pap – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 41 Results  www.gnu.org
  Filozofia Proiectului G...  
QuestionCopyright.org este un site web despre istoria și efectele copyrightului, dedicat să trezească conștiința în ce privește consecințele dăunătoare ale sistemului de copyright de astăzi.
Many of the Organizations that Work for Freedom in Computer Development and Electronic Communications also have philosophical opinions in support of free software, or related issues.
  Copyrightul și globaliz...  
Celălalt aspect este, noi nu avem acest sistem monetar digital; deci chiar nu îl putem încerca astăzi. Am putea încerca să facem ceva asemănător. Există servicii unde vă puteți înregistra ca să plătiți bani cuiva — cam ca PayPal.
El segundo es el reconocimiento de que la era digital nos pide reconsiderar cómo distinguimos y sopesamos las formas de trabajo intelectual y creativo. Stallman, indudablemente, está en lo cierto al afirmar que ciertos tipos de emprendimiento intelectual justifican más protección por copyright que otros. Tratar de identificar sistemáticamente estos diferentes tipos o niveles de protección por copyright, me parece una valiosa manera de ocuparse de los problemas relativos al trabajo intelectual surgidos con el advenimiento de la computadora.
Второй — признание того, что цифровая эпоха требует от нас пересмотра того, как мы различаем и взвешиваем различные формы умственного и творческого труда. Столмен, бесспорно, прав, что определенные виды интеллектуальных занятий оправдывают повышенную по сравнению с другими охрану авторским правом. Попытка систематически идентифицировать эти различные уровни охраны авторским правом кажется мне ценным способом получить представление о проблемах, вставших перед умственным трудом с приходом компьютера.
  Copyrightul și globaliz...  
Presupunând că omenirea nu se autodistruge, munca pe care o depunem astăzi să producem o infrastructură educațională liberă, resursele libere de studiu pentru omenire, acestea vor fi folositoare cât timp există umanitatea.
STALLMAN : Non. J'ai commencé à proposer cette idée d'encyclopédie et de ressources éducatives libres voici quelques années, et je pensais alors que cela prendrait une décennie avant de s'ébranler. Nous avons déjà une encyclopédie en bonne voie de réalisation. Les choses avancent plus vite que je ne l'espérais. Je pense qu'on a besoin de quelques professeurs qui se mettraient à écrire quelques manuels libres. Écrivez un manuel sur votre matière préférée, n'en écrivez même qu'une portion. Écrivez quelques chapitres et incitez d'autres personnes à écrire les chapitres restants.
  Copyrightul și globaliz...  
STALLMAN: Nu. Nu aceasta am propus. Țineți minte, eu propun să existe copyright care să acopere distribuirea comercială și să se permită numai redistribuirea textuală necomercială. Deci oricine ar modifica documentul ca să pună o legătură către propriul website, în loc de o legătură către website-ul autorului, ar încălca în continuare copyrightul și ar putea fi acționați în judecată exact ca și astăzi.
Also, it's a very bad idea to think about intellectual property for two reasons: First, it prejudges the most fundamental question in the area which is: How should these things be treated and should they be treated as a kind of property? To use the term “intellectual property” to describe the area is to presuppose the answer is “yes,” that that's the way to treat things, not some other way.
THORBURN : Une question à laquelle j'ai pensé pendant que vous parliez, Richard, et qui me revient alors que vous répondez à cette question, est de savoir pourquoi vous n'étudiez pas la manière dont l'ordinateur, en tant que tel, élimine complètement les intermédiaires – de la manière que Stephen King a refusée de suivre – et peut établir une relation personnelle.
L'altro è riconoscere che l'era digitale esige che si riconsideri il modo in cui distinguiamo e valutiamo le diverse tipologie di lavoro intellettuale e creativo. Stallman ha sicuramente ragione sul fatto che certi tipi di imprese intellettuali abbiano bisogno più di altre di essere protette dal diritto d'autore. Cercare di individuare sistematicamente questi diversi tipi o livelli di protezione del diritto d'autore mi sembra un modo efficace di affrontare i problemi relativi al lavoro intellettuale posti dall'avvento del computer.
  Copyrightul și globaliz...  
Presupunând că omenirea nu se autodistruge, munca pe care o depunem astăzi să producem o infrastructură educațională liberă, resursele libere de studiu pentru omenire, acestea vor fi folositoare cât timp există umanitatea.
STALLMAN : Non. J'ai commencé à proposer cette idée d'encyclopédie et de ressources éducatives libres voici quelques années, et je pensais alors que cela prendrait une décennie avant de s'ébranler. Nous avons déjà une encyclopédie en bonne voie de réalisation. Les choses avancent plus vite que je ne l'espérais. Je pense qu'on a besoin de quelques professeurs qui se mettraient à écrire quelques manuels libres. Écrivez un manuel sur votre matière préférée, n'en écrivez même qu'une portion. Écrivez quelques chapitres et incitez d'autres personnes à écrire les chapitres restants.
DOMANDA: Un'analogia che mi è stata suggerita di recente per l'intera vicenda di Napster è quella di una biblioteca pubblica. Credo che alcuni di voi che hanno seguito le discussioni su Napster l'abbiano già sentita. Vorrei che la commentassi. A volte, chi sostiene coloro che dicono che Napster dovrebbe continuare senza restrizioni, dice qualcosa di questo genere: "Quando si va in una biblioteca pubblica e si prende in prestito un libro, non lo si paga, e lo si può prendere in prestito decine, centinaia di volte, senza alcun pagamento aggiuntivo. Perché Napster sarebbe diverso?"
  Copyrightul și globaliz...  
Acum, dacă publicarea comercială a operelor estetice va fi acoperită de copyright, aceasta va trimite aproape toată sursa de venituri care există astăzi către susținerea autorilor și a muzicienilor, până la limita la care și sistemul prezent îi susține, pentru că el face o treabă foarte proastă.
La democracia es el problema en su mira, y estos tratados están diseñados para terminar con el problema. Por ejemplo, el NAFTA de hecho contiene disposiciones, creo, que permiten a las compañías demandar a otro gobierno que se deshaga de una ley que éstas creen que interfiere con sus beneficios en aquel país. Entonces las compañías extranjeras tienen más poder que los ciudadanos del país.
