|
Դասընթացի /aquis communitaires/ շրջանակներում ուսումնասիրման առարկա են հանդիսանալու ԵՄ անդամ պետությունների միջև այնպիսի բնագավառների իրավական կարգավորման առանձնահատկությունները, ինչպիսիք են ապրանքների, ծառայությունների, կապիտալի, անձանց ազատ տեղաշարժը, շրջակա միջավայրի պաշտպանությունը, ֆինանսական ծառայությունները, մաքսային քաղաքականությունը, էներգետիկան և տրանսպորտային քաղաքականությունը ու այլ բնագավառներ։
|
|
Professional translation in English mainly consists of the following sections: legal English and vocabulary, texts/passages on EU integration, EU institutions and their role, oral, written and listening courses, short period (short duration) movie watching and discussions, professional translation from Armenian-English, courses on how to write official letters, essays, cover letters and resumes for professional meaning, developing communication skills, as well as discussions, reports on EU institutions, European culture and literature.
|