balt – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  cebacor.com
  “Zaļā Birštona šalc!” –...  
plkst.14.00 Birštonas pikniks ar grupu “Baltasis kiras” (Baltā kaija) un diksilendu “DixXband”. “City Alumni Birštona” diskusija “Dzīvei un darbam izvēlot Birštonu – LIKE vai DISLIKE?”, izklaides bērniem (Vasaras estrādē pie Nemuna upes)
Discussion “City Alumni Birštonas” on the subject “I choose Birštonas as a place to live and work – LIKE or DISLIKE?“, entertainment for children (at the Summer Amphitheatre near the Nemunas river)
14:00 Uhr Picknick mit musikalischer Untermalung durch die Gruppe „Weiße Möwe“, die Dixielandband „DixXBand“. City Alumni Birstonas mit dem Diskussionthema „Zum Wohnen und Leben wähle ich Birstonas – LIKE oder DISLIKE?“, Kinderprogramm (Nemunas an der Sommerbühne)
Godz. 14.00 Birsztański piknik z zespołem „Baltasis kiras“ i dixielandem „DixXband“. Dyskusja „City Alumni Birštonas“ na temat „Gyvenimui ir darbui renkuosi Birštoną – LIKE ar DISLIKE?“ („Na życie i pracę wybieram Birsztany – LIKE czy DISLIKE?“), rekreacja dla dzieci (Estrada letnia nad Niemnem)
14:00 час. Семейный пикник с музыкальной группой «Балтасис кирас» («Baltasis kiras») и диксилендом «ДиксИксБэнд» («DixXband»). Дискуссия на тему «Для жизни и работы я выбираю Бирштонас: LIKE или DISLIKE?» («Gyvenimui ir darbui renkuosi Birštoną – LIKE ar DISLIKE?») от социальной платформы «Сити Алумни Бирштонас» («City Alumni Birštonas»), развлечения для детей (Летняя эстрада у Немана)
  Birštona veido jaunu ku...  
Ieteiktās uzkodas – laša trio: sālīts un kūpināts lasis, ietīts gurķu želejā, 65C, vārīta laša pastēte ar sojas pupiņu pastu, laša karpačo ar avokado krēmu, fenheļa salāti ar ābolu sulu, sālīts gurķis, bergamotes krēms, marinētas dzērvenes, griķu maizīte, kefīra saldējums. Pirmo vietu ieņēmusi Citronu smalkmaizīte ar baltās šokolādes un pistāciju riekstiem, baltās šokolādes smalkmaizīte, citronu krēms, pistāciju saldējums, pasifloras bezē.
Team of "Vytautas Mineral SPA" offered the winning main course - Venison Tenderloin with baked apple cream, smoked parsnips, croquet of forest mushrooms, asparagus, blackberry and dark chocolate and red wine sauce. The winning appetizer was Salmon Trio - salted and smoked salmon wrapped in cucumber jelly, 65C, boiled salmon pâté with miso paste, salmon carpaccio with avocado cream, fennel salad with apple juice, salted cucumber, bergamot cream, pickled cranberries, buckwheat bun, and kefir ice cream. The winning dessert was Lemon Pie with white chocolate and pistachio sponge, white chocolate muffin, lemon cream, pistachio ice cream, and passion fruit meringue.
Der Jury boten die Köche von „Vytautas mineral Spa“ Rehrücken mit gebackener Apfelcreme, geräucherten Pastinaken, Kroketten aus Waldpilzen, Spargel, Brombeere und einer Soße aus Bitterschokolade und Rotwein. Als Imbiss wurde ein Lachstrio eingereicht: gesalzener und geräucherter Lachs in Gurkengelee, 65C, Pastete aus gekochtem Lachs mit Misopaste, Lachsfilet mit Avocadocreme, Fenchelsalat mit Apfelsaft, Salzgurke, Bergamottencreme, marinierten Moosbeeren, Buchweizenbrot und Kefir-Eis. Den ersten Platz erhielt der Zitronenkuchen mit weißer Schokolade und Pistazienschwamm, Gebäck mit weißer Schokolade, Zitronencreme, Pistazien-Eis, Passionsblumen-Baiser.
Mistrzowie restauracji Vytautas Mineral SPA zaproponowali komisji karkówkę z sarniny z kremem z pieczonych jabłek, wędzonym pasternakiem, krokietami z grzybami leśnymi, szparagami, jeżynami oraz sosem z gorzkiej czekolady i czerwonego wina. Jako przekąskę zaoferowano trio z łososia: łosoś solony i wędzony w galaretce ogórkowej, 65C, pasztet z gotowanego łososia z pastą miso, carpaccio z łososia z kremem z awokado, poza tym sałatkę z fenkuła z sokiem jabłkowym, solony ogórek, krem z pomarańczy bergamota, marynowane żurawiny, chlebek gryczany oraz lody kefirowe. Pierwszą nagrodę zdobyło ciasto cytrynowe z kożuszkiem z białej czekolady i pistacji, babeczka z białą czekoladą, krem cytrynowy, lody pistacjowe oraz beza z marakui.
В категории «горячее блюдо» мастера кухни «Vytautas Mineral SPA» предложили комиссии вырезку мяса косули с кремом печеных яблок, копченым пастернаком, крокетом из лесных грибов, спаржей и соусом из ежевики, горького шоколада и красного вина. Закуска – трио лосося: соленый и копченый лосось в огуречном желе, 65C, паста из вареного лосося с мисо пастой, карпаччо из лосося с кремом из авокадо, салат из фенхеля с яблочным соком, соленый огурец, крем из бергамота, маринованная клюква, гречишный хлебец и кефирское мороженое. Победный десерт - лимонный тортик с белым шоколадом и фисташковой губкой, белый шоколадный кекс, лимонный крем, фисташковое мороженое и безе из страстоцвета.
  Birštona veido jaunu ku...  
Ieteiktās uzkodas – laša trio: sālīts un kūpināts lasis, ietīts gurķu želejā, 65C, vārīta laša pastēte ar sojas pupiņu pastu, laša karpačo ar avokado krēmu, fenheļa salāti ar ābolu sulu, sālīts gurķis, bergamotes krēms, marinētas dzērvenes, griķu maizīte, kefīra saldējums. Pirmo vietu ieņēmusi Citronu smalkmaizīte ar baltās šokolādes un pistāciju riekstiem, baltās šokolādes smalkmaizīte, citronu krēms, pistāciju saldējums, pasifloras bezē.
Team of "Vytautas Mineral SPA" offered the winning main course - Venison Tenderloin with baked apple cream, smoked parsnips, croquet of forest mushrooms, asparagus, blackberry and dark chocolate and red wine sauce. The winning appetizer was Salmon Trio - salted and smoked salmon wrapped in cucumber jelly, 65C, boiled salmon pâté with miso paste, salmon carpaccio with avocado cream, fennel salad with apple juice, salted cucumber, bergamot cream, pickled cranberries, buckwheat bun, and kefir ice cream. The winning dessert was Lemon Pie with white chocolate and pistachio sponge, white chocolate muffin, lemon cream, pistachio ice cream, and passion fruit meringue.
Der Jury boten die Köche von „Vytautas mineral Spa“ Rehrücken mit gebackener Apfelcreme, geräucherten Pastinaken, Kroketten aus Waldpilzen, Spargel, Brombeere und einer Soße aus Bitterschokolade und Rotwein. Als Imbiss wurde ein Lachstrio eingereicht: gesalzener und geräucherter Lachs in Gurkengelee, 65C, Pastete aus gekochtem Lachs mit Misopaste, Lachsfilet mit Avocadocreme, Fenchelsalat mit Apfelsaft, Salzgurke, Bergamottencreme, marinierten Moosbeeren, Buchweizenbrot und Kefir-Eis. Den ersten Platz erhielt der Zitronenkuchen mit weißer Schokolade und Pistazienschwamm, Gebäck mit weißer Schokolade, Zitronencreme, Pistazien-Eis, Passionsblumen-Baiser.
Mistrzowie restauracji Vytautas Mineral SPA zaproponowali komisji karkówkę z sarniny z kremem z pieczonych jabłek, wędzonym pasternakiem, krokietami z grzybami leśnymi, szparagami, jeżynami oraz sosem z gorzkiej czekolady i czerwonego wina. Jako przekąskę zaoferowano trio z łososia: łosoś solony i wędzony w galaretce ogórkowej, 65C, pasztet z gotowanego łososia z pastą miso, carpaccio z łososia z kremem z awokado, poza tym sałatkę z fenkuła z sokiem jabłkowym, solony ogórek, krem z pomarańczy bergamota, marynowane żurawiny, chlebek gryczany oraz lody kefirowe. Pierwszą nagrodę zdobyło ciasto cytrynowe z kożuszkiem z białej czekolady i pistacji, babeczka z białą czekoladą, krem cytrynowy, lody pistacjowe oraz beza z marakui.
В категории «горячее блюдо» мастера кухни «Vytautas Mineral SPA» предложили комиссии вырезку мяса косули с кремом печеных яблок, копченым пастернаком, крокетом из лесных грибов, спаржей и соусом из ежевики, горького шоколада и красного вина. Закуска – трио лосося: соленый и копченый лосось в огуречном желе, 65C, паста из вареного лосося с мисо пастой, карпаччо из лосося с кремом из авокадо, салат из фенхеля с яблочным соком, соленый огурец, крем из бергамота, маринованная клюква, гречишный хлебец и кефирское мороженое. Победный десерт - лимонный тортик с белым шоколадом и фисташковой губкой, белый шоколадный кекс, лимонный крем, фисташковое мороженое и безе из страстоцвета.