hasa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.google.com.tw  Page 8
  Sumber Sosial Google An...  
Lalu lintas rujukan grup jaringan sosial asal di seluruh platform - mis. YouTube
Originating social networks group referral traffic across platforms - e.g. YouTube
  Istilah utama – Kebijak...  
Ini adalah kategori informasi pribadi tertentu yang terkait dengan bukti medis rahasia, asal ras atau etnis, kepercayaan politik atau agama, maupun seksualitas.
This is a particular category of personal information relating to confidential medical facts, racial or ethnic origins, political or religious beliefs or sexuality.
  Analytics Seluler Dan P...  
Melihat statistik menurut lokasi (tab Hamparan Peta) memungkinkan Anda memahami asal lalu lintas seluler saat ini, serta membuat perkiraan tentang di mana lalu lintas akan meningkat. Temukan perangkat mana yang dipakai pengunjung untuk menemukan situs web Anda sehingga Anda dapat menghadirkan merek Anda dalam format yang terbaik untuk perangkat tersebut.
Viewing statistics by location (Map Overlay tab) lets you understand the current origins of mobile traffic, as well as make predictions about where traffic will increase. Discover which devices visitors are using to find your website so you can present your brand in the best formats for those devices. Google Analytics can display which mobile operating systems and specific mobile devices send visitors to your site, mobile app, or social media page.
  Lebih jauh tentang seja...  
Siswa kelas enam asal California, Grace Moon, memenangkan kompetisi Doodle 4 Google untuk karya orat-oretnya yang berjudul “Up In The Clouds.”
Une jeune Californienne de 12 ans, Grace Moon, remporte le concours Doodle 4 Google de 2008 aux États-Unis pour son doodle "Up In The Clouds" (Dans les nuages).
Die Schülerin Grace Moon aus Kalifornien gewinnt den Doodle 4 Google-Wettbewerb 2008 in den USA mit ihrem Doodle "Up In The Clouds".
El doodle titulado "Up In The Clouds" ("En las nubes") de Grace Moon, una alumna de sexto de primaria procedente de California, gana el concurso Doodle for Google de 2008 en EE.UU.
La studentessa di prima media californiana Grace Moon vince il concorso Doodle 4 Google statunitense del 2008 per il suo doodle "Up In The Clouds".
فازت جريس موون الطالبة بالصف السادس بكاليفورنيا في منافسة رسومات الشعار المبتكرة لـ Google في الولايات المتحدة عام 2008 بشعارها المبتكر "بالأعلى في السحاب" أو "Up In The Clouds".
Basisschoolleerlinge Grace Moon uit Californië wint de Amerikaanse Doodle 4 Google-wedstrijd van 2008 met haar doodle ‘In de wolken’.
2008 年に米国で行われた Doodle 4 Google コンテストで、カリフォルニアの 6 年生 Grace Moon ちゃんの作品「雲の上で」が優勝。
Žákyně 6. třídy Grace Moon z Kalifornie vyhrává se svým svátečním logem „V oblacích“ soutěž Barevný svět Google pro oblast USA za rok 2008.
Den californiske 6. klasseselev Grace Moon vinder den amerikanske Doodle 4 Google-konkurrence i 2008 for tegningen "Oppe i skyerne".
Kuudesluokkalainen Grace Moon Kaliforniasta voittaa Yhdysvaltain vuoden 2008 Doodle 4 Google -kilpailun piirroksellaan "Up In The Clouds" (Pilvissä).
Egy 6. osztályos kaliforniai kislány, Grace Moon nyeri meg a 2008-as Egyesült Államokbeli Doodle 4 Google versenyt, a "Felhők felett" (Up In The Clouds) című ünnepi emblémájával.
2008년 미국 Doodle 4 Google 대회에서 캘리포니아의 6학년 학생 Grace Moon이 ‘구름 속에서(Up In The Clouds)’라는 작품으로 우승을 차지합니다.
Grace Moon fra California, som går i 6. klasse, vinner U.S. 2008 Doodle 4 Google-konkurransen med tegningen «Up In The Clouds».
Doodle „Up In The Clouds” autorstwa Grace Moon, uczennicy klasy szóstej z Kalifornii, zwycięża w konkursie Doodle 4 Google w Stanach Zjednoczonych w 2008 r.
