуття всього цього болю.
"Самата несреќа беше исклучително јавна, се случи на едно од најпрометните раскрсници во центарот на Монтреал. И тој ден беше исто така многу различен по тоа што се случи настанот / протестот, така што улиците беа полни со луѓе, вклучувајќи ги и медиумите, полицијата и првиот одговор (така што реакцијата по мојата несреќа беше моментална). (Бизарен бележник: еден од моите пријатели беше три автомобили пред несреќата во својот автомобил и видов дека тоа се случува и само сфатив дека сум јас кога го виде тоа на вестите, а потоа завршив во истиот објект за рехабилитација како и неговиот баба, па тој беше во можност да не посети и во исто време lol). Јас, исто така, заклучив очи со полицаецот кој ми помогна пред и како што се случуваше. Мислам дека најтешко за мене беше гледањето на теророт и траумата кај сите како што се случуваше. Чудно чувствував толку многу тага во моето срце што ја чувствувам сета таа болка.
"L-inċident innifsu kien estremament pubbliku, ġara f'waħda mill-intersezzjonijiet l-aktar traffikużi fl-inħawi ta 'Montreal. U dik il-ġurnata kienet ukoll differenti ħafna fejn kien hemm avveniment / protesta li qed isseħħ, sabiex it-toroq kienu mimlijin nies, inklużi l-midja, il-pulizija u l-ewwel rispons (sabiex ir-reazzjoni wara l-inċident tiegħi kienet istantanja). (Nota tal-ġenb stramba: wieħed mill-ħbieb tiegħi kien ta 'tliet karozzi qabel l-inċident fil-karozza tiegħu stess u raw li dan jiġri u rrealizza li kien biss meta rawh fl-aħbarijiet, imbagħad spiċċajt fil-faċilità ta' riabilitazzjoni istess nanna, hekk hu seta 'jżurna kemm fl-istess ħin lol). Qiegħed ukoll msakkar l-għajnejn mal-uffiċjal tal-pulizija li wasal għall-għajnuna tiegħi qabel u kif kien qed jiġri. Naħseb li l-iktar parti diffiċli għalija kienet li tara t-terrur u t-trawma ta 'kulħadd kif kien qed jiġri. Ħsejjes tant ħażin fil-qalb tħossok dak l-uġigħ.
"Ajali hiyo yenyewe ilikuwa ya umma sana, ilitokea kwenye mojawapo ya makutano mazuri zaidi katika jiji la Montreal. Na siku hiyo pia ilikuwa tofauti sana na kwamba kulikuwa na tukio / maandamano yaliyotokea, hivyo barabara zilijaa watu, ikiwa ni pamoja na vyombo vya habari, polisi na majibu ya kwanza (ili majibu baada ya ajali yangu ilikuwa mara moja). (Note ya ajabu sana: mmoja wa marafiki zangu alikuwa magari matatu kabla ya ajali katika gari lake mwenyewe na aliona ikitokea na akaona tu nilikuwa nilipokuwa akiona habari hiyo, kisha nikamilisha katika kituo hicho cha rehab kama binti, hivyo aliweza kutembelea sisi kwa wakati mmoja lol). Pia nilifunga macho na afisa wa polisi waliokuja msaada wangu hapo awali na kama ilivyokuwa inaendelea. Nadhani sehemu ngumu kwangu ilikuwa kuona ugaidi na maumivu kwa kila mtu kama ilivyokuwa yanatokea. Mimi weirdly walihisi huzuni sana katika moyo wangu hisia maumivu yote.
"Kemalangan itu sendiri sangat awam, ia berlaku di salah satu persimpangan tersibuk di pusat bandar Montreal. Dan pada hari itu juga sangat berbeza kerana terdapat acara / protes yang berlaku, jadi jalan-jalan penuh dengan orang, termasuk media, polis dan tindak balas pertama (supaya tindak balas selepas kemalangan saya seketika). (Nota sebelah aneh: salah seorang kawan saya adalah tiga kereta di hadapan kemalangan di dalam kereta sendiri dan melihatnya berlaku dan hanya menyedari bahawa saya adalah ketika dia melihat berita itu, saya kemudiannya berakhir di kemudahan pemulihan yang sama seperti nenek, jadi dia dapat melawat kami pada masa yang sama lol). Saya juga terkunci mata dengan pegawai polis yang datang ke bantu saya sebelum dan seperti yang berlaku. Saya fikir bahagian yang paling sukar untuk saya melihat keganasan dan trauma di semua orang seperti yang berlaku. Saya aneh merasakan kesedihan yang sangat dalam hatiku merasakan kesakitan itu.
"Roedd y ddamwain ei hun yn hynod o gyhoeddus, fe ddigwyddodd yn un o'r croesfannau prysuraf yn Downtown Montreal. Ac roedd y diwrnod hwnnw hefyd yn wahanol iawn oherwydd bod digwyddiad / protest yn digwydd, felly roedd y strydoedd yn llawn pobl, gan gynnwys y cyfryngau, yr heddlu ac ymateb cyntaf (fel bod yr ymateb ar ôl fy damwain yn syth). (Nodyn ochr rhyfedd: un o'm ffrindiau oedd tair car cyn y ddamwain yn ei gar ei hun a gwelodd ei fod yn digwydd a dim ond sylweddoli mai mi oeddwn pan welodd hi ar y newyddion, ac yna daeth i ben yn yr un cyfleuster adsefydlu ag ef grandma, felly roedd yn gallu ymweld â ni ar yr un pryd lol). Cefais gloi llygaid hefyd gyda'r swyddog heddlu a ddaeth i'm cymorth cyn hynny ac fel y digwydd. Rwy'n credu mai'r rhan anoddaf i mi oedd gweld y terfysgaeth a'r trawma ym mhob un fel yr oedd yn digwydd. Yr wyf yn teimlo'n rhyfedd gymaint o dristwch yn fy nghalon yn teimlo'r holl boen hwnnw.
"Qəza özü son dərəcə ictimai idi, Montreal şəhərindəki ən işlək qovşaqlardan birində meydana gəldi. Həm də o gün bir hadisə / etiraz aksiyası olduğu üçün çox fərqli idi, belə ki, küçələr insanları, o cümlədən KİV, polis və ilk reaksiyanı (dolanışıqdan sonra reaksiya anında idi) dolu idi. (Təəccüblü bir not: yoldaşlarımdan biri öz avtomobilindəki qəzadan qabaq üç avtomobili idi və baş verdiyini gördüm və xəbərdə gördüyüm zaman mənə olduğunu başa düşdüm, sonra da eyni rehabilitasiya mərkəzində nənə, buna görə də o, həm də eyni zamanda bizi ziyarət edə bildi). Bundan əvvəl də mənim köməyimə gəldikdə və baş verən kimi polis məmuruna gözlərini bağladıq. Mənim üçün ən çətin hissə, baş verən kimi, hər kəsə terror və travmanın göründüyünü düşünürəm. Mən qəlbimdə bütün ağrımı hiss edirəm.
"O accidente en si era extremadamente público, ocorreu nunha das interseccións máis ocupadas no centro de Montreal. E ese día tamén era moi diferente en que había un evento / protesta que estaba a suceder, así que as rúas estaban cheas de xente, incluíndo medios, policías e primeira resposta (para que a reacción despois do meu accidente sexa instantánea). (Unha nota extravagante: un dos meus amigos foi tres coches antes do accidente no seu propio coche e vírao e só se deu conta de que era a min cando o vise nas noticias, logo terminei no mesmo centro de rehabilitación que o seu avoa, polo que foi capaz de visitarnos ambos ao mesmo tempo, lol). Tamén gardei os ollos co oficial de policía que chegou á miña axuda xusto antes e como estaba a suceder. Creo que a parte máis difícil para min era ver o terror eo trauma en todos como estaba a suceder. Desgraciadamente sentín tanta tristeza no meu corazón sentindo toda esa dor.
"Bhí an timpiste féin an-phoiblí, tharla sé ar cheann de na trasnaisc is gnóthaí i lár Montreal. Agus bhí an lá sin an-difriúil sa chás go raibh imeacht / agóid ar siúl, mar sin bhí na sráideanna lán daoine, lena n-áirítear na meáin, na póilíní agus an chéad fhreagra (ionas go raibh an t-imoibriú tar éis mo thimpiste a bheith láithreach). (Nóta bizarra taobh: bhí trí ghluaisteán ar cheann de mo chairde roimh an timpiste ina charr féin agus chonaic sé go raibh sé ag tarlú agus ní raibh a fhios agam ach nuair a chonaic sé é ar an nuacht, chríochnaigh mé ansin sa áis athshlánaithe céanna mar a grandma, agus mar sin bhí sé in ann cuairt a thabhairt orainn araon ag an am céanna lol). Ghlais mé freisin súile leis an oifigeach póilíneachta a tháinig chun mo chúnamh roimh agus mar a bhí sé ag tarlú. Sílim gurb é an chuid is deacra dom an sceimhliú agus an tráma a fheiceáil i ngach duine mar a bhí sé ag tarlú. Bhraith mé an-bhrón i mo chroí go mór ag mothú go léir an pian sin.
"حادثہ خود انتہائی عام تھا، یہ شہر Montreal کے شہروں میں سے ایک سب سے آسان چوک میں ہوا. اور اس دن بھی بہت مختلف تھا کہ واقعہ / احتجاج ہو رہا تھا، لہذا ذرائع ابلاغ، پولیس اور پہلا جواب بھی شامل تھا، سڑکوں پر لوگوں سے بھرا ہوا تھا (تاکہ میرے حادثے کے بعد ردعمل فوری طور پر تھا). (ایک عجیب پہلو نوٹ: میرے دوستوں میں سے کسی ایک کی گاڑی میں حادثے سے پہلے تین کاریں تھیں اور دیکھا کہ یہ ہو رہا ہے اور صرف یہ محسوس ہوتا ہے کہ جب میں نے اسے خبروں پر دیکھا، تو میں نے اسی طرح دوبارہ بحالی سہولت میں ختم کردیا. دادی، تو وہ دونوں ہی ایک ہی وقت میں ہم سے ملنے کے قابل تھا). میں آنکھیں بند کردیئے گئے پولیس آفیسر کے ساتھ جو پہلے ہی میری مدد میں آئی تھی اور جیسے ہی یہ ہو رہا تھا. مجھے لگتا ہے کہ میرے لئے سب سے مشکل حصہ دہشت گردی اور صدمے کو دیکھ رہا تھا جیسے وہ ہو رہا تھا. میں نے اپنے دل میں ہر درد کے ساتھ بہت عجیب لگ محسوس کیا.
"דער צופאַל זיך איז גאָר ציבור, עס איז געווען געפונען אין איינער פון די מערסט וויכטיק ינטערסעקשאַנז אין ונטערשטאָט מאָנטרעאַל. און דאָס טאָג איז אויך זייער אַנדערש אין אַז עס איז געווען אַ געשעעניש / פּראָטעסט געשעעניש, אַזוי די גאסן זענען פול פון מענטשן, אַרייַנגערעכנט מעדיע, פּאָליצייַ און ערשטער ענטפער (אַזוי אַז דער אָפּרוף נאָך מיין צופאַל איז ינסטאַנטאַניאַס). (א טשיקאַווע זייַט נאָטיץ: איינער פון מיין פריינט איז געווען דרייַ קאַרס פאָרויס פון דעם צופאַל אין זיין אייגן מאַשין און געזען עס געשעעניש און נאָר איינגעזען עס איז געווען מיר ווען ער געזען עס אויף די נייַעס, איך דעמאָלט ענדיקט זיך אין דער זעלביקער ריבל מעכירעס ווי זיין גראַם, אַזוי ער איז ביכולת צו באַזוכן אונדז ביידע אין דער זעלביקער צייַט לאָל). איך אויך פארשלאסן אויגן מיט די פּאָליצייַ אָפיציר אַז געקומען צו מיין הילף רעכט איידער און ווי עס איז געווען געשעעניש. איך טראַכטן די שווערסטע טייל פֿאַר מיר איז געזען די טעראָר און טראַוומע אין אַלע ווי עס איז געווען געשעעניש. איך וויידלי פּעלץ אַזוי פיל טרויער אין מיין האַרץ געפיל אַלע אַז ווייטיק.
  Gogoratzeko istorioak  
Orduan, ez nintzen Sarah gehiago. Betania izan nuen denbora luzean itxaron nuen. Sarah izan nuenean, nire lana animaliak maite eta haiek zaintzea zen. Orain, Bethany naiz, eta nire lana sendatzailea da. Sanak ere ari zaizkit. »
"Bethany a dit:" Maman, je n'étais pas toujours Bethany, il y a longtemps, j'étais toujours ce que je suis, mais je n'étais pas Bethany, j'étais une autre petite fille et on m'a appelé Sarah. maman, je n'avais pas le genre de vêtements que je portais, ma maman fabriquait mes vêtements en laine de mouton et en tissu doux, nous avions une ferme, j'avais des frères et sœurs, nous vivions loin des autres dans une grande maison papa s'est construit, nous avions beaucoup de terre et mon père a construit une grange et nos clôtures aussi, nous avions des animaux et je suis toujours allée à la grange pour m'occuper d'eux et j'aimais mes animaux. Un jour, des hommes sont venus à cheval chez moi, ils portaient du rouge, ils ont apporté des boîtes de feu avec leurs chevaux et ils ont mis le feu sur notre maison, alors je n'étais plus Sarah, j'ai longtemps attendu Bethany. Quand j'étais Sarah, mon travail consistait à aimer les animaux et à prendre soin d'eux, maintenant je suis Bethany, et mon travail est d'être un guérisseur, je vous guéris même.
"Bethany sagte, 'Mama, ich war nicht immer Bethany. Vor langer Zeit an einem anderen Ort war ich immer noch wer ich bin, aber ich war nicht Bethany. Ich war ein anderes kleines Mädchen und sie nannten mich Sarah. Ich hatte eine nette Auch ich hatte nicht die Art von Kleidung, die ich trage. Meine Mami machte meine Kleidung aus Schafwolle und weichem Stoff. Wir hatten eine Farm. Ich hatte Brüder und Schwestern. Wir lebten von anderen Menschen in einem großen Haus, das mein Papa hat sich selbst gebaut, wir hatten viel Land und mein Vater baute eine Scheune und unsere Zäune. Wir hatten Tiere und ich ging immer in die Scheune, um bei ihnen zu sein und mich um sie zu kümmern. Ich liebte meine Tiere. Meine Familie war gut Eines Tages kamen Männer auf Pferden zu mir nach Hause. Sie trugen Rot. Sie brachten Feuerkästen mit auf ihre Pferde und zündeten unser Haus an. Dann war ich nicht mehr Sarah. Ich wartete lange darauf, Bethany zu sein. Als ich Sarah war, war es meine Aufgabe, Tiere zu lieben und mich um sie zu kümmern. Jetzt bin ich Bethany und meine Aufgabe ist es, Heilerin zu sein. Ich heile dich sogar. "
"Bethany dijo: 'Mami, yo no fui siempre Bethany. Hace mucho tiempo, en otro lugar, todavía era quien soy, pero no era Bethany. Era otra niña y me llamaban Sarah. Tenía también una linda mamá. No tenía el tipo de ropa que uso. Mi mamá hizo mi ropa con lana de oveja y tela suave. Teníamos una granja y yo tenía hermanos y hermanas. Vivíamos lejos de otras personas en una casa grande que mi papá construyó él mismo. Teníamos mucha tierra y mi papá construyó un granero y las cercas también. Teníamos animales y siempre iba al establo para estar con ellos y cuidarlos. Amaba a mis animales. Mi familia era buena Un día vinieron hombres montados a caballo a mi casa. Vestían de rojo. Trajeron cajas de fuego con ellos en sus caballos y prendieron fuego a nuestra casa. Entonces ya no era Sarah. Esperé mucho tiempo para ser Bethany. Cuando era Sarah mi trabajo consistía en amar a los animales y en cuidarlos. Ahora soy Bethany y mi trabajo es ser sanadora. Incluso te estoy curando ".
"لم أكن دائما بيثاني، منذ فترة طويلة في مكان آخر كنت لا تزال من أنا، ولكن لم أكن بيثاني، وكنت فتاة صغيرة أخرى، ودعوني سارة، وكان لي لطيفة الأم لم يكن لدي أي نوع من الملابس أرتديه، أمت أمي ملابسي من صوف الغنم وقماش ناعم، وكان لدينا مزرعة، وكان لي إخوة وأخوات، وكنا نعيش بعيدا عن الآخرين في منزل كبير أن بلدي أبي بني نفسه، وكان لدينا الكثير من الأرض وأبي بنيت الحظيرة والأسوار لدينا أيضا، وكان لدينا الحيوانات وأنا ذهبت دائما إلى الحظيرة ليكون معهم ورعاية لهم، وأنا أحب حيواناتي، وكانت عائلتي جيدة في يوم من الأيام جاء رجال يركبون الخيول إلى بيتي وهم يرتدون أحمر وأحضروا صناديق النار معهم على خيولهم وأضرموا النار على منزلنا ثم لم أكن سارة بعد الآن وانتظرت وقتا طويلا ليكون بيثاني. عندما كنت سارة، كانت وظيفتي تحب الحيوانات ورعايتها، والآن أنا بيثاني، ومهمتي هي أن أكون معالجا، بل إنني أشفيك.
'Betanië zei:' Mama, ik was niet altijd Betanië, heel lang geleden was ik nog steeds wie ik ben, maar ik was geen Bethanië, ik was nog een klein meisje en ze noemden me Sarah. mama ook.Ik had niet het soort kleren dat ik draag.Mijn mama maakte mijn kleren van schapenwollen en zachte doek.We hadden een boerderij.Ik had broers en zussen.We woonden weg van andere mensen in een groot huis dat mijn papa bouwde zichzelf, we hadden veel land en mijn vader bouwde een schuur en onze hekken ook.We hadden dieren en ik ging altijd naar de schuur om bij ze te zijn en voor ze te zorgen.Ik hield van mijn dieren.Mijn gezin was goed Op een dag kwamen mannen op paarden naar mijn huis rijden, ze droegen rood, ze brachten vuurkorven mee op hun paarden en vuurden ons huis af, daarna was ik geen Sarah meer, ik heb lang gewacht om Betanië te zijn. Toen ik Sarah was, was het mijn taak om van dieren te houden en voor ze te zorgen. Nu ben ik Betanië en het is mijn taak om een ​​genezer te zijn, ik geneer je zelfs. '
"Bethany het gesê," Mama, ek was nie altyd Bethany nie. Ek was nog lankal op 'n ander plek, maar ek was nie meer Bethany nie. Ek was nog 'n dogtertjie en hulle het my Sara genoem. Ek het nie die soort klere wat ek dra nie, my ma het my klere van skaapwol en sagte lap gemaak. Ons het 'n plaas gehad, ek het broers en susters gehad. Ons het van ander mense in 'n groot huis weggehou wat my Pappa het homself gebou. Ons het baie grond gehad en my pa het ook 'n skuur en ons heinings gebou. Ons het diere gehad en ek het altyd na die skuur gegaan om by hulle te wees en vir hulle te sorg. Eendag het manne op perde na my huis gery, hulle het rooi gedra, en hulle het vuurkaste saam met hulle op hul perde gebring en op ons huis gesit. Toe was ek nie meer Sara nie. Ek het lankal gewag om Bethanië te wees. Toe ek Sara was, was ek lief vir diere en sorg vir hulle. Nou is ek Bethany, en my werk is 'n geneser. Ek genees jou selfs. '
"Bethany tha:" Mami, nuk isha gjithmonë Bethany, një kohë të gjatë më parë në një vend tjetër isha ende kush isha, por nuk isha Betania, isha një tjetër vajzë e vogël dhe më thirrën Sarën. edhe unë nuk kam lloj rroba që vishja, mami im i bëri rrobat e mia nga leshi i dhenve dhe rroba e butë, kishim një fermë, kisha vëllezër dhe motra, jetonim larg njerëzve të tjerë në një shtëpi të madhe, babai ndërtoi vetveten, kishim shumë tokë dhe babai im ndërtoi një hambar dhe gardhe, gjithashtu kishim kafshë dhe gjithmonë shkoja në hambar që të jem me ta dhe të kujdesesha për to. Një ditë burra dilnin me kuaj në shtëpinë time, kishin veshur të kuqe, bënë ç'shin zjarr mbi kuaj dhe i vunë zjarrin shtëpisë sate, dhe nuk isha më Sara, prita shumë kohë për të qenë Betani. Kur isha Sarah, puna ime ishte të duhesha kafshët dhe të kujdesesha për to. Tani unë jam Betani dhe puna ime është të jem shërues, edhe unë po të shëroj.
"Bethany" گفت: "مامان، من همیشه Bethany نبودم. مدتها پیش در محل دیگری بودم که هنوز هستم، اما من نبودم وبتانی نبودم. من یک دختر کوچک دیگر بودم و آنها مرا سارا نامیدند. مادرم لباسهای من را پوشانده بودم مادرم لباسهایش را از پشم و پارچه های نرم گوسفند ساخته بود مزرعه ای داشتیم من برادران و خواهران داشتم ما در خانه ای بزرگ زندگی می کردیم که من پدرم خودش را ساخت و ما زمین های زیادی داشتیم و پدر من نیز یک انبار و نرده های ما را ساخت. ما حیوانات داشتیم و همیشه به انبار رفتم تا با آنها باشم و از آنها مراقبت کنم. من حیوانات را دوست داشتم. خانواده ام خوب بود یک روز مردان سوار بر اسب ها به خانه من شدند، قرمز پوشیدند، جعبه های آتش را با آنها در اسب های خود گذاشتند و خانه ما را آتش زدند، دیگر من دیگر سارا نبودم، منتظر بودم که مدت زیادی بیهانیا باشم. وقتی سارا بودم، کار من این بود که حیوانات را دوست داشته باشم و از آنها مراقبت کنم. حالا بیتانی هستم، وظیفه من این است که یک شفا دهنده باشم. من حتی شما را ترمیم می کنم. "
"Бетани каза:" Мамо, не винаги съм била Бетани. "Преди много време на друго място все още съм аз, но аз не бях Бетани, бях друго момиченце и ме нарекоха Сара. Майка ми направи дрехите ми от овча вълна и мека кърпа Имахме ферма, имах братя и сестри, живеехме далеч от други хора в една голяма къща, която моята татко се построи, имаше много земя и баща ми построи хамбар и огради, ние имахме животни и винаги ходя в хамбара, за да бъда с тях и се грижи за тях, обичах животните, семейството ми беше добро Един ден хората дойдоха на конете в къщата ми, носеха червено, носеха огън с кучетата си на конете си и нападнаха къщата ни, а аз вече не бях Сара, чаках много време да бъда Бетани. Когато бях Сара, работата ми беше да обичам животните и да се грижа за тях. Сега съм Бетани и моята работа е да бъда лечител, дори те изцелявам.
"Bethany je rekla:" Mama, nisam bila uvijek Bethany, davno sam bila na drugom mjestu, ali nisam bila Betanija, bila sam još jedna djevojčica i zvala me Sarah. mama, nisam imao takvu odjeću koju nosim, mama mi je odjevena od ovčje vune i meke krpice, imali smo farmu, imala sam braću i sestre, živjeli smo od drugih ljudi u velikoj kući koja je moja tata je napravio sam sebe, imali smo puno zemljišta, a moj tata je sagradio stajnjak i naše ograde, imali smo životinje, a ja sam otišao u stajati da budem s njima i vodim brigu o njima. Jednog dana ljudi su došli na konje u moju kuću, imali su crvenu boju, donijeli su im konobare na vatru i stavili vatru na kuću, a onda nisam bio Sarah. Kad sam bio Sarah, moj je posao bio ljubiti životinje i voditi brigu o njima. Sada sam Betanija, a moj posao je da budem iscjelitelj, čak vam i ozdravljam.
"Bethany sagde:" Mama, jeg var ikke altid Bethany. For længe siden på et andet sted var jeg stadig den jeg er, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en anden lille pige og de kaldte mig Sarah. Jeg havde en dejlig mamma også.Jeg havde ikke den slags tøj, jeg har på mig, min mamma lavede mit tøj af fåreskind og blød klud. Vi havde en gård, jeg havde brødre og søstre. Vi levede væk fra andre i et stort hus, som min far havde bygget sig selv, vi havde meget jord og min far bygget også en lada og vores hegn. Vi havde dyr, og jeg gik altid til laden for at være sammen med dem og passe på dem. Jeg elskede mine dyr. Min familie var god En dag kom mænd på heste i mit hus, de havde rødt, de bragte ildkasser med dem på deres heste og slog ild på vores hus. Da var jeg ikke mere Sara. Jeg ventede lang tid at være Bethany. Da jeg var Sarah, var mit arbejde at elske dyr og tage sig af dem. Nu er jeg Bethany, og mit job er at være en helbreder. Jeg helbreder dig selv.
"Bethany ütles:" Emme, ma ei olnud alati Bethany. Kaua aega tagasi mujal oli mul ikka veel, kes mina olen, aga ma ei ole olnud Bethany. Ma olin veel üks väike tüdruk ja nad kutsusid mind Saraks. ema, mul ei olnud selliseid riideid, mida ma kannan. Minu emane pani oma riided lambadest villa ja pehme lapiga. Meil ​​oli talu, mul oli vene ja õde. isa oli ehitatud isale, meil oli palju maad ja mu isa ehitas ait ja meie aiad ka. Meil ​​oli loomad ja ma läksin alati kotti, et neid koos hoida ja nende eest hoolitseda. Ma armastasin oma loomi. Ühel päeval käisid mehed ratsutades hobuseid oma maja peale, need olid punased, nad tõid nendega hobustele tulekarbid ja panid tule meie kodus tulema. Siis enam ei olnud ma Sarah. Ma ootasin pikka aega Betaaniat. Kui ma olin Sarah, oli minu ülesandeks lemmikloomade armastus ja nende eest hoolitsemine. Nüüd olen Bethany ja minu ülesanne on olla tervendaja. Ma isegi teid paranen. "
"Bethany sanoi:" Äiti, en ollut aina Betania, kauan sitten toisessa paikassa olin vielä kuka minä olen, mutta en ollut Betania, olin toinen pieni tyttö ja he kutsuivat minua Sarah. äiti, minulla ei ole sellaista vaatetta, jota käytin, äitini teki vaatteeni lampaanvilla ja pehmeällä kankaalla, meillä oli maatila, minulla oli veljekset ja sisaret, elimme muilta ihmisiltä isossa talossa, isä rakensi itsensä, meillä oli paljon maata ja isäni rakensi navetta ja aitojamme, meillä oli eläimiä ja aina menin nauriin ollakseni heidän kanssaan ja huolehtimaan heistä, rakastin eläimiä, perheeni oli hyvä Eräänä päivänä miehet pääsivät ratsastamaan hevosille kotiini, he olivat punaisia, he tuottivat palokuntia heidän hevosilleen ja tulivat tulta talomme, enkä enää ollut Sarah, odotin kauan Betania. Kun olin Sarah, minun tehtäväni oli rakastaa eläimiä ja hoitaa niitä. Nyt olen Betania, ja minun on tehtävä parantajaa.
"बेथानी ने कहा," माँ, मैं हमेशा बेथानी नहीं था। एक लंबे समय पहले एक और जगह में मैं अभी भी था जो मैं हूं, लेकिन मैं बेथानी नहीं था मैं एक और छोटी लड़की थी और उन्होंने मुझे सारा कहा था। मेरे कपड़े भी मेरे पास नहीं पहनते थे, मेरी माँ ने भेड़ों के ऊन और मुलायम कपड़े से मेरे कपड़े बनाये थे। हमारे पास एक खेत था, मेरे भाई-बहनों थे। हम दूसरे लोगों से बड़े घर में रहते थे कि मेरा पिताजी ने खुद को बनाया था, हमारे पास बहुत सारी भूमि थी और मेरे पिताजी ने एक खलिहान और हमारी बाड़ भी बनाया था। हमारे पास जानवर थे और मैं हमेशा उनके साथ रहने के लिए खलिहान में गया और उनकी देखभाल करता था। एक दिन पुरुष मेरे घरों पर घोड़ों पर सवार हुए, वे लाल रंग में पहने हुए थे, उन्होंने अपने घोड़ों पर आग बक्से लेकर लाए और हमारे घर पर आग लगा दी, तब मैं सारा नहीं रह गया था। जब मैं सारा था, मेरा काम जानवरों से प्यार करना था और उनका ख्याल रखना था। अब मैं बेथानी हूं, और मेरा काम ठीक करने वाला है। मैं भी तुम्हें ठीक कर रहा हूं। '
"Bethany sagði:" Mamma, ég var ekki alltaf Bethany. Fyrir löngu síðan á öðrum stað var ég samt sem ég er, en ég var ekki Bethany. Ég var annar litla stúlka og þeir kallaðir mig Sarah. Ég hafði gott Mamma mín líka, ég hafði ekki eins konar föt sem ég klæðist. Mamma mín gerði fötin mín úr sauðféull og mjúkan klút. Við áttum bæ, ég átti bræður og systur. Við bjuggum frá öðru fólki í stóru húsi sem minn pabbi byggði sig Við höfðum mikið land og pabbi minn byggði hlöðu og girðingar okkar líka Við eigum dýr og ég fór alltaf í hlöðu til að vera með þeim og sjá um þau. Ég elskaði dýrin mín. Fjölskyldan mín var góð Einn daginn fóru menn út á hesta í húsið mitt, þeir voru með rauða, þeir fóru með eldpokar með þeim á hestunum sínum og settu eld á húsið okkar. Þá var ég ekki Söru lengur. Ég beið lengi að vera Betaníu. Þegar ég var Sarah, starf mitt var að elska dýr og sjá um þau. Nú er ég Bethany og starfið mitt er að vera heilari. Ég lækna þig jafnvel. "
"Bethany berkata, 'Mommy, saya tidak pernah bersama Bethany. Dulu di tempat lain saya masih seperti saya, tapi saya bukan Bethany, saya adalah seorang gadis kecil dan mereka memanggil saya Sarah. ibu saya juga tidak memiliki jenis pakaian yang saya pakai Ibu saya membuat pakaian dari sheeps wol dan kain lembut Kami memiliki sebuah peternakan Saya memiliki saudara laki-laki dan perempuan Kami tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membangun dirinya sendiri Kami memiliki banyak tanah dan ayahku membangun sebuah gudang dan pagar kami juga Kami memiliki hewan dan aku selalu pergi ke gudang untuk bersama mereka dan merawat mereka Aku mencintai binatang-ku .. Keluargaku baik Suatu hari orang-orang naik dengan kuda ke rumah saya, mereka memakai baju merah, membawa kotak api dengan mereka di atas kuda mereka dan menaruh api di rumah kami, lalu saya bukan Sarah lagi. Saya menunggu lama untuk menjadi Bethany. Ketika saya adalah Sarah, tugas saya adalah mencintai hewan dan merawat mereka. Sekarang saya Bethany, dan pekerjaan saya adalah menjadi penyembuh, saya bahkan menyembuhkan Anda. '
"베다니는 '엄마, 나는 항상 베다니가 아니 었습니다. 오래 전에 다른 곳에서 나는 여전히 내가 누구인지는 알지 못했지만 나는 베다니가 아니 었습니다. 나는 어린 소녀 였고 그들은 사라라고 불렀습니다. 엄마도. 나는 입는 옷이 없었어. 엄마는 양털과 부드러운 천으로 내 옷을 만들었 어. 우리는 농장이 있었어. 나는 형제와 자매가 있었어. 우리는 큰 집에서 다른 사람들과 떨어져 살았다. 아빠는 자신을지었습니다. 우리에게는 많은 땅이 있었고 아빠도 헛간과 울타리를 만들었습니다. 동물이 있었는데 항상 헛간에 가서 동물들을 돌 보았습니다. 어느 날 남자들이 말을 타고 집에 왔는데 그들은 빨간 옷을 입고 말 상자에 불 상자를 가져와 집에 불을 지폈다. 그런데 나는 사라가 아니었다. 나는 오랫동안 베다니가되기를 기다렸다. 제가 사라 였을 때, 제 일은 동물을 사랑하고 돌보는 것이 었습니다. 이제 나는 베다니입니다. 그리고 내 직업은 치료자가되는 것이지, 나는 심지어 당신을 치유하고 있습니다. '
Betanija pasakė: "Mama, aš ne visada buvo Betanija". Dar seniai kitoje vietoje vis dar buvau tas, kas aš esu, bet aš ne buvęs Betanija, buvau dar viena mergaitė, ir jie vadino mane Sarah. Mama taip pat neturėjau drabužių, kuriuos dėviu. Mano mama sukūrė mano drabužius iš avių vilnos ir minkštos audeklo. Turėjome ūkį, turėjau brolių ir seserų. Mes gyvenome nuo kitų žmonių dideliu namuose, kad mano tėtis pastatė save.Mes turėjome daug žemės ir mano tėtis pastatė svirnas ir mūsų tvoros taip pat.Mes turėjome gyvūnų ir aš visada nuvyko į svirą būti su jais ir rūpintis jais.Aš myliu savo gyvūnus.Mano šeima buvo gera Vieną dieną žmonės vaikštinėjo žirgais į mano namus, jie buvo raudoni, ant jų arklių davė ugnies dėžes ir uždėjo ugnį mūsų namuose. Tada daugiau nebesuolau Sara. Laukiau ilgai būti Betanija. Kai buvau Sara, mano darbas buvo mylėti gyvūnus ir rūpintis jais. Dabar aš esu Betanija, ir mano darbas turi būti gydytojas. Aš netgi ginsiu jus. "
"Bethany sa," Mamma, jeg var ikke alltid Bethany. For lenge siden var jeg fortsatt den jeg var, men jeg var ikke Bethany. Jeg var en annen liten jente og de kalte meg Sarah. Jeg hadde det fint mamma også. Jeg hadde ikke den typen klær jeg hadde på meg. Min mamma gjorde klærne mine av sheepsull og myk klut. Vi hadde en gård, jeg hadde brødre og søstre. Vi bodde borte fra andre i et stort hus som min pappa bygde seg selv. Vi hadde mye land og min pappa bygde en låve og gjerdene våre også. Vi hadde dyr og jeg gikk alltid til låven for å være sammen med dem og ta vare på dem. En dag kom menn på hester i huset mitt, de hadde på seg røde, og de brøt brannbokser med seg på hestene og brente på huset vårt. Da var jeg ikke Sara lenger. Jeg ventet lenge på å være Betania. Da jeg var Sarah, var jobben min å elske dyr og ta vare på dem. Nå er jeg Bethany, og jobben min er å være en healer. Jeg helbreder deg selv.
"Bethany powiedziała:" Mamusiu, nie zawsze byłem Bethany Dawno, dawno temu, w innym miejscu wciąż byłem tym, kim jestem, ale nie byłem Bethany, byłem kolejną małą dziewczynką i nazywano mnie Sarah. mamusia też Nie miałem tego rodzaju ubrań, które nosiłem Moja mama robiła moje ubrania z wełny owczej i miękkiej tkaniny Mieliśmy gospodarstwo, miałem braci i siostry, Żyliśmy z dala od innych ludzi w dużym domu, który mój Tatuś sam zbudował, mieliśmy dużo ziemi i mój tatuś też zbudował stodołę i nasze płoty ... Mieliśmy zwierzęta i zawsze chodziłem do stodoły, by być z nimi i opiekować się nimi Kochałem moje zwierzęta Moja rodzina była dobra Pewnego dnia mężczyźni przyjechali konno do mojego domu, ubrani na czerwono, przynieśli ze sobą pudła z ogniami na konie i zapalili dom, a potem już nie byłem Sary, długo czekałem na Bethany. Kiedy byłem Sarah, moim zadaniem było kochać zwierzęta i opiekować się nimi Teraz jestem Bethany, a moim zadaniem jest być uzdrowicielem, ja nawet cię uzdrawiam.
"Bethany a spus:" Mami, nu am fost întotdeauna Bethany. "Cu mult timp în urmă, în altă parte eram încă pe cine sunt, dar nu eram Bethany, eram o altă fetiță și m-au numit Sarah. am avut hainele de oaie și o cârpă moale, am avut o fermă, am avut frați și surori, am trăit departe de alți oameni într-o casă mare, tati se construieste Am avut o multime de pamant si tatal meu a construit un hambar si gardurile noastre de asemenea Am avut animale si m-am dus mereu la grajd sa fiu cu ei si sa ma ocup de ele M-am iubit animalele mele Familia mea a fost buna Într-o zi, bărbați au venit pe cai în casa mea, purtau roșu, au adus cutiile de foc pe ele pe cai și au pus foc în casa noastră, apoi nu mai eram Sarah, am așteptat mult timp să fiu Bethany. Când eram Sarah, slujba mea era să iubesc animalele și să le îngrijesc. Acum sunt Bethany, iar slujba mea este să fiu vindecător, chiar te vindec.
«Бетани сказала:« Мамочка, я не всегда была Бетани. Давным-давно в другом месте я был тем, кем я являюсь, но я не был Бетани. Я была другой маленькой девочкой, и они называли меня Сарой. мама тоже. У меня не было такой одежды, которую я ношу. Моя мама сделала одежду из овечьей шерсти и мягкой ткани. У нас была ферма. У меня были братья и сестры. Мы жили далеко от других людей в большом доме, папа построил сам. У нас было много земли, и мой папа построил сарай и наши заборы тоже. У нас были животные, и я всегда ходил в сарай, чтобы быть с ними и заботиться о них. Я любил своих животных. Однажды люди вернулись на лошадях к моему дому, они были одеты в красный цвет, они принесли с собой костер с лошадьми и пожарили в нашем доме, а затем я больше не был Сарой. Я долго ждал, чтобы стать Вифанией. Когда я была Сарой, моя работа заключалась в том, чтобы любить животных и заботиться о них. Теперь я Вифания, и моя работа должна быть целителем. Я даже исцеляю тебя ».
"Бетхани је рекла:" Мама, нисам био увек Бетхани. Још неко време на другом мјесту сам био још ко сам, али нисам био Бетанија, ја сам била друга дјевојчица и звао ме Сарах. мамица такође нисам имао одјећу коју носим.Мами је одјећу од овчје вуне и мекане тканине имала је фарму, имала сам браћу и сестре, живјели смо од других људи у великој кући коју је мој Тата је изградио себе, имали смо пуно земље и мој тата је изградио шталу и наше ограде, имали смо животиње и увек сам отишао у шталу да будем са њима и бринем се о њима, волео сам своје животиње. Једног дана људи су дошли на коње у моју кућу, били су црвене, донели ватрене кутије са њима на својим коњима и ставили ватру на нашу кућу, а онда више нисам била Сарах, дуго сам чекао да будем Бетхани. Када сам био Сарах, мој посао је био да волим животиње и да се бринем о њима. Сада сам Бетанија, а мој посао је да будем исцелитељ, а ја те чак исцелим. "
"Bethany povedala:" Mami, vždy som nebol Bethany, už dávno som bol na druhom mieste, ale ja som nebol Bethany, bola som ďalšia malá holka a nazvali ma Sarah. mama mala taký oblečenie, ktoré nosím Moja mama si dala oblečenie z ovčej vlny a mäkkej tkaniny Máme farmu, mám bratov a sestry, žili sme od iných ľudí vo veľkom dome, otec sa postavil Máme veľa pôdy a môj otec postavil stodolu a naše ploty taky sme mali zvieratá a ja som vždy šiel do stodoly, aby som s nimi a postaral sa o nich som miloval svoje zvieratá Moja rodina bola dobrá Jedného dňa na mňa prišli koní ľudia na koňoch, nosili červenú, priviedli na ich koňoch oheňové krabice a zapálili do nášho domu, potom som už nebol Sarah a dlho som čakal, že som Bethany. Keď som bola Sarah, mojou úlohou bolo milovať zvieratá a starať sa o nich. "Teraz som Bethany a mojou úlohou je byť liečiteľom, dokonca som ťa uzdravil."
"Bethany je rekel:" Mama, nisem bil vedno Bethany. Že dolgo sem bil na tistem mestu, ki sem bil še jaz, ampak nisem bila Bethany. Bila sem še ena deklica in me imenovala Sarah. mama tudi nisem imela oblačil, ki jih nosim, moja mama je oblačila iz ovčje volne in mehke tkanine, imeli smo kmetijo, imela sva bratje in sestre, od drugih smo živeli v veliki hiši, ki mi je Očka je zgradil, imel je veliko zemlje in moj oče je zgradil skedenj in naše ograje. Imeli smo živali in vedno sem šel v skedenj, da bi bil z njimi in poskrbel za njih. Nekega dne so se moji ljudje na hoji vrnili na mojo hišo, nosili so rdečo, prinesli so jim ogenj na svojih konjih in ogenj na našo hišo, potem pa nisem več bila Sarah, dolgo sem čakal, da sem Bethany. Ko sem bila Sarah, je bila moja naloga, da sem ljubil živali in skrbel z njimi. Zdaj sem Betanija, moja naloga pa je, da bom zdravilec, celo zdravim vas.