Предпринимаются попытки распространить это за пределы NAFTA. Например, это одна из целей введения так называемой зоны свободной торговли Америки,— распространить этот принцип также на все страны в Южной и Центральной Америке, а многостороннее соглашение о капиталовложениях предназначалось для того, чтобы распространить это на весь мир.
Sistemin çalışması şu şekildedir: Müzik firması reklama para harcar ve bu masrafı, müzisyenlerin ilerlemesi için bir araç olarak değerlendirir, ancak müzisyen bunun yararını hiçbir zaman görmez. Bu nedenle bir CD satın aldığınızda, bu paranın belirli bir oranı müzisyene gidecek gibi görünmektedir ancak gerçekte gitmez. Gerçekte, bu para reklam giderlerine gider ve müzisyenler ancak çok başarılı oldukları zaman söz konusu paranın bir kısmına sahip olur.
  De ce „sursă deschisă” ...  
Da, deoarece cuvinte diferite comunică idei diferite. Deși un program liber, sub orice nume, v-ar da astăzi aceeași libertate, instaurarea libertății într-un mod durabil depinde, mai presus de toate, de a învăța oamenii să prețuiască libertatea.
, et trop longue pour être citée ici) dérive indirectement de nos critères pour le logiciel libre. Ce n'est pas la même ; elle est un peu plus laxiste à certains égards. Néanmoins, cette définition est en accord avec la nôtre dans la plupart des cas.
Όταν λέμε το λογισμικό “ελεύθερο,” εννοούμε ότι σέβεται τις βασικές ελευθερίες του χρήστη: την ελευθερία να το εκτελέσει, να το μελετήσει και να το αλλάξει, και να αναδιανείμει αντίγραφα του, με ή χωρίς αλλαγές. Αυτό είναι ένα θέμα ελευθερίας, όχι κόστους, οπότε σκεφτείτε τον “ελεύθερο λόγο,”, όχι την “δωρεάν μπύρα.”
ஆனால் கட்டற்ற மென்பொருளைப் பயன்படுத்தக் கூடிய, உருவாக்கக்கூடிய அனைவருக்கும் கட்டற்ற மென்பொருள் இயக்கத்தின் நோக்கங்கள் ஏற்புடையதாக இல்லை. இதன் காரணமாக 1998 ம் வருடம் கட்டற்ற மென்பொருள் இயக்கத்திலிருந்து விலகிய சிலர் "திறந்த மூலம்" என்ற பிரச்சாரத்தினைத் துவக்கலானார்கள். முதலில் கட்டற்ற மென்பொருட்களிடமிருந்து வேறுபடுத்திக் காட்ட வேண்டி முன்மொழியப் பட்ட இவ்வடை மொழியானது பின்னர் கட்டற்ற மென்பொருள் இயக்கத்தின் நோக்கத்திற்கு முற்றிலும் மாறான நோக்கங்களோடு அடையாளங்காணப்பட்டன.
“സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍”. “ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ്”. ഇവരണ്ടും ഒരേ സോഫ്റ്റ്‌വെയറിനെ പറ്റി പറയുന്നു. പിന്നെ ഏതു പേരുപയോഗിച്ചാലും കുഴപ്പമുണ്ടോ? ഉണ്ടു്. കാരണം, വ്യത്യസ്ത പേരുകള്‍ വ്യത്യസ്ത ആശയങ്ങളാണു് സംവേദനം ചെയ്യുന്നതു്. സ്വതന്ത്രമായ ഒരു സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഏതു പേരിലായാലും ഇന്നു് നിങ്ങള്‍ക്കു് അതേ സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങള്‍ തന്നെ നല്കുന്നു. പക്ഷെ സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നന്നേയ്ക്കുമായി നിലനില്കുന്നതിനു്, ജനങ്ങളെ അവരുടെ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ പറ്റി ബോധാവാന്മാരാക്കേണ്ടതു് ആവശ്യമാണു്. അതിനായി സഹായിയ്ക്കാന്‍ നിങ്ങള്‍ക്കു താത്പര്യമുണ്ടെങ്കില്‍ “സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ” -നെ പറ്റി പറയേണ്ടതു് വളരെ പ്രധാനമാണു്.
  Copyrightul și globaliz...  
Celălalt aspect este, noi nu avem acest sistem monetar digital; deci chiar nu îl putem încerca astăzi. Am putea încerca să facem ceva asemănător. Există servicii unde vă puteți înregistra ca să plătiți bani cuiva — cam ca PayPal.
THORNBURN: Vamos a escuchar preguntas y comentarios de la audiencia en un momento. Pero antes permítanme ofrecerles una breve y somera respuesta. Me parece que el consejo más fuerte e importante que Stallman nos ofrece tiene dos elementos clave. Uno es el reconocimiento de que las viejas suposiciones sobre el copyright, los viejos usos del copyright, son inapropiados; están siendo desafiados o socavados por el advenimiento de la computadora y de las redes de computadoras. Eso puede ser obvio, pero es esencial.
Торнберн. Через минуту мы обратимся к аудитории за вопросами и комментариями. Но позвольте мне дать краткий общий ответ. Мне кажется, что в высшей степени настойчивом и важном практическом руководстве к действию, которое предлагает нам Столмен, есть два ключевых элемента. Один из них — признание того, что старые предположения об авторском праве, старые методы пользования авторским правом неуместны; все это опровергается и затрудняется приходом компьютеров и компьютерных сетей. Это, может быть, очевидно, но это существенно.
STALLMAN: Hayır. Önerdiğim şey bu değil. Hatırlayın, ticari dağıtımı kapsayan telif hakkını öneriyorum ve yalnızca ticari olmayan aynen yeniden dağıtıma izin veriyorum. Eğer eseri gerçek yazarın internet sitesindeki bir bağlantı yerine kendi internet sitesindeki bir bağlantıyya yönlendirmek için değiştirirse, telif hakkını ihlal etmiş olacaktır ve bugün yargılandığı gibi yargılanabilir.
  Pe cine servește cu ade...  
Scopul original al serverelor web nu era să vă execute calculele, ci era să publice informații pe care să le accesați. Chiar și astăzi, majoritatea site-urilor web aceasta fac și problema SaaS nu apare, deoarece să accesați informația publicată a altcuiva nu înseamnă să efectuați propriile dumneavoastră calcule.
