att – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 315 Results  manuals.playstation.net  Page 7
  PS3™ | Använda kontroll...  
Byt metod för att växla bilder.
Altera o método de mudar as imagens.
Umożliwia zmianę metody przełączania obrazów.
Изменение способа переключения изображений.
  PS3™ | Använda kontroll...  
Beroende på bildfilens typ kanske det inte går att växla visningsläge.
En fonction du fichier image, il risque de ne pas être possible de modifier le mode d'affichage.
Es posible que, en función del archivo de imagen, no se pueda cambiar el modo de visualización.
In base al file di immagine, potrebbe essere impossibile modificare la modalità di visualizzazione.
Dependendo do ficheiro de imagem, pode não ser possível alterar o modo de apresentação.
W przypadku niektórych plików graficznych zmiana trybu wyświetlania może nie być możliwa.
  PS3™ | Använda kontroll...  
Anges för att ersätta den bild som visas med nästa bild i ett bildspel.
Pour remplacer l'image actuellement affichée par l'image suivante au format diaporama.
Seleccione este ajuste para reemplazar la imagen que se muestra actualmente por la siguiente en formato galería.
Impostare per sostituire l'immagine attualmente visualizzata con l'immagine successiva in formato galleria.
Substitui a imagem actual pela próxima imagem em formato de apresentação.
Wybierz to ustawienie, aby zastąpić aktualnie wyświetlany obraz następnym obrazem w formacie pokazu slajdów.
Устанавливается для замены отображаемого окна следующим в формате слайд-шоу.
  Photo Gallery | Skapa e...  
För att ta bort en spellista, välj den spellista som du vill ta bort, tryck på
To delete a playlist, select the playlist that you want to delete, press the
Pour supprimer une liste de lecture, sélectionnez-la, appuyez sur la touche
Wählen Sie die Wiedergabeliste aus, die gelöscht werden soll, drücken Sie die
Para eliminar una lista de reproducción, seleccione la que desea eliminar, pulse el botón
Per eliminare un elenco di riproduzione, selezionarlo, premere il tasto
Para eliminar uma lista de reprodução, seleccione a lista de reprodução que pretende eliminar, prima o botão
Om een afspeellijst te verwijderen, selecteert u de afspeellijst die u wilt verwijderen, drukt u op de
Hvis du vil slette en spilleliste, skal du vælge den spilleliste, der skal slettes. Tryk på
Jos haluat poistaa soittolistan, valitse poistettava soittolista, paina
For å slette en spilleliste, velger du spillelisten som du vil slette, trykker på
Aby usunąć listę odtwarzania, wybierz tę listę, którą chcesz usunąć, naciśnij przycisk
Выберите список воспроизведения, который вы хотите удалить, нажмите кнопку
Bir oynatma listesini silmek için, silmek istediğiniz oynatma listesini seçin,
  Spela program i PlaySta...  
För att ladda ner innehåll måste ett minneskort för PlayStation®Vita-systemet ha satts in i PS Vita-systemet.
To download content, a memory card for the PlayStation®Vita system must be inserted in your PS Vita system.
Pour télécharger un contenu, une carte mémoire pour système PlayStation®Vita doit être insérée dans votre système PS Vita.
Um Inhalte herunterzuladen, muss eine Speicherkarte für das PlayStation®Vita-System in Ihr PS Vita-System eingesetzt sein.
Para descargar contenido, se debe insertar una tarjeta de memoria del sistema PlayStation®Vita en el sistema PS Vita.
Per scaricare contenuti, è necessario inserire nel sistema PS Vita una scheda di memoria per il sistema PlayStation®Vita.
Para transferir conteúdo, deve estar inserido um cartão de memória para o sistema Playstation®Vita no seu sistema PS Vita.
Om content te downloaden, moet er een geheugenkaart voor het PlayStation®Vita-systeem geplaatst zijn in het PS Vita-systeem.
この機能を使うには、PS VitaでSony Entertainment Networkにサインアップしておく必要があります。
Hvis du vil downloade indhold, skal du sætte et hukommelseskort, der understøttes af dit PlayStation®Vita-system, i dit PS Vita-system.
Jotta voit ladata sisältöä, PS Vita -järjestelmässä on oltava asetettuna PlayStation®Vita-järjestelmän muistikortti.
For å laste ned innhold, må et minnekort for PlayStation®Vita-systemet være satt inn i PS Vita-systemet.
Aby pobrać zawartość, do systemu PS Vita należy włożyć kartę pamięci dla systemu PlayStation®Vita.
Для загрузки данных карта памяти для системы PlayStation®Vita должна быть вставлена в систему PS Vita.
İçerik indirmek için, PS Vita sisteminize bir PlayStation®Vita sistemi bellek kartı takılı olmalıdır.
