|
Trebuie să fie asumat un angajament pentru transformarea NATO într-o adevărată organizaţie politică funcţională, pregătită să discute provocările strategice cheie cu care se confruntă Alianţa. Faptul că acest lucru nu se întâmplă astăzi explică percepţiile divergente în privinţa ameninţărilor, care fac acţiunea colectivă a NATO problematică.
|
|
The current ostrich-reflex, with the head in the sand in the hope that the problem will go away, will no longer do. A commitment must be made to turn NATO into a true, functioning political organisation, prepared to debate key strategic challenges facing the Alliance. That this is not happening today explains the diverging threat perceptions which make collective NATO-action problematic. The North Atlantic Council (NAC), NATO’s key political governing body, now focuses its deliberations largely on the Alliance’s on-going operations, with too little time spent on potential crises lurking over the horizon. A new strategic concept should bring an end to this imbalance, for example by changing procedures for agenda-setting within the NAC.
|
|
Le réflexe de l’autruche actuel – se mettre la tête dans le sable dans l’espoir que le problème disparaîtra - ne sera plus une solution. L’engagement doit être pris de faire de l’OTAN une véritable organisation politique qui fonctionne et qui est prête à débattre des grands défis stratégiques qui l’attendent. Le fait que ce n’est pas le cas aujourd’hui explique les différences de perception de la menace qui rendent problématique une action collective de l’Alliance. Actuellement le Conseil de l’Atlantique Nord, principale instance de décision politique de l’OTAN, concentre essentiellement ses délibérations sur les opérations de l’Alliance qui sont en cours, et consacre trop peu de temps à l’examen des crises potentielles qui se profilent à l’horizon. Un nouveau concept stratégique devrait mettre un terme à ce déséquilibre, par exemple en modifiant les procédures d’établissement des ordres du jour au sein du Conseil.
|
|
Die NATO kann nicht mehr länger den Kopf in den Sand stecken. Sie muss sich entschieden zu einer echten, funktionierenden politischen Organisation entwickeln, die dazu bereit ist, die imminenten strategischen Herausforderungen der Allianz anzugehen. Dass dem noch nicht so ist, erklärt die unterschiedlichen Auffassungen der derzeitigen Bedrohung, die jede gemeinsame NATO-Aktion erschweren. Der Nordatlantikrat (NAC), das wichtigste politischen Führungsgremium der NATO, konzentriert sich in seinen Debatten auf die laufenden Einsätze der Allianz, ohne jedoch allzu viel Aufmerksamkeit potentiellen Krisen zu widmen. Ein neues Strategiekonzept dürfte diese Schieflage wieder richten, zum Beispiel durch andere Verfahren bei der Tagesordnungsplanung für den Nordatlantikrat.
|
|
La actual postura del avestruz, escondiendo la cabeza en la arena a la espera de que desaparezcan nuestros problemas, no puede prolongarse por más tiempo. Hay que comprometerse a convertir a la OTAN en una verdadera organización política funcional, preparada para debatir los retos estratégicos fundamentales a los que debe enfrentarse. El que esto no sea lo que ocurre en la actualidad explica las divergentes percepciones respecto a las amenazas que dificultan la acción conjunta de la OTAN. El Consejo del Atlántico Norte (NAC), principal organismo político de la Alianza, ocupa la mayor parte de sus deliberaciones actuales en las operaciones que se están llevando a cabo, dedicando muy poco tiempo a las posibles crisis que se ciernen sobre el horizonte. Un nuevo concepto estratégico pondría fin a este desequilibrio cambiando, por ejemplo, los procedimientos para fijar el orden del día del NAC.
