at – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 36 Results  www.sitesakamoto.com
  The travel magazine wit...  
Northern Cape: caviar and champagne at the northernmost point of Europe
Northern Cape: Kaviar und Champagner auf dem nördlichsten Punkt Europas
Northern Cape: caviar e champanhe no ponto mais setentrional da Europa
Noord-Kaap: kaviaar en champagne op het noordelijkste punt van Europa
Northern Cape: kavijar i šampanjac u najsjevernija točka Europe
Northern Cape: caviar e champaña no punto máis setentrional de Europa
  The travel magazine wit...  
Diomedes: The Island at the mu…
Diomède: L'île à la mu…
Diomedes: Die Insel an der MU…
Diomede: L'isola sul mu…
Diomedes: A Ilha no mu…
Diomedes: Het eiland in de mu-…
Diomedes: L'illa de la fi del mu…
Diomedova: Otok na mu…
Диомед: Остров в мю…
Diomedes: The Island, mu…
  The travel magazine wit...  
Canaima at ground
Canaima au sol
Canaima am Boden
Canaima a terra
Canaima no chão
Canaima op de begane grond
地上でカナイマ
Canaima arran de terra
Canaima na terenu
Canaima на землю
Beheko at Canaima
Canaima no chan
  The travel magazine wit...  
At least they are honest with what I see and what I think. The rest, I guess there are a thousand ways and many will be certain also to understand the reality
Au moins ils sont honnêtes avec ce que je vois et ce que je pense. Le reste, Je suppose qu'il ya mille et une façons et beaucoup seront également certains de comprendre la réalité
Wenigstens sind sie ehrlich, was ich sehe und was ich denke. Der Rest, Ich denke, es gibt tausend Möglichkeiten, und viele werden sicher auch auf die Wirklichkeit zu verstehen
Almeno loro sono onesti con quello che vedo e quello che penso. Il resto, Credo che ci sono mille modi e molti saranno determinati anche a capire la realtà
Pelo menos eles são honestos com o que vejo eo que eu penso. O resto, Acho que existem mil maneiras e muitas serão determinados também para compreender a realidade
Ze zijn tenminste eerlijk met wat ik zie en wat ik denk. De rest, Ik denk dat er duizend manieren en velen zijn ook zeker om de werkelijkheid te begrijpen
Almenys són sinceres amb el que jo veig i amb el que jo penso. La resta, suposo que hi ha mil maneres i moltes seran certes també d'entendre la realitat
Barem su iskreni prema onome što vidim i ono što mislim. Ostatak, Mislim da postoji tisuću načina, a mnogi će biti sigurni i da razumiju stvarnost
По крайней мере, они честны с тем, что я вижу и что я думаю. Остальные, Я предполагаю, что есть тысячи способов, и многие уверены, и понять реальность
Gutxienez zintzo esaten dut ikusi dira, eta zer uste dut. Gainerakoa, Uste dut mila modu daude, eta askotan jakin ere izango da errealitatea ulertzeko
  The travel magazine wit...  
5 November, 2011 at 14:05
5 Novembre, 2011 à 14:05
5 November, 2011 bei 14:05
5 Novembre, 2011 a 14:05
5 Novembro, 2011 em 14:05
5 November, 2011 op 14:05
5 11月, 2011 で 14:05
5 novembre, 2011 a 14:05
5 Studenog, 2011 u 14:05
5 Ноябрь, 2011 на 14:05
5 Azaroaren, 2011 at 14:05
5 Novembro, 2011 en 14:05
  The travel magazine wit...  
Diomedes: The Island at the mu…
Diomedes: Die Insel an der MU…
Diomede: L'isola sul mu…
Diomedes: A Ilha no mu…
Diomedes: Het eiland in de mu-…
Diomedes: L'illa de la fi del mu…
Diomedova: Otok na mu…
Диомед: Остров в мю…
Diomedes: The Island, mu…
  The travel magazine wit...  