В конкурсе праздничных логотипов Doodle 4 Google, проведенном в США в 2008 году, побеждает 12-летняя школьница Грэйс Мун из Калифорнии, которая представила логотип под названием "В облаках".
Sjätteklassaren Grace Moon från Kalifornien vinner 2008 års upplaga av tävlingen Doodle 4 Google i USA. Hennes doodle heter "Up In The Clouds".
นักเรียนระดับม. 1 ในแคลิฟอร์เนีย เกรซ มูนชนะการแข่งขัน Doodle 4 Google ในสหรัฐอเมริกาในประจำปี 2008 สำหรับ doodle ชื่อว่า “Up In The Clouds” ของเธอ
ABD’de 2008 yılının Doodle 4 Google yarışmasını “Bulutlar İçinde” isimli çizimiyle California’dan 6’ncı sınıf öğrencisi Grace Moon kazandı.
Cô học sinh lớp 6 tại California là Grace Moon chiến thắng cuộc thi Doodle 4 Google năm 2008 tại Hoa Kỳ cho bức tranh “Up In The Clouds” (Khung cảnh trên mây) của mình.
תלמידת כיתה ו' מקליפורניה גרייס מון זוכה בתחרות מציירים Google לשנת 2008 בזכות הציור שלה שנקרא "למעלה בעננים".
Завдяки своєму логотипу "Високо в хмарах" шестикласниця з Каліфорнії Грейс Мун перемагає в конкурсі Doodle 4 Google 2008 року в США.
  Internet 101 – Pahami w...  
Jika Anda harus naik bus atau mencari kereta bawah tanah terdekat, peta online seperti Google Maps dapat membantu Anda menuju ke tempat yang diperlukan dari tempat Anda berada sekarang. Di Google Maps, ketikkan alamat asal dan alamat tujuan Anda.
Pour fournir ces résultats, les moteurs de recherche explorent et indexent toutes les informations accessibles en ligne. Le volume d'informations double tous les deux ans au niveau mondial. Par conséquent, il est de plus en plus difficile de fournir aux internautes les informations qu'ils recherchent, notamment pour les 16 % de recherches inédites que nous traitons chaque jour. Des ingénieurs travaillent sans relâche à l'amélioration de la recherche afin que les entreprises et leurs clients puissent continuer à entrer en contact.
Suchmaschinen erzielen diese Ergebnisse, indem sie alle Informationen im Internet crawlen und indexieren. Die weltweit vorhandenen Informationen verdoppeln sich alle zwei Jahre und die Herausforderung, den Nutzer die gesuchten Informationen bereitzustellen, wächst dadurch stetig. Dies gilt speziell für die 16 % aller Suchanfragen, die jeden Tag neu hinzukommen. Die Entwickler arbeiten stets intensiv daran, die Suchmaschinen zu verbessern, damit Nutzer das finden, wonach sie suchen.
Los motores de búsqueda obtienen estos resultados rastreando e indexando toda la información que se encuentra online. La información mundial se duplica cada dos años y el desafío de conectar a los usuarios con lo que están buscando se complica cada vez más, especialmente para el 16% de búsquedas nuevas que aparecen cada día. Los ingenieros deben realizar un trabajo duro y constante para mejorar las búsquedas, de forma que las empresas y los clientes puedan seguir encontrándose.
I motori di ricerca ottengono questi risultati eseguendo la scansione e l'indicizzazione di tutte le informazioni presenti online. Le informazioni mondiali raddoppiano ogni due anni e la sfida di fornire alle persone le informazioni cercate non diventa più semplice, in particolare per il 16% di ricerche nuove eseguite ogni giorno. I tecnici devono lavorare incessantemente per migliorare la ricerca e consentire così ad aziende e clienti di continuare a trovarsi a vicenda.
تحقق محركات البحث هذه النتائج عن طريق الزحف إلى جميع المعلومات المتوفرة عبر الإنترنت وفهرستها. مع العلم بأن معلومات العالم تتضاعف كل عامين، مما يجعل توصيل الأشخاص بما يبحثون عنه تحديًا ليس بالسهل، وخاصة في ما يتعلق بعمليات البحث الجديدة التي تبلغ نسبتها 16% من عمليات البحث كل يوم. ويحتاج المهندسون إلى العمل الجاد المتواصل لتحسين البحث، حتى يتسنى للمؤسسات التجارية والعملاء البقاء على اتصال مع بعضهم البعض.