إن غرض خوادم الوب الأساسي لم يكن معالجة بياناتك بل نشر معلومات لتصل إليها. معظم المواقع إلى اليوم تقوم بذلك ولا تسبب مشكلة البرمجيات الخدمية لأن الوصول إلى معلومات منشورة لشخص ما ليس ضربًا من المعالجة. الأمر ذاته عند نشر موادك عبر مدونة أو خدمة تدوين مُصغّر مثل تويتر (Twitter) أو آيدنتكا (identi.ca)،لأن غرض التواصل -مثل المحادثة الجماعية- لا يُفترض أن يكون سريًا وخاصًا. يمكن أن تتحول الشبكات الاجتماعية إلى برمجيات خدمية، لكن بشكل عام تعد وسيلة للتواصل والنشر، وليست برمجيات خدمية. لا مشكلة حقيقة في استخدام خدمة لتعديل البيانات التي ستتواصل بها مع الناس بشكل طفيف.
  Linux È™i GNU - Proiect...  
Noi am contribuit fonduri pentru rescrierea extensiilor legate de Linux pentru biblioteca GNU C, astfel încât ele sunt astăzi bine integrate iar cele mai noi sisteme GNU/Linux folosesc aceste biblioteci fără nici o schimbare.
Si intentéssim mesurar la contribució del Projecte GNU d'aquesta manera, què en podríem concloure? Un venedor de CD-ROMs hagués trobat que a la seva "distribució Linux", el programari GNU era el component principal, essent la seva participació al voltant del 28% del codi font, i aportant-hi alguns dels principals components essencials, sense els quals no hi hauria sistema operatiu. Linux participava amb un 3% del codi font. Per tant, si es cerqués un nom per al sistema basant-se en qui va escriure els programes del sistema, el nom més apropiat seria "GNU".
  Linux È™i GNU - Proiect...  
Acesta nu a fost liber în anii 80, dar a devenit liber la începutul anilor 90. Un sistem de operare liber care există astăzi este aproape sigur fie o variantă a sistemului GNU, fie un fel de sistem BSD.
, и систематически отыскивали, писали или отыскивали людей для написания всего, что стояло в списке. Мы написали существенные, но не впечатляющие(1) компоненты, потому что без них нельзя получить систему. Некоторые из компонентов нашей системы (средства программирования) стали популярны сами по себе среди программистов, но мы написали много компонентов, не являющихся средствами разработки(2). Мы даже разработали программу для игры в шахматы, GNU Chess, потому что в полной системе игры тоже должны быть.
  De ce „sursă deschisă” ...  
Zeci de milioane de oameni din toată lumea folosesc software liber astăzi; școlile publice din unele regiuni ale Indiei și Spaniei își învață elevii să folosească sistemul de operare GNU/Linux liber. Totuși, cei mai mulți dintre acești utilizatori nu au auzit niciodată de motivele etice pentru care am dezvoltat acest sistem și am clădit comunitatea software-ului liber, pentru că în prezent acest sistem și această comunitate sunt pomenite mai des ca „sursă deschisă”, încadrându-le într-o filozofie diferită în care aceste libertăți sunt rareori pomenite.
ലോകജനതയില്‍ നൂറു ലക്ഷത്തോളം വരുന്ന ആള്‍ക്കാര്‍ ഇപ്പോള്‍ സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു; സ്പെയിനിലേയും ഇന്ത്യയിലേയും പല ഭാഗങ്ങളിലെ(*നമ്മുടെ കൊച്ചു് കേരളത്തിലും!) വിദ്യാലയങ്ങളില്‍ എല്ലാ കുട്ടികളേയും സ്വതന്ത്ര പ്രവര്‍ത്തക സംവിധാനമായ ഗ്നു/ലിനക്സ് ഉപയോഗിയ്ക്കാനാണു് പഠിപ്പിയ്ക്കുന്നതു്. പക്ഷെ ഈ സോഫ്റ്റ്‌വെയറും, സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സമൂഹവും ഉണ്ടായതിനുപിന്നിലെ സന്മാര്‍ഗ്ഗികതയേ കുറിച്ചു് കൂടുതലാളുകളും കേട്ടിട്ടില്ല, എന്തെന്നാല്‍ ഈ സ്വാതന്ത്ര്യത്തേ കുറിച്ചു് അധികമൊന്നും പ്രദിപാദിയ്ക്കാത്ത “ഓപ്പണ്‍ സോഴ്സ് ” എന്ന ആശയത്തിന്റെ പേരിലാണു് ഇവ അധികവും അറിയപ്പെടുന്നതു്.
  De ce software-ul nu tr...  
În această abordare, ei sugerează implicit că legile de astăzi reflectă o perspectivă inatacabilă asupra moralității — și totuși în același timp suntem presați să privim aceste pedepse ca pe niște realități naturale pentru care nimeni nu este de vină.
مالکین اغلب حالت فعلی و متداول قانون را شرح می‌دهند و برای تهدید ما٬ در مورد جریمه‌هایی که می‌توانند استفاده کنند بحث می‌کنند. مفهومی که با این روش القاء می‌شود این است که قانون امروزی٬ یک دید اخلاقی را منعکس می‌کند -- و در عین حال ما وادار به احترام به این جریمه‌ها به عنوان حقایق طبیعی که هیچ کس مقصر آنها نیست می‌شویم.
Система авторского права развивалась вместе с книгопечатанием — техникой массового копирования. Авторское право хорошо подходило к этой технике, потому что оно ограничивало только массовых производителей копий. Оно не отнимало свободы у читателей книг. Обычный читатель, не владевший печатным станком, мог копировать книги только пером и чернилами, и не много найдется читателей, которых привлекли за это к ответственности.
உரிமையாளர்கள் தற்போதைய சட்டத்தின் நிலைமையையும், கிடைக்கக் கூடிய கடுமையான தண்டனைகளையும் அடிக்கடிச் சொல்லி பயமுறுத்துகிறார்கள். இவ்வணுகுமுறையில் உட்பொதிந்த விடயம் யாதெனின் இன்றையச் சட்டம் கேள்விகளுக்கப்பாற்பட்ட அறங்களை பிரதிபலிக்கின்றன என்பதே. ஆனால் அதே சமயம் இத்தண்டனைகளை இயற்கையின் நியதிகளாக யார் மீதும் குறைகூறாத படிக்கு கருதுமாறு நாம் பணிக்கப் படுகின்றோம்.