24 July, 2013 at 18:36
24 Juillet, 2013 à 18:36
24 JULI, 2013 bei 18:36
24 Luglio, 2013 a 18:36
24 Julho, 2013 em 18:36
24 Juli, 2013 op 18:36
24 月, 2013 で 18:36
24 juliol, 2013 a 18:36
24 Srpanj, 2013 u 18:36
24 Июль, 2013 на 18:36
24 Uztailaren, 2013 at 18:36
  The travel magazine wit...  
5 November, 2011 at 14:15
5 Novembre, 2011 à 14:15
5 November, 2011 bei 14:15
5 Novembre, 2011 a 14:15
5 Novembro, 2011 em 14:15
5 November, 2011 op 14:15
5 11月, 2011 で 14:15
5 novembre, 2011 a 14:15
5 Studenog, 2011 u 14:15
5 Ноябрь, 2011 на 14:15
5 Azaroaren, 2011 at 14:15
5 Novembro, 2011 en 14:15
  The travel magazine wit...  
Diomedes: The Island at the mu…
Diomède: L'île à la mu…
Diomedes: Die Insel an der MU…
Diomedes: A Ilha no mu…
Diomedes: Het eiland in de mu-…
Diomedes: L'illa de la fi del mu…
Diomedova: Otok na mu…
Диомед: Остров в мю…
Diomedes: The Island, mu…
Diomedes: A Illa no mu…
  The travel magazine wit...  
5 November, 2011 at 19:18
5 Novembre, 2011 à 19:18
5 November, 2011 bei 19:18
5 Novembre, 2011 a 19:18
5 Novembro, 2011 em 19:18
5 November, 2011 op 19:18
5 11月, 2011 で 19:18
5 novembre, 2011 a 19:18
5 Studenog, 2011 u 19:18
5 Ноябрь, 2011 на 19:18
5 Azaroaren, 2011 at 19:18
5 Novembro, 2011 en 19:18
  The travel magazine wit...  
30 January, 2011 at 14:14
30 Janvier, 2011 à 14:14
30 JANUAR, 2011 bei 14:14
30 Gennaio, 2011 a 14:14
30 Janeiro, 2011 em 14:14
30 Januari, 2011 op 14:14
30 月, 2011 で 14:14
30 gener, 2011 a 14:14
30 Siječanj, 2011 u 14:14
30 Январь, 2011 на 14:14
30 Urtarrila, 2011 at 14:14
30 Xaneiro, 2011 en 14:14
  The travel magazine wit...  
30 January, 2011 at 22:26
30 Janvier, 2011 à 22:26
30 JANUAR, 2011 bei 22:26
30 Gennaio, 2011 a 22:26
30 Janeiro, 2011 em 22:26
30 Januari, 2011 op 22:26
30 月, 2011 で 22:26
30 gener, 2011 a 22:26
30 Siječanj, 2011 u 22:26
30 Январь, 2011 на 22:26
30 Urtarrila, 2011 at 22:26
30 Xaneiro, 2011 en 22:26
  The travel magazine wit...  
Diomedes: The Island at the mu…
Diomède: L'île à la mu…
Diomede: L'isola sul mu…
Diomedes: A Ilha no mu…
Diomedes: Het eiland in de mu-…
Diomedes: L'illa de la fi del mu…
Diomedova: Otok na mu…
Диомед: Остров в мю…
Diomedes: The Island, mu…
  The travel magazine wit...  
30 April, 2011 at 11:31
30 Avril, 2011 à 11:31
30 APRIL, 2011 bei 11:31
30 Aprile, 2011 a 11:31
30 Abril, 2011 em 11:31
30 April, 2011 op 11:31
30 4月, 2011 で 11:31
30 abril, 2011 a 11:31
30 Travanj, 2011 u 11:31
30 Апрель, 2011 на 11:31
30 Apirilaren, 2011 at 11:31
  The travel magazine wit...  
