|
L’altra grande città nel sud-ovest, Tolosa, è a 240 km. La baia di Arcachon e le spiagge dell’Oceano Atlantico sono a 45 minuti di distanza. Al sud di Bordeaux si estende la vasta foresta delle Landes.
|
|
The other big city in the south-west, Toulouse, is 240km away. Arcachon Bay and the beaches of the Atlantic Ocean are 45 minutes away by train. South of Bordeaux lies the great Landes Forest. Also not far away are the seaside resorts of the Basque Coast, likewise the ski resorts of the Pyrenees. Beyond these are the mountain ranges of Spain and Southern Europe.
|
|
L’autre grande ville du Sud-ouest, Toulouse, est à 240km. Le Bassin d’Arcachon et les plages de l’Océan Atlantique sont à 45mn. Au Sud de Bordeaux s’étend la grande Forêt des Landes. Les stations balnéaires de la Côte Basque ne sont pas loin non plus, tout comme les stations de ski des Pyrénées. Passé cette chaîne montagneuse, c’est l’Espagne et le Sud de l’Europe.
|
|
Die andere Großstadt des Südwestens ist Toulouse, 240km entfernt. Das Becken von Arcachon und die Strände des Atlantiks erreichen Sie in 45 Minuten. Im Süden erstreckt sich der große Forêt des Landes. Auch die Badeorte der Côte Basque sind nicht weit entfernt, genauso wenig wie die Skistationen der Pyrenäen, auf deren anderer Seite sich Spanien befindet.
|
|
La otra gran ciudad del suroeste, Tolosa, se encuentra a 240 kilometros. La Bahía de Arcachon y las playas del Océano Atlántico están a 45 minutos. Al sur de Burdeos se extiende el gran bosque de las Landas. Los centros turísticos de la costa vasca y las estaciones de esquí de los Pirineos tampoco están lejos. Tras esta cordillera está España y el sur de Europa.
|