|
|
3. Les enfants de réfugiés, de demandeurs d'asile ou de séjour pour des raisons humanitaires sont plus vulnérables que les autres enfants. L'éducation est un droit humain et une condition préalable pour participer à une société moderne, mais elle est aussi un moyen de survie dans une situation de crise et une préparation à un éventuel rapatriement.
|
|
|
3. Children of refugees, asylum seekers or seekers of residence on humanitarian grounds are more vulnerable than other children. Education is a human right and a pre-requisite for participation in a modern society, but it is also a strategy for survival in crisis and a preparation for possible repatriation.
|
|
|
3. Los/as hijos/as de los/as refugiados/as, solicitantes de asilo o residencia por motivos humanitarios son más vulnerables que los/as demás niños/as. La educación es un derecho humano y una condición previa para la participación en una sociedad moderna, pero también es una herramienta para la supervivencia en una situación de crisis y una preparación para una posible repatriacion.
|