ast – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 86 Ergebnisse  obro-janstal.pl
  “атарска¤ ¬иртуальна¤ √...  
Qar astında yatmasın.
Кар астында ятмасын.
  Татарская Виртуальная Г...  
Xuca. Anlıym. Sunın belәn sin dә minem qul astım-dagılarnın berse buldın alaysa! (Kәgazne quyınına sala.)
Хуҗа. Аңлыйм. Шуның белән син дә минем кул астым-дагыларның берсе булдың алайса! (Кәгазне куенына сала.)
  Татарская Виртуальная Г...  
10 Xәylәi sәrgey – sәrigәt, din iseme astında tөrlecә aldasu, xәylәlәw.
10 Хәйләи шәргый – шәригать, дин исеме астында төрлечә алдашу, хәйләләү.
  “атарска¤ ¬иртуальна¤ √...  
Qış tağın da yawızlana tөşte. Ul balıqlar yanına da kilep citte: kűllәr, elğalar өsten boz belәn qapladı. Boz astındağı balıqlar tirәngә tөşep qaçtılar.
Кыш тагын да явызлана төште. Ул балыклар янына да килеп җитте: күлләр, елгалар өстен боз белән каплады. Боз астындагы балыклар тирәнгә төшеп качтылар.
  Татарская Виртуальная Г...  
3. Xәterenne kunekter: dәreslektә yasalgan yul bilgelәrenen mөmkin qadәr kubrәgen isendә qaldırırga tırıs. Rәsem astındagı yazularnı qulın yaisә kәgaz’ kisәge belәn qaplap, uz-uzenne tikser.
3. Хәтереңне күнектер: дәреслектә ясалган юл билгеләренең мөмкин кадәр күбрәген исеңдә калдырырга тырыш. Рәсем астындагы язуларны кулың яисә кәгазь кисәге белән каплап, үз-үзеңне тикшер.
  Татарская Виртуальная Г...  
Gamil nәrsәgәder gәcәpsenep, awız acıp torgan arada, Gөlusә cәlt kenә qultıq astınnan cıgıp sıldı... Capsın өydә, qarlı suga cuması kilgәc!
Гамил нәрсәгәдер гаҗәпсенеп, авыз ачып торган арада, Гөлүсә җәлт кенә култык астыннан чыгып шылды... Чапсын өйдә, карлы суга чумасы килгәч!
  “атарска¤ ¬иртуальна¤ √...  
Tәrәzә pıyalaları zıņğıldap kitte. Kemneņder parta astındağı sөt salğan çirek litrlı şeşәse idәngә tәgәrәde. Zawuç Ц rus tele uqıtuçısı ikәn.
Тәрәзә пыялалары зыңгылдап китте. Кемнеңдер парта астындагы сөт салган чирек литрлы шешәсе идәнгә тәгәрәде. Завуч – рус теле укытучысы икән.
  Татарская Виртуальная Г...  
Zәynәgıy. Seznen danlı sugıs filegez ikese dә qur­qınıc astında, tәq’sir.
Зәйнәгый. Сезнең данлы сугыш филегез икесе дә кур­кыныч астында, тәкъьсир.
  Татарская Виртуальная Г...  
Xuca. Koyrıgı, yarıy, capan astında bulsın diik, ko­laqları nicek calma astına sıygan son monın?
Хуҗа. Койрыгы, ярый, чапан астында булсын диик, ко­лаклары ничек чалма астына сыйган соң моның?
  Татарская Виртуальная Г...  
Xuca. Koyrıgı, yarıy, capan astında bulsın diik, ko­laqları nicek calma astına sıygan son monın?
Хуҗа. Койрыгы, ярый, чапан астында булсын диик, ко­лаклары ничек чалма астына сыйган соң моның?
  Татарская Виртуальная Г...  
Өy buyında alar tamgan urında qarlar, cөydә eregәn sikәr kebek, sulanıp-sargayıp yata. Tik nislәpter kuldәwek yasal­mıy. Qar astına kitә baralar, kurәsen!
Өй буенда алар тамган урында карлар, чөйдә эрегән шикәр кебек, суланып-саргаеп ята. Тик нишләптер күлдәвек ясал­мый. Кар астына китә баралар, күрәсең!
  Татарская Виртуальная Г...  