  PS3™ | Så här gör du om...  
Välj metod för att ändra ditt lösenord.
Select the method for changing your password.
Sélectionnez la méthode de modification de votre mot de passe.
Wählen Sie die Methode zum Ändern des Passworts aus.
Seleccione el método para cambiar la contraseña.
Selezionare il metodo di modifica della password.
Seleccione o método para alterar a sua palavra-passe.
Selecteer de methode voor het wijzigen van uw wachtwoord.
Vælg metode til ændring af din adgangskode.
Valitse salasanan vaihtomenetelmä.
[본인 확인 질문]에 답하기로 변경
Velg metoden for å endre passordet ditt.
Wybierz metodę zmiany hasła.
Выберите способ изменения пароля.
  PS3™ | Så här gör du om...  
Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra funktionen.
Follow the on-screen instructions to complete the operation.
Suivez les instructions affichées pour achever l'opération.
Gehen Sie zum Abschließen des Vorgangs nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la operación.
Per completare l'operazione, seguire le istruzioni sullo schermo.
Siga as instruções no ecrã para concluir a operação.
Volg de instructies op het scherm om de handeling te voltooien.
Følg vejledningen på skærmen for at udføre handlingen.
Suorita vaihto loppuun noudattamalla näytön ohjeita.
Følg anvisningene på skjermen for å fullføre operasjonen.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby dokończyć operację.
Далее следуйте инструкциям на экране.
  PS3™ | Sökning på Inter...  
för att bekräfta texten. En sida med sökresultat visas.
Enter the keyword, and then select
pour confirmer le texte. La page des résultats de la recherche s'affiche.
, um den Text zu bestätigen. Eine Seite mit den Suchergebnissen wird angezeigt.
para confirmar el texto. Aparecerá una página mostrando los resultados de la búsqueda.
per confermare il testo Viene visualizzata una pagina che mostra i risultati della ricerca.
para confirmar o texto. Aparece uma página com os resultados da pesquisa.
om de tekst te bevestigen. Er verschijnt een pagina met de zoekresultaten.
を選んでテキストを確定します。検索結果ページが自動的に表示されます。
for at bekræfte teksten. Der vises en side med søgeresultater.
. Näkyviin tulee hakutulokset sisältävä sivu.
를 선택하여 키워드를 확정합니다. 검색 결과 페이지가 자동으로 표시됩니다.
for å bekrefte teksten. En side med søkeresultater vises.
, aby zatwierdzić tekst. Zostanie wyświetlona strona z wynikami wyszukiwania.
öğesini seçin. Arama sonuçlarını gösteren bir sayfa görüntülenir.
  PS3™ | Använda kontroll...  
Anges för att ersätta den bild som visas med nästa bild i ett bildspel.
Pour remplacer l'image actuellement affichée par l'image suivante au format diaporama.
Seleccione este ajuste para reemplazar la imagen que se muestra actualmente por la siguiente en formato galería.
Impostare per sostituire l'immagine attualmente visualizzata con l'immagine successiva in formato galleria.
Substitui a imagem actual pela próxima imagem em formato de apresentação.
Wybierz to ustawienie, aby zastąpić aktualnie wyświetlany obraz następnym obrazem w formacie pokazu slajdów.
  PS3™ | Använda kontroll...  
Flytta bilden för att visa eventuella dolda delar, t.ex. när
Pour déplacer l'image afin d'afficher toute portion masquée, par exemple lorsque
Spostano l'immagine per visualizzare le parti nascoste, ad esempio quando
Move a imagem para apresentar partes ocultadas como quando o
Umożliwia przesuwanie obrazu w celu wyświetlenia jego niewidocznych części, np. gdy dla opcji
Перемещение изображения для отображения его скрытых частей, например, когда для параметра
  PS3™ | Så här gör du om...  
Du kan återställa ditt lösenord genom att ge svaret på säkerhetsfrågan du valde när du skapade ditt PlayStation®Network-konto.
You can reset your password by providing the answer to the security question that you selected when you created your PlayStation®Network account.
Vous pouvez réinitialiser votre mot de passe en fournissant la réponse à la question de sécurité que vous avez sélectionnée lors de la création de votre compte PlayStation®Network.
Sie können das Passwort zurücksetzen, wenn Sie die Sicherheitsfrage beantworten, die Sie beim Erstellen Ihres PlayStation®Network-Kontos ausgewählt haben.
Puede restablecer su contraseña si proporciona la respuesta a la pregunta de seguridad seleccionada cuando creó su cuenta PlayStation®Network.
È possibile riconfigurare la password rispondendo correttamente alla domanda di sicurezza selezionata quando è stato creato l'account PlayStation®Network.