|
|
L’attuale modo di reagire come uno struzzo, con la testa nella sabbia nella speranza che il problema scompaia, non funzionerà. Occorre impegnarsi a trasformare la NATO in una vera, funzionante organizzazione politica, pronta a discutere le fondamentali sfide strategiche che l'Alleanza ha di fronte. Il fatto che ciò oggi non accada, spiega le divergenti percezioni della minaccia che rendono problematica l’azione collettiva della NATO. Attualmente, il Consiglio Nord Atlantico (NAC), il principale organo politico di governo della NATO, concentra essenzialmente le sue deliberazioni sulle operazioni in corso dell’Alleanza, dedicando troppo poco tempo alle possibili crisi che aleggiano all'orizzonte. Un nuovo concetto strategico dovrebbe mettere fine a questo squilibrio, per esempio, modificando le procedure circa l’ordine del giorno in seno al NAC.
|
|
O actual reflexo de avestruz, com a cabeça enterrada na areia, na esperança de que o problema desapareça, não pode continuar. É necessário que se assuma o compromisso de tornar a NATO uma verdadeira organização política que funcione, preparada para debater os principais desafios estratégicos enfrentados pela Aliança. O facto de isto não ser uma realidade hoje em dia explica as percepções divergentes das ameaças, que tornam problemática a acção colectiva da NATO. As deliberações do Conselho do Atlântico Norte (NAC), o principal órgão de governação política da NATO, debruçam-se fundamentalmente, hoje em dia, sobre as operações em curso da Aliança, dedicando muito pouco tempo às potenciais crises que pairam no horizonte. Um novo conceito estratégico deveria pôr fim a este desequilíbrio, através, por exemplo, de uma mudança de procedimentos relativamente ao estabelecimento da ordem de trabalhos no NAC.
|
|
إن الاستراتيجيّة الحالية أشبه بدمل الرأس في الرمال على أمل أن تنتهي المشكلة، كما تفعل النعامة، ولا بد من تغييرها. لذا، يتعيّن الإلتزام بتحويل حلف الناتو إلى منظمة سياسية حقيقية فاعلة مستعدّة لمناقشة التحديات الاستراتيجية الرئيسية التي يواجهها الحلف. فغياب هذا التوجه داخل المنظمة حالياً يفسّر استشعارات التهديد المتباينة التي تجعل العمل الجماعي للحلف إشكالية معقدّة. أما مجلس شمالي الأطلسي، وهو الهيئة السياسية الرئيسية التي تدير حلف الناتو، فقد دأب على تكريس جلّ مداولاته لعمليات الحلف الجارية ولا يخصص إلا القليل من وقته للأزمات المحتملة التي تلوح في الأفق. لذا، يتعيّن على المفهوم الاستراتيجي الجديد أن يضع حدّاً لهذا الخلل؛ على سبيل المثال، من خلال تغيير الإجراءات التي يتّبعها مجلس شمالي الأطلسي لصياغة أجنداته.
|
|
De huidige struisvogelreactie, van de kop in het zand steken in de hoop dat het probleem vanzelf weggaat, is niet goed genoeg. Er moet een besluit worden genomen om van de NAVO een werkelijk goedfunctionerende, politieke organisatie te maken, die bereid is het debat aan te gaan over de belangrijkste strategische problemen waarmee het Bondgenootschap te kampen heeft. Dat dit nu niet gebeurt, verklaart de uiteenlopende dreigingspercepties die collectieve actie door de NAVO problematisch maken. Het overleg in de Noord-Atlantische Raad (NAR), het belangrijkste politieke bestuursorgaan van de NAVO, gaat vooral over de reeds lopende operaties van het Bondgenootschap, en er wordt te weinig tijd besteed aan de potentiële crises die net achter de horizon dreigen. Een nieuw strategisch concept zou een einde moeten maken aan dit gebrek aan evenwicht, bijvoorbeeld door de procedures voor het vaststellen van de NAR- agenda te veranderen.