29 April, 2011 at 8:33
29 Avril, 2011 à 8:33
29 APRIL, 2011 bei 8:33
29 Aprile, 2011 a 8:33
29 Abril, 2011 em 8:33
29 April, 2011 op 8:33
29 4月, 2011 で 8:33
29 abril, 2011 a 8:33
29 Travanj, 2011 u 8:33
29 Апрель, 2011 на 8:33
29 Apirilaren, 2011 at 8:33
  The travel magazine wit...  
29 January, 2011 at 18:04
29 Janvier, 2011 à 18:04
29 JANUAR, 2011 bei 18:04
29 Gennaio, 2011 a 18:04
29 Janeiro, 2011 em 18:04
29 Januari, 2011 op 18:04
29 月, 2011 で 18:04
29 gener, 2011 a 18:04
29 Siječanj, 2011 u 18:04
29 Январь, 2011 на 18:04
29 Urtarrila, 2011 at 18:04
29 Xaneiro, 2011 en 18:04
  The travel magazine wit...  
17 April, 2011 at 19:37
17 Avril, 2011 à 19:37
17 APRIL, 2011 bei 19:37
17 Aprile, 2011 a 19:37
17 Abril, 2011 em 19:37
17 April, 2011 op 19:37
17 4月, 2011 で 19:37
17 abril, 2011 a 19:37
17 Travanj, 2011 u 19:37
17 Апрель, 2011 на 19:37
17 Apirilaren, 2011 at 19:37
17 Abril, 2011 en 19:37
  The travel magazine wit...  
30 January, 2011 at 16:01
30 Janvier, 2011 à 16:01
30 JANUAR, 2011 bei 16:01
30 Gennaio, 2011 a 16:01
30 Janeiro, 2011 em 16:01
30 Januari, 2011 op 16:01
30 月, 2011 で 16:01
30 gener, 2011 a 16:01
30 Siječanj, 2011 u 16:01
30 Январь, 2011 на 16:01
30 Urtarrila, 2011 at 16:01
30 Xaneiro, 2011 en 16:01
  The travel magazine wit...  
10 December, 2013 at 16:05
10 Décembre, 2013 à 16:05
10 DEZEMBER, 2013 bei 16:05
10 Dicembre, 2013 a 16:05
10 Dezembro, 2013 em 16:05
10 December, 2013 op 16:05
10 12月, 2013 で 16:05
10 desembre, 2013 a 16:05
10 Prosinac, 2013 u 16:05
10 Декабрь, 2013 на 16:05
10 Abenduaren, 2013 at 16:05
10 Decembro, 2013 en 16:05
  The travel magazine wit...  
Staten Island: the lighthouse at the end of the world
Staten Island: Le phare du bout du monde
Staten Island: Leuchtturm am Ende der Welt
Staten Island: il faro alla fine del mondo
Staten Island: o farol no fim do mundo
Staten Island: de vuurtoren aan het einde van de wereld
Illa dels Estats: el far de la fi del món
Staten Island: svjetionik na kraju svijeta
Стейтен-Айленд: Маяк на конец света
Staten Island: munduko amaieran itsasargia
Staten Island: o faro na fin do mundo
  The travel magazine wit...  
30 January, 2011 at 16:08
30 Janvier, 2011 à 16:08
30 JANUAR, 2011 bei 16:08
30 Gennaio, 2011 a 16:08
30 Janeiro, 2011 em 16:08
30 Januari, 2011 op 16:08
30 月, 2011 で 16:08
30 gener, 2011 a 16:08
30 Siječanj, 2011 u 16:08
30 Январь, 2011 на 16:08
30 Urtarrila, 2011 at 16:08
30 Xaneiro, 2011 en 16:08
  The travel magazine wit...  
