|
La MB dit que Trump et Poutine ont réaffirmé l'importance de la lutte contre le terrorisme au Moyen-Orient et en Asie centrale et ont convenu de coopérer dans la lutte contre l'EI, Al-Qaïda, les Talibans et d'autres organisations terroristes.
|
|
WH sagt,dass Trump und Putin die Wichtigkeit der Bekämpfung des Terrorismus im gesamten Nahen Osten und in Zentralasien bekräftigten und vereinbarten eine weitere Zusammenarbeit im Kampf gegen ISIS, al-Qaida, die Taliban und andere terroristische Organisationen.
|
|
La Casa Blanca dice que Trump y Putin reafirmaron la importancia de luchar juntos contra el terrorismo en Medio Oriente y Asia Central y acordaron cooperar más en la lucha contra EIIL, al-Qaeda, los talibanes y otras organizaciones terroristas.
|
|
البيت الأبيض : أكد كلا من ترامب وبوتين على أهمية مكافحة الإرهاب معا في جميع أنحاء الشرق الأوسط وآسيا الوسطى، واتفقا على مواصلة التعاون في محاربة تنظيم داعش وتنظيم القاعدة وحركة طالبان وغيرها من المنظمات الإرهابية.
|
|
Белый дом: Трамп и Путин вновь подтвердили важность борьбы с терроризмом на Ближнем Востоке и в Центральной Азии, согласились продолжить сотрудничество в борьбе против ИГИЛ, Аль-Каиды, Талибана и других террористических организаций
|
|
Beyaz Saray, Trump ve Putin'in Ortadoğu ve Orta Asya'da terörle mücadelenin önemini yinelediklerini ve DAEŞ, El-Kaide, Taliban ve diğer terör örgütleriyle mücadelede daha fazla işbirliği yapmayı kabul ettiklerini söyledi
|
|
Білий дім: Трамп і Путін знову підтвердили важливість боротьби з тероризмом на Близькому Сході і в Центральній Азії, погодилися продовжити співпрацю в боротьбі проти ІДІЛ, Аль-Каїди, Талібану та інших терористичних організацій
|