|
Os gravados rupestres adoitan datarse no calcolítico e na Idade de Bronce e pertencen ó grupo galaico da arte rupestre aqueles gravados con motivos de animais, circulares, armas, paletas e idoliformes; mentres os de motivos cruciformes foron feitos ao longo de centos de anos ata a Idade Media ou tempos máis recentes.
|
|
The rock carvings usually belong to calcolitic period and Bronze Age and those engraved with animal's motifs, circular, arms, pallets and idol´s forms; while the cruciform motifs were made through hundreds of years until the Middle Ages or more recent times. In Carnota we find a lot of samples of rock carvings made of stone outdoors, the petroglyphs. A good example is the "Written Stone", located in the Coast of Death. Although there are much more like O Filladuiro, As Laxiñas, Rego Lamoso, Porta Ventosa, Prousos Magos, etc.
|
|
Los grabados rupestres suelen corresponder al calcolítico y la Edad de Bronce y pertenecen al grupo galaico del arte rupestre aquellos grabados con motivos de animales, circulares, armas, paletas e idoliformes; mientres los de motivos cruciformes fueron hechos a lo largo de cientos de años hasta la Edad Media o tiempos más recientes. En Carnota encontramos numerosas muestras de grabados rupestres realizados en piedras al aire libre, los petroglifos. Un buen ejemplo es A Laxa Escrita, localizada en la Costa de Carnota. Pero hay muchos más como el de Filladuiro, As Laxiñas, Rego Lamoso, Porta Ventosa, Prousos Magos, etc.
|