Pode repor a sua palavra-passe respondendo à pergunta de segurança que seleccionou quando criou a sua conta PlayStation®Network.
U kunt uw wachtwoord herstellen door het antwoord te geven op de veiligheidsvraag die u selecteerde bij het aanmaken van uw PlayStation®Network-account.
Du kan nulstille din adgangskode ved at svare på det sikkerhedsspørgsmål, som du valgte, da du oprettede din PlayStation®Network-konto.
Voit nollata salasanasi antamalla oikean vastauksen turvakysymykseen, jonka valitsit PlayStation®Network-verkon tilin luomisen yhteydessä.
Du kan nullstille passordet ditt ved å oppgi svaret på sikkerhetsspørsmålet som du valgte når du opprettet PlayStation®Network-kontoen din.
Hasło można zresetować, podając odpowiedź na pytanie zabezpieczające wybrane podczas tworzenia konta w sieci PlayStation®Network.
Чтобы изменить пароль, нужно правильно ответить на контрольный вопрос, выбранный при создании учетной записи PlayStation®Network.
  PS3™ | Använda kontroll...  
Byt metod för att växla bilder.
Altera o método de mudar as imagens.
Umożliwia zmianę metody przełączania obrazów.
  PS3™ | Använda kontroll...  
För att skriva ut måste du först konfigurera skrivaren vid [Val av skrivare] under
Pour imprimer, vous devez d'abord configurer l'imprimante dans [Sélection imprimante] sous
Para imprimir, es necesario que configure primero la impresora en [Selección de impresora] en
Per stampare, occorre innanzitutto configurare la stampante in [Selezione stampante] di
Para imprimir, deve primeiro configurar a impressora em [Selecção de Impressora] em
Aby można było drukować, należy najpierw skonfigurować drukarkę w oknie [Wybór drukarki] w obszarze
  PS3™ | Sökning på Inter...  
för att bekräfta texten. En sida med sökresultat visas.
Enter the keyword, and then select
pour confirmer le texte. La page des résultats de la recherche s'affiche.
, um den Text zu bestätigen. Eine Seite mit den Suchergebnissen wird angezeigt.
para confirmar el texto. Aparecerá una página mostrando los resultados de la búsqueda.
per confermare il testo Viene visualizzata una pagina che mostra i risultati della ricerca.
para confirmar o texto. Aparece uma página com os resultados da pesquisa.
om de tekst te bevestigen. Er verschijnt een pagina met de zoekresultaten.
を選んでテキストを確定します。検索結果ページが自動的に表示されます。
for at bekræfte teksten. Der vises en side med søgeresultater.
Kirjoita hakusana ja vahvista teksti valitsemalla
를 선택하여 키워드를 확정합니다. 검색 결과 페이지가 자동으로 표시됩니다.
for å bekrefte teksten. En side med søkeresultater vises.
, aby zatwierdzić tekst. Zostanie wyświetlona strona z wynikami wyszukiwania.
для подтверждения ввода текста. Откроется страница с результатами поиска.
  PS3™ | Kontrollera/redi...  
Facebook är en tjänst som hjälper dig att ansluta till och dela med dig med personer i ditt liv. Facebook är ett registrerat varumärke som tillhör Facebook, Inc.
Facebook is a service that helps you connect and share with the people in your life. Facebook is a registered trademark of Facebook, Inc.
Facebook est un service qui vous permet de rester en contact et d'échanger avec les personnes qui vous entourent. Facebook est une marque déposée de Facebook, Inc.
Facebook ist ein Service, über den Sie mit anderen Menschen in Ihrem Leben in Verbindung treten und Inhalte austauschen können. Facebook ist eine eingetragene Marke der Facebook, Inc.
Facebook te ayuda a comunicarte y compartir tu vida con las personas que conoces. Facebook es una marca comercial registrada de Facebook, Inc.
Facebook è un servizio che ti aiuta a connetterti e rimanere in contatto con le persone della tua vita. Facebook è un marchio registrato di Facebook, Inc.
O Facebook é um serviço que o ajuda a estabelecer ligação e a partilhar com as pessoas que fazem parte da sua vida. Facebook é uma marca registada da Facebook, Inc.
Facebook is een service die u helpt contacten te leggen en informatie te delen met uw vrienden. Facebook is een gedeponeerd handelsmerk van Facebook, Inc.
Facebook er en serviceydelse, som hjælper dig med at komme i kontakt med og dele oplysninger med mennesker i dit liv. Facebook er et registreret varemærke tilhørende Facebook, Inc.
Facebook on palvelu, jonka avulla voit pitää yhteyttä muihin ihmisiin. Facebook on Facebook, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
Facebook er en tjeneste som hjelper deg med å holde kontakt med og dele informasjon med venner og familie. Facebook er et registrert varemerke for Facebook, Inc.
Facebook to serwis, który ułatwia utrzymywanie kontaktu ze znajomymi oraz dzielenie się z nimi informacjami. Facebook jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Facebook, Inc.
Facebook, hayatınızdaki kişilere bağlanmanıza ve paylaşım yapmanıza yardımcı olan bir hizmettir. Facebook, Facebook, Inc.'in kayıtlı ticari markasıdır.
  PS3™ | Så här gör du om...  
Om du glömmer ditt lösenord kan du återställa det genom att använda följande metod.
You can use the following method to reset your password if you forget it.
Vous pouvez utiliser la méthode suivante pour réinitialiser votre mot de passe en cas d'oubli.
Wenn Sie das Passwort vergessen haben, können Sie es anhand der folgenden Methode zurücksetzen.
Es posible utilizar el siguiente método para restablecer su contraseña si la olvida.
Per riconfigurare la password dimenticata, attenersi alla seguente procedura.
Pode utilizar o seguinte método para repor a sua palavra-passe, se a tiver esquecido.
U kunt de volgende methode gebruiken om uw wachtwoord te herstellen als u het vergeet.
Følg trinnene nedenfor for at nulstille din adgangskode, hvis du glemmer den.
Seuraavan menetelmän avulla voit nollata unohtuneen salasanan.
비밀번호를 잊은 경우에는 다음의 방법으로 비밀번호를 재설정할 수 있습니다.
Du kan bruke følgende metode til å nullstille passordet hvis du glemmer det.
Zapomniane hasło można zresetować w następujący sposób.
Если вы забыли свой пароль, его можно сбросить, выполнив следующие действия.
  PS3™ | Så här gör du om...  
Reset Using Security Question (Ändra ditt lösenord genom att svara på säkerhetsfrågan)
PlayStation®Networkのアカウント作成時に設定した秘密の質問と答えを使って、パスワードを再設定する
Reset Using Security Question (Ændring af adgangskode ved at besvare sikkerhedsspørgsmål)
Reset Using Security Question (Salasanan vaihtaminen turvakysymykseen vastaamalla)
PlayStation®Network의 계정을 작성할 때 설정한 본인 확인 질문과 답을 사용하여 비밀번호를 재설정합니다.
Reset Using Security Question (Endre passordet ditt ved å svare på sikkerhetsspørsmålet)
  Photo Gallery | Skapa e...  
Du kan välja fotografier för att skapa en spellista. Med en spellista kan du titta på de utvalda fotografierna i samma ordning när som helst.
You can select photos to create a playlist. With a playlist, you can view the selected photos in the same order at any time.
Vous pouvez sélectionner des photos pour créer une liste de lecture. Une liste de lecture vous permet d'afficher les photos sélectionnées dans le même ordre à chaque fois.
Sie können Fotos auswählen und daraus eine Wiedergabeliste erstellen. Mit einer Wiedergabeliste können Sie die ausgewählten Fotos jederzeit in der darin festgelegten Reihenfolge anzeigen lassen.
Puede seleccionar fotografías para crear una lista de reproducción. Con una lista de reproducción, puede visualizar las fotografías seleccionadas en el mismo orden en cualquier momento.
È possibile selezionare alcune foto per creare un elenco di riproduzione. L'elenco di riproduzione consente di visualizzare le foto selezionate nello stesso ordine in qualsiasi momento.
É possível seleccionar fotografias para criar uma lista de reprodução. Com uma lista de reprodução, é possível ver as fotografias seleccionadas pela mesma ordem, a qualquer altura.
U kunt foto's selecteren om een afspeellijst aan te maken. Met een afspeellijst kunt u de geselecteerde foto's om het even wanneer in dezelfde volgorde bekijken.
Du kan vælge fotos for at oprette en spilleliste. En spilleliste gør det muligt hver gang at få vist valgte fotos i samme rækkefølge.
Voit valita valokuvat, joista muodostetaan soittolista. Soittolistan avulla voit näyttää valitut valokuvat aina samassa järjestyksessä.
Du kan velge fotografier som skal ligge i en spilleliste. Med en spilleliste kan du når som helst vise de valgte fotografiene i samme rekkefølge.
Z wybranych zdjęć można utworzyć listę odtwarzania. Lista odtwarzania pozwala wyświetlać wybrane zdjęcia w określonej kolejności.
Вы можете выбрать фотографии и добавить их в список воспроизведения. Список воспроизведения позволяет просматривать входящие в него снимки каждый раз в одной и той же последовательности.
Bir oynatma listesi oluşturmak için fotoğrafları seçebilirsiniz. Bir oynatma listesiyle, seçili fotoğrafları istediğiniz zaman aynı sırada görüntüleyebilirsiniz.
