aura – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  cornerstone.is
  Group 2  
Sur l'app mobile, James sera averti de sa nouvelle tâche immédiatement. Le délivrable qui en dépend y est lié afin que Jenny soit automatiquement avertie et puisse voir sur le délivrable quand il aura terminé son travail.
Durch die Smartphone-App erhält James umgehend eine Benachrichtigung über seine neue Aufgabe. Das fragliche Objekt ist damit verknüpft, sodass Jenny automatisch darüber informiert wird und sehen kann, wann er die dazugehörige Aufgabe erledigt hat.
En la aplicación móvil, James recibirá una notificación sobre su nueva tarea inmediatamente. El trabajo en cuestión está conectado, de forma que Jenny será notificada inmediatamente en el trabajo cuando James complete la tarea.
Sull'app mobile, James verrà informato subito della nuova attività assegnatagli. Il progetto in questione viene collegato alla notifica affinché Jenny possa essere informata automaticamente non appena l'attività viene completata.
No app mobile, James será notificado sobre sua nova tarefa imediatamente. A entrega em questão está conectada a ela, para que Jenny seja notificada automaticamente e possa conferi-la quando a tarefa for concluída.
James zal onmiddellijk bericht krijgen op de mobiele app over zijn nieuwe taak. Het product in kwestie is eraan gekoppeld zodat Jenny automatisch bericht krijgt en bij het product kan zien wanneer hij zijn taak voltooit.
On the mobile app, James will be notified about his new task immediately. The deliverable in question is connected to it so that Jenny will be notified automatically and can see on the deliverable when he completes the task.
James bliver straks underrettet om sin nye opgave på den mobile app. Det pågældende delmål er forbundet, så Jenny bliver underrettet automatisk og kan se på delmålet, hvornår han fuldfører opgaven.
При использовании мобильного приложения Джеймс получит извещение о новом задании немедленно. Соответствующая работа будет привязана к заданию; как только задание будет выполнено, Дженни автоматически получит сообщение об этом и увидит результат в данных этой работы.
På mobilappen, blir James meddelad om sin nya uppgift direkt. Resultatet i fråga är kopplad till den så att Jenny blir meddelad automatiskt och kan se i resultatet när han är färdig med uppgiften.
  Group  
Pour ne pas oublier de faire un suivi une fois de retour au bureau, Emma assigne une tâche pour elle-même, liée à l'entreprise. Elle lui servira de rappel à la date et à l'heure qu'elle aura fixées.
Um nicht zu vergessen, dieser Sache nachzugehen, sobald sie wieder im Büro ist, kann Emma sich selbst eine Aufgabe zuweisen, die mit dem Unternehmen verbunden ist. Die Aufgabe verfügt über eine Erinnerungsfunktion, deren Datum und Zeitpunkt sie festlegen kann.
Para asegurarse de que sigue este asunto al volver a la oficina, Emma se asigna una tarea a sí misma que está vinculada con la compañía. La tarea tiene un recordatorio que le avisará en una fecha y hora que establezca.
Per assicurarsi di ricordare di collegare l'iniziativa al progetto passato una volta tornata in ufficio, Emma assegna un'attività a se stessa collegandola alla società. L'attività ha un promemoria che la avvisa a una data e ora stabilita.
Para se lembrar de dar prosseguimento quando voltar para o escritório, Emma designa uma tarefa para si mesma, ligada à empresa. A tarefa tem um lembrete que vai alertá-la na data e hora que ela definir.
Om er zeker van te zijn dat ze eraan zal denken om dit op te volgen wanneer ze weer op kantoor is, wijst Emma zichzelf een taak toe die gekoppeld is aan het bedrijf. De taak heeft een herinnering die haar zal waarschuwen op de tijd en datum die ze instelt.
オフィスに戻ったときにフォローアップすることを忘れないように、エマは会社にリンクしている自分にタスクを割り当てます。タスクには、彼女が設定した日時に警告してくれるリマインダ機能が備わっています。
To make sure she remembers to follow up when she’s back in the office, Emma assigns a task to herself, that's linked to the company. The task has a reminder that will alert her at a date and time she sets.
For at sørge for at hun husker at følge op, når hun er tilbage på kontoret, tildeler Emma sig selv en opgave, som er forbundet med virksomheden. Opgaven har en påmindelse, der vil give hende besked på den dato og det tidspunkt, som hun angiver.
Чтобы не забыть проследить за ходом переговоров после возвращения в офис, Эмма назначает задание самой себе, привязывая его к соответствующей компании. Это задание содержит напоминание, которое сработает в указанные Эммой день и время.
För att se till att hon kommer ihåg att följa upp när hon kommer tillbaka till kontoret, kan Emma tilldela en uppgift till sig själv, som är kopplad till företaget. Uppgiften har en påminnelse som meddelar henne vid ett datum och en tid som hon själv ställer in.