  Linux È™i GNU - Proiect...  
Noi folosim astăzi sisteme GNU bazate pe Linux pentru cea mai mare parte a muncii noastre și sperăm că și d-voastră faceți la fel. Dar vă rugăm nu încurcați publicul folosind numele "Linux" în mod ambiguu.
Però no creiem que aquesta sigui la manera correcta d'afrontar la qüestió. El Projecte GNU no va ser, i no és, un projecte per desenvolupar programari específic. No era un projecte per desenvolupar un compilador de C, tot i que el vam fer. No era un projecte per desenvolupar un editor de textos, tot i que també en vam desenvolupar un. La intenció del Projecte GNU era la de desenvolupar
  Filozofia Proiectului G...  
QuestionCopyright.org este un site web despre istoria și efectele copyrightului, dedicat să trezească conștiința în ce privește consecințele dăunătoare ale sistemului de copyright de astăzi.
These articles give other people's philosophical opinions in support of free software, or related issues, and don't speak for the GNU project — but we more or less agree with them.
Эти статьи представляют философские воззрения других людей в пользу свободных программ или затрагивающие связанные с ними вопросы. Эти люди не говорят от лица проекта GNU — но мы более или менее согласны с ними.
  Linux È™i GNU - Proiect...  
Printr-o întorsătură ciudată a evenimentelor, versiunea de GNU care este folosită pe scară largă astăzi este mai ales cunoscută ca "Linux" și mulți utilizatori nu sunt conștienți de amploarea conexiunilor sale cu Proiectul GNU.
Aber wir halten das nicht für die richtige Art und Weise ist, die Angelegenheit zu beurteilen. Das GNU-Projekt war und ist kein Projekt, um spezifische Software-Pakete zu entwickeln. Es war kein Projekt, um einen C-Compiler zu entwickeln, obwohl wir das getan haben. Es war kein Projekt, um einen Texteditor zu entwickeln, obwohl wir einen entwickelt haben. Das Ziel des GNU-Projektes war es,
  Copyrightul și globaliz...  
Acum, dacă publicarea comercială a operelor estetice va fi acoperită de copyright, aceasta va trimite aproape toată sursa de venituri care există astăzi către susținerea autorilor și a muzicienilor, până la limita la care și sistemul prezent îi susține, pentru că el face o treabă foarte proastă.
Una cosa que hemos visto en los '90 es que estos tratados empiezan a imponer el copyright por todo el mundo, y de maneras más poderosas y restrictivas. Estos tratados no son tratados de libre comercio. Son de hecho tratados de comercio controlado por corporaciones, usado para darles a las corporaciones control sobre el comercio mundial, para eliminar el libre comercio.
Кроме прочего, в девяностые годы мы видели, что эти договоры начинают навязывать по всему миру авторское право, все более сильное и ограничительное. Эти договоры не являются договорами о свободной торговле. В действительности это торговые договоры, контролируемые корпорациями и применяемые для того, чтобы дать корпорациям контроль над мировой торговлей с тем, чтобы устранить свободную торговлю.
  Copyrightul și globaliz...  
Un lucru evident este: cât de bine ar merge un astfel de sistem este proporțional cu numărul de oameni care participă în rețea, iar acel număr, știm, va crește cu un ordin de mărime în decursul câtorva ani.
If you're trying to replace a very good system, you have to work very hard to come up with a better alternative. If you know that the present system is lousy, it's not so hard to find a better alternative; the standard of comparison today is very low. We must always remember that when we consider issues of copyright policy.
Ecco come funziona: la società discografica investe in pubblicità e considera questa spesa un anticipo ai musicisti, anche se i musicisti non lo vedranno mai. Perciò in teoria quando si acquista un CD, parte di quel denaro dovrebbe andare ai musicisti, ma in pratica non sarà così. In realtà, dovrà ripagare le spese pubblicitarie e i musicisti vedranno parte di quel denaro solo se avranno molto successo.
  Copyrightul și globaliz...  
STALLMAN: Nu. Nu aceasta am propus. Țineți minte, eu propun să existe copyright care să acopere distribuirea comercială și să se permită numai redistribuirea textuală necomercială. Deci oricine ar modifica documentul ca să pună o legătură către propriul website, în loc de o legătură către website-ul autorului, ar încălca în continuare copyrightul și ar putea fi acționați în judecată exact ca și astăzi.
La otra cosa es: no tenemos este sistema de desembolso de dinero digital. Así que en realidad no podemos intentarlo hoy. Podría intentarse algo un poco parecido. Hay servicios que puedes contratar, en donde puedes pagarle dinero a alguien -cosas como Pay Pal. Pero, antes de poder pagarle a nadie mediante Pay Pal, tendrás que soportar un complejo tramiterío y darles información personal sobre ti. Y ellos coleccionan registros sobre a quiénes les pagas. ¿Puedes confiar en que no harán mal uso de ello?
Другая проблема — в том, что у нас нет этой цифровой системы наличных платежей; так что мы на самом деле не можем ее сегодня опробовать. Вы могли бы попробовать что-то немного похожее на нее. Есть службы, на которые вы можете подписаться, в которых можно платить кому-то деньги — такие, как PayPal. Но до того, как вы сможете заплатить кому бы то ни было по PayPal, вам приходится пройти через изрядную волокиту и передать им личные сведения о себе, и они ведут записи о том, кому вы платите. Можете ли вы быть уверены, что они не будут злоупотреблять этим?
  Copyrightul și globaliz...  
Ceea ce vor ele de fapt, este să poată extinde copyrightul pe opere vechi, ca să poată continua să limiteze folosirea acestora. Dar cum poți să stimulezi producția de opere în anii 1920 prin extinderea copyrightului astăzi, mie îmi scapă, în afară de situația în care au o mașină a timpului undeva.