"Bethany sa," mamma, jag var inte alltid Bethany. För länge sedan på en annan plats var jag fortfarande den jag är, men jag var inte Bethany. Jag var en annan liten tjej och de kallade mig Sarah. Jag hade en trevlig mamma, jag hade inte den typ av kläder jag har på mig, min mamma gjorde mina kläder från skinnull och mjuk trasa. Vi hade en gård, jag hade bröder och systrar. Vi bodde borta från andra i ett stort hus som min pappa byggt sig själv Vi hade mycket land och min pappa byggde också en ladugård och våra staket Vi hade djur och jag gick alltid till ladan för att vara med dem och ta hand om dem. Jag älskade mina djur. Min familj var bra En dag kom män på hästar i mitt hus, de hade på sig röda, de lade eldkorgar med sig på sina hästar och slog eld i vårt hus. Sedan var jag inte Sara längre. Jag väntade mig länge på att vara Bethany. När jag var Sarah, var mitt jobb att älska djur och ta hand om dem. Nu är jag Bethany, och mitt jobb är att vara en läkare. Jag helgar dig till och med. "
"Bethany," Anne, ben her zaman Bethany değildim "Uzun zaman önce başka bir yerde hala ben olduğum halde ben Bethany değildim, başka bir küçük kızdım ve bana Sarah demişlerdi. annem de giydiğim kıyafetlerim yoktu Annem giysilerimi koyun yünü ve yumuşak bezden yaptım Bir çiftliğim vardı kardeşlerim vardı Büyük bir evde yaşayan diğer insanlardan uzak durdum babam kendini inşa etti Biz çok arazimiz vardı ve babam da bir ahır ve çitler inşa etti Hayvanlarımız vardı ve ben her zaman ahıra gittik ve onlarla ilgilenmeliyiz Hayvanlarımızı çok severim Ailemiz iyiydi. Bir gün erkekler atlara binerek eve geldi, kırmızı giymişlerdi, ateş kutularını atlarına getirip evime ateş ettiler, o zaman artık Sarah değildim.Bethany olmak için uzunca bir süre bekledim. Sarah olduğum zaman, işim hayvanlara bayılırdı ve onlara bakmaktı, şimdi ben Bethany'yim ve işim iyileştirici olmaktır, sana bile şifa veriyorum. "
"Bethany nói, 'Mẹ, tôi không phải lúc nào cũng là Bethany, một thời gian dài ở một nơi khác, tôi vẫn là con người của tôi, nhưng tôi không phải là Bethany, tôi là một cô gái nhỏ khác và họ gọi tôi là Sarah. Mẹ tôi đã mặc quần áo của tôi từ lông cừu và vải mềm Chúng tôi có một trang trại Tôi có anh chị em Chúng tôi sống xa người khác trong một căn nhà lớn mà tôi cha tôi tự xây dựng mình Chúng tôi có rất nhiều đất và bố tôi xây dựng một chuồng trại và hàng rào của chúng tôi Chúng tôi đã có động vật và tôi luôn luôn đi đến chuồng để ở với họ và chăm sóc chúng tôi Tôi yêu động vật của tôi Gia đình tôi đã tốt Một ngày nọ, những người đàn ông đi cưỡi ngựa đến nhà tôi, mặc màu đỏ, mang hộp lửa cùng với những con ngựa của họ và đốt lửa vào nhà chúng tôi, và tôi không phải là Sarah nữa. Tôi đợi lâu lắm để làm Bethany. Khi tôi là Sarah, nhiệm vụ của tôi là yêu thích động vật và chăm sóc họ, bây giờ tôi là Bethany, và công việc của tôi là trở thành một người chữa bệnh.
"אמרה בתני, "אמא, לא תמיד הייתי בת'אני, לפני זמן רב, במקום אחר, עדיין הייתי מי שאני, אבל לא הייתי בת'אני, הייתי עוד ילדה קטנה והם קראו לי שרה. גם אני לא לבשתי את הבגדים שאני לובשת, אמא שלי עשתה את הבגדים שלי מצמר כבשים ובד רכה, היה לנו משק, היו לי אחים ואחיות, גרנו מאנשים אחרים בבית גדול, אבא בנה את עצמו, היה לנו הרבה אדמה ואבא שלי בנה אסם וגדרות שלנו, היו לנו בעלי חיים ותמיד הלכתי לאסם כדי להיות איתם ולטפל בהם, אהבתי את החיות שלי, המשפחה שלי היתה טובה יום אחד באו אנשים על סוסים לבית שלי, לבשו אדום, הם הביאו איתם קופסאות אש על הסוסים והציתו את הבית שלנו, ואז לא הייתי עוד שרה, חיכיתי זמן רב להיות בת'ניה. כשהייתי שרה, התפקיד שלי היה לאהוב בעלי חיים ולטפל בהם, עכשיו אני בת'אני, והתפקיד שלי הוא להיות מרפא, אני אפילו מרפא אותך ".
«Բեթանիան ասաց.« Մայրիկ, ես միշտ չէի, որ Բեթանիա էի, վաղուց այլ վայրում դեռ ես դեռ չեմ եղել, բայց ես Բեթանիա չէի, այլ փոքրիկ աղջիկ ու ինձ կանչեց Սառան: ես էլ չունեի այն հագուստը, որ ես հագնում էի: Իմ մայրիկս իմ հագուստները հագցնում էր բուրդից եւ փափուկ հագուստով: Մենք ունեինք մի ֆերմա, ունեինք եղբայրներ եւ քույրեր: Մենք ապրում էինք այլ մարդկանցից մի մեծ տան մեջ, հայրս շատ էր կառուցում, եւ իմ հայրը մի շին էր կառուցել, եւ մեր պարիսպները նույնպես էին, մենք կենդանիներ ունեինք, եւ ես միշտ գնում էինք գոմի, նրանց հետ լինելու եւ հոգ տանել նրանց մասին: Մի օր մարդիկ գալիս էին ձիերին, տան մեջ, կարմիր էին, իրենց ձիերին կրակի տուփեր էին բերում եւ մեր տան վրա կրակ էին վառում, հետո երկար ժամանակ չէի սպասում Բեթանիային: Երբ ես Սառան էի, իմ գործն էր կենդանիների սիրել եւ հոգ տանել նրանց մասին: Այժմ ես Բեթանիա եմ, եւ իմ գործն է բուժիչ լինելը, ես էլ քեզ բուժում եմ »:
«Сказаў Бетані,« Мама, я не заўсёды быў Бетані. Ужо даўно ў іншым месцы, я быў яшчэ хто я, але я не быў Бетані. Я была яшчэ адна маленькай дзяўчынкай, і яны назвалі мяне Сарай. У мяне быў добры мама таксама. я не меў такую ​​вопратку я нашу. Мая мама зрабіла маю вопратку з воўны авечак і мяккай тканіны. у нас быў ферма. у мяне быў браты і сёстры. Мы жылі ўдалечыні ад іншых людзей, у вялікім доме, што мой тата пабудаваў сабе. у нас было шмат зямлі, і мой тата пабудаваў хлеў і нашы платы таксама. Мы былі жывёлы, і я заўсёды хадзіў у хлеў, каб быць з імі і клапаціцца пра іх. я любіла сваіх жывёл. Мая сям'я была добра . Адзін дзень прыйшлі людзі верхам на конях у мой дом. Яны былі апранутыя ў чырвонае. Яны прынеслі пажарныя скрыні з імі на іх коней і паставіць агонь на наш дом. Тады я не была Сара больш. я доўга чакаў, каб быць Бетані. калі я была Сара, мая праца была любіць жывёл і клапаціцца пра іх. Цяпер я Бетані, і мая праца складаецца ў тым, каб быць лекарам. я нават лячэбную вас.
"ბეთანიამ თქვა:" დედაჩემი ყოველთვის არ იყო ბეთანია, დიდი ხნის წინ სხვა ადგილას მე ვიყავი, მაგრამ მე ბეთანია არ ვიყავი, კიდევ ერთი პატარა გოგო იყო და მათ სარა მოუწოდა. მეც არ ვიყავი ისეთი ტანსაცმლის სახე, რომლითაც მე ვნახე ტანსაცმელი ჩემი ცხვარიდან და რბილი ქსოვილიდან, ფერმა გვყავდა, ძმები და დები ვიყავით, ჩვენ დიდ სახლში ვცხოვრობდი სხვა ადამიანებისგან, რომ ჩემი დიდი ავაშენე, ბევრი მიწა გვყავდა და ჩემი მამაჩემმა ბეღელი და ჩვენი ღობეც ააგო, ცხოველები ვიყავით და ყოველთვის ვბრუნდი ბეღელში მათთან ერთად და ზრუნავდი მათზე, მე მიყვარს ჩემი ცხოველები, ჩემი ოჯახი კარგი იყო ერთ დღეს მამაკაცი ცხენებზე მიდიოდა ჩემს სახლთან, წითელი ეცვა და ცეცხლს ყუთებში ჩაუტანეს მათი ცხენები და ცეცხლი წაუკიდეს ჩვენს სახლში, მაშინ აღარ ვიყო სარა და ვიყო დიდი ხანი ბეთანია. როცა სარა ვიყავი, ჩემი საქმე იყო ცხოველების სიყვარული და მათზე ზრუნვა, ახლა ბეთანია ვარ და ჩემი საქმეა, რომ მემკვიდრე ვარ.
Betanija sacīja: "Mamma, man ne vienmēr bija Betanija. Vēl sen man citur bija tas, kas es esmu, bet es neesmu Betanija. Man bija vēl viena meitene, un viņi mani sauca par Sāru. man bija arī tāda veida drēbes, kādas es valkāšu. Mana mamma izgatavoja manas drēbes no aitām vates un mīksta drānas, mums bija saimniecība, man bija brāļi un māsas, mēs dzīvojām prom no citiem cilvēkiem lielā mājā, ka mans Tētis uzcēla sevi. Mums bija daudz zemes, un mans tētis uzcēla šķūnu un mūsu žogus. Mums bija dzīvnieki, un es vienmēr devos uz šķūni, lai būtu kopā ar viņiem un rūpētos par tiem. Es mīlēja savus dzīvniekus. Mana ģimene bija laba Vienu dienu vīrieši iznāca ar zirgiem uz manu māju, viņi bija sarkanie apģērba gabali, ar saviem zirgiem atnesa ugunsdzēsības kastes un ielika uguni uz mūsu māju, tad vairs es nebiju Sāra. Es ilgi gaidīju Betāniju. Kad es biju Sāra, mans uzdevums bija mīlēt dzīvniekus un rūpēties par tiem. Tagad es esmu Betānija, un mans uzdevums ir būt dziednieks. Es pat tevi dziedē. "
"Вітанія сказала:" Мама, я не завжди була Віфані ". Давно в іншому місці я все ще був, хто я, але я не був Віфанії, я була ще одна маленька дівчина, і вони називали мене Саррою. мама теж у мене не було такого виду одягу, який я ношу Моя мама зробила одяг з овець вовни і м'якої тканини У нас була ферма У мене були брати і сестри Ми жили від інших людей у ​​великому будинку, що мій Папа збудував себе, у нас було багато землі, а мій тато збудував сарай та наші огорожі, ми мали тварин, і я завжди ходив у сарай, щоб бути з ними і піклуватися про них. Я любив своїх тварин. Одного разу люди їхали на конях до мого будинку, вони були червоні, вони поставили на конях вогненні коробки і поставили вогонь у нашому домі, тоді я більше не була Саррою, довго чекала бути Віфанії. Коли я була Саррою, моя робота полягала в тому, щоб любити тварин і піклуватися про них. Тепер я Вітанія, і моя робота - це цілитель, я навіть зцілюю тебе ».
"Бетани рече:" Мамо, јас не сум секогаш беше Витанија. Одамна на друго место бев уште, кој сум, но не бев Витанија, јас бев друго мало девојче и ме викаа Сара. мајка исто така, немав облека што ја носам, а мајка ми ја облекував облеката од овци, волна и мека крпа, имавме фарма, имав браќа и сестри, живеевме од други луѓе во голема куќа, татко си се изгради, имавме многу земја и татко ми изгради штала и огради, имавме животни и секогаш одев на штала за да бидам со нив и да се грижам за нив, ги сакав моите животни. Еден ден мажи дојдоа на коњи во мојата куќа, беа облечени во црвена боја, со нив ги носеа огнени кутии на коњи и го запалија нашиот дом, а потоа не бев Сара, долго чекав да бидам Витанија. Кога бев Сара, мојата работа беше да ги сакам животните и да се грижам за нив. Сега сум Бетани, а мојата работа е да бидам исцелител, дури и да ве исцелам.
"B Bethany qal," Mommy, jien ma kienx dejjem Bethany. A żmien twil ilu f'post ieħor kien għadu min I am, imma ma kontx Bethany. Kelli tfajla oħra u huma talbu me Sarah. Kelli sbieħ Mommy ukoll. Ma kontx it-tip ta 'ħwejjeġ li tlibt. Mommy għamel il-ħwejjeġ tiegħi minn suf tan-nagħaġ u drapp ratba. Kellna razzett. Kelli aħwa. Għejjew bogħod minn nies oħra f'bini kbir li l- Daddy mibni lilu nnifsu. Kellna ħafna art u daddy tiegħi bnew barn u ċnut tagħna wkoll. Kellna annimali u jien dejjem marru għall-barn biex nkunu magħhom u nieħdu ħsiebhom. I imħabba l-annimali tiegħi. Il-familja tiegħi kienet tajba Irġiel ta 'ġurnata daħal irkib fuq żwiemel għal dar tiegħi. Huma kienu liebes ħomor. Huma ġabu kaxxi tan-nar magħhom fuq iż-żwiemel tagħhom u poġġew nar fuq id-dar tagħna. Imbagħad ma kontx Sarah aktar. Stajna żmien twil biex tkun Bethany. Meta kont Sara, ix-xogħol tiegħi kien li jħobb l-annimali u jieħu ħsiebhom. Issa jien Bethany, u x-xogħol tiegħi huwa li jkun healer. I am anke fejqan int. '
Bethany akasema, "Mama, sikuwa Bethany kila siku, kwa muda mrefu uliopita nilikuwa bado ni nani, lakini sikuwa Bethany nilikuwa msichana mwingine mdogo na waliniita Sarah. Mama pia nilikuwa na aina ya nguo ambazo mimi huvaa .. mama yangu alifanya nguo zangu kutoka kwa kondoo wa kondoo na kitambaa laini.Tulikuwa na shamba na nilikuwa na ndugu na dada tuliishi mbali na watu wengine katika nyumba kubwa ambayo yangu baba alijijenga mwenyewe tulikuwa na ardhi mengi na baba yangu alijenga ghala na ua zetu pia.Tulikuwa na wanyama na mimi siku zote nilikwenda kwenye ghalani ili kuwa pamoja nao na kuwajali.Nilipenda wanyama wangu. Siku moja watu walikuja wakipanda farasi nyumbani kwangu walivaa nyekundu.Waliwaletea masanduku ya moto pamoja nao kwenye farasi zao na kuweka moto kwenye nyumba yetu.Kisha mimi sikuwa tena Sarah.Nilisubiri kwa muda mrefu kuwa Bethany. Nilipokuwa Sara, kazi yangu ilikuwa kupenda wanyama na kuwatunza. Sasa mimi ni Bethany, na kazi yangu ni kuwa mkulima.
"Bethany berkata, 'Mama, saya tidak selalu Bethany, lama lagi di tempat lain, saya masih ada, tetapi saya bukan Bethany, saya seorang lagi anak perempuan dan mereka memanggil saya Sarah. saya juga tidak mempunyai jenis pakaian yang saya pakai, ibu saya membuat pakaian saya dari bulu domba dan kain lembut, kita mempunyai ladang, saya mempunyai adik-beradik, kita tinggal jauh dari orang lain di sebuah rumah besar yang saya Ayah membina dirinya sendiri Kami mempunyai banyak tanah dan ayah saya membina sebuah kandang dan pagar kami juga Kami mempunyai haiwan dan saya selalu pergi ke kandang untuk bersama mereka dan menjaga mereka. Pada suatu hari orang datang menunggang kuda ke rumah saya, mereka memakai merah, mereka membawa kotak api dengan kuda mereka dan membakar rumah kita, kemudian saya bukan lagi Sarah, saya menunggu lama untuk menjadi Betania. Apabila saya adalah Sarah, pekerjaan saya adalah untuk mencintai haiwan dan menjaga mereka. Sekarang saya Bethany, dan kerja saya adalah penyembuh, saya juga menyembuhkan kamu. '
"Fe ddywedodd Bethany, 'Mommy, nid oeddwn bob amser yn Bethany. Amser maith yn ôl mewn man arall roeddwn i'n dal pwy ydw i, ond dydw i ddim yn Bethany. Roeddwn yn ferch fach arall ac fe alwant i mi Sarah. Roeddwn i'n braf Mommy hefyd. Doedd gen i ddim y math o ddillad yr wyf yn ei wisgo. Roedd fy mammy wedi gwneud fy nhillad o wlân a gwlân meddal. Roedd gennym fferm. Roedd gen i frodyr a chwiorydd. Roeddem yn byw i ffwrdd oddi wrth bobl eraill mewn tŷ mawr fy Adeiladodd dad ei hun. Roedd gennym lawer o dir ac roedd fy nhad wedi adeiladu ysgubor a'n ffensys hefyd. Roedd gennym anifeiliaid a minnau wastad wedi mynd i'r ysgubor i fod gyda nhw a gofalu amdanynt. Roeddwn i'n caru fy anifeiliaid. Roedd fy nheulu'n dda Daeth un dyn yn marchogaeth ar geffylau yn fy nhŷ i. Roeddent yn gwisgo coch. Daethon nhw â blychau tân gyda nhw ar eu ceffylau a rhoi tân ar ein tŷ. Yna dydw i ddim yn Sarah anymore. Yr wyf yn aros am amser hir i fod yn Bethany. Pan oeddwn i'n Sarah, fy ngwaith oedd caru anifeiliaid a gofalu amdanynt. Nawr rwy'n Bethany, a fy ngwaith yw i fod yn iachwr. Rwyf hyd yn oed yn eich iacháu. '
"Bethany dedi:" Anam, mən həmişə Bethany deyildim, uzun müddət əvvəl başqa yerdəyəm, hələ də məniməm, amma Bethany idi, başqa bir kiçik qız oldum və onlar Sarah deyirdilər. Anamın da mənim geyindiyim geyimlərim yox idi, anam mənim paltarlarımı qoyun yunlarından və yumşaq örtüylə hazırladı.Fermerimiz var idi, qardaşlarım var idi.Bizim böyük bir evdə digərlərindən uzaqlaşdıq, Babam özünü qurdu, torpaqlarımız çox idi və mənim babam da bir ağac və çardlarımız tikdi.Həyatımız var idi və mən həmişə onlarla birlikdə olmaq üçün mənə gedirdim və onlara qayğı göstərdim. Bir gün evlərimə atların üstünə atəş gəldi, qırmızı geyindirdilər, atları ilə yanğın qutuları gətirdilər, evimizə atəş etdilər, sonra da Sara deyildim, Bethany olmaq üçün çox vaxt gözlədim. Mən Sara olduğum zaman, işim heyvanları sevmək və onlara qayğı göstərmək idi. İndi mən Bethanyyəm və mənim işim bir şəfaətçi olmaqdır.
"Bethany dixo:" Mommy, non sempre b Bethany. Hai moito tempo noutro lugar aínda era quen eu son, pero non era Bethany. Eu era outra nena e chamáronme Sarah. Eu tiña un bo A miña mamá tampouco. Eu non tiña o tipo de roupa que usei. A miña nai fixo a miña roupa de la de ovinos e un pano suave. Tivemos unha facenda. Tiven irmáns. Vivimos doutras persoas nunha casa grande que a miña papá construíuse a si mesmo. Tivemos moita terra e meu papá construíu un hórreo e as nosas valas tamén. Tivemos animais e sempre fun ao hórreo para estar con eles e coidar deles. Amei aos meus animais. A miña familia estaba ben Un día, os homes montaron cabalos á miña casa. Vestían vermello e traíanse cofres de lume con eles nos seus cabalos e poñían lume na nosa casa. Agora non era Sarah. Esperei moito tempo para ser Bethany. Cando era Sarah, o meu traballo era amar os animais e coidar deles. Agora estou Bethany, e o meu traballo é ser sanador. Estou incluso curándoche.
"A dúirt Bethany, 'Mamaí, ní raibh mé i gcónaí i mBaileán. Ó shin i bhfad in áit eile bhí mé fós cé a bhí mé, ach ní raibh mé Bethany. Bhí mé ina cailín beag eile agus d'iarr siad ormsa Sarah. Bhí mé deas Mamaí chomh maith. Ní raibh an cineál éadaí agam a chaithim. Rinne mo mháthair mo chuid éadaí ó olann sheeps agus éadach bog. Bhí feirm againn. Bhí deartháireacha agus deirfiúracha agam. Bhí cónaí orm ó dhaoine eile i dteach mór go raibh mo Bhí daidí tógtha againn féin. Bhí mórán talún againn agus d'fhoilsigh mo dhaidí scioból agus ár bhfálta chomh maith. Bhí ainmhithe againn agus chuaigh mé i gcónaí chun an scioból a bheith leo agus aire a thabhairt dóibh. Is breá liom mo chuid ainmhithe. Bhí mo theaghlach maith Lá amháin, tháinig fir ag marcaíocht ar chapaill go dtí mo theach. Bhí siad ag caitheamh dearg. Thug siad boscaí dóiteáin leo ar a gcacaí agus chuir siad dóiteáin ar ár dtigh. Ansin, ní raibh mé Sarah níos mó. D'fhéach mé le fada a bheith Bethany. Nuair a bhí mé Sarah, ba é mo phost ná ainmhithe a ghrá agus aire a thabhairt dóibh. Anois tá mé Bethany, agus is é mo phost a bheith ina lucht leighis. Tá mé fiú ag cothú duit. '
"بیتیا نے کہا، 'ماں، میں ہمیشہ بیتھیا نہیں تھا. ایک طویل عرصہ پہلے میں ایک اور جگہ میں میں ابھی بھی تھا جو میں ہوں، لیکن میں بیتانی نہیں تھا. میں ایک اور چھوٹی لڑکی تھی اور انہوں نے مجھے سارہ بلایا. ماں بھی. میرے کپڑے پہننے والے کپڑے نہیں تھے. میری ماں نے میرے کپڑے کو بھیڑ اون اور نرم کپڑا سے بنا دیا. ہمارے پاس ایک فارم تھا. میرے بھائیوں اور بہنیں تھے. ہم ایک دوسرے کے دوسرے بڑے بڑے گھر میں رہتے تھے. والد صاحب نے خود کو بنایا تھا .ہم نے بہت ساری زمین حاصل کی تھی اور میرے والد نے ایک بھوک اور ہمارے باڑوں کو بھی بنایا تھا. ہم جانور تھے اور میں ہمیشہ ان کے ساتھ رہتا تھا اور ان کا خیال رکھتا تھا. میں اپنے جانوروں سے محبت کرتا ہوں. میرے خاندان اچھے تھے ایک روز مرد گھوڑے پر اپنے گھر پر سوار ہوئے. وہ لال پہنے ہوئے تھے. انہوں نے ان کے گھوڑوں پر آگ لگے اور اپنے گھر پر آگ لگا. پھر میں سارا نہیں تھا. میں نے بیتانی بننے کا ایک طویل وقت انتظار کیا. جب میں سارہ تھا، تو میرا کام جانوروں سے محبت کرتا تھا اور ان کا خیال رکھتا تھا. اب میں بیتیاہ ہوں، اور میرا کام ایک شفا بخش ہے. میں تمہیں بھی شفا دیتا ہوں.
"ביתאי האט געזאגט, 'מאַמי, איך איז געווען ניט שטענדיק בעטהאַני.י יא פֿאַר אַ לאַנג צייַט אין אן אנדער אָרט איך איז געווען נאָך וואָס איך בין, אָבער איך איז נישט בעטהאַני.איך איז געווען אן אנדער קליין מיידל און זיי גערופן מיר שרה. מאַמי אויך, איך טאָן ניט האָבן די סאָרט פון קליידער איך טראָגן.מיר מאַם געמאכט מיין קליידער פון שעפּס וואָל און ווייך שטאָף מיר האָבן אַ פאַרם מיר האבן ברידער און שוועסטער מיר געלעבט אַוועק פון אנדערע מענטשן אין אַ גרויס הויז אַז מיין איך האָב געהאַט אַ פּלאַץ פון לאַנד, און מיין פאטער געבויט אַ שפּייַכלער און אונדזער פענסעס אויך מיר האָבן אַנימאַלס און מיר שטענדיק געגאנגען צו די שפּייַכלער צו זיין מיט זיי און נעמען זאָרג פון זיי.י ידי משפּחה איז געווען גוט אין איין טאָג האָב איך אָנגעקריצט אויף פערד צו מיין הויז, זיי זייַנען געווען רויט, און זיי האָבן געבראַכט ברעקלעך מיט זיי אויף זייערע פערד און האָבן אָנגעצונדן אין אונדזער הויז, און איך האָב ניט געזען שרה. ווען איך איז געווען שרה, מיין אַרבעט איז צו ליבע אַנימאַלס און נעמען זאָרג פון זיי.י יוויי איך בין בעטהאַני, און מיין אַרבעט איז צו זיין אַ כילער, איך אַפֿילו היילונג איר.