at – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 136 Résultats  www.statcan.gc.ca  Page 7
  How to apply  
Home > Careers at Statistics Canada > Recruitment and Development Programs > Computer and Information Systems (CS) >
Accueil > Carrières à StatCan > Les programmes de recrutement et de perfectionnement > Systèmes d'information sur ordinateur (CS) >
  Expenditure-based gross...  
Equals: Gross domestic product at market prices
Égale : Produit intérieur brut aux prix du marché
  Life in the National Ca...  
Home > Careers at StatCan > Our campus and our locations >
Accueil > Carrières à StatCan > Notre campus et les emplacements de nos bureaux >
  Statement of authoritie...  
* Includes only Authorities available for use and granted by Parliement at quarter-end.
* N’inclut que les Autorisations disponibles pour l’exercice et accordées par le Parlement à la fin du trimestre.
  Screening tool for publ...  
Jobs at StatCan's Research Data Centres
Emplois aux centres de données de recherche de StatCan
  Language variables - by...  
Other language(s) used regularly at work
Langue utilisée le plus souvent au travail
  Input-output by industr...  
Provincial Gross Domestic Product (GDP) by Industry and Sector at Basic Price ($)
Produit intérieur brut provincial (PIB) par industrie et secteur aux prix de base ($)
  Language variables - by...  
Language used most often at work
Autre(s) langue(s) utilisée(s) régulièrement au travail
  Class of worker of empl...  
Did any work at all at a job or business, that is, paid work in the context of an employer-employee relationship, or self-employment. This also includes persons who did unpaid family work, which is defined as unpaid work contributing directly to the operation of a farm, business or professional practice owned and operated by a related member of the same household; or
faisaient un travail quelconque dans le cadre d'un emploi ou dans une entreprise, c'est à dire tout travail rémunéré accompli pour un employeur ou à son propre compte. Cela comprend aussi les personnes qui faisaient un travail familial non rémunéré, qui est défini comme un travail non rémunéré qui contribue directement à l'exploitation d'une ferme, d'une entreprise ou d'un cabinet de professionnels appartenant à un membre apparenté du même ménage et exploité par lui; ou
  Angie  
Home > Careers at StatCan > Employee blogs >
Accueil > Carrières à StatCan > Blogues des employés >
  Statistics Canada - Sum...  
Unless otherwise noted, all information is provided at the national level.
À moins d'indication contraire, tous les renseignements sont fournis à l'échelle nationale.
  Employed labour force b...  
Worked at home
À domicile
  Karen  
Years at StatCan: 9
Nombre d'années à StatCan : 9
  Transcript - Statistics...  
And just because Gavin got one today doesn't mean that everybody on his street or in his line of work got one at the same time.
Et même si Alain en a reçu une aujourd'hui, ça ne veut pas dire que toutes les personnes qui habitent sa rue ou qui travaillent dans son type d'entreprise en recevront une en même temps.
  Research projects from ...  
Research Data Centre at the Canadian Research Institute for Social Policy
Centre de données de recherche de l'Institut canadien de recherche en politique sociale
  Wilf  
Years at StatCan: 28
Nombre d'années à StatCan : 28
  Standard Geographical C...  
Divisions in Statistics Canada releasing data for that CMA are expected to use the new name at the earliest opportunity.
Les divisions de Statistique Canada qui diffusent des données pour cette RMR devraient faire le changement de nom dès que possible.
  Transcript - Statistics...  
We'd like you to know that if the survey comes at a particularly difficult time, we'll work with you to minimize disruption to you and your business.
Et si l'enquête arrive à un moment plutôt difficile, nous collaborerons avec vous afin de minimiser les interruptions pour vous et pour votre entreprise.
  Frequently asked questi...  
3.1 What do you expect when someone starts working at StatisticsCanada?
3.1 Qu'attend-on des nouveaux employés de Statistique Canada?
  Frequently asked questi...  