Şimdi üzerine konuştuğum husus ortaya çıkar çünkü dijital bilgi teknolojisi her kullanıcıya kopya oluşturma imkanı sunmaktadır. Ancak bize ilaçların kopyalarını oluşturma imkanı sağlayan bir sistem yoktur. Sahip olduğum bir ilacı kopyalama imkanım yoktur. Gerçekte, kimsede bu imkan yoktur; ilaçlar, bu şekilde yapılmazlar. Bu ilaçlar, genel ilaçlar ya da A.B.D.’den ithal edilen ilaçlar olsun olmasın, yalnızca pahalı ve merkezileşmiş fabrikalarda üretilebilir, az sayıdaki fabrikada üretileceklerdir ve buradaki temel husus, maliyetlerinin ne kadar olduğu ve Afrika’daki insanların ödeyebileceği bir fiyatta olup olmadıklarıdır.
  Copyrightul și globaliz...  
Aceeași logică s-ar aplica astăzi țărilor în curs de dezvoltare, dar SUA are suficientă putere ca să le forțeze să treacă peste propriile interese. De fapt, este o greșeală să vorbim despre interesele țărilor în acest context.
Alors, que faudrait-il faire ? Si l'on croit à l'objectif du copyright tel que précisé, par exemple, dans la Constitution des États-Unis, la « promotion du progrès », quelles seraient les politiques intelligentes à mettre en place à l'âge des réseaux informatiques ? Clairement, au lieu d'augmenter les pouvoirs du copyright, il nous faut les limiter, afin d'offrir au grand public un domaine de liberté où les gens puissent mettre à profit les avantages des technologies numériques et des réseaux informatiques. Mais jusqu'où aller ? C'est une question intéressante, car je ne crois pas qu'il soit nécessaire d'abolir complètement le copyright. L'idée de troquer certaines libertés en échange de progrès peut encore être avantageuse à certains niveaux, même si l'exercice traditionnel du copyright abandonne trop de libertés. Si l'on veut réfléchir intelligemment à cette question, il nous faut commencer par reconnaître qu'il n'y a aucune raison de vouloir tout uniformiser. Il n'y a aucune raison de vouloir aboutir aux mêmes accords pour tous les types d'œuvres.
Bu, reçeteleri, bilgisayar programlarını, klavuzları ve kitapları, sözlük ve ansiklopedi gibi referans çalışmaları içermektedir. Tüm bu fonksiyonel çalışmalar için meselenin, yazılım için olanlarla aynı olduğuna ve aynı sonuçların geçerli olduğuna inanmaktayım. İnsanlar, değiştirilmiş bir sürümün yayınlanması için bile özgürlüğe sahip olmalıdır çünkü fonksiyonel çalışmaların değiştirilmesi çok yararlıdır. İnsanların ihtiyaçları her zaman aynı değildir. Bu kitabı, yapılması gereken bir işi yapmak için yazarsam, yapmak istediğiniz bir işe ilişkin fikriniz farklı olabilir. Böylece sizin için iyi olanı yapmak için bu çalışmayı değiştirmek istersiniz. Bu noktada, sizinkilere benzer ihtiyaçları olan başka insanlar olabilir ve değiştirilmiş sürümünuz onlar için yararlı olabilir. Yemek pişirmeyi bilen herkes bunu bilmektedir ve yüzlerce yıldır bunu bilmektedir. Yemek tariflerinin kopyalarının hazırlanması ve bunların başka insanlara sunulması normaldir ve bir yemek tarifinin değiştirilmesi de normaldir. Yemek tarifini değiştirir ve arkadaşlarınız için yemek pişirirseniz ve yemekten zevk alırlarsa, size “Yemeğin tarifini verir misin?” diye sorarlar. O zaman sürümünuzu yazıp arkadaşlarınıza kopyaları verebilirsiniz. Bu, özgür yazılım topluluğunda yaptığımız şeyin aynısıdır.
  Copyrightul și globaliz...  
Un lucru evident este: cât de bine ar merge un astfel de sistem este proporțional cu numărul de oameni care participă în rețea, iar acel număr, știm, va crește cu un ordin de mărime în decursul câtorva ani.
THORNBURN: Vamos a escuchar preguntas y comentarios de la audiencia en un momento. Pero antes permítanme ofrecerles una breve y somera respuesta. Me parece que el consejo más fuerte e importante que Stallman nos ofrece tiene dos elementos clave. Uno es el reconocimiento de que las viejas suposiciones sobre el copyright, los viejos usos del copyright, son inapropiados; están siendo desafiados o socavados por el advenimiento de la computadora y de las redes de computadoras. Eso puede ser obvio, pero es esencial.
Торнберн. Через минуту мы обратимся к аудитории за вопросами и комментариями. Но позвольте мне дать краткий общий ответ. Мне кажется, что в высшей степени настойчивом и важном практическом руководстве к действию, которое предлагает нам Столмен, есть два ключевых элемента. Один из них — признание того, что старые предположения об авторском праве, старые методы пользования авторским правом неуместны; все это опровергается и затрудняется приходом компьютеров и компьютерных сетей. Это, может быть, очевидно, но это существенно.
STALLMAN: Hayır. Önerdiğim şey bu değil. Hatırlayın, ticari dağıtımı kapsayan telif hakkını öneriyorum ve yalnızca ticari olmayan aynen yeniden dağıtıma izin veriyorum. Eğer eseri gerçek yazarın internet sitesindeki bir bağlantı yerine kendi internet sitesindeki bir bağlantıyya yönlendirmek için değiştirirse, telif hakkını ihlal etmiş olacaktır ve bugün yargılandığı gibi yargılanabilir.
  Copyrightul și globaliz...  
Migrăm ușor de la era tiparului la era rețelelor de calculatoare, dar asta nu se întâmplă într-o zi. Oamenii încă cumpără o mulțime de discuri și aceasta va continua probabil mulți ani — poate la infinit.
I've dedicated 17 years of my life to working on free software and allied issues. I didn't do this because I think it's the most important political issue in the world. I did it because it was the area where I saw I had to use my skills to do a lot of good. But what's happened is that the general issues of politics have evolved, and the biggest political issue in the world today is resisting the tendency to give business power over the public and governments. I see free software and the allied questions for other kinds of information that I've been discussing today as one part of that major issue. So I've indirectly found myself working on that issue. I hope I contribute something to the effort.
STALLMAN : Oui, c'est intéressant de savoir ce qu'il a fait et ce qui s'est passé. Quand j'ai entendu parler de ce projet, j'ai été enthousiaste. Je pensais que peut-être Stephen King faisait quelques pas en direction d'un monde qui ne reposait pas sur le contrôle du public avec une poigne de fer. Ensuite j'ai vu qu'il avait en fait écrit pour demander aux gens de payer. Il publiait en réalité un roman par épisodes, en disant : « Si je reçois assez d'argent, je publierai l'épisode suivant. » Mais c'était moins une requête qu'une intimidation. Il disait en substance : « Si vous ne payez pas, vous êtes mauvais. Et si vous êtes trop nombreux à être mauvais, alors je cesserai d'écrire ce roman, tout simplement. »
El segundo es el reconocimiento de que la era digital nos pide reconsiderar cómo distinguimos y sopesamos las formas de trabajo intelectual y creativo. Stallman, indudablemente, está en lo cierto al afirmar que ciertos tipos de emprendimiento intelectual justifican más protección por copyright que otros. Tratar de identificar sistemáticamente estos diferentes tipos o niveles de protección por copyright, me parece una valiosa manera de ocuparse de los problemas relativos al trabajo intelectual surgidos con el advenimiento de la computadora.
Второй — признание того, что цифровая эпоха требует от нас пересмотра того, как мы различаем и взвешиваем различные формы умственного и творческого труда. Столмен, бесспорно, прав, что определенные виды интеллектуальных занятий оправдывают повышенную по сравнению с другими охрану авторским правом. Попытка систематически идентифицировать эти различные уровни охраны авторским правом кажется мне ценным способом получить представление о проблемах, вставших перед умственным трудом с приходом компьютера.
  Copyrightul și globaliz...  
Ceea ce vor ele de fapt, este să poată extinde copyrightul pe opere vechi, ca să poată continua să limiteze folosirea acestora. Dar cum poți să stimulezi producția de opere în anii 1920 prin extinderea copyrightului astăzi, mie îmi scapă, în afară de situația în care au o mașină a timpului undeva.
STALLMAN: Hayır, mutlak olarak bir benzerlik yoktur. Patent hususları telif hakkı hususlarından tamamen farklıdır. Birbirleriyle bir ilgilerinin olduğu fikri “fikri mülkiyet” teriminin kullanılmasının ve insanları bu hususları bir araya toplamak için cesaretlendirmeye çalışmanın kötü sonuçlarından biridir çünkü duyduğunuz gibi, bir kopyanın fiyatının önemli olan şey olmadığı hususlar hakkında konuşmaktayım. Ancak Afrika için AIDS ilaçlarının üretilmesi hakkındaki ana husus nedir? Bu para hususudur, başka bir husus değil, para hususudur.
  Copyrightul și globaliz...  
Nu mai faci comerț cu el; îl păstrezi. Și asta ar dori publicul, în mod natural, să facă. Aceasta face publicul oricând i se dă șansa de a-și exprima preferința; păstrează o parte din această libertate și o exercită.
Well, what does that mean? Should you be free to copy it and change it? Well, as for changing it, if you buy the microphone, nobody is going to stop you from changing it. And as for copying it, nobody has a microphone copier. Outside of “Star Trek,” those things don't exist. Maybe some day there'll be nanotechnological analyzers and assemblers, and it really will be possible to copy a physical object, and then these issues of whether you're free to do that will start being really important. We'll see agribusiness companies trying to stop people from copying food, and that will become a major political issue, if that technological capability will ever exist. I don't know if it will; it's just speculation at this point.
Bunlar, yayıncıların almak istedikleri özgürlüklerdir ancak bunu baskılı kitaplar için yapamazlar çünkü bu çok açık bir şekilde hak gaspı olacak ve bir kamu muhalefetine neden olacaktır. Bu nedenle doğrudan olmayan bir strateji bulmuşlardır. İlk olarak, hiçbir e-kitabın olmadığı durumda, e-kitaplar için bu özgürlüklerin alınmasına ilişkin kanunları elde ederler; bu nedenle hiçbir tartışma yoktur. E-kitapların özgürlüklerine alışmış ve onları savunacak olan eski kullanıcıları yoktur. Bunu, 1998 yılındaki Dijital Milenyum Telif Hakkı Hareketi ile elde ettiler. Daha sonra e-kitapları devreye soktular ve yavaş yavaş herkesin baskılı kitaplardan e-kitaplara geçmesini sağladılar ve sonuçta, okuyucular, farkına varmadan ve kaybetmemek için savaşmadan bu özgürlükleri kaybettiler.
  Copyrightul și globaliz...  
Mi-am dedicat 17 ani din viață pentru munca la software liber și la chestiuni conexe. Nu am făcut asta pentru că o consider cea mai importantă chestiune politică de pe lume. Am făcut-o pentru că este domeniul în care am știut că trebuie să-mi folosesc aptitudinile ca să fac mult bine.
Mais je pense détecter un thème supplémentaire, sous-jacent dans le discours de Stallman, un thème pas vraiment lié à l'informatique, mais plus largement aux questions d'autorité démocratique et au pouvoir que les gouvernements et les grandes entreprises exercent de façon croissante sur nos vies. Ce côté populiste et « contre la grande industrie » du discours de Stallman est stimulant mais aussi réducteur, voire simpliste. Et il est peut-être par trop idéaliste. Par exemple, comment un romancier, un poète, un parolier, un musicien, ou l'auteur d'un manuel universitaire survivraient-ils dans ce meilleur des mondes, où l'on encourage les gens à rémunérer les auteurs sans les y obliger ? Autrement dit, il me semble que le fossé séparant ce qui se pratique actuellement et les possibilités visionnaires sur lesquelles Stallman spécule est toujours immense.
Si miramos adelante, al tiempo en que la era de las redes de computadoras haya empezado plenamente, una vez que hayamos superado esta etapa de transición, podemos imaginar otra manera en que los autores consigan dinero por su trabajo. Imagina que tenemos un sistema de dinero digital que te permite obtener dinero por tu trabajo. Imagina que tenemos un sistema de dinero digital que te permite enviar dinero a alguien a través de Internet. Esto puede hacerse de varias maneras; usando cifrado, por ejemplo. E imagina que el copiado textual de estos trabajos estéticos está permitido. Pero están escritos de tal manera que cuando estás escuchando, o leyendo, o mirando uno de ellos, aparece una caja, a un lado en tu pantalla, que dice "haga click aquí para enviarle un dólar al autor", o al músico, o lo que sea. Y simplemente permanece ahí. No se interpone en tu camino. Está al lado. No interfiere contigo, pero está ahí, recordándote que es algo bueno apoyar a los escritores y a los músicos.
Если мы обратимся к временам, когда век компьютерных сетей войдет в полную силу, когда мы пройдем эту переходную фазу, мы можем представить себе другой способ получения денег авторами за свою работу. Представим себе, что у нас есть цифровая система платежей, которая позволяет вам получать деньги за работу. Представим себе, что у нас есть цифровая система платежей, которая позволяет вам посылать кому-то другому деньги по Интернету; это можно делать различными способами, например, с помощью шифрования. И представим себе, что буквальное копирование всех этих эстетических произведений допустимо. Но они написаны так, что когда вы проигрываете их, читаете их или просматриваете их, сбоку на вашем экране появляется надпись со словами: “Нажмите сюда, чтобы выслать доллар автору”, или артисту, или кому-то там еще. И она просто там сидит, она не заслоняет вам вида, она сбоку. Она вам не мешает, но она там есть, и она вам напоминает, что неплохо бы поддержать писателей или артистов.
  Copyrightul și globaliz...  
Mi-am dedicat 17 ani din viață pentru munca la software liber și la chestiuni conexe. Nu am făcut asta pentru că o consider cea mai importantă chestiune politică de pe lume. Am făcut-o pentru că este domeniul în care am știut că trebuie să-mi folosesc aptitudinile ca să fac mult bine.
Mais je pense détecter un thème supplémentaire, sous-jacent dans le discours de Stallman, un thème pas vraiment lié à l'informatique, mais plus largement aux questions d'autorité démocratique et au pouvoir que les gouvernements et les grandes entreprises exercent de façon croissante sur nos vies. Ce côté populiste et « contre la grande industrie » du discours de Stallman est stimulant mais aussi réducteur, voire simpliste. Et il est peut-être par trop idéaliste. Par exemple, comment un romancier, un poète, un parolier, un musicien, ou l'auteur d'un manuel universitaire survivraient-ils dans ce meilleur des mondes, où l'on encourage les gens à rémunérer les auteurs sans les y obliger ? Autrement dit, il me semble que le fossé séparant ce qui se pratique actuellement et les possibilités visionnaires sur lesquelles Stallman spécule est toujours immense.
Si miramos adelante, al tiempo en que la era de las redes de computadoras haya empezado plenamente, una vez que hayamos superado esta etapa de transición, podemos imaginar otra manera en que los autores consigan dinero por su trabajo. Imagina que tenemos un sistema de dinero digital que te permite obtener dinero por tu trabajo. Imagina que tenemos un sistema de dinero digital que te permite enviar dinero a alguien a través de Internet. Esto puede hacerse de varias maneras; usando cifrado, por ejemplo. E imagina que el copiado textual de estos trabajos estéticos está permitido. Pero están escritos de tal manera que cuando estás escuchando, o leyendo, o mirando uno de ellos, aparece una caja, a un lado en tu pantalla, que dice "haga click aquí para enviarle un dólar al autor", o al músico, o lo que sea. Y simplemente permanece ahí. No se interpone en tu camino. Está al lado. No interfiere contigo, pero está ahí, recordándote que es algo bueno apoyar a los escritores y a los músicos.
Если мы обратимся к временам, когда век компьютерных сетей войдет в полную силу, когда мы пройдем эту переходную фазу, мы можем представить себе другой способ получения денег авторами за свою работу. Представим себе, что у нас есть цифровая система платежей, которая позволяет вам получать деньги за работу. Представим себе, что у нас есть цифровая система платежей, которая позволяет вам посылать кому-то другому деньги по Интернету; это можно делать различными способами, например, с помощью шифрования. И представим себе, что буквальное копирование всех этих эстетических произведений допустимо. Но они написаны так, что когда вы проигрываете их, читаете их или просматриваете их, сбоку на вашем экране появляется надпись со словами: “Нажмите сюда, чтобы выслать доллар автору”, или артисту, или кому-то там еще. И она просто там сидит, она не заслоняет вам вида, она сбоку. Она вам не мешает, но она там есть, и она вам напоминает, что неплохо бы поддержать писателей или артистов.
  Copyrightul și globaliz...  
Aceeași logică s-ar aplica astăzi țărilor în curs de dezvoltare, dar SUA are suficientă putere ca să le forțeze să treacă peste propriile interese. De fapt, este o greșeală să vorbim despre interesele țărilor în acest context.
But the movie companies objected and they went to court. You see, the movie companies used to make a lot of films where there was a mad scientist and somebody was saying, “But, Doctor, there are some things Man was not meant to know.” They must have watched their own films too much because they came to believe that the format of DVDs is something that Man was not meant to know. And they obtained a ruling for total censorship of the software for playing DVDs. Even making a link to a site where this information is legally available outside the U.S. has been prohibited. An appeal has been made against this ruling. I signed a friend-of-the-court brief in that appeal, I'm proud to say, although I'm playing a fairly small role in that particular battle.
Alors, que faudrait-il faire ? Si l'on croit à l'objectif du copyright tel que précisé, par exemple, dans la Constitution des États-Unis, la « promotion du progrès », quelles seraient les politiques intelligentes à mettre en place à l'âge des réseaux informatiques ? Clairement, au lieu d'augmenter les pouvoirs du copyright, il nous faut les limiter, afin d'offrir au grand public un domaine de liberté où les gens puissent mettre à profit les avantages des technologies numériques et des réseaux informatiques. Mais jusqu'où aller ? C'est une question intéressante, car je ne crois pas qu'il soit nécessaire d'abolir complètement le copyright. L'idée de troquer certaines libertés en échange de progrès peut encore être avantageuse à certains niveaux, même si l'exercice traditionnel du copyright abandonne trop de libertés. Si l'on veut réfléchir intelligemment à cette question, il nous faut commencer par reconnaître qu'il n'y a aucune raison de vouloir tout uniformiser. Il n'y a aucune raison de vouloir aboutir aux mêmes accords pour tous les types d'œuvres.
Los EE.UU., sin embargo, no son el primer país en hacer una prioridad de esto. La Unión Soviética trató este tema como algo muy importante. Allá este copiado y redistribución no autorizados era conocido como Samizdat, y para erradicarlo desarrollaron una serie de métodos: primero, guardias vigilando cada pieza de equipamiento copiador para verificar qué es lo que copiaba la gente e impedirle hacer copias prohibidas. Segundo, duros castigos para cualquiera que pescaran haciendo copias prohibidas. Te podían mandar a Siberia. Tercero, buscar informantes, pidiéndole a todo el mundo que delate a sus vecinos y compañeros a la policía de la información. Cuarto, responsabilidad colectiva: "¡Tú! ¡Tú vas a vigilar a ese grupo! Si pesco a cualquiera de ellos haciendo copias prohibidas, irás a prisión. Así que vigílalos bien." Y quinto, propaganda, empezando en la niñez para convencer a todos de que sólo un horrible enemigo del pueblo podría perpetrar este copiado prohibido.
Ad esempio, guardiamo gli e-book, tremendamente di moda oggi: è veramente difficile non venirne in contatto. Ho preso un aereo mentre ero in Brasile e nella rivista a bordo c'era un articolo che prevedeva che entro 10 o 20 anni saremmo tutti passati agli e-book. Chiaramente, questo tipo di campagna pubblicitaria è pagata da qualcuno; perché? Io penso di saperlo. La ragione è che gli e-book costituiscono l'opportunità per togliere alcune delle libertà che i lettori della carta stampata hanno sempre avuto e continuano ad avere - la libertà, per esempio, di prestare un libro ad un amico, o di prenderlo a prestito da una biblioteca pubblica, o di venderne una copia ad un negozio di libri usati, o di comprarne una copia in modo anonimo e senza dover inserire un record in un database contenente i dati di chi ha comprato quel particolare libro. E forse persino il diritto di leggerlo due volte.
  Copyrightul și globaliz...  
THORBURN: Un mod de a interpreta discursul de astăzi, cred, este să înțelegem că, oricând în societate apar tehnologii radicale și transformatoare, există o luptă pentru controlul lor. Noi astăzi repetăm ce s-a mai întâmplat în trecut.
STALLMAN : Je suis d'accord que raccourcir la durée du copyright est une bonne idée. Il n'y a absolument aucun besoin, pour encourager la publication, que le copyright dure jusqu'à 150 ans, ce qui est parfois le cas avec les lois actuelles. Les sociétés disaient qu'une période de 75 ans de copyright, pour une œuvre faite sur commande, n'est pas suffisante pour permettre la production de leurs œuvres. Je les mets au défi de me présenter des bilans prévisionnels sur les 75 prochaines années pour prouver cette assertion. Ce qu'elles recherchaient, en réalité, c'était à étendre la durée du copyright portant sur les œuvres anciennes, afin de pouvoir continuer à en restreindre l'utilisation. Mais ce qui m'échappe, c'est la manière dont on peut encourager la production d'œuvres dans les années 1920 en étendant la durée du copyright de nos jours, à moins que ces entreprises ne disposent d'une machine à remonter le temps. Ah oui, en effet, elles ont une telle machine dans l'un de leurs films. C'est ce qui a dû détraquer leur raisonnement.
  Copyrightul și globaliz...  
Unele dintre piesele lui Shakespeare folosesc o narațiune care a fost împrumutată dintr-o altă piesă. Dacă legile copyrightului de astăzi ar fi fost în vigoare atunci, acele piese ar fi fost ilegale. Deci este o întrebare grea ce să facem în legătură cu publicarea versiunilor modificate ale unei opere estetice sau artistice, și ar putea trebui să căutăm subdiviziuni mai fine ale categoriei ca să rezolvăm această problemă.
Si nous nous projetons dans le futur, à l'âge où les réseaux auront véritablement déployé leurs ailes, et où nous aurons dépassé l'état transitoire actuel, on peut imaginer une autre manière de rémunérer les auteurs pour leurs travaux. Imaginez un système de micropaiements numériques qui vous permette d'être rémunéré pour votre travail. Imaginez un système de micropaiements numériques qui permette d'envoyer de l'argent par Internet : il existe plusieurs manières d'obtenir un tel résultat en utilisant, par exemple, des procédés cryptographiques. Imaginez encore que les copies exactes de toutes ces œuvres esthétiques soient autorisées, mais que ces œuvres soient écrites de telle manière que toute représentation ou lecture ferait apparaître sur le côté de l'écran une boîte de dialogue disant : « Cliquez ici pour envoyer un dollar à l'auteur », ou au musicien, ou autre.  Cette boîte se trouverait là, sur le côté, sans interférer ni déranger, mais elle vous rappellerait que c'est une bonne idée d'aider financièrement les auteurs et les musiciens.
Tabi ki, müzisyenler albüm sözleşmelerini, zengin ve başarılı olmuş müzisyenlerden biri olma umuduyla imzalar. Bu nedenle, aslında müzisyenleri çekmek için onlara bir piyango benzeri tuzak teklif edilmektedir. Müzikte iyi olsalar bile, bu tuzağı görme konusunda dikkatli ve mantıklı olamayabilirler. Bu nedenle anlaşmayı imzalarlar ve daha sonra kendileri için tek sağlanan şey reklamdır. Niçin onların halkın kısıtlanmasını esas alan ve satışı kolay olan kötü müziği bize sunan endüstriyel bir sistem ile değil de başka bir şekilde reklam yapmalarını sağlamıyoruz? Bunun yerine, dinleyicilerin, sevdikleri müzik topluluklarının müziklerini paylaşmasını doğal tepkisini dinlemiyoruz? Müzik çalarlarda müzisyenlere bir dolar göndermek için bu kutu ortaya çıksa, o zaman internet, müzisyenlere bu reklamı sağlayan mekanizma olabilir, bu da zaten kayıt sözleşmelerinden sağladıklarıyla aynı reklamdır.
1 2 Arrow