fta – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 7 Résultats  www.napofilm.net  Page 10
  Más barátok —  
A tárgyak – hűen a rajzfilmek hagyományaihoz – életre kelnek, reagálnak Napo viselkedésére, adott esetben kritizálják azt. Ilyenek például a "Figyelemfelkeltő jelek" című epizódban feltűnő, beszélő, karjaikkal hadonászó biztonsági jelzések.
Comme dans les dessins animés, les objets prennent vie, font des commentaires ou des critiques par rapport au comportement de Napo; par exemple dans le film «Best Signs Story», les panneaux de sécurité parlent et bougent les bras.
Wie in Trickfilmen üblich, erwachen Objekte zum Leben und reagieren auf das Verhalten von Napo oder kritisieren es. So gibt es in dem Film „Best Signs Story“ z. B. Sicherheitszeichen, die sprechen können und mit den Armen wedeln.
Nello stile tipico dei cartoni animati, gli oggetti acquistano vita e reagiscono o muovono critiche al comportamento di Napo, come per esempio, nel film "Best Signs Story", dove i segnali di pericolo parlano e agitano le braccia.
Στο πνεύμα των κινουμένων σχεδίων, τα αντικείμενα ζωντανεύουν και αντιδρούν ή επικρίνουν τη συμπεριφορά του Napo. Για παράδειγμα, στην ταινία ‘Best Signs Story’ (Σωστή σήμανση) τα σήματα ασφάλειας μιλούν και κινούν τα χέρια τους.
Net als in een echte animatiefilm komen objecten tot leven om te reageren of kritiek te geven op het gedrag van Napo. Zo zijn er veiligheidsborden in de film "de beste signalen" die spreken en met hun armen zwaaien.
Stejně jako v animovaných filmech animované objekty ožívají a reagují na chování Napa nebo ho kritizují; např. ve filmu „Příběh nejlepšího značení“ bezpečnostní tabule mluví a mávají rukama.
På rigtig tegneserievis bliver objekterne levende og reagerer på eller kritiserer Napos adfærd, f.eks. sikkerhedsskiltene, der taler til ham og vifter med armene i "Historien om de bedste skilte".
Jak w prawdziwych kreskówkach, przedmioty ożywają i reagują na zachowanie Napo lub krytykują je; na przykład znaki bezpieczeństwa, które mówią i machają rękami w filmiku „Opowieść o znakach”.
Kot v pravih risankah predmeti oživijo, se odzivajo na Napovo vedenje ali ga grajajo. Tak primer so varnostni znaki, ki govorijo in mahajo z rokami v filmu „Zgodba o najboljših znakih“.
Fl-istil proprju tal-kartûn, l-oġġetti jieħdu l-ħajja u jirreaġixxu għal jew jikkritikaw l-imġiba ta’ Napo; per eżempju, is-sinjali ta’ sigurtà li jitkellmu u jxejru dirgħajhom fil-film ‘Best Signs Story’.
  Napo barátai —  
A tárgyak – hűen a rajzfilmek hagyományaihoz – életre kelnek, reagálnak Napo viselkedésére, adott esetben kritizálják azt. Ilyenek például a "Figyelemfelkeltő jelek" című epizódban feltűnő, beszélő, karjaikkal hadonászó biztonsági jelzések.
Comme dans les dessins animés, les objets prennent vie, font des commentaires ou des critiques par rapport au comportement de Napo; par exemple dans le film «Best Signs Story», les panneaux de sécurité parlent et bougent les bras.
Wie in Trickfilmen üblich, erwachen Objekte zum Leben und reagieren auf das Verhalten von Napo oder kritisieren es. So gibt es in dem Film „Best Signs Story“ z. B. Sicherheitszeichen, die sprechen können und mit den Armen wedeln.
Nello stile tipico dei cartoni animati, gli oggetti acquistano vita e reagiscono o muovono critiche al comportamento di Napo, come per esempio, nel film "Best Signs Story", dove i segnali di pericolo parlano e agitano le braccia.
Net als in een echte animatiefilm komen objecten tot leven om te reageren of kritiek te geven op het gedrag van Napo. Zo zijn er veiligheidsborden in de film "de beste signalen" die spreken en met hun armen zwaaien.
В стила на истинския анимационен филм предметите оживяват и реагират на поведението на Напо или го критикуват; такива са знаците за безопасност, които говорят и махат с ръка във филма "Най-добрият разказ за знаците".
Nagu tõelisele multifilmile kohane, ärkavad eluta olendid ellu ning reageerivad Napo käitumisele või kritiseerivad seda, näiteks ohutusmärgid, mis räägivad ja vehivad kätega filmis "Parimate märkide lugu".
Aitojen piirrettyjen tapaan esineet heräävät näissäkin elokuvissa henkiin ja reagoivat Napon käytökseen tai kritisoivat sitä, kuten esimerkiksi "Best Signs Story" -elokuvassa puhuvat ja käsiään heiluttavat varoitusmerkit.
I ekte tegnefilmstil kommer gjenstander til liv og reagerer på eller kritiserer Napos atferd – som sikkerhetsskiltene som snakker og veiver med armene i filmen "De beste skiltene".
În bunul stil al desenelor animate, obiectele prind viaţă şi reacţionează la comportamentul lui Napo sau îl critică; de exemplu, semnele de securitate care vorbesc şi dau din mâini în filmul „Povestea semnelor”.
Presne tak, ako to býva v kreslených príbehoch, predmety ožívajú a reagujú alebo kritizujú Napove správanie; napríklad bezpečnostné značky, ktoré hovoria a mávajú rukami vo filme „Príbeh najlepšieho označenia“.
Kot v pravih risankah predmeti oživijo, se odzivajo na Napovo vedenje ali ga grajajo. Tak primer so varnostni znaki, ki govorijo in mahajo z rokami v filmu „Zgodba o najboljših znakih“.
Īstenā animācijas filmu garā priekšmeti atdzīvojas un reaģē uz Napo uzvedību vai izsaka kritiku; piemēram, filmā "Labāko zīmju stāsts" drošības zīmes spēj runāt un kustināt rokas.
Fl-istil proprju tal-kartûn, l-oġġetti jieħdu l-ħajja u jirreaġixxu għal jew jikkritikaw l-imġiba ta’ Napo; per eżempju, is-sinjali ta’ sigurtà li jitkellmu u jxejru dirgħajhom fil-film ‘Best Signs Story’.
  Jogok és engedélyek —  
a filmeknek vagy azok jeleneteinek multimédiás termékekbe történő felvételére, kivéve, ha azt külön engedélyezték.
including films or scenes from the films in multimedia products, unless specifically authorised
l’intégration des films Napo ou des scènes extraites des films dans des produits multimédia, sauf autorisation spécifique
Integrieren einzelner Szenen oder ganzer Napo-Filme auf anderen Medienprodukten, sofern dies nicht ausdrücklich erlaubt wird
la inclusión de las películas o escenas de las mismas en productos multimedia, salvo autorización expresa
inserire i filmati o singole scene in prodotti multimediali, a meno che non sia specificatamente autorizzato.
a inclusão de filmes ou de cenas dos filmes em produtos multimédia, a menos que expressamente autorizado.
εισαγωγή των ταινιών ή σκηνών από αυτές σε προϊόντα πολυμέσων χωρίς ειδική εξουσιοδότηση.
de films of afzonderlijke scènes daaruit op te nemen in multimediaproducten, tenzij daar specifiek toestemming voor is verleend.
включването на филми или сцени от тях в мултимедийни продукти, освен ако не е издадено разрешение.
zařazování filmů nebo scén z nich do multimediálních produktů, pokud není na základě konkrétního povolení stanoveno jinak.
herunder film eller scener fra filmene i multimedieprodukter, medmindre der er indhentet en særlig tilladelse.
sealhulgas filmid või stseenid multimeediatoodetes, välja arvatud eriloa alusel.
mukaan lukien elokuvien tai niiden kohtauksien julkaiseminen multimediatuotteissa, ellei siihen ole saatu erityistä lupaa.
að láta myndirnar vera hluta af myndunum í margmiðlunarvörum, nema það sé sérstaklega leyft.
herunder filmer eller scener fra filmene i multimedieprodukter annet enn etter særlig tillatelse
w tym filmów lub scen filmowych w produktach multimedialnych, chyba że udzielono na nie konkretnego zezwolenia.
includerea filmelor sau scenelor din filme în produse multimedia, cu excepţia cazului în care se obţine o autorizaţie specifică în acest sens.
začlenenie filmov alebo scén z týchto filmov do multimediálnych produktov, ak sa na základe osobitného povolenia nestanovilo inak.
vključno s filmi ali filmskimi prizori v multimedijskih sredstvih, razen če je to izrecno dovoljeno.
inklusive filmer eller scener ur filmer i multimedieproduktioner, om inte särskilt tillstånd erhållits.
kā arī filmām vai to sižetiem multimediju produktos, ja vien nav saņemta īpaša atļauja.
l-inklużjoni tal-films jew ta’ xeni mill-films fi prodotti ta’ multimidja, sakemm ma jkunx awtorizzat b’mod speċifiku.
  hu —  
XHTML 1.0 és CSS használtunk, alkalmazkodva a specifikációhoz, ahogyan azt a W3C megtervezte, mivel hiszünk abban, hogy a használhatóság eléréséhez szilárd alapokra van szükség. Ha ezen a honlapon talál olyan dolgot, ami nem illeszkedik ezekhez a szabványokhoz, kérem vegye föl a kapcsolatot a portál adminisztrátorával (Portál szerkesztősége), és ne pedig a Plone csapattal.
We have used XHTML 1.0 and CSS that conforms to specification, as laid out by the W3C because we believe that usability and accessibility must have a solid foundation. If anything on this web site does not validate correctly, please contact the Site Administration, and not the Plone Team.
Nous utilisons XHTML 1.0 et CSS conformément aux spécifications édictées par le W3C car nous accordons une grande importance à la facilité d'utilisation et à l'accessibilité. Si quoi que ce soit sur ce site ne passe pas la validation, veuillez contacter l'administrateur du site, et non l'équipe Plone.
Wir haben XHTML 1.0 und CSS benutzt, das der Spezifikation des W3C folgt, da wir glauben, dass Benutzbarkeit und Barrierefreiheit eine solide Basis benötigen. Sollte etwas in dieser Website nicht standardkonform sein, kontaktieren Sie bitte den Verantwortlichen für die Website und nicht das Plone-Team.
Hemos utilizado XHTML 1.0 y CSS de acuerdo a las respectivas especificaciones, según lo indicado por el W3C porque creemos en que la usabilidad y la accesibilidad deben tener una fundación sólida. Si cualquier cosa de este sitio web no se valida correctamente, por favor póngase en contacto con la Administración del Sitio, y no con el Equipo de Plone.
Abbiamo usato XHTML 1.0 e CSS conformi alle specifiche dettate dal W3C, perché crediamo che usabilità e accessibilità debbano essere basate su fondamenta solide. Qualora trovassi qualche parte del sito che non rispetta queste regole, ti preghiamo di contattare l'amministratore del sito, non il Team di Plone.
Usámos XHTML 1.0 e CSS em conformidade com as especificações da W3C, por acreditarmos que a usabilidade e a acessibilidade devem basear-se em alicerces sólidos. Se algo neste sítio web não é validado como correcto, por favor contacte o Administração do Sítio, não a Equipa Plone.
Έχουμε χρησιμοποιήσει XHTML 1.0 και CSS το οποίο είναι σύμφωνο με τις προδιαγραφές που έχει ορίσει το W3C, επειδή πιστεύουμε ότι η χρηστικότητα και η προσιτότητα πρέπει να έχουν σταθερά θεμέλια. Αν οτιδήποτε σε αυτόν τον ιστοχώρο δεν συμβαδίζει με τα πρότυπα, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη Διαχείριση του Ιστοχώρου, και όχι με την Ομάδα του Plone.
We hebben gebruik gemaakt van XHTML 1.0 en CSS, welke technieken voldoen aan de richtlijnen gegeven door W3C, omdat we ervan overtuigd zijn dat gebruiksvriendelijkheid en toegankelijkheid een solide basis moet hebben. Indien u van mening bent dat deze website niet correct werkt op dat gebied, neemt u dan alstublieft geen contact op met het Plone Team, maar met de Websitebeheerder.
Ние използваме XHTML 1.0 и CSS, които отговарят на спецификацията, наложена от W3C, защото вярваме, че използваемостта и достъпността трябва да имат солидна основа. Ако нещо на този сайт не се валидира коректно, моля, свържете се с Администратора на сайта, а не с екипа на Plone.
Věříme, že použitelnost a přístupnost musí mít solidní základy, proto byly použity standardy XHTML 1.0 a CSS odpovídající specifikaci podle konzorcia W3C. Pokud naleznete v portálu cokoli neodpovídající zmíněným standardům, napište na adresu místních správců (nikoli tvůrcům portálu Plone).
Plones kode overholder XHTML 1.0 og CSS specifikationerne som de de er defineret af W3C fordi vi mener at brugervenlighed og tilgængelighed må have et solidt grundlag. Hvis elementer på dette site ikke overholder disse standarder bedes du venligst tage kontakt til Administration af site, og ikke Plone teamet.
Sait on loodud, kasutades XHTML 1.0 ja CSS ning toetudes W3C spetsifikatsioonile, sest meie arvates peavad kasutatavus ja juurdepääsetavus omama usaldusväärset alust. Kui selles saidis midagi ei valideeru korrektselt, siis palun võta ühendust administraatoriga: Saidi haldajad, aga mitte Plone meeskonnaga.
Käytettävyys ja esteettömyys vaativat vankan perustan. Sen takia sivustolla käytetään XHTML 1.0- ja CSS-standardeja W3C:n laatimien määritysten mukaisesti. Jos jokin tällä sivustolla ei ole määritysten mukaista, ota yhteyttä sivuston ylläpitoon.
Vi har skrevet kode som validerer i henhold til XHTML 1.0 and CSS-spesifikasjonene, som definert av W3C fordi vi mener brukervennlighet og tilgjengelighet trenger et solid fundament. Hvis noen av sidene på nettstedet ikke validerer etter standarden, kontakt nettsteds-ansvarlig, ikke Plone-teamet.
Korzystaliśmy ze XHTML 1.0 i CSS które odpowiadają specyfikacji przedłożonej przez W3C ponieważ wierzymy, że użyteczność i dostępność muszą mieć solidne podstawy. Jeśli cokolwiek na tej stronie nie waliduje się poprawnie proszę skontaktuj się z Administracja Witryny, nie z Plone Team.
Am folosit XHTML 1.0 si CSS ce se conformeaza specificatiilor, asa cum a fost stabilit de catre W3C, deoarece credem ca accesibilitatea si usurinta in folosire trebuie sa aiba la baza o fundatie solida. Daca orice element pe acest site nu se valideaza corect, te rugam sa contactezi administratorul site-ului la Administrare Site, si nu Echipa Plone.
Použili sme XHTML 1.0 a CSS podľa špecifikácií W3C lebo veríme, že použiteľnosť a prístupnosť musia mať solídny základ. Ak tu niečo nezodpovedá štandardom, prosíme, kontaktujte lokálne zodpovedné osoby, Administrácia aplikácie, a nie Plone Team.
Uporabili smo XHTML 1.0 in CSS ki ustreza specifikaciji W3C , ker verjamemo, da morata biti uporabnost in dostopnost na solidnih temeljih. Če se karkoli na tem spletišču ne prikazuje pravilno, prosim, da se obrnete na skrbnika Upravljanje spletišča in ne na razvojno skupino sistema Plone.
Vi har använt XHTML 1.0 och CSS som överensstämmer med specifikationerna, givna av W3C eftersom vi tror att användbarhet och tillgänglighet måste ha en solid grund. Om någonting på denna webbplats inte valideras korrekt, vänligen kontakta webbplatsadministrationen och inte Plone-teamet.
We have used XHTML 1.0 and CSS that conforms to specification, as laid out by the W3C because we believe that usability and accessibility must have a solid foundation. If anything on this web site does not validate correctly, please contact the vietnes administrāciju, and not the Plone Team.
  Napo-filmek —  
A film a halláskárosodás néhány elsődleges okát kívánja bemutatni és azt szemlélteti, hogy adott esetben szükséges a zajforrás megszüntetése, megelőző intézkedések alkalmazása, illetve megfelelő hallásvédelmi eszközök viselése.
Noise at work affects thousands of workers. The film is designed to illustrate some of the main causes of hearing loss and to emphasise the need to control noise at source, to take preventive measures and to wear appropriate hearing protection when necessary.This film is suitable for all sectors and all levels of employees but especially for young people in training and work experience.
Des milliers de personnes travaillent dans un environnement bruyant. Le film illustre quelques-unes des principales causes de perte auditive et insiste sur la nécessité de réduire le bruit à la source, de prendre les mesures de prévention qui s’imposent et de porter les équipements de protection appropriés, le cas échéant. Ce film concerne l’ensemble des secteurs d’activité et des catégories professionnelles, et plus particulièrement les jeunes en situation préprofessionnelle ou professionnelle.
Tausende von Arbeitnehmern sind Lärmbelastung ausgesetzt. Der Film ist darauf ausgelegt, einige der Hauptursachen für Hörverlust aufzuzeigen und zu veranschaulichen, dass es notwendig ist, Lärm bereits an seiner Entstehungsquelle zu kontrollieren, vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen und gegebenenfalls den geeigneten Gehörschutz zu tragen. Der Film eignet sich für alle Sektoren und alle Mitarbeiterebenen, jedoch insbesondere für junge Auszubildende oder Praktikanten.
El ruido en el trabajo afecta a miles de trabajadores. La película tiene por objeto ilustrar algunas de las principales causas de la pérdida de audición y subrayar la necesidad de controlar el ruido en su origen, de tomar medidas preventivas y de utilizar la protección auditiva adecuada cuando sea necesario. Esta película es apta para todos los sectores y para empleados de cualquier nivel, pero especialmente para los jóvenes en formación o en prácticas.
Il rumore sul lavoro è un rischio per migliaia di lavoratori. Il film è stato pensato per illustrare alcune delle principali cause dei danni all’udito e per enfatizzare la necessità di abbattere il rumore alla fonte, di adottare misure preventive e di indossare, se necessario, adeguati dispositivi individuali di protezione per l’udito. Questo video è adatto per tutti i settori e per tutte le tipologie di mansione ma è soprattutto indicato per i neoassunti in formazione e in addestramento.
O ruído no trabalho é um problema que afecta milhares de trabalhadores. O filme destina-se a ilustrar algumas das principais causas da perda de audição, bem como a necessidade de controlar o ruído na origem, de tomar medidas preventivas e de utilizar protecção adequada, quando necessário. Este filme é adequado para todos sectores e níveis de empregados, em especial para os jovens em formação ou em estágio.
Ο θόρυβος στην εργασία έχει επιπτώσεις στην υγεία χιλιάδων εργαζομένων. Η ταινία περιγράφει ορισμένες από τις βασικές αιτίες απώλειας της ακοής και δίνει έμφαση στην ανάγκη περιορισμού του θορύβου στην πηγή του, λήψης προληπτικών μέτρων και χρησιμοποίησης των κατάλληλων προστατευτικών μέσων της ακοής, εφόσον αυτό κρίνεται απαραίτητο. Η ταινία απευθύνεται σε όλους τους τομείς και σε όλες τις βαθμίδες εργαζομένων, αλλά ιδίως σε νέους που απασχολούνται στο πλαίσιο προγραμμάτων κατάρτισης και πρακτικής άσκησης.
Duizenden werknemers hebben te maken met geluidsoverlast op het werk. De film toont de belangrijkste oorzaken van gehoorschade en legt de nadruk op geluidsbeperking aan de bron, preventieve maatregelen en het dragen van passende gehoorbescherming. De film is geschikt voor alle sectoren en werknemerniveaus, maar vooral voor jonge mensen in opleiding of met weinig werkervaring.
Шумът на работното място засяга хиляди работници. Филмът има за цел да покаже някои от основните причини за загуба на слуха и да подчертае необходимостта от контрол на шума при източника, от вземане на превантивни мерки и носене на подходящи средства за защита на слуха, когато това се налага. Филмът е подходящ за работници от всички сектори и равнища, и по-специално за млади хора, които се обучават или работят.
Hluk na pracovišti se dotýká tisíců pracujících. Cílem filmu je ukázat některé z hlavních příčin poškození sluchu a zdůraznit potřebu regulovat hluk u zdroje, podnikat preventivní opatření a v případě potřeby používat vhodnou ochranu sluchu. Tento film je vhodný pro všechna odvětví a všechny úrovně zaměstnanců, zejména pro mladé lidi při zaškolování a získávání pracovních zkušeností.
Støj på arbejdspladsen påvirker tusindvis af arbejdstagere. Filmen har til formål at illustrere nogle af de vigtigste årsager til hørenedsættelse og behovet for at kontrollere støj ved kilden, træffe forebyggende foranstaltninger og bære egnet høreværn, når det er nødvendigt. Filmen er ideel for alle sektorer og medarbejdere på alle niveauer, men navnlig for unge under uddannelse eller i jobtræning.
Müra töökohal mõjutab tuhandeid töötajaid. Filmi eesmärk on näitlikustada mõningaid peamisi kuulmiskahjustuste põhjusi ja rõhutada vajadust hoida müraallikad kontrolli all, võtta ennetavaid meetmeid ja kanda vajaduse korral sobivaid kuulmiskaitsevahendeid. See film on sobilik näitamiseks kõikides sektorites ja igal tasemel töötajatele, kuid eriti koolitusel osalevatele või töötavatele noortele inimestele.
Tuhannet työntekijät altistuvat työssään melulle. Elokuvassa tarkastellaan joitakin huonokuuloisuuden pääsyitä ja korostetaan tarvetta voida vaikuttaa melun lähteeseen, tehdä ennalta ehkäiseviä toimenpiteitä ja käyttää asianmukaisia kuulosuojaimia tarpeen vaatiessa. Elokuva sopii kaikille aloille ja kaikkien tasojen työntekijöille, mutta etenkin koulutuksessa ja työharjoittelussa oleville nuorille.
Hałas w pracy dotyka tysięcy pracowników. Celem filmu jest zilustrowanie niektórych głównych przyczyn utraty słuchu i podkreślenie konieczności kontrolowania hałasu u jego źródła, podejmowania działań zapobiegawczych oraz, w miarę potrzeby, noszenia odpowiednich ochronników słuchu. Film jest odpowiedni dla wszystkich sektorów i pracowników wszystkich szczebli, w szczególności dla młodych osób przechodzących szkolenia lub odbywających praktyki.
Mii de lucrători sunt afectaţi de zgomotul de la locul de muncă. Filmul este conceput să ilustreze principalele cauze de pierdere a auzului şi să se concentreze asupra nevoii de control al zgomotului la sursă, pentru adoptatea măsurilor preventive şi utilizarea protecţiei fonice adecvate, când este cazul. Acest film este potrivit pentru toate sectoarele şi toate nivelurile de salariaţi, dar în mod deosebit în cazul celor începători în probleme de formare profesională şi experienţă de muncă.
Hluk pri práci postihuje tisícky pracovníkov. Film je určený na ilustráciu niektorých hlavných príčin straty sluchu a zdôraznenie potreby kontrolovať hluk pri zdroji, prijímať preventívne opatrenia a nosiť v prípade potreby vhodné prostriedky na ochranu sluchu. Tento film je vhodný pre všetky sektory a všetky úrovne zamestnancov, predovšetkým však pre mladých ľudí zúčastňujúcich sa na odbornej príprave alebo praxi.
Hrup na delovnem mestu vpliva na tisoče delavcev. Namen filma je prikazati nekatere od glavnih vzrokov za okvare sluha in poudariti potrebo po obvladovanju hrupa pri viru, sprejemanju preventivnih ukrepov in uporabi ustrezne zaščite za varovanje sluha, kadar je to potrebno. Ta film je primeren za vse sektorje in vse ravni zaposlenih, še zlasti pa za mlade, ki se usposabljajo in pridobivajo delovne izkušnje.
Buller på arbetet berör tusentals arbetstagare. Filmen går ut på att visa några av de viktigaste orsakerna till hörselnedsättning och understryka hur viktigt det är att ta itu med bullret vid källan, att vidta förebyggande åtgärder och att om nödvändigt bära lämpligt hörselskydd. Filmen kan användas inom alla sektorer och visas för anställda på alla nivåer, men är särskilt relevant för unga människor under utbildning eller i praktik.
Troksnis darbavietā ietekmē tūkstošiem strādājošo. Filma ilustratīvi parāda dažus no galvenajiem dzirdes zaudēšanas cēloņiem un uzver nepieciešamību kontrolēt troksni tā rašanās vietā, veikt preventīvu pasākumus un attiecīgos gadījumos valkāt piemērotus dzirdes aizsargus. Filma ir piemērota visām nozarēm un visu līmeņu darbiniekiem, jo īpaši jaunu cilvēku apmācībā un darba pieredzes iegūšanā.
L-istorbju waqt ix-xogħol jaffettwa eluf ta’ ħaddiema. Il-film huwa mfassal biex jispjega wħud mill-kawżi prinċipali ta’ nuqqas ta’ smigħ u biex jenfasizza l-ħtieġa li l-ħoss jiġi kkontrollat mis-sors, il-ħtieġa li jittieħdu miżuri ta’ prevenzjoni u li tintlibes protezzjoni għas-smigħ meta meħtieġ. Dan il-film huwa addattat għas-setturi kollha u għal-livelli kollha ta’ impjegati iżda b’mod speċjali għal żgħażagħ f’fażi ta’ taħriġ jew ta’ esperjenza ta’ xogħol.
  Napo-filmek —  
A „Kockázatos munkahelyen” a munkahelyi kockázatokról és veszélyekről szól, valamint arról, hogy a munkahelyek biztonságosabbá és egészségesebbé tételéhez szükség van a kockázatok értékelésére, és a kockázatértékelés eredményétől függő intézkedésekre. A film bemutatja a veszélyeket és a legáltalánosabb munkahelyi kockázatok közül néhányat, valamint azt, hogy az „Állj meg, gondolkodj és cselekedj!
Risk assessment is the theme of the European campaign in 2008/09. Risky business is a about hazards and risks at work, and the need to assess risks and act on the findings to make workplaces safer and healthier. The film looks at hazards and some of the most common workplace risks, and the need to: ‘Stop, Think and Act’ to reduce the number of workplace accidents and the incidence of occupational ill health. The film is designed for use as a training aid to introduce risk assessment and the concepts of hazard and risk.
L’évaluation des risques est le thème de la campagne européenne de 2008/09. «Échec au risque» est un film sur les dangers et les risques au travail, et porte sur la nécessité de procéder à une évaluation des risques et d’agir sur ses conclusions pour rendre les lieux de travail plus sûrs et plus sains. Il traite des dangers et de certains des risques les plus courants sur le lieu de travail, et de la nécessité qu’il y a de «s’arrêter, penser et agir» pour réduire le nombre d’accidents sur le lieu de travail et l’incidence des maladies professionnelles. Il doit servir d’outil de formation pour l’introduction à l’évaluation des risques et aux concepts de danger et de risque.
Gefährdungsbeurteilung ist das Thema der europäischen Kampagne 2008/09. "Schach dem Risiko" ist ein Film über Gefahren und Risiken am Arbeitsplatz und über die Notwendigkeit Gefährdungsbeurteilungen und deren Ergebnisse einzusetzen, um die Arbeit sicherer und gesünder zu machen. Der Film befasst sich mit den am meisten vorkommenden Risiken am Arbeitsplatz und animiert zum innehalten, denken und handeln, um die Zahl der Arbeitsunfälle und der beruflich bedingten Gesundheitsgefahren zu reduzieren. Der Film wurde unter anderem zur Unterstützung von Schulungen zum Thema Gefährdungsbeurteilung entwickelt.
El tema de la Campaña Europea 2008/09 es la evaluación de riesgos. La película “Risky business” (Negocios arriesgados) trata sobre los peligros y riesgos en el puesto de trabajo, así como de la necesidad de actuar a partir de los hechos constatados para conseguir puestos de trabajo más sanos y seguros. En la película se examinan los peligros y algunos de los riesgos más habituales, así como la necesidad de “pararse, pensar y actuar” para reducir el número de accidentes laborales y la incidencia de los problemas de salud en el trabajo. La película está pensada como recurso didáctico para introducir la evaluación de riesgos y las nociones de peligro y riesgo.
La valutazione dei rischi è il tema della Campagna Europea per la sicurezza 2008/2009. Il filmato tratta il tema dei rischi lavorativi e mostra come sia necessario valutarli e intraprendere azioni per rendere i luoghi di lavoro più sani e più sicuri. Il video presenta alcuni tipici pericoli degli ambienti di lavoro e l’importanza di “Fermarsi, Pensare e poi Agire” per ridurre il numero di infortuni sul lavoro e l’incidenza delle malattie professionali. Il film è pensato come strumento per la formazione, per introdurre i concetti di rischio, pericolo e di valutazione dei rischi.
A avaliação de riscos é o tema da Campanha Europeia 2008/09. O filme Blooming Business [Um negócio florescente] aborda os perigos e riscos no trabalho, bem como a necessidade de avaliar os riscos e de agir com base nos resultados para tornar os locais de trabalho mais seguros e saudáveis. O filme examina os perigos e alguns dos riscos mais comuns no local de trabalho, bem como a necessidade de: “Parar, pensar e agir” para reduzir o número de acidentes de trabalho e a incidência de doenças profissionais. O filme foi concebido como utensílio de formação para introduzir o tema da avaliação de riscos e os conceitos de perigo e de risco.
Η εκτίμηση κινδύνου αποτελεί το θέμα της ευρωπαϊκής εκστρατείας την περίοδο 2008/09. Η ταινία «Ο ΝAPO…σε κίνδυνο!» αφορά τους πιθανούς και υπαρκτούς κινδύνους στην εργασία, καθώς και την ανάγκη εκτίμησης των κινδύνων και ανάληψης δράσης με βάση τα ευρήματα προκειμένου να καταστούν οι χώροι εργασίας ασφαλέστεροι και υγιεινότεροι. Η ταινία εξετάζει τους πιθανούς κινδύνους σε ορισμένους από τους πιο συνηθισμένους χώρους εργασίας καθώς και την ανάγκη να πούμε: «Σταματήστε, σκεφτείτε και δράστε» με στόχο τη μείωση του αριθμού των ατυχημάτων στον χώρο εργασίας και του ποσοστού των επαγγελματικών ασθενειών. Η ταινία προορίζεται ως βοήθημα κατάρτισης με στόχο την παρουσίαση της εκτίμησης κινδύνου και των εννοιών «υπαρκτός και πιθανός κίνδυνος».
Risicobeoordeling is het thema van de Europese campagne 2008/09. Gevaarlijke situaties gaat over gevaren en risico’s op het werk en de noodzaak om die risico’s te beoordelen en op basis van de bevindingen in te grijpen zodat de werkplek veiliger en gezonder wordt. De film laat enkele van de meest voorkomende risico’s de revue passeren en toont hoezeer het nodig is om ‘even stil te staan, na te denken en in te grijpen’ om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten te verminderen. De film is bedoeld voor gebruik bij opleidingen om een inleiding te geven tot risicobeoordeling en de concepten ‘gevaar’ en ‘risico’.
Оценката на риска е тема на Европейската кампания през 2008/09 г. Филмът „Напо в рискова ситуация“ разказва за опасностите и рисковете при работа и за необходимостта от оценка на риска и предприемане на действия по отношение на направените констатации, за да могат работните места да станат по-безопасни и здравословни. Филмът разглежда опасностите и някои от най-често срещаните рискове за: „Спри, помисли и действай“, за да се намали броят на злополуките на работното място и възникването на професионални заболявания. Филмът е предназначен да се използва като помощен материал в обучението за въвеждане на оценката на риска и понятията за опасност и риск.
Tématem Evropské kampaně na období 2008/2009 je hodnocení rizik. Rizikové podnikání se týká nebezpečí a rizik při práci a potřeby provádět hodnocení rizik a řídit se podle jejich zjištění, aby pracoviště byla bezpečnější a zdravější. Film se věnuje nebezpečím, některým z nejběžnějších rizik na pracovišti a potřebě „zastavit, přemýšlet a jednat“ (angl. „Stop, Think and Act“), aby se snížil počet úrazů na pracovišti a omezil výskyt nemocí z povolání. Film je určený k použití jako školící pomůcka na úvod do hodnocení rizik a na vysvětlení pojmů nebezpečí a riziko.
Risikovurdering er temaet for den europæiske kampagne i 2008/09. Sikkerhed på… og uden for arbejdet handler om farer og risici på arbejdspladsen og behovet for at vurdere risici og følge op på resultaterne heraf med sigte på at gøre arbejdspladserne sikrere og sundere. Filmen ser nærmere på farer og nogle af de mest almindelige risici på arbejdspladsen og på behovet for: ‘Stop, tænk og handl’ for at nedbringe antallet af arbejdspladsulykker og hyppigheden af erhvervsbetingede sygdomme. Filmen skal efter hensigten anvendes som et hjælpemiddel i undervisningen til introduktion af risikovurdering og fare- og risikobegrebet.
Euroopan laajuisen kampanjan aiheena on vuosina 2008/09 riskinarviointi. Risky business kertoo työpaikan vaaroista ja riskeistä sekä riskien arvioinnin tarpeellisuudesta sekä siitä, miten tärkeää on parantaa arvioinnin perusteella työpaikkojen turvallisuutta ja terveellisyyttä. Elokuvassa paneudutaan työpaikan vaaroihin ja joihinkin yleisimpiin riskeihin sekä tuodaan esille, miten tärkeää on muistaa motto ‘Seis, mieti, toimi!’, mikä tarjoaa hyvän keinon työpaikalla tapahtuvien onnettomuuksien ja työperäisten sairastumisten vähentämiseen. Elokuva on tarkoitettu käytettäväksi riskinarvioinnin toteuttamista sekä vaaroja ja riskejä koskevan koulutuksen tukena.
Risk assessment is the theme of the European campaign in 2008/09. Risky business is a about hazards and risks at work, and the need to assess risks and act on the findings to make workplaces safer and healthier. The film looks at hazards and some of the most common workplace risks, and the need to: ‘Stop, Think and Act’ to reduce the number of workplace accidents and the incidence of occupational ill health. The film is designed for use as a training aid to introduce risk assessment and the concepts of hazard and risk.
Ocena ryzyka jest tematem europejskiej kampanii 2008-09. „Ryzykowne przedsięwzięcie” opowiada o zagrożeniach i ryzyku w pracy oraz o potrzebie oceny ryzyka i podejmowaniu odpowiednich działań, aby zwiększyć bezpieczeństwo i zdrowie w miejscu pracy. Film analizuje ryzyko i niektóre najczęstsze zagrożenia w miejscu pracy oraz konieczność „zatrzymania się, pomyślenia i zadziałania”, aby zmniejszyć liczbę wypadków w pracy i występowanie chorób zawodowych. Film ma służyć jako pomoc szkoleniowa, aby przedstawić ocenę ryzyka i takie pojęcia, jak ryzyko i zagrożenia.
Evaluarea riscurilor este tema campaniei europene din 2008-2009. Afacerile riscante se referă la pericolele şi riscurile de la locul de muncă şi la nevoia de a evalua riscurile şi de a lua măsuri în funcţie de constatări pentru a asigura locuri de muncă mai sigure şi mai sănătoase. Filmul analizează pericolele şi unele dintre cele mai frecvente riscuri de la locul de muncă, precum şi nevoia de „a se opri, a analiza şi a acţiona” pentru a reduce numărul de accidente la locul muncă şi incidenţa problemelor de sănătate de la locul de muncă. Acest film este destinat utilizării ca instrument educaţional pentru introducerea în evaluarea riscurilor şi a conceptelor de pericol şi risc.
Hodnotenie rizík je predmetom Európskej kampane 2008/09. Séria „Na rizikovom pracovisku“ sa zaoberá nebezpečenstvami a rizikami pri práci a potrebe hodnotiť riziká a riadiť sa podľa získaných zistení, aby sa európske pracoviská stali bezpečnejšími a zdravšími. Film sa venuje nebezpečenstvám a niekoľkým z najbežnejších rizík na pracovisku, ako aj potrebe „zastaviť sa, myslieť a konať“ (angl. Stop, Think and Act) na zníženie počtu úrazov na pracovisku a miery výskytu chorôb z povolania. Film by mal slúžiť ako školiaca pomôcka na úvod do hodnotenia rizík a na vysvetlenie pojmov nebezpečenstva a rizika.
Tema evropske kampanje v letu 2008/2009 je ocena tveganja. Tvegana opravila so povezana z nevarnostmi in tveganji pri delu in predstavljajo potrebo po oceni tveganja in odzivu nanjo, da se zagotovijo varnejša in bolj zdrava delovna mesta. Film se osredotoča na nevarnosti in nekatera najpogostejša tveganja na delovnem mestu ter potrebo po tem, da se „Ustavimo, premislimo in ukrepamo“, in s tem zmanjšamo število nezgod na delovnem mestu in poklicnih obolenj. Film je zasnovan kot pripomoček pri usposabljanju s predstavitvijo ocene tveganja in pojmov nevarnosti in tveganj.
Riskbedömning är temat för Europeiska arbetsmiljöveckans kampanj 2008/2009. ”Riskfylld verksamhet” handlar om faror och risker i arbetslivet samt behovet av att bedöma risker och använda sig av resultaten för att göra arbetsplatserna säkrare och hälsosammare. I filmen tittar vi på faror och några av de vanligaste riskerna i arbetslivet samt behovet av att ”stanna upp, tänka och handla” för att minska antalet arbetsplatsolyckor och förekomsten av ohälsa i arbetslivet. Filmen är tänkt att användas som utbildningsmaterial när riskbedömningen och begreppen fara och risk presenteras för arbetstagarna.
Riska novērtējums ir Eiropas kampaņas tēma 2008. -2009. gadā. Risks ir saistīts ar apdraudējumiem un riska veidiem darbavietā, kā arī ar nepieciešamību tos novērtēt un ņemt vērā darba rezultātus, lai padarītu darbavietas drošākas un veselībai nekaitīgākas. Filmā aplūkoti dažādi apdraudējumi un darbavietā visbiežāk sastopami riska veidi, kā arī nepieciešamība „apstāties, padomāt un rīkoties”, lai mazinātu darbavietā notiekošo negadījumu skaitu un arodslimību rašanos. Filma uzņemta nolūkā informēt darbiniekus par riska novērtēšanu, kā arī radīt priekšstatu par apdraudējumu un risku.
Il-valutazzjoni tar-riskju hija t-tema tal-Kampanja Ewropea għall-2008/09. Il-film “Negozju Riskjuż” huwa rigward il-perikli u r-riskji fuq ix-xogħol, u l-ħtieġa li r-riskji jiġu valutati u skont ir-riżultati jittieħdu azzjonijiet sabiex il-postijiet tax-xogħol ikunu aktar siguri u ma jipperikolawx is-saħħa. Dan jiffoka fuq il-perikli u wħud mill-iżjed riskji komuni fuq il-postijiettax-xogħol, u l-ħtieġa għal: “Ieqaf, Aħseb u Aġixxi” sabiex jonqos in-numru ta’ inċidenti fuq ix-xogħol u l-inċidenza ta’ mard relatat max-xogħol. Il-film huwa intiż għall-użu bħala għodda ta’ taħriġ li tintroduċi l-valutazzjoni tar-riskju u l-kunċetti ta’ perikli u riskji.
  Napo-filmek —  
Azt hangsúlyozza, hogy az közös munka révén a vezetők és az munkavállalók biztonságosabb, egészségesebb és produktívabb munkahelyet tudnak létrehozni, amely együttműködésre épül, előmozdítandó a biztonság kultúráját - 'ahogy mi dolgozunk' - ahogy a munkahelyen a biztonsági irányítást valójában kezelik.
Las apariencias engañan, como evidencia la entrevista que la propietaria de una empresa ha concedido a los medios de comunicación para hablar sobre los niveles de producción y de seguridad de su empresa. A diferentes niveles, las prácticas de trabajo poco seguras, el incumplimiento de los procedimientos y la falta de comunicación contradicen su mensaje de que la seguridad es una prioridad. "Trabajando juntos" aborda dos temas relacionados con la prevención: la cultura y el comportamiento. La película hace hincapié en que si trabajan conjuntamente, directivos y trabajadores pueden crear un lugar de trabajo más seguro, saludable y productivo gracias a una actitud de colaboración cuyo objetivo es mejorar la cultura de la seguridad ("la forma en la que hacemos las cosas aquí), es decir, la forma en la que se gestiona la seguridad en el trabajo. Los directivos son líderes y los líderes eficaces demuestran su compromiso a través de sus acciones. Fomentan la salud y la seguridad en el trabajo y dan ejemplo. Son visibles y conocen los principales problemas existentes en el entorno de trabajo. El personal les respeta y confía en ellos gracias al mantenimiento del diálogo y una comunicación fluidos. Reconocen cuando las cosas se hacen bien y toman decisiones cuando las cosas salen mal. La implicación de los trabajadores es un proceso reciproco en el que los directivos y los trabajadores se hablan, escuchan las preocupaciones del otro, resuelven los problemas y comparten opiniones e información.
Os filmes da série "Napo" são produzidos a partir de gráficos gerados por computador. São protagonizados por personagens do mundo do trabalho, que se vêem confrontadas com questões de segurança. A personagem principal, o Napo, e os seus colegas exprimem-se sem recurso a palavras. As suas histórias têm valor educativo. Suscitam questões e estimulam o debate sobre aspectos específicos da segurança no trabalho. Por vezes, apresentam soluções práticas ou dão pistas para soluções. É esta combinação de valor educativo, neutralidade cultural e humor num filme de animação que confere à série "Napo" a sua identidade. O Napo é uma personagem simpática, mas descuidada. A linguagem universal do Napo torna os filmes adequados para qualquer pessoa. Cada cena é independente das demais e pode ser utilizada como um filme ou individualmente.
Η σειρά ταινίων με ήρωα τον Napo δημιουργείται με γραφικά υπολογιστών. Οι ταινίες απεικονίζουν χαρακτήρες στο περιβάλλον εργασίας, οι οποίοι έρχονται αντιμέτωποι με θέματα ασφάλειας. Τόσο ο βασικός χαρακτήρας, ο Napo, όσο και οι φίλοι του εκφράζονται με βουβή γλώσσα. Οι ιστορίες τους έχουν εκπαιδευτική αξία. Θέτουν ζητήματα και πυροδοτούν συζητήσεις σχετικά με ορισμένες πτυχές της ασφάλειας στην εργασία. Ενίοτε προσφέρουν πρακτικές λύσεις ή μας καθοδηγούν σε αυτές. Η σειρά του "Napo" οφείλει τον ιδιαίτερο χαρακτήρα της στο συνδυασμό εκπαιδευτικού χαρακτήρα, πολιτιστικής ουδετερότητας και χιουμοριστικής διάθεσης υπό το πρίσμα των κινουμένων σχεδίων. Ο Napo είναι ένας συμπαθής αλλά ανέμελος χαρακτήρας. Η παγκόσμια γλώσσα που μιλάνε οι ταινίες του Napo τις καθιστά κατάλληλες για όλους. Κάθε επεισόδιο είναι αυτοτελές και μπορεί να προβληθεί είτε μεμονωμένα είτε ως μέρος μιας ενιαίας ταινίας.
De tekenfilmreeks van Napo wordt gemaakt met computeranimatietechnieken. In de reeks verschijnen karakters op de werkvloer die met veiligheidsthema's worden geconfronteerd. Het hoofdpersonage Napo en zijn partners uiten zich in een woordloze taal. Hun verhalen hebben een educatieve waarde. Zij roepen vragen op en wakkeren het debat over specifieke aspecten van veiligheid op de werkvloer aan. Soms reiken ze concrete oplossingen aan of sturen ze daar op aan. Het is deze mengeling van educatie, culturele neutraliteit en humor in tekenfilmstijl die de identiteit van de Napo-filmpjes bepaalt. Napo is een sympathiek, maar onoplettend personage. Door de universele taal zijn de Napo-filmpjes voor iedereen geschikt. Elke scène staat los van de andere en kan als één film of individueel worden gebruikt.
Když majitelka továrny poskytne rozhovor médiím o údajích o výrobě a bezpečnosti v jejím podniku, všechno není tak, jak by se na první pohled mohlo zdát. Přestože tvrdí, že bezpečnost je v podniku prioritou, skutečnost je trochu jiná. Svědčí o tom např. pracovní postupy, které nejsou bezpečné, nedodržování postupů a špatná komunikace. Film „Spolupráce“ se zabývá dvěma otázkami v oblasti prevence: kulturou a chováním. Zdůrazňuje, že za předpokladu spolupráce mezi vedoucími pracovníky a zaměstnavateli lze vytvořit bezpečnější, zdravější a produktivnější místo pro práci, a to na základě společného úsilí o zlepšení kultury bezpečnosti – „způsobu, jak to v podniku chodí“ – způsobu řízení bezpečnosti na pracovišti. Vedoucí pracovníci působí jako vůdci a efektivní vůdci dávají najevo své přesvědčení činy. Propagují BOZP a jdou příkladem, jsou vidět a jsou si vědomi hlavních problémů. Zaměstnanci je respektují a věří jim, protože mezi nimi existuje otevřená komunikace a dialog. Efektivní vůdci umí ocenit dobře odvedenou práci a v případě problémů dokáží rychle přijmout rozhodnutí. Zapojení zaměstnanců je oboustranný proces, v rámci něhož spolu vedoucí pracovníci a zaměstnanci hovoří, vzájemně naslouchají svým obavám, řeší problémy a sdílí názory a informace.
Kaikki ei ole ihan miltä näyttää, kun tehtaan omistaja antaa medialle haastattelun yrityksen tuotantoa ja turvallisuutta koskevista luvuista. Eri tasoilla turvallisuuden kannalta puutteelliset työkäytännöt, asianmukaisten menettelyjen noudattamatta jättäminen ja tiedonkulun puutteellisuus ovat ristiriidassa sen kanssa, että hän sanoo työsuojelun olevan yrityksessä tärkeällä sijalla. Filmissä ‘Working together’ käsitellään kahta ennaltaehkäisyyn kuuluvaa asiaa: yrityskulttuuri ja käytös. Se korostaa, että esimiehet ja työntekijät voivat yhdessä luoda turvallisemman, terveyden kannalta paremman ja tuottavamman työpaikan, joka perustuu yhteistyöhön turvallisuuskulttuurin luomiseksi - "meidän tapamme tehdä asiat" - miten turvallisuus hoidetaan työpaikalla. Johtajat kulkevat edellä: jos he ovat tehokkaita, he osoittavat toiminnallaan sitoutumistaan. He edistävät työsuojelua ja johtavat näyttämällä esimerkkiä; he ovat näkyviä ja tietoisia tärkeistä asioista. Työntekijät kunnioittavat heitä ja luottavat heihin, koska yrityksessä harjoitetaan avointa viestintää ja keskustelua. He antavat tunnustusta, kun asiat tehdään hyvin, ja toimivat päättäväisesti, jos jokin menee huonosti. Työntekijöiden osallistuminen on kaksisuuntainen prosessi, jossa esimiehet ja työntekijät keskustelevat keskenään, kuuntelevat toistensa huolia, ratkaisevat ongelmia sekä jakavat näkemyksiä ja tietoa.
Filmy z serii o Napo są produkowane z wykorzystaniem grafiki komputerowej. Ukazują one postaci w świecie pracy, które muszą się zmierzyć z kwestiami bezpieczeństwa. Główna postać, Napo, oraz jego towarzysze wyrażają się bez użycia słów. Historyjki o nich mają wartość edukacyjną. Prowokują pytania i zachęcają do rozmowy na temat konkretnych zagadnień związanych z bezpieczeństwem i higieną pracy. Czasami dają praktyczne rozwiązania albo do nich prowadzą. Właśnie to połączenie edukacji, neutralności pod względem kulturowym oraz humoru podane w formie kreskówki stanowi o indywidualności serii o Napo. Napo jest sympatyczną, choć beztroską postacią. Uniwersalny język Napo sprawia, że filmy te są odpowiednie dla każdego. Poszczególne scenki nie łączą się ze sobą i mogą być wykorzystane jako jedna całość lub oddzielnie.
Nem tudo é o que parece quando a proprietária da fábrica dá uma entrevista à comunicação social sobre a produção e os registos de segurança da empresa. A diferentes níveis, práticas de trabalho pouco seguras, o incumprimento de procedimentos e falhas de comunicação contradizem a sua mensagem de que a segurança é prioritária. "Trabalhando juntos" aborda duas questões na prevenção: cultura e comportamento. Sublinha que, trabalhando juntos, gestores e trabalhadores podem criar um local de trabalho mais seguro, saudável e produtivo baseando-se numa abordagem colaborativa para melhorar a cultura de segurança ("a forma como fazemos as coisas aqui"), ou seja, a forma como a segurança é gerida no local de trabalho. Os gestores são líderes; os líderes eficazes mostram o seu empenho através das suas ações. Promovem a SST e lideram dando o exemplo; são visíveis e estão conscientes das questões fundamentais. São respeitados e considerados fiáveis pelos trabalhadores graças a uma comunicação aberta e ao diálogo. Mostram reconhecimento quando as coisas são bem feitas e são decisivos quando as coisas correm mal. A participação dos trabalhadores é um processo bidirecional no qual gestores e trabalhadores dialogam, ouvem as preocupações do outro, resolvem problemas e partilham pontos de vista e informações.
Allt är inte som det ser ut när fabriksägaren intervjuas av medierna om fabrikens produktions- och säkerhetsdokumentation. Hennes påstående att säkerheten är en prioritetsfråga motsägs på flera sätt: arbetsmetoderna är osäkra, arbetsrutinerna följs inte och kommunikationen brister. Napofilmen om samarbete tar upp två aspekter i det förebyggande arbetet: kultur och beteende. Filmen understryker hur chefer och anställda genom att samarbeta kan skapa säkrare, hälsosammare och produktivare arbetsplatser. Detta samarbete bygger på en gemensam strategi för att förbättra säkerhetskulturen. Med ett samstämmigt ”så här går det till hos oss” hanteras säkerheten på arbetsplatsen. Chefer ska leda arbetet och effektiva ledare visar ansvar genom handling. De främjar åtgärder för arbetsmiljön och går före med gott exempel. De är synliga och medvetna om de centrala frågorna. De får respekt och har de anställdas tillit därför att det finns en öppen dialog och kommunikation. Cheferna visar uppskattning om något görs bra och beslutsamhet om något går fel. Arbetstagarmedverkan är en tvåvägsprocess där chefer och anställda talar med varandra, lyssnar på varandras bekymmer, löser problem och delar åsikter och information.
Is-serje ta’ films ta’ Napo hija prodotta fi grafika tal-kompjuter. Hija tippreżenta karattri fid-dinja tax-xogħol, li jkollhom iħabbtu wiċċhom ma’ kwistjonijiet ta’ sigurtà. Il-karattru prinċipali, Napo, u sħabu jesprimu ruħhom f’lingwa mingħajr kliem. L-istejjer tagħhom għandhom valur edukattiv. Huma jqajjmu mistoqsijiet u jqanqlu dibattitu fuq aspetti speċifiċi ta’ sigurtà fuq ix-xogħol. Xi drabi jipprovdu soluzzjonijiet prattiċi jew iwasslu għalihom. Hija din it-taħlita ta’ edukazzjoni, newtralità kulturali u umoriżmu mqiegħda fi stil ta’ kartûn li tagħti lis-serje ta’ "Napo" l-identità tagħha. Napo huwa karattru simpatiku imma traskurat. Il-lingwa universali ta’ Napo tagħmel il-films ta’ Napo adatti għal kulħadd. Kull xena hija indipendenti mill-oħrajn u tista’ tintuża bħala film wieħed, jew individwalment.