|
|
Сегашният рефлекс на щрауса да се заравя главата в пясъка, докато отмине проблемът, не може да продължава. Държавите-членки трябва да се ангажират да превърнат НАТО в истинска функционираща политическа организация, готова да обсъжда основните стратегически предизвикателства. Фактът, че това още не е направено, обяснява различните възприятия за заплаха, които правят проблематични колективните действия на НАТО. Северноатлантическият съвет, основният ръководен политически орган на НАТО, днес нашироко обсъжда текущите операции на организацията и отделя твърде малко време за задаващите се на хоризонта заплахи. Една нова стратегическа концепция ще сложи край на този дисбаланс, ако например промени процедурите за определяне на програмата в Северноатлантическия съвет.
|
|
Do budoucna nebude stačit pštrosí reflex, tedy hlava zabořená v písku, v naději, že problémy zmizí. Spojenci se musejí zavázat, že NATO přemění ve skutečnou, funkční politickou organizaci, připravenou zabývat se klíčovými strategickými úkoly. Fakt, že tomu tak dnes není, lze vysvětlit rozdílným vnímáním hrozeb, které činí kolektivní akce NATO problematickými. Severoatlantická rada (NAC), klíčový řídící orgán NATO, se na svých současných poradách orientuje do značné míry na probíhající operace Aliance a příliš málo času věnuje potenciálním krizím, skrytým a číhajícím na obzoru. Nová Strategická koncepce by tuto nerovnováhu měla ukončit, například změnou způsobu určování pořadu jednání NAC.
|
|
Praegu valitsev jaanalinnupoliitika, pea liiva alla peitmine lootuses, et probleem kaob iseenesest, enam ei kõlba. Tuleb võtta kohustus muuta NATO tõepoolest toimivaks poliitiliseks organisatsiooniks, mis on valmis väitlema alliansi ees seisvate põhiliste strateegiliste probleemide üle. See, et seda täna ei toimu, seletab lahknevaid ohuhinnanguid, mistõttu kollektiivsete meetmete võtmine on NATOs problemaatiline. NATO põhilise poliitilise juhtorgani Põhja-Atlandi Nõukogu arutelud keskenduvad praegu suurel määral alliansi käimasolevatele operatsioonidele ja liiga vähe aega pühendatakse potentsiaalsetele kriisidele, mis varitsevad silmapiiri taga. Uus strateegiline kontseptsioon peab sellele tasakaalustamatusele lõpu tegema, näiteks muutes Põhja-Atlandi Nõukogu päevakorra koostamise menetlust.
|
|
Mára már nem tartható az eddigi struccpolitika, hogy fejünket a homokba dugva abban reménykedünk, hogy a probléma majd elmúlik. Kötelezettséget kell vállalni arra, hogy a NATO-t egy valódi, funkcionáló politikai szervezetté alakítsuk, amely készen áll a Szövetséget érintő kulcsstratégiai kihívásokkal szembe nézni. Az a tény, hogy mindez ma nem történik meg, jó magyarázattal szolgál arra, hogy különböző módon ítélik meg a fenyegetettséget és ez által problematikussá válik a NATO kollektív fellépése. Az Észak-atlanti Tanács (NAC), a NATO legfontosabb politikai, kormányzó testülete, ma nagyobbrészt a szövetség folyamatban lévő műveleteire koncentrál, és kevés időt fordít a horizonton leselkedő, potenciális válságokra. Az új stratégiai koncepció véget vetne ennek az egyensúlyhiányos helyzetnek például azáltal, hogy módosítana az NAC napirendjét meghatározó eljárásokon.
|
|
Núverandi strútsviðbrögð, að stinga höfðinu í sandinn og vona að vandamálið hverfi, gengur ekki lengur. Aðildarríkin þurfa að skuldbinda sig til að breyta NATO í raunhæft, starfhæft pólitískt bandalag, sem reiðubúið er að rökræða lykilatriði sem varða varnarstefnu bandalagsins. Það að þetta á sér ekki stað í dag, skýrir hina mismunandi skynjun á aðsteðjandi ógnum sem gera sameiginlegar aðgerðir á vettvangi NATO vandasamar. Atlantshafsráðið (NAC), helsti pólitíski stjórnunarvettvangur NATO, beinir nú sjónum sínum aðallega að núverandi aðgerðum bandalagsins, en það eyðir of litlum tíma í að fylgjast með mögulegum ógnum úti við sjóndeildarhringinn. Ný varnarmálastefna ætti að binda endi á þetta ójafnvægi, til dæmis með því að breyta verklagi við að koma málum á dagskrá hjá Atlantshafsráðinu.
|
|
Jau daugiau nebetinka dabartinė stručio reflekso politika – galvą į smėlį, tikintis, kad problema praeis pati. Būtina ryžtis paversti NATO tikra, veiksminga politine organizacija, pasirengusia diskutuoti dėl Aljansui kylančių svarbiausių strateginių iššūkių. Kad šiandien to nėra, parodo skirtingi grėsmės suvokimai, dėl kurių problematiška tikėtis kolektyvinių NATO veiksmų. Šiaurės Atlanto Taryba (ŠAT), pagrindinė NATO politinė valdančioji institucija, daugiausiai dėmesio savo diskusijose skiria operacijoms, kurias šiuo metu vykdo Aljansas, beveik nekreipdama dėmesio į horizonte kylančias galimas krizes. Nauja strateginė koncepcija turėtų padaryti galą šiam disbalansui, pavyzdžiui pakeisdama ŠAT darbotvarkės formavimo procedūrą.
|
|
Dagens strutserefleks, med hodet i sanden i håp om at problemet vil forsvinne, holder ikke lenger. En forpliktelse må gjøres for å endre NATO til en ekte, funksjonerende, politisk organisasjon, som er forberedt på å diskutere viktige, strategiske ufordringer som Alliansen møter. At det ikke skjer i dag forklarer de avvikende trusseloppfatningene som gjør en kollektiv NATO-innsats vanskelig. Det nord-atlantiske råd (NAC), NATOs viktigste, politiske styringsorgan, fokuserer nå i stor grad sine diskusjoner på Alliansens pågående operasjoner, mens for lite tid blir brukt på potensielle kriser som lurer over horisonten. Et nytt, strategisk konsept bør få slutt på denne ubalansen, for eksempel ved å endre prosedyrene for å fastsette agendaen innen NAC.
|
|
Obecnie stosowana strategia strusia, polegająca na chowaniu głowy w piasek w nadziei, że problem odejdzie, już nie wystarczy. Konieczne jest zobowiązanie się do przekształcenia NATO w funkcjonalną organizację polityczną, przygotowaną do debaty nad kluczowymi wyzwaniami strategicznymi, z którymi mierzy się Sojusz. Fakt, że nie tak dzieje się obecnie wyjaśnia rozbieżne postrzeganie zagrożeń, które stawia współdziałanie NATO pod znakiem zapytania. Rada Północnoatlantycka (NAC) – kluczowy polityczny organ zarządzający NATO – obecnie w dużej mierze skupia się na rozważaniu aktualnych operacji Sojuszu, a mało czasu poświęca potencjalnym kryzysom, które czają się za horyzontem. Nowa koncepcja strategiczna powinna położyć kres tej nierównowadze, na przykład, zmieniając procedurę ustalania programu posiedzeń NAC.
|
|
Рефлекторное поведение страуса, зарывающего голову в песок и надеющегося, что проблема исчезнет, больше не поможет. Необходимо взять на себя обязательства и сделать НАТО настоящей функционирующей политическойорганизацией, готовой вести дебаты о ключевых стратегических проблемах, стоящих перед Альянсом. Тот факт, что сегодня этого не происходит, объясняет расхождения в восприятии угрозы, из-за чего НАТО сложно вести коллективные действия. Североатлантический совет – главный политический руководящий орган НАТО – обсуждает теперь в основном текущие операции Альянса, уделяя слишком мало времени потенциальным кризисам, затаившимся на горизонте. Новая стратегическая концепция должна положить конец этой диспропорции, внеся, например, изменения в процесс формирования повестки дня Североатлантического совета.
|
|
Do budúcnosti nebude stačiť pštrosí reflex, teda hlava zaborená do piesku v nádeji, že problémy zmiznú. Spojenci sa musia zaviazať, že NATO premenia na skutočnú, funkčnú politickú organizáciu, pripravenú zaoberať sa kľúčovými strategickými úlohami. Fakt, že tomu tak dnes nie je, sa dá vysvetliť rozdielnym vnímaním hrozieb, ktoré činia kolektívne akcie NATO problematickými. Severoatlantická rada (NAC), kľúčový riadiaci orgán NATO, sa na svojich Súčasných poradách orientuje do značnej miery na prebiehajúce operácie Aliancie a príliš málo času venuje potenciálnym krízam, skrytým a číhajúcim na obzore. Nová Strategická koncepcia by túto nerovnováhu mala ukončiť, napríklad zmenou spôsobu určovania poradia jednaní NAC.
|
|
Sedanja taktika nojevskega tiščanja glave v pesek v upanju, da bo problem izginil, ne zadostuje več. Prevzeti je treba odgovornost in Nato spremeniti v pravo, funkcionalno politično organizacijo, ki bo pripravljena razpravljati o ključnih strateških izzivih zavezništva. Ker se to danes ne dogaja, prihaja do različnega zaznavanja groženj in otežuje skupno delovanje Nata. Severnoatlantski svet, Natovo ključno politično upravno telo, sedaj svoja razmišljanja v veliki meri usmerja v tekoče zavezniške operacije in premalo pozornosti posveča potencialnim krizam, ki prežijo na obzorju. Nov strateški koncept bi moral odpraviti to neravnotežje, na primer tako, da bi spremenil postopke za določitev prednostnih nalog Severnoatlantskega sveta.
|
|
Sorun ortadan kaybolur umuduyla devekuşu gibi kafayı kuma gömme refleksi artık işe yarayamaz. NATO’yu İttifak’ın karşısındaki temel stratejik sorunları tartışmaya hazır, gerçekten işlevsel bir siyasi örgüt haline getirmek için bir taahhütte bulunulmalıdır. Bugün bunun olmaması birbirinden farklı tehdit algılamalarının ortaya çıkmasının ve toplu bir NATO eyleminin sorun haline gelmesinin sebebidir. NATO’nun temel siyasi yönetim organı olan Kuzey Atlantik Konseyi’nin (KAK) müzakereleri bugün genellikle İttifak’ın süregelen operasyonları üzerinde odaklanmakta, ufukta beliren potansiyel krizler üzerinde pek az zaman harcanmaktadır. Yeni bir stratejik kavram, örneğin KAK içinde gündemi belirleme yöntemlerini değiştirerek bu dengesizliğe bir son verebilir.
|
|
Esošais strausa efekts slēpt galvu smiltīs cerībā, ka problēma izzudīs pati no sevis, vairs nedarbosies. Ir jāuzņemas saistības, lai pārvērstu NATO par patiesu, funkcionējošu organizāciju, kas ir gatava diskutēt par galvenajiem stratēģiskajiem uzdevumiem, kas aliansei ir jāveic. To, ka tas nenotiek šodien, var izskaidrot ar dažādo draudu uztveri, kas padara kolektīvo NATO rīcību par problemātisku. Ziemeļatlantijas padome (NAC), NATO galvenais politiskais vadošais orgāns, šobrīd pārsvarā fokusējas uz NATO esošo operāciju apspriešanu, tērējot pārāk maz laika potenciālajām krīzēm, kas ir novērojamas pie horizonta. Jaunai stratēģiskai koncepcijai būtu šādam līdzsvara trūkumam jādara gals, piemēram, mainot NAC darbakārtības noteikšanas procedūras.
|