Zoekmachines bereiken deze resultaten door alle informatie die online staat, te crawlen en te indexeren. De hoeveelheid informatie die wereldwijd beschikbaar is, verdubbelt elke twee jaar en de uitdaging om mensen te helpen vinden wat ze zoeken, wordt er nu niet bepaald eenvoudiger op, zeker niet omdat 16 procent van de zoekopdrachten die dagelijks worden uitgevoerd, volledig nieuw is. Engineers zijn constant bezig de zoekfunctie te verbeteren zodat bedrijven en klanten elkaar kunnen blijven vinden.
検索エンジンは、このことを実現するために、インターネット上のあらゆる情報をクロールしてインデックスに登録します。全世界の情報量は 2 年ごとに倍増しており、人々が探している情報とその人とを結び付けることは決して簡単ではありません。特に、日々実行される検索の 16% を占める、新しい情報については。企業と顧客が互いをいつでも見つけられるように、検索技術を絶えず向上させていくことが求められています。
Vyhledávače mohou tyto výsledky poskytovat proto, že procházejí a indexují všechny informace dostupné na internetu. Celosvětový objem informací se každé dva roky zdvojnásobí. Pomáhat lidem najít to, co potřebují, tedy není nijak snadný úkol, zejména v případě těch 16 % nových dotazů, které se každý den objeví. Inženýři se musí snažit vyhledávání neustále zlepšovat, aby firmy a zákazníci dokázali najít jeden druhého.
Søgemaskinerne finder resultaterne ved at gennemgå og indeksere alle de oplysninger, der findes på nettet. Mængden af oplysninger, der er tilgængelige på verdensplan, fordobles hvert andet år, og det gør det ikke nemmere at forene folk med det, de leder efter – især ikke, når 16 % af søgningerne hver dag er nye. Vores teknikere arbejder hele tiden hårdt på at forbedre søgefunktionen, så virksomheder og kunder fortsat kan finde hinanden.
Hakukoneet löytävät tietoa tuloksista hakemalla ja indeksoimalla kaikkea internetissä olevaa tietoa. Maailman tietomäärä kaksinkertaistuu kahden vuoden välein, eikä ihmisten ohjaaminen heidän etsimänsä tiedon luokse ole muuttumassa yhtään helpommaksi – varsinkaan aivan uusilla hauilla, joita kaikista hauista on päivittäin 16 %. Kehittäjät työskentelevät jatkuvasti parantaakseen hakua niin, että yritykset ja asiakkaat löytävät toisensa jatkossakin.
A keresőmotorok úgy érik el ezeket az eredményeket, hogy minden online megtalálható információt feltérképeznek és indexelnek. A világ információmennyisége kétévente megduplázódik, és a kihívás, amit az emberek és az általuk keresett információ összehozása jelent, nem lesz egyszerűbb – különösen a keresések azon 16%-a esetén, amelyek minden nap újak. A mérnököknek folyamatosan és keményen kell dolgozniuk a keresés javításán, hogy a vállalatok és a vásárlók továbbra is megtalálhassák egymást.
검색 엔진은 온라인의 모든 정보를 크롤링한 뒤 색인을 생성하여 이러한 검색결과를 얻습니다. 전 세계의 정보는 2년에 2배씩 증가하고 있으며 사용자들이 원하는 검색결과를 찾는 것이 점점 더 복잡해지고 있습니다. 특히 매일 검색되는 검색어 중 16%는 새로운 검색어입니다. 엔지니어는 검색 기능을 개선하여 업체와 고객이 서로를 계속 찾을 수 있도록 최선을 다하고 있습니다.
Søkemotorer oppnår disse resultatene ved å gjennomsøke og indeksere all informasjon som ligger ute på nettet. Verdens informasjon fordobles annethvert år, og utfordringen med å sette folk i kontakt med det de søker etter, blir ikke enklere med tiden – dette gjelder spesielt for 16 % av søkene hver dag, da disse aldri tidligere er utført. Teknikere jobber ustanselig med å forbedre søk, slik at bedrifter og kunder kan fortsette med å finne hverandre.