  PS3™ | Systemspråk  
Ställ in för att visa Polska.
Set to display in Polish.
Pour afficher l'image en polonais.
Die Anzeige ist polnisch.
Ajusta el idioma del software en polaco.
Impostare per visualizzare in polacco.
Definir a apresentação em polaco.
Pools instellen als schermtaal.
Indstil visningen til polsk.
Valitse kieleksi puola.
Still inn for visning på polsk.
W oprogramowaniu używany jest język polski.
Lehçe görüntülemeye ayarlayın.
  PS3™ | Systemspråk  
Ställ in för att visa Polska.
Set to display in Polish.
Pour afficher l'image en polonais.
Die Anzeige ist polnisch.
Ajusta el idioma del software en polaco.
Impostare per visualizzare in polacco.
Definir a apresentação em polaco.
Pools instellen als schermtaal.
Indstil visningen til polsk.
Valitse kieleksi puola.
Still inn for visning på polsk.
W oprogramowaniu używany jest język polski.
Установка польского языка.
  PS3™ | Använda kontroll...  
Ställ in för att använda toningseffekten för att byta till nästa bild.
Pour utiliser l'effet de fondu lors du passage à l'image suivante.
Seleccione este ajuste para utilizar el efecto de fundido para pasar a la imagen siguiente.
Effettuare l'impostazione per utilizzare l'effetto di dissolvenza nel passaggio all'immagine successiva.
Para definir a utilização do efeito dissipar para passar à imagem seguinte.
Wybierz to ustawienie, aby użyć efektu zanikania przy przechodzeniu do następnego obrazu.
Установка эффекта затухания при переключении на следующее изображение.
  PS3™ | Lägga till perso...  
Du kan inte lägga till en person i listan över blockerade som finns i din lista med vänner. Om du inte längre vill ha meddelanden från en person, tar du bort den personen från listan med vänner. Observera att du också kommer att tas bort från den aktuella personens lista med vänner.
Vous ne pouvez pas ajouter à votre liste des personnes ignorées une personne qui se trouve sur votre liste d'amis. Si vous ne souhaitez plus recevoir de messages d'une personne, retirez-la de votre liste d'amis. Remarquez que vous serez également supprimé de la liste d'amis de cette personne.
Sie können eine Person, die sich in Ihrer Liste der Freunde befindet, nicht zur Blockierliste hinzufügen. Wenn Sie von einer solchen Person keine Nachrichten mehr empfangen wollen, löschen Sie sie aus der Liste der Freunde. Beachten Sie, dass Sie dabei auch aus der Liste der Freunde jener Person entfernt werden.
No es posible agregar a la lista de bloqueo a alguien que se encuentre en su lista de amigos. Si no desea recibir más mensajes de esa persona, elimínela de su lista de amigos. Tenga en cuenta que usted también será eliminado de la lista de amigos de esa persona.
Non è possibile aggiungere all'elenco di blocco una persona che attualmente si trova nell'elenco Amici. Se non si desidera più ricevere messaggi da una persona, eliminarla dall'elenco Amici. L'utente verrà inoltre eliminato dall'elenco Amici di questa persona.
Não pode adicionar à lista de contactos bloqueados uma pessoa que seja actualmente na sua lista de Amigos. Se não deseja receber mais mensagens de uma determinada pessoa, retire essa pessoa da sua lista de Amigos. Não se esqueça que também será retirado da lista de Amigos dessa pessoa.
U kunt een persoon die op dat moment op uw vriendenlijst staat niet toevoegen aan uw geblokkeerde personen. Als u niet langer berichten van een persoon wenst te ontvangen moet u die persoon uit uw vriendenlijst verwijderen. Merk op dat u ook uit de vriendenlijst van die persoon zult worden verwijderd.
Du kan ikke føje personer, der befinder sig på din venneliste, til din blokeringsliste. Hvis du ikke længere ønsker at modtage meddelelser fra en person, skal du fjerne vedkommende fra din venneliste. Bemærk, at du samtidig vil blive fjernet fra vedkommendes venneliste.
Et voi lisätä ystäväluetteloosi kuuluvaa henkilöä estoluetteloon. Jos et halua enää vastaanottaa viestejä henkilöltä, poista hänet ystäväluettelostasi. Sinut poistetaan samalla kyseisen henkilön ystäväluettelosta.
Du kan ikke legge til noen fra vennelisten i blokkeringslisten. Hvis du ikke lenger ønsker å motta meldinger fra en person, må du fjerne den personen fra vennelisten. Vær oppmerksom på at du også blir fjernet fra den personens venneliste.
Do listy zablokowanych użytkowników nie można dodać osoby, która aktualnie znajduje się na liście znajomych. Aby nie otrzymywać już wiadomości od danej osoby, należy ją usunąć z listy znajomych. Użytkownik również zostanie usunięty z listy znajomych tej osoby.