29 January, 2011 at 15:59
29 Janvier, 2011 à 15:59
29 JANUAR, 2011 bei 15:59
29 Gennaio, 2011 a 15:59
29 Janeiro, 2011 em 15:59
29 Januari, 2011 op 15:59
29 月, 2011 で 15:59
29 gener, 2011 a 15:59
29 Siječanj, 2011 u 15:59
29 Январь, 2011 на 15:59
29 Urtarrila, 2011 at 15:59
29 Xaneiro, 2011 en 15:59
  The travel magazine wit...  
1 May, 2011 at 6:54
1 Mai, 2011 à 6:54
1 Mai, 2011 bei 6:54
1 Maggio, 2011 a 6:54
1 Maio, 2011 em 6:54
1 Kan, 2011 op 6:54
1 5月, 2011 で 6:54
1 maig, 2011 a 6:54
1 Svibnja, 2011 u 6:54
1 Май, 2011 на 6:54
1 Maiatza, 2011 at 6:54
  The travel magazine wit...  
10 December, 2013 at 21:08
10 Décembre, 2013 à 21:08
10 DEZEMBER, 2013 bei 21:08
10 Dicembre, 2013 a 21:08
10 Dezembro, 2013 em 21:08
10 December, 2013 op 21:08
10 12月, 2013 で 21:08
10 desembre, 2013 a 21:08
10 Prosinac, 2013 u 21:08
10 Декабрь, 2013 на 21:08
10 Abenduaren, 2013 at 21:08
10 Decembro, 2013 en 21:08
  The travel magazine wit...  
Diomedes: The Island at the mu…
Diomede: L'isola sul mu…
Diomedes: A Ilha no mu…
Diomedes: Het eiland in de mu-…
Diomedes: L'illa de la fi del mu…
Diomedova: Otok na mu…
Диомед: Остров в мю…
Diomedes: The Island, mu…
  The travel magazine wit...  
29 April, 2011 at 9:28
29 Avril, 2011 à 9:28
29 APRIL, 2011 bei 9:28
29 Aprile, 2011 a 9:28
29 Abril, 2011 em 9:28
29 April, 2011 op 9:28
29 4月, 2011 で 9:28
29 abril, 2011 a 9:28
29 Travanj, 2011 u 9:28
29 Апрель, 2011 на 9:28
29 Apirilaren, 2011 at 9:28
  The travel magazine wit...  
17 April, 2011 at 11:11
17 Avril, 2011 à 11:11
17 APRIL, 2011 bei 11:11
17 Aprile, 2011 a 11:11
17 Abril, 2011 em 11:11
17 April, 2011 op 11:11
17 4月, 2011 で 11:11
17 abril, 2011 a 11:11
17 Travanj, 2011 u 11:11
17 Апрель, 2011 на 11:11
17 Apirilaren, 2011 at 11:11
17 Abril, 2011 en 11:11
  The travel magazine wit...  
5 May, 2011 at 15:15
5 Mai, 2011 à 15:15
5 Mai, 2011 bei 15:15
5 Maggio, 2011 a 15:15
5 Maio, 2011 em 15:15
5 Kan, 2011 op 15:15
5 5月, 2011 で 15:15
5 maig, 2011 a 15:15
5 Svibnja, 2011 u 15:15
5 Май, 2011 на 15:15
5 Maiatza, 2011 at 15:15
  The travel magazine wit...  
Diomedes: The Island at the mu…
Diomède: L'île à la mu…
Diomedes: Die Insel an der MU…
Diomedes: A Ilha no mu…
Diomedova: Otok na mu…
Диомед: Остров в мю…
Diomedes: A Illa no mu…
  The travel magazine wit...  
24 April, 2011 at 0:06
24 APRIL, 2011 bei 0:06
24 Abril, 2011 em 0:06
24 April, 2011 op 0:06
24 Travanj, 2011 u 0:06
24 Abril, 2011 en 0:06
1 2 Arrow