ata – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  www.bioraselli.ch
  A Confederación Hidrogr...  
Trátase de restaurar as marxes do río afectados polos derrubamentos, desbordamentos e erosións, consecuencia dos episodios de intensas chuvias acaecidos nos pasados meses de xaneiro e marzo deste ano. A lonxitude de tramo de río onde se actuará é de aproximadamente dous quilómetros, este tramo comeza na primeira pasarela de madeira do río Louro ata a ponte de Las Almendras.
Se trata de restaurar los márgenes del río afectados por los derrumbamientos, desbordamientos y erosiones, consecuencia de los episodios de intensas lluvias acaecidos en los pasados meses de enero y marzo de este año. La longitud de tramo de río donde se actuará es de aproximadamente dos kilómetros, este tramo comienza en la primera pasarela de madera del río Louro hasta el puente de Las Almendras.
  Preguntas Frecuentes  
Leves: para o caso de danos ao dominio público hidráulico de ata 3.000,00 euros (con sanción máxima de 10.000,00 euros). Os expedientes sancionadores resólveos o Presidente do Organismo de conca.
Leves: para el caso de daños al dominio público hidráulico de hasta 3.000,00 euros (con sanción máxima de 10.000,00 euros). Los expedientes sancionadores los resuelve el Presidente del Organismo de cuenca.
  Guía de Navegación - Co...  
. Algúns destes documentos, debido ao seu gran tamaño, poden tardar un ou varios minutos ata completar o seu visualización. É posible que a páxina quédese en branco mentres dura descárgaa.
Documentos pdf para descargar. Algunos de estos documentos, debido a su gran tamaño, pueden tardar uno o varios minutos hasta completar su visualización. Es posible que la página se quede en blanco mientras dura la descarga.
  Condicións Climáticas -...  
Queda patente a influencia atlántica, que suaviza os valores extremos ás áreas próximas á costa e, ata se deixa sentir ao longo dos vales do Miño e do Sil, ainda que vai perdendo forza cara ó interior.
Queda patente la influencia atlántica, que suaviza los valores extremos a las áreas próximas a la costa e, incluso, se deja sentir a lo largo de los valles del Miño y del Sil, si bien va perdiendo fuerza hacia el interior. De este modo, se pasa de un régimen templado-cálido en el litoral hasta un marítimo fresco tierra adentro, alcanzándose un régimen pirenaico frío en las áreas montañosas de mayor altitud en la cabecera del Sil.
  Marco Biótico - Confede...  
Nos tramos inferiores do Limia ata que entra en territorio portugués, atopamos hábitats tipicamente rochosos, con extensas áreas de matogueira composta por manchas de breixeira húmida atlántica, breixeiras ortomediterráneas endémicas con toxo e breixeiras secas europeas, ademais de carballeiras e bosques de castiñeiros.
En los tramos inferiores del Limia hasta que entra en territorio portugués, encontramos hábitats típicamente rocosos, con extensas áreas de matorral compuesto por manchas de brezal húmedo atlántico, brezales ortomediterráneos endémicos con tojo y brezales secos europeos, además de carballeiras y bosques de castaños.
  Condicións Climáticas -...  
Queda patente a influencia atlántica, que suaviza os valores extremos ás áreas próximas á costa e, ata se deixa sentir ao longo dos vales do Miño e do Sil, ainda que vai perdendo forza cara ó interior.
Queda patente la influencia atlántica, que suaviza los valores extremos a las áreas próximas a la costa e, incluso, se deja sentir a lo largo de los valles del Miño y del Sil, si bien va perdiendo fuerza hacia el interior. De este modo, se pasa de un régimen templado-cálido en el litoral hasta un marítimo fresco tierra adentro, alcanzándose un régimen pirenaico frío en las áreas montañosas de mayor altitud en la cabecera del Sil.
  Santiago de Compostela ...  
Para poñer en servizo o conxunto de todas elas faise necesaria a execución dunha nova actuación, o "Proxecto de finalización das obras de mellora do saneamento do río Sar en Santiago de Compostela", de modo que se conecte a rede de colectores secundarios ao colector interceptor xeneral que á súa vez transporta as augas residuais ata a E.D.A.R. de Silvouta, solucionando así as deficiencias que viñan producindo no saneamento das concas vertentes á devandito canle.
En los últimos años se han venido ejecutando una serie de actuaciones en Santiago de Compostela relativas a la recuperación ambiental del río Sar. Para poner en servicio el conjunto de todas ellas se hace necesaria la ejecución de una nueva actuación, el "Proyecto de finalización de las obras de mejora del saneamiento del río Sar en Santiago de Compostela", de modo que se conecte la red de colectores secundarios al colector interceptor general que a su vez transporta las aguas residuales hasta la E.D.A.R. de Silvouta, solucionando así las deficiencias que se venían produciendo en el saneamiento de las cuencas vertientes a dicho cauce.
  Santiago de Compostela ...  
O principal obxectivo desta actuación foi realizar as obras de finalización e adaptación da rede de colectores secundarios á nova rede de interceptores. Tratouse de poñer en servizo a totalidade dos traballos realizados ata a actualidade, é dicir, conectar os novos colectores secundarios cos existentes e poñer a punto os aliviadoiros.
El principal objetivo de esta actuación ha sido realizar las obras de finalización y adaptación de la red de colectores secundarios a la nueva red de interceptores. Se ha tratado de poner en servicio la totalidad de los trabajos realizados hasta la actualidad, es decir, conectar los nuevos colectores secundarios con los existentes y poner a punto los aliviaderos. Para ello ha sido necesario romper tubos pasantes en unos casos o ejecutar pequeños ramales a pozos de registro de la red municipal. El ramal de mayor envergadura corresponde al de la conexión de Pontepedriña, que ha requerido 169 m. de colector.
  O Ministerio de Agricul...  
Durante o acto explicáronse o conxunto de actuacións que compoñen o proxecto CARISMA, entre as que destaca a recuperación do sendeiro peonil que discorre paralelo ao río Castro Leboreiro en Olelas -Entrimo-, dende as inmediacións do núcleo de Olelas ata a vila do país veciño de Ribeiro de Baixo, zona que goza dunha paisaxe de extraordinaria beleza cunha sucesión de fervenzas ao longo do trazado.
Durante el acto se explicaron el conjunto de actuaciones que componen el proyecto CARISMA, entre las que destaca la recuperación del sendero peatonal que discurre paralelo al río Castro Leboreiro en Olelas -Entrimo-, desde las inmediaciones del núcleo de Olelas hasta la villa del país vecino de Ribeiro de Baixo, zona que goza de un paisaje de extraordinaria belleza con una sucesión de cascadas a lo largo del trazado. Por otra parte, se realizará un proyecto de acondicionamiento de la margen derecha y sustitución de pasarela peatonal en el río Troncoso que comunique España con Portugal.