|
|
Sin embargo, en el caso de la X100 con su sensor de gran tamaño, su cuerpo compacto y su luminoso objetivo de gran abertura, la incorporación de un aro de aberturas sin cambiar el tamaño de la cámara constituía un reto difícil.
|
|
|
Allerdings stellt im Falle der X100 der Einbau eines Blendenrings ohne Änderung der Größe eine schwierige Aufgabe dar (aufgrund des großen Sensors und lichtstarken Objektivs mit großer Blendenöffnung). Aus Perspektive der Designer war das Team bereit, den Blendenring wegzulassen. Aber die Stimmen der Photographen wurden gehört und dem Team die Augen geöffnet, weshalb diese Funktion notwendig ist. Das Design wurde mit frischem Elan überarbeitet. Das Ergebnis der Anstrengungen ist das Design in der jetzigen Form.
|
|
|
Tuttavia, nel caso della X100 , dotata di un sensore di grandi dimensioni, di un corpo compatto e di un obiettivo estremamente luminoso, l'inserimento di un anello che regolasse l'apertura dell'ottica senza modificare le dimensioni della macchina si è rivelato una sfida molto difficile. Dal punto di vista del design,si è pensato inizialmente di non inserire una ghiera dei diaframmi, ma dopo aver attentamente ascoltato i fotografi che la ritenevano necessaria, il progetto è stato rivisitato con rinnovato entusiasmo. Il risultato della progettazione e delle modifiche è stato quello attuale.
|
|
|
V případě X100 a jeho rozměrného snímače, kompaktního těla a „světelného“ objektivu s velkou clonou však umístění clonového kroužku bez změny rozměrů představovalo mimořádně obtížný úkol. Z ohledu konstrukce byl tým nejprve připraven tento kroužek vypustit, avšak po pečlivém naslouchání fotografům, kteří jim otevřeli oči v tom, proč je pro ně tento požadavek tak důležitý, se do konstrukce pustili s novým zaujetím. Výsledkem konstrukce a jejích úprav je realizace současné formy.
|
|
|
Jednakże w przypadku modelu X100 z jego dużym sensorem i jasnym obiektywem z dużym otworem przysłony, wprowadzenie pierścienia regulacji przysłony bez zmiany rozmiarów całości stanowiło poważne wyzwanie. Z konstrukcyjnego punktu widzenia zespół był początkowo gotowy, by pominąć pierścień przysłony na obiektywie, lecz po wnikliwym zapoznaniu się z oczekiwaniami fotografów - którzy ewidentnie pokazali dlaczego ten element specyfikacji jest tak ważny - ze świeżym spojrzeniem zabrano się do rewizji projektu. W rezultacie powstała obecna forma aparatu zawierająca dostrojone i dopracowane elementy.
|
|
|
Однако из-за большого сенсора, компактного корпуса и 'яркого' объектива с большой диафрагмой использование кольца диафрагмы объектива без изменения размера стало весьма сложной проблемой. Разработчики изначально были готовы пренебречь кольцом диафрагмы объектива, но после того, как они внимательно выслушали фотографов, открывших им глаза на необходимость данной характеристики, они с новым энтузиазмом взялись за пересмотр дизайна. Результатом стало то, что мы имеем теперь.
|