Działanie wyszukiwarek opiera się na pobieraniu i indeksowaniu wszystkich informacji, które są w sieci. Ilość danych na całym świecie podwaja się co dwa lata, więc zadanie udostępniania użytkownikom tego, czego szukają, wcale nie staje się prostsze – zwłaszcza, że każdego dnia 16% wyszukiwanych haseł jest nowych. Inżynierowie stale udoskonalają wyszukiwarki, tak by firmy mogły docierać do klientów i odwrotnie.
Почему это происходит так быстро? Дело в том, что поисковые системы сканируют и индексируют всю информацию, размещенную в Интернете. Объем данных в мире удваивается раз в два года, и найти среди них нужные не становится проще. Особенно это касается новых запросов, доля которых составляет 16% в день. Инженерам приходится много работать, чтобы компаниям и потенциальным клиентам было проще найти друг друга.
Sökmotorer hittar dessa resultat genom att genomsöka och indexera all information som finns på webben. Informationen i världen fördubblas vartannat år och utmaningen att leverera det människor letar efter blir inte enklare, i synnerhet inte för de 16 % av sökningarna varje dag som är nya. Teknikerna jobbar ständigt för att förbättra sökningarna så att företag och kunder ska kunna hitta varandra.
เครื่องมือค้นหาได้รับผลลัพธ์เหล่านี้โดยการรวบรวมข้อมูลและจัดทำดัชนีข้อมูลทั้งหมดที่ปรากฏทางออนไลน์ ข้อมูลของโลกกำลังเพิ่มจำนวนเป็นสองเท่าทุกๆ สองปีและความท้าทายของการเชื่อมต่อบุคคลกับสิ่งที่พวกเขากำลังค้นหาไม่ได้ง่ายลงแต่อย่างใด โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อ 16% ของการค้นหาในทุกวันเป็นการค้นหาใหม่ๆ วิศวกรต้องทำงานหนักอย่างสม่ำเสมอในการพัฒนาการค้นหาเพื่อให้ธุรกิจและลูกค้าคงสามารถค้นพบซึ่งกันและกัน
Arama motorları bu sonuçları, çevrimiçi tüm bilgileri tarayıp dizinlerine ekleyerek elde eder. Tüm dünyadaki bilgi miktarı her iki yılda bir ikiye katlanmakta ve özellikle her gün yapılan aramaların %16'sının yeni olduğu düşünüldüğünde, kullanıcıları aradıkları şeye bağlamanın zorluğu da zamanla azalmamaktadır. İşletmelerin ve müşterilerin birbirlerini bulmaya devam edebilmeleri için mühendislerin aramayı iyileştirmek üzere sürekli olarak sıkı bir şekilde çalışmaları gerekir.
Các công cụ tìm kiếm có được những kết quả này bằng cách thu thập dữ liệu và lập chỉ mục tất cả thông tin có sẵn trực tuyến. Thông tin của thế giới tăng gấp đôi sau mỗi hai năm và thử thách kết nối mọi người với những gì họ đang tìm kiếm ngày càng trở nên khó khăn hơn – đặc biệt đối với 16% tìm kiếm mới mỗi ngày. Các kỹ sự cần không ngừng nỗ lực cải thiện tính năng tìm kiếm để các doanh nghiệp và khách hàng có thể tiếp tục tìm thấy nhau.
מנועי החיפוש משיגים את התוצאות האלה באמצעות סריקה וארגון באינדקס של כל המידע שקיים באינטרנט. המידע בעולם מוכפל מדי שנתיים והאתגר של חיבור אנשים עם מה שהם מחפשים לא הופך לפשוט יותר - במיוחד כאשר 16% מהחיפושים בכל יום הם חדשים. המהנדסים נדרשים לעבוד קשה יותר ויותר כדי לשפר את החיפוש, כדי שעסקים ולקוחות יוכלו להמשיך למצוא אחד את השני.
Пошукові системи отримують результати пошуку, скануючи й індексуючи всю інформацію, яка зберігається в Інтернеті. Обсяг світової інформації подвоюється кожні два роки. Надавати користувачам інформацію, яку вони шукають, стає дедалі важче – особливо на нові запити, які щодня становлять 16%. Інженери постійно працюють над покращенням пошуку, щоб компанії та клієнти могли знаходити одні одних.