3.5 In what language do you work at Statistics Canada?
3.5 Dans quelle langue travaillons-nous à Statistique Canada?
  Frequently asked questi...  
4.1 If I am hired as a mathematical statistician at Statistics Canada, where will I work?
4.1 Si je suis employé comme statisticien-mathématicien à Statistique Canada, où travaillerai-je?
  Frequently asked questi...  
1.7 What do you measure at the interview?
1.7 Qu'est-ce qui est évalué à l'entrevue?
  Transcript - Statistics...  
You see, Gavin knows that he can't be in fourteen places at once.
Voyez vous Alain sait qu'il ne peut pas être à quatorze endroits en même temps.
  Frequently asked questi...  
1.1 What is the postsecondary recruitment of mathematical statisticians at Statistics Canada?
1.1 Qu'est-ce que le recrutement postsecondaire des statisticiens-mathématiciens à Statistique Canada?
  Career information sess...  
Career information sessions at university campuses
Séances d'information dans les universités
  Angie  
Years at StatCan: 12
Nombre d'années à StatCan : 12
  Gross domestic product ...  
What is the difference between the GDP at factor cost and the GDP at basic prices?
Quelle est la différence entre le PIB fondé sur le coût des facteurs et le PIB fondé sur les prix de base?
  Internet use by individ...  
% of Internet users at home1
% d'utilisateurs à domicile1
  Classification of Labou...  
(b) Had a job but were not at work due to factors such as their own illness or disability, personal or family responsibilities, vacation or a labour dispute. This category excludes persons not at work because they were on layoff or between casual jobs, and those who did not then have a job (even if they had a job to start at a future date).
(b) avaient un emploi, mais n'étaient pas au travail à cause d'une maladie ou d'une incapacité, pour obligations personnelles ou familiales, pour des vacances ou à la suite d'un conflit de travail. Cette catégorie n'inclut pas les personnes mises à pied ou entre deux emplois occasionnels, ni celles qui n'avaient pas d'emploi à ce moment là (même si elles avaient un emploi devant commencer à une date ultérieure).
  Classification of Labou...  
(b) Had a job but were not at work due to factors such as their own illness or disability, personal or family responsibilities, vacation or a labour dispute. This category excludes persons not at work because they were on layoff or between casual jobs, and those who did not then have a job (even if they had a job to start at a future date).
(b) avaient un emploi, mais n'étaient pas au travail à cause d'une maladie ou d'une incapacité, pour obligations personnelles ou familiales, pour des vacances ou à la suite d'un conflit de travail. Cette catégorie n'inclut pas les personnes mises à pied ou entre deux emplois occasionnels, ni celles qui n'avaient pas d'emploi à ce moment là (même si elles avaient un emploi devant commencer à une date ultérieure).
  Class of worker of empl...  
Had a job but were not at work due to factors such as their own illness or disability, personal or family responsibilities, vacation or a labour dispute. This category excludes persons not at work because they were on layoff or between casual jobs, and those who did not then have a job (even if they had a job to start at a future date).
avaient un emploi, mais n'étaient pas au travail à cause d'une maladie ou d'une incapacité, pour obligations personnelles ou familiales, pour des vacances ou à la suite d'un conflit de travail. Cette catégorie n'inclut pas les personnes mises à pied ou entre deux emplois occasionnels, ni celles qui n'avaient pas d'emploi à ce moment là (même si elles avaient un emploi devant commencer à une date ultérieure).
  Collapsed classificatio...  
This category includes persons who completed at least grade 9 and have not received a secondary school equivalency certificate or diploma. In Quebec this includes persons who completed at least Secondary III and have not received a secondary school equivalency certificate or diploma.
Cette catégorie comprend les personnes ayant terminé au moins la 9e année, mais sans obtenir un certificat ou un diplôme d'équivalence d'études secondaires. Au Québec, cette catégorie comprend les personnes ayant terminé au moins le secondaire III, mais sans obtenir un certificat ou un diplôme d'équivalence d'études secondaires. Les personnes ayant fait des études pouvant mener à l'obtention d'un certificat, d'un diplôme ou d'un grade d'études postsecondaires sont exclues de cette catégorie.