В блок-список нельзя добавить пользователя, который в данный момент находится в списке "Друзья". Чтобы не получать больше сообщения от этого пользователя, удалите его из списка "Друзья". Обратите внимание, что вы также будете удалены из списка друзей данного пользователя.
  PS3™ | Kontrollera/redi...  
Om du har ett Facebook®-konto kan du anpassa inställningarna för att dela information på Facebook.
If you have a Facebook® account, you can adjust settings related to sharing information on Facebook.
Si vous possédez un compte Facebook®, vous pouvez régler des paramètres relatifs au partage d'informations sur Facebook.
Wenn Sie ein Facebook®-Konto haben, können Sie entsprechende Einstellungen vornehmen und Informationen in Facebook verfügbar machen.
Si dispone de una cuenta de Facebook®, puede configurar los ajustes relacionados con el hecho de compartir información en Facebook.
Se si dispone di un account Facebook®, è possibile regolare le impostazioni relative alla condivisione delle informazioni su Facebook.
Se tiver uma conta no Facebook®, pode configurar as definições relacionadas com a partilha de informações no Facebook.
Als u over een Facebook®-account beschikt, kunt u de instellingen betreffende het delen van informatie op Facebook aanpassen.
Facebook®のアカウントを持っているときに、Facebookに公開する情報などを設定できます。
Hvis du har en Facebook®-konto, kan du justere indstillinger, som vedrører deling af oplysninger på Facebook.
Jos sinulla on Facebook®-tili, voit määrittää Facebookissa jaettaviin tietoihin liittyviä asetuksia.
Facebook®의 계정이 있는 경우에 Facebook에 공개할 정보 등을 설정할 수 있습니다.
Hvis du har en Facebook®-konto, kan du justere innstillingene for deling av informasjon på Facebook.
Jeśli masz konto Facebook®, możesz skonfigurować ustawienia dotyczące udostępniania informacji w serwisie Facebook.
Bir Facebook® hesabınız varsa, Facebook üzerindeki paylaşımla ilgili ayarları yapabilirsiniz.
  PS3™ | Lägga till perso...  
Du kan inte lägga till en person i listan över blockerade som finns i din lista med vänner. Om du inte längre vill ha meddelanden från en person, tar du bort den personen från listan med vänner. Observera att du också kommer att tas bort från den aktuella personens lista med vänner.
Vous ne pouvez pas ajouter à votre liste des personnes ignorées une personne qui se trouve sur votre liste d'amis. Si vous ne souhaitez plus recevoir de messages d'une personne, retirez-la de votre liste d'amis. Remarquez que vous serez également supprimé de la liste d'amis de cette personne.
Sie können eine Person, die sich in Ihrer Liste der Freunde befindet, nicht zur Blockierliste hinzufügen. Wenn Sie von einer solchen Person keine Nachrichten mehr empfangen wollen, löschen Sie sie aus der Liste der Freunde. Beachten Sie, dass Sie dabei auch aus der Liste der Freunde jener Person entfernt werden.
No es posible agregar a la lista de bloqueo a alguien que se encuentre en su lista de amigos. Si no desea recibir más mensajes de esa persona, elimínela de su lista de amigos. Tenga en cuenta que usted también será eliminado de la lista de amigos de esa persona.
Non è possibile aggiungere all'elenco di blocco una persona che attualmente si trova nell'elenco Amici. Se non si desidera più ricevere messaggi da una persona, eliminarla dall'elenco Amici. L'utente verrà inoltre eliminato dall'elenco Amici di questa persona.
Não pode adicionar à lista de contactos bloqueados uma pessoa que seja actualmente na sua lista de Amigos. Se não deseja receber mais mensagens de uma determinada pessoa, retire essa pessoa da sua lista de Amigos. Não se esqueça que também será retirado da lista de Amigos dessa pessoa.
U kunt een persoon die op dat moment op uw vriendenlijst staat niet toevoegen aan uw geblokkeerde personen. Als u niet langer berichten van een persoon wenst te ontvangen moet u die persoon uit uw vriendenlijst verwijderen. Merk op dat u ook uit de vriendenlijst van die persoon zult worden verwijderd.
Du kan ikke føje personer, der befinder sig på din venneliste, til din blokeringsliste. Hvis du ikke længere ønsker at modtage meddelelser fra en person, skal du fjerne vedkommende fra din venneliste. Bemærk, at du samtidig vil blive fjernet fra vedkommendes venneliste.
Et voi lisätä ystäväluetteloosi kuuluvaa henkilöä estoluetteloon. Jos et halua enää vastaanottaa viestejä henkilöltä, poista hänet ystäväluettelostasi. Sinut poistetaan samalla kyseisen henkilön ystäväluettelosta.
Du kan ikke legge til noen fra vennelisten i blokkeringslisten. Hvis du ikke lenger ønsker å motta meldinger fra en person, må du fjerne den personen fra vennelisten. Vær oppmerksom på at du også blir fjernet fra den personens venneliste.
Do listy zablokowanych użytkowników nie można dodać osoby, która aktualnie znajduje się na liście znajomych. Aby nie otrzymywać już wiadomości od danej osoby, należy ją usunąć z listy znajomych. Użytkownik również zostanie usunięty z listy znajomych tej osoby.
В блок-список нельзя добавить пользователя, который в данный момент находится в списке "Друзья". Чтобы не получать больше сообщения от этого пользователя, удалите его из списка "Друзья". Обратите внимание, что вы также будете удалены из списка друзей данного пользователя.
  PS3™ | Lägga till perso...  
Du kan inte lägga till en person i listan över blockerade som finns i din lista med vänner. Om du inte längre vill ha meddelanden från en person, tar du bort den personen från listan med vänner. Observera att du också kommer att tas bort från den aktuella personens lista med vänner.
You cannot add someone who is currently on your Friends list to your block list. If you no longer want to receive messages from a person, remove that person from your Friends list. Note that you will also be removed from that person's Friends list.
Sie können eine Person, die sich in Ihrer Liste der Freunde befindet, nicht zur Blockierliste hinzufügen. Wenn Sie von einer solchen Person keine Nachrichten mehr empfangen wollen, löschen Sie sie aus der Liste der Freunde. Beachten Sie, dass Sie dabei auch aus der Liste der Freunde jener Person entfernt werden.
U kunt een persoon die op dat moment op uw vriendenlijst staat niet toevoegen aan uw geblokkeerde personen. Als u niet langer berichten van een persoon wenst te ontvangen moet u die persoon uit uw vriendenlijst verwijderen. Merk op dat u ook uit de vriendenlijst van die persoon zult worden verwijderd.
Du kan ikke føje personer, der befinder sig på din venneliste, til din blokeringsliste. Hvis du ikke længere ønsker at modtage meddelelser fra en person, skal du fjerne vedkommende fra din venneliste. Bemærk, at du samtidig vil blive fjernet fra vedkommendes venneliste.
Et voi lisätä ystäväluetteloosi kuuluvaa henkilöä estoluetteloon. Jos et halua enää vastaanottaa viestejä henkilöltä, poista hänet ystäväluettelostasi. Sinut poistetaan samalla kyseisen henkilön ystäväluettelosta.
Du kan ikke legge til noen fra vennelisten i blokkeringslisten. Hvis du ikke lenger ønsker å motta meldinger fra en person, må du fjerne den personen fra vennelisten. Vær oppmerksom på at du også blir fjernet fra den personens venneliste.
Zaten Arkadaşlar listenizde olan bir kişiyi engelleme listenize ekleyemezsiniz. O kişiden artık mesaj almak istemiyorsanız, kişiyi Arkadaşlar listenizden çıkarın. O kişinin Arkadaşlar listesinden çıkarılacağınızı da unutmayın.
  PS3™ | Använda kontroll...  
Flytta bilden för att visa eventuella dolda delar, t.ex. när
Pour déplacer l'image afin d'afficher toute portion masquée, par exemple lorsque
Spostano l'immagine per visualizzare le parti nascoste, ad esempio quando
Move a imagem para apresentar partes ocultadas como quando o
Umożliwia przesuwanie obrazu w celu wyświetlenia jego niewidocznych części, np. gdy dla opcji
  PS3™ | Kontrollera/redi...  
Kontrollera eller redigera information på Sony Entertainment Network-konton. Du måste vara inloggad på PlayStation®Network för att utföra de här kommandona. Välj
Check or edit information for Sony Entertainment Network accounts. You must be signed in to PlayStation®Network to perform these operations. Select
Vérifiez ou modifiez les informations des comptes Sony Entertainment Network. Vous devez être connecté à PlayStation®Network pour exécuter ces opérations. Sélectionnez
Sie können die Informationen für Sony Entertainment Network-Konten überprüfen oder bearbeiten. Dazu müssen Sie am PlayStation®Network angemeldet sein. Wählen Sie
Compruebe o edite los datos de sus cuentas de Sony Entertainment Network. Para realizar estas operaciones, debe haber iniciado sesión en PlayStation®Network. Seleccione
È possibile controllare o modificare le informazioni degli account Sony Entertainment Network. Per eseguire queste operazioni è necessario avere effettuato l'accesso a PlayStation®Network. Selezionare
Consulte ou edite informações das contas Sony Entertainment Network. Tem de ter a sessão iniciada na PlayStation®Network para realizar estas operações. Seleccione
Controleer of bewerk informatie voor Sony Entertainment Network-accounts. U moet aangemeld zijn bij PlayStation®Network om deze handelingen uit te voeren. Selecteer
Sony Entertainment Networkで作成したアカウント情報を確認したり、変更したりできます。PlayStation®Networkにサインインしているときだけ操作できます。
Kontroller eller rediger oplysninger i Sony Entertainment Network-konti. Du skal være tilmeldt PlayStation®Network for at udføre disse handlinger. Vælg
Tarkastele tai muokkaa Sony Entertainment Network-tilien tietoja. Nämä toiminnot edellyttävät kirjautumista PlayStation®Networkiin. Valitse
Sony Entertainment Network에서 작성한 계정 정보를 확인하거나 변경할 수 있습니다. PlayStation®Network에 로그인했을 때만 조작할 수 있습니다.
Kontroller eller rediger informasjon om Sony Entertainment Network-kontoer. Du må være logget på PlayStation®Network for å kunne utføre disse oppgavene. Velg
Informacje o kontach w sieci Sony Entertainment Network można sprawdzać lub edytować. W tym celu należy zalogować się w sieci PlayStation®Network. Wybierz opcję
Sony Entertainment Network hesaplarının bilgilerini kontrol edin veya düzenleyin. Bu işlemleri gerçekleştirebilmek için PlayStation®Network girişi yapmanız gerekir.
  PS3™ | Lägga till perso...  
Du kan inte lägga till en person i listan över blockerade som finns i din lista med vänner. Om du inte längre vill ha meddelanden från en person, tar du bort den personen från listan med vänner. Observera att du också kommer att tas bort från den aktuella personens lista med vänner.
You cannot add someone who is currently on your Friends list to your block list. If you no longer want to receive messages from a person, remove that person from your Friends list. Note that you will also be removed from that person's Friends list.
Sie können eine Person, die sich in Ihrer Liste der Freunde befindet, nicht zur Blockierliste hinzufügen. Wenn Sie von einer solchen Person keine Nachrichten mehr empfangen wollen, löschen Sie sie aus der Liste der Freunde. Beachten Sie, dass Sie dabei auch aus der Liste der Freunde jener Person entfernt werden.
U kunt een persoon die op dat moment op uw vriendenlijst staat niet toevoegen aan uw geblokkeerde personen. Als u niet langer berichten van een persoon wenst te ontvangen moet u die persoon uit uw vriendenlijst verwijderen. Merk op dat u ook uit de vriendenlijst van die persoon zult worden verwijderd.
Du kan ikke føje personer, der befinder sig på din venneliste, til din blokeringsliste. Hvis du ikke længere ønsker at modtage meddelelser fra en person, skal du fjerne vedkommende fra din venneliste. Bemærk, at du samtidig vil blive fjernet fra vedkommendes venneliste.
Et voi lisätä ystäväluetteloosi kuuluvaa henkilöä estoluetteloon. Jos et halua enää vastaanottaa viestejä henkilöltä, poista hänet ystäväluettelostasi. Sinut poistetaan samalla kyseisen henkilön ystäväluettelosta.
Du kan ikke legge til noen fra vennelisten i blokkeringslisten. Hvis du ikke lenger ønsker å motta meldinger fra en person, må du fjerne den personen fra vennelisten. Vær oppmerksom på at du også blir fjernet fra den personens venneliste.
Zaten Arkadaşlar listenizde olan bir kişiyi engelleme listenize ekleyemezsiniz. O kişiden artık mesaj almak istemiyorsanız, kişiyi Arkadaşlar listenizden çıkarın. O kişinin Arkadaşlar listesinden çıkarılacağınızı da unutmayın.
  PS3™ | Använda kontroll...  
Ställ in för att använda toningseffekten för att byta till nästa bild.
Pour utiliser l'effet de fondu lors du passage à l'image suivante.
Seleccione este ajuste para utilizar el efecto de fundido para pasar a la imagen siguiente.
Effettuare l'impostazione per utilizzare l'effetto di dissolvenza nel passaggio all'immagine successiva.
Para definir a utilização do efeito dissipar para passar à imagem seguinte.
Wybierz to ustawienie, aby użyć efektu zanikania przy przechodzeniu do następnego obrazu.
  PS3™ | Använda kontroll...  
Anges för att ersätta bilden som visas med nästa bild.
Pour remplacer l'image actuellement affichée par l'image suivante.
Impostare per sostituire l'immagine attualmente visualizzata con l'immagine successiva.
Substitui a imagem actual pela próxima imagem.
Wybierz to ustawienie, aby zastąpić aktualnie wyświetlany obraz następnym obrazem.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow