balt – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 12 Résultats  remerpolska.com
  Iepazīsti Latviju! | La...  
Baltā kāpa pie Lielupes
Old town of Liepaja
  Iepazīsti Latviju! | La...  
Baltā kāpa pie Lielupes
White Dune near Lielupe
Jūrmalas pludmale
  Iepazīsti Latviju! | La...  
Baltā kāpa pie Lielupes
Town hall of Bauska at night
Замок в Цесисе
  Latvian Folk Dress | La...  
Sava laika sabiedrību 18. gadsimtā dokumentēja Johans Kristofs Broce (1742-1823), un viņa zīmējumi liecina, ka visbiežāk sastopamās krāsas latviešu zemnieku apģērbā bija lina un vilnas dabiski baltā un pelēkā.
Les écrits du XVIIIe siècle (Johan Christoff Brotze 1742-1823) affirment que la couleur la plus commune de la robe de paysanne lettonne était le blanc-gris naturel du lin et de la laine. La plupart des vêtements des Lettons étaient gris naturel, tandis que pour la décoration ils ont gardé les quatre couleurs traditionnelles de l’ancien régime que sont le bleu, le rouge, le jaune et le vert.
  Latvian Cuisine & Food ...  
Ārzemniekiem latviešu tradicionālais ēdiens varētu šķist pliekans, jo garšvielas izmantotas maz. Ierastākās bija sāls, ķimeņu sēklas, sīpoli, ķiploki un baltās sinepes. Vienīgais dabiskais saldinātājs bija bišu saimju sanestais medus.
Die lettische Küche war für die schwere körperliche Arbeit der traditionellen Bauern geeignet, deswegen ist sie reich an Kalorien und Fett. Viele Ausländer werden denken, dass die lettischen Gerichte fade sind, da die Gewürzpallette begrenzt ist. Typische Gewürze beschränken sich auf Salz, Kümmel, Zwiebeln, Knoblauch und Senf. Das einzige natürliche Süßungsmittel war Honig, der durch die Bienenstöcke auf dem Hof zur Verfügung stand.
  Iepazīsti Latviju! | La...  
Baltā kāpa pie Lielupes
Liepājas vecpilsēta
Елгавский дворец
  Iepazīsti Latviju! | La...  
Šai akcijai sekoja Baltā Galdauta svētki par godu 1990.gada 4.maija Neatkarības deklarācijas pasludināšanas gadadienai, kad Latvijas PSR Augstākā Padome demokrātiski nobalsoja par Latvijas Republikas Neatkarības atjaunošanu.
The culmination of the Centenary celebrations will take place on November 18, 2018, the date marking Latvia’s 100th anniversary. However, a diverse cultural, educational, diplomatic and multi-disciplinary events programme will take place at home and abroad throughout all 5 years.
  Latvian Folk Dress | La...  
Latgales novada tērpos ir visvairāk citu tautu ietekmes – no igauņiem, krieviem, baltkrieviem, sēļiem, lietuviešiem. Brunči parasti bija balti ar sarkanu izrakstītu apakšējo malu. Dienvidlatgalē lina krekli bija tradicionāla griezuma, dažkārt ar šauru, sarkani izšūtu plecu daļu.
Les robes traditionnelles de la région de Latgale connaissent les influences les plus internationales (estoniennes, russes, biélorusses, lituaniennes, séloniennes). Les jupes étaient généralement blanches avec une doublure rouge à motifs sur le bord inférieur. Dans le sud, le chemisier-tunique en lin était de coupe plus traditionnelle, parfois avec une épaulette rouge décorée très étroite. La jupe avait des rayures verticales de teinture naturelle, mais de couleurs vives. Les châles de laine blancs de cette région se distinguent par leur taille et leur broderie bleu foncée, jaune, verte et rouge.
  Latvian Folk Dress | La...  
Laikā, kad apģērbā bija iecienītas svītras, ar tām rotāja pat vīriešu bikses un vestes. Plecus sedza baltas, bagātīgi izšūtas villaines, kas sniedzās līdz puslielam. Baltās svētku villaines sasprauda ar sudraba saktu, bet apmetņus un lakatus nesasprauda.
La jupe, multicolore, représentait l’élément de la robe le plus vif. Elle était déclinée sous de nombreuses variantes. Les rayures caractérisaient la première moitié du XIXe siècle, tandis que le tartan est devenu populaire à la seconde moitié. Lorsque les rayures prédominaient, elles ornaient même les pantalons et les vestes des hommes. À la même époque, les châles de laine blancs étaient richement brodés et arrivaient à la moitié du mollet de la personne qui le portait. Ces châles blancs de fête étaient maintenus à l’aide de broches en argent, alors que les capes et les écharpes n’étaient jamais épinglés. Les femmes mariées de la région de Vidzeme couvraient leur tête avec des chapeaux en forme de tours, habituellement en lin blanc et parfois attachés par un foulard de soie.
  Symbols of Latvia | Lat...  
Latvieši izsenis mārītes uzskatījuši par svētu simbolu un dēvējuši arī par dievgosniņām. Atšķirībā no veiklās baltās cielavas, divpunktu mārīte kustas lēni un uzmanīgi, bet prot lieliski sevi aizstāvēt.
Das nationale Insekt Lettlands ist auch eines der beliebtesten lettischen Symbole in Kindergeschichten und Märchen – der Zweipunkt-Marienkäfer (Adalia bipunctata). Der Name des Insekts auf Lettisch – Mārīte – stammt vom Namen Māra, dem Namen der höchsten lettischen Göttin oder „Mutter Erde“, die für die Fruchtbarkeit des Bodens verantwortlich ist. Im Gegensatz zur lebhaften Bachstelze, bewegt sich der Zweipunkt-Marienkäfer langsam und bedacht, kann  sich aber sehr gut verteidigen.
Национальное насекомое Латвии – одна из излюбленных героинь детских рассказов и сказок – двуточечная божья коровка (Adalia bipunctata). Латышское название насекомого – mārīte – происходит от имени Māra, имени верховной латышской богини, или «Матери земли», отвечающей за плодородие. В отличие от бодрой белой трясогузки, двуточечная божья коровка передвигается медленно, но способна постоять за себя.
  Symbols of Latvia | Lat...  
Latvijas nacionālais putns ir baltā cielava (Motacilla alba). Šis nenogurdināmais, enerģiskais putns bieži minēts latviešu tautasdziesmās kā strādīguma un čakluma simbols. Cielava ligzdo ēku pažobelēs, malkas grēdās, kā arī cilvēku darinātos būrīšos, un visbiežāk redzama, veikli skraidot pa zemi, meklējot zariņus ligzdai un pārtiku mazuļiem.
Der nationale Vogel Lettlands ist die weiße Bachstelze (Motacilla alba, lettisch: baltā cielava). Dieser rastlose und energische Vogel wird häufig in den lettischen Volksliedern als Symbol für harte Arbeit und Fleiß erwähnt. Er mag es Nester in Dachsparren, Holzstapeln und anderen künstlichen Objekten zu bauen, und wird am häufigsten gesehen, wenn er auf der Suche nach Zweigen für sein Nest und Nahrung für die Kleinen über den Boden huscht. Charakteristisch für die Bachstelze ist, dass sie ihren Schwanz schnell auf und ab bewegt.
Национальная птица Латвии – белая трясогузка, или baltā cielava (Motacilla alba). Эта неутомимая энергичная птица часто упоминается в латышских народных песнях, олицетворяя трудолюбие и усердие. Она вьет гнезда на стропилах, в поленницах и на других объектах, созданных руками человека. Ее чаще всего можно увидеть суетящейся на земле в поисках веточек для гнезда или пищи для птенцов. Оправдывая свое название, она быстро покачивает гузкой и снует туда-сюда.