  Classification of Labou...  
(a) Did any work at all at a job or business, that is, paid work in the context of an employer-employee relationship, or self-employment. It also includes persons who did unpaid family work, which is defined as unpaid work contributing directly to the operation of a farm, business or professional practice owned and operated by a related member of the same household; or
(a) faisaient un travail quelconque dans le cadre d'un emploi ou dans une entreprise, c'est à dire tout travail rémunéré accompli pour un employeur ou à son propre compte. Cela comprend aussi les personnes qui faisaient un travail familial non rémunéré, qui est défini comme un travail non rémunéré qui contribue directement à l'exploitation d'une ferme, d'une entreprise ou d'un cabinet de professionnels appartenant à un membre apparenté du même ménage et exploité par lui; ou
  Classification of Labou...  
(a) Did any work at all at a job or business, that is, paid work in the context of an employer-employee relationship, or self-employment. It also includes persons who did unpaid family work, which is defined as unpaid work contributing directly to the operation of a farm, business or professional practice owned and operated by a related member of the same household; or
(a) faisaient un travail quelconque dans le cadre d'un emploi ou dans une entreprise, c'est à dire tout travail rémunéré accompli pour un employeur ou à son propre compte. Cela comprend aussi les personnes qui faisaient un travail familial non rémunéré, qui est défini comme un travail non rémunéré qui contribue directement à l'exploitation d'une ferme, d'une entreprise ou d'un cabinet de professionnels appartenant à un membre apparenté du même ménage et exploité par lui; ou
  Class of worker of empl...  
Did any work at all at a job or business, that is, paid work in the context of an employer-employee relationship, or self-employment. This also includes persons who did unpaid family work, which is defined as unpaid work contributing directly to the operation of a farm, business or professional practice owned and operated by a related member of the same household; or
faisaient un travail quelconque dans le cadre d'un emploi ou dans une entreprise, c'est à dire tout travail rémunéré accompli pour un employeur ou à son propre compte. Cela comprend aussi les personnes qui faisaient un travail familial non rémunéré, qui est défini comme un travail non rémunéré qui contribue directement à l'exploitation d'une ferme, d'une entreprise ou d'un cabinet de professionnels appartenant à un membre apparenté du même ménage et exploité par lui; ou
  Language used most ofte...  
For the census, it usually relates to the job the person held in the week prior to enumeration. However, if the person did not work during that week but had worked at some time since January 1 of the prior year, the information relates to the job held longest during that period.
Dans le cas du recensement, Langue utilisée le plus souvent au travail a habituellement trait à l'emploi que la personne occupait au cours de la semaine précédant le recensement. Toutefois, si la personne n'a pas travaillé au cours de cette semaine, mais a travaillé à un moment donné à partir du 1er janvier de l'année précédente, les données ont trait à l'emploi occupé le plus longtemps au cours de cette période.
  Glass Box training course  
Prerequisites: Persons planning on attending the seminar should already be familiar with the use of the SPSD/M in Black box mode. They should know how to create new user variables and custom tables at various family levels.
Préalables : Les personnes qui planifient assister au séminaire devraient pouvoir utiliser la BD/MSPS en mode boîte noire. Elles doivent savoir comment créer des nouvelles variables d'utilisateurs ainsi que des tableaux croisés à des niveaux de familles divers.
  Government finance Freq...  
You publish statistical data for federal government revenue and expenditures at the Canada level. Do you also publish federal government revenue and expenditures by province and territory on a Financial Management System basis?
Vous publiez des données statistiques sur les recettes et les dépenses de l'administration publique fédérale à l'échelle du Canada. Est-ce que vous publiez aussi des données sur les recettes et les dépenses de l'administration publique fédérale selon la province et le territoire sur la base du Système de gestion financière?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7