Ike bahadir, billәren berәr tartıp sınıylar da, ber-bersenen sırtlarına qulların salgan xәldә, bөten xalıq-nın^ kuze astında, tugәrәk mәydanda өylәnәlәr.
Ике баһадир, билләрен берәр тартып сыныйлар да, бер-берсенең сыртларына кулларын салган хәлдә, бөтен халык-ның^ күзе астында, түгәрәк мәйданда өйләнәләр.
  “атарска¤ ¬иртуальна¤ √...  
Menә şunnan, nәq şuşı turıdan peçәn kibәnnәre yanına kerep kitәr ideņ dә, astına uq kerep yoqlar ideņ. Ozaq itep, rәxәtlәnep yoqlarğa ide. Lәkin tege keşe çıqmıy... Kibәnnәr inde artta qaldılar.
Менә шуннан, нәкъ шушы турыдан печән кибәннәре янына кереп китәр идең дә, астына ук кереп йоклар идең. Озак итеп, рәхәтләнеп йокларга иде. Ләкин теге кеше чыкмый... Кибәннәр инде артта калдылар.
  Татарская Виртуальная Г...  
– Em... em... (baldagının astında ulgan tamgalarga baqıp wә sa­cı ocına tagılmıs ber altın tәnkәne irenen qulına birәrәk):-Ul balaga sundıy ber altın tәnkә birdegen xәterendә yuqmı?
– Эм... эм... (балдагының астында улган тамгаларга бакып вә са­чы очына тагылмыш бер алтын тәңкәне иренең кулына бирәрәк):-Ул балага шундый бер алтын тәңкә бирдегең хәтереңдә юкмы?
  Татарская Виртуальная Г...  
Ber aralıq xәylә kәgәze yazmaq tugırısında xөkem astında qal­dı isә dә, dingezgә batıp, qop-qorı cıqmıs kemsә misalında, himmәte sәyәsendә hicber kersez qotılmıs ide...
Бер аралык хәйлә кәгазе язмак тугырысында хөкем астында кал­ды исә дә, диңгезгә батып, коп-коры чыкмыш кемсә мисалында, һиммәте сәясендә һичбер керсез котылмыш иде...
  “атарска¤ ¬иртуальна¤ √...  
Bөten dөnТyada hәm bezneņ ildә űsemleklәrne saqlau buença zur eş alıp barıla. Sirәk űsemleklәrne cıyu tıela. Alar tıyulıqlarda maxsus kűzәtçelek astında űsәlәr. Botaniqa baqçalarında Cir şarınıņ tөrle poçmaqlarınnan kiterelgәn bik kűp űsemleklәr űsterelә.
Бөтен дөньяда һәм безнең илдә үсемлекләрне саклау буенча зур эш алып барыла. Сирәк үсемлекләрне җыю тыела. Алар тыюлыкларда махсус күзәтчелек астында үсәләр. Ботаника бакчаларында Җир шарының төрле почмакларыннан китерелгән бик күп үсемлекләр үстерелә.
  Татарская Виртуальная Г...  
Cөnki anlarnın himmәtlәre arslannardan gәyrәtle irlәrne uz fәrmannarı astında totarlar. Estәsәlәr, hic tәrbiә qabul itmәgәn irlәrne tәrbiәle ber ir itmәgә muafıyq ulırlar. Irlәr hәrwaqet­ta xatınnar telәgәncә ulırlar.
Чөнки анларның һиммәтләре арсланнардан гайрәтле ирләрне үз фәрманнары астында тотарлар. Эстәсәләр, һич тәрбия кабул итмәгән ирләрне тәрбияле бер ир итмәгә муафыйк улырлар. Ирләр һәрвакыт­та хатыннар теләгәнчә улырлар.
  “атарска¤ ¬иртуальна¤ √...  
Bezneņ ildә ucım bodae hәm saban bodae igәlәr. Ucım bodaen igençelәr kөz kөne çәçәlәr. YaşТ űsemleklәr qar astında qış çığa hәm yaz kөne űsűlәren dәwam itterә. Saban bodaen yaz kөne çәçәlәr. Cәy azağında başta ucım bodae, annarı saban bodae da өlgerep citә.
Безнең илдә уҗым бодае һәм сабан бодае игәләр. Уҗым бодаен игенчеләр көз көне чәчәләр. Яшь үсемлекләр кар астында кыш чыга һәм яз көне үсүләрен дәвам иттерә. Сабан бодаен яз көне чәчәләр. Җәй азагында башта уҗым бодае, аннары сабан бодае да өлгереп җитә.
  “атарска¤ ¬иртуальна¤ √...  
Berençe qar tөşkәn kөn ide. Bűgen bezneņ өydә qaz өmәse. İrtәn irtűk әni qazan astına yağıp cibәrde, ә әti pıçaqlar qayrıy başladı.
Беренче кар төшкән көн иде. Бүген безнең өйдә каз өмәсе. Иртән иртүк әни казан астына ягып җибәрде, ә әти пычаклар кайрый башлады.
  Татарская Виртуальная Г...  
2. «Tugan kөnen belәn qotlap kilu kersen ide gomum gәdәtkә». Tufannın bu telәge tormısqa astımı? Tuqaynın tugan kөne qaycan, qaylarda, nicek bilgelәp utelә – sul turıda sөylәgez. Seznen ul bәyrәmne qaraganıgız yәki qatnasqanıgız barmı?
2. «Туган көнең белән котлап килү керсен иде гомум гадәткә». Туфанның бу теләге тормышка аштымы? Тукайның туган көне кайчан, кайларда, ничек билгеләп үтелә – шул турыда сөйләгез. Сезнең ул бәйрәмне караганыгыз яки катнашканыгыз бармы?
  “атарска¤ ¬иртуальна¤ √...  
Tağın әle şulay da bula: keşe űsemleklәrne өzmiçә dә beterә. Monıņ sәbәbe Ч taptau. Keşe urman buylap barğanda, űze dә sizmәstәn, ayaq astındağı űlәnnәrneņ yomşaq sabaqların taptıy. Өstәwenә tufraqnı tığızlıy.
Тагын әле шулай да була: кеше үсемлекләрне өзмичә дә бетерә. Моның сәбәбе — таптау. Кеше урман буйлап барганда, үзе дә сизмәстән, аяк астындагы үләннәрнең йомшак сабакларын таптый. Өстәвенә туфракны тыгызлый. Андый туфракта кислород һәм су аз кала, үсемлекләр үсә алмый, алар корый.
  Татарская Виртуальная Г...  
— Bәla ayaq astında bula dip әytәlәr ide, xaq ikәn bit, әy! Әyt iptәslәrenә, sayarmasınnar alay! Kesegә coqır qa­zıp, uzlәre tөsue dә bar bit...
— Бәла аяк астында була дип әйтәләр иде, хак икән бит, әй! Әйт иптәшләреңә, шаярмасыннар алай! Кешегә чокыр ка­зып, үзләре төшүе дә бар бит...
  Татарская Виртуальная Г...  
Su! Qar astına su tөskәn!
Су! Кар астына су төшкән!
  “атарска¤ ¬иртуальна¤ √...  
Balıqçınıņ astı yűeş,
Балыкчының асты юеш,
  “атарска¤ ¬иртуальна¤ √...  
2 Qәdәmdә Ц adımda; taban astı belәn.
2 Кадәмдә – адымда; табан асты белән.
  “атарска¤ ¬иртуальна¤ √...  
Nağahyan13 ul at sәneņ astında bulğay-bulmağay.
Нагаһян13 ул ат сәнең астында булгай-булмагай.
  “атарска¤ ¬иртуальна¤ √...  
At sәneņ astıņdadır, yөrgel, bu yirneņ xәdden al12,
Ат сәнең астыңдадыр, йөргел, бу йирнең хәдден ал12,
  Татарская Виртуальная Г...  
Mesken Neckәbil bik arıgan bula, citmәsә, qaytıp citәm digәndә genә, yangır astında qala.
Мескен Нечкәбил бик арыган була, җитмәсә, кайтып җитәм дигәндә генә, яңгыр астында кала.
  “атарска¤ ¬иртуальна¤ √...  
18 "Başım hәrçaq ayaq astıņa yaraşır".
18 "Башым һәрчак аяк астыңа ярашыр".
  “атарска¤ ¬иртуальна¤ √...  
İgen qırları qar astında qaldı. Әmma şuņa da qaramastan, awılda eş qış bue bara. Qış Ч aldağı el uņışın qayğırtu waqıtı ul.
Иген кырлары кар астында калды. Әмма шуңа да карамастан, авылда эш кыш буе бара. Кыш — алдагы ел уңышын кайгырту вакыты ул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow