|
Federal İletişim Konseyi (FCC) “boş alanların” ya da kullanılmayan televizyon frekansı aralığının, kablosuz geniş bant hizmetine sunulmasını oy birliğiyle (5-0) kabul etti. Bu kararı, İnternet kullanıcıları ve iyi kablosuz iletişim isteyen herkes için açık bir zafer olarak selamlıyoruz.
|
|
Par un vote unanime de 5 voix à 0, le FCC accepte formellement d’ouvrir des "espaces libres", c’est-à-dire des plages de fréquences inutilisées, pour un service haut débit sans fil. Cette décision est clairement une victoire pour les internautes et tous ceux qui souhaitent des communications sans fil de qualité.
|
|
Einstimmig sprechen sich die fünf Mitglieder der Federal Communications Commission (FCC) dafür aus, sogenannte White Spaces, nicht genutztes TV-Frequenzspektrum, für drahtlose Breitbanddienste zu öffnen. Wir sehen in dieser Entscheidung einen klaren Sieg für die Internetnutzer und jeden, der sich eine gute drahtlose Kommunikation wünscht.
|
|
Con cinco votos a favor y ninguno en contra, la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC, por sus siglas en inglés) acuerda formalmente la apertura de los espacios en blanco (frecuencias del espectro televisivo no utilizadas hasta el momento) para el servicio inalámbrico de banda ancha. Esta decisión supone una clara victoria para los usuarios de Internet y para todo aquel que quiera disponer de un buen sistema de comunicación inalámbrica.
|
|
Con una votazione di 5-0, la FCC accetta formalmente di aprire degli "spazi liberi", o spettro televisivo inutilizzato, per il servizio a banda larga wireless. Consideriamo tale decisione una vittoria netta per gli utenti di Internet e per tutti coloro che desiderano poter usufruire di buone comunicazioni wireless.
|
|
وفي تصويت بنسبة 5 إلى 0، وافقت لجنة الاتصالات الفيدرالية على فتح "مناطق بيضاء" أو نطاق تليفزيون غير مستخدم، للخدمة اللاسلكية واسعة النطاق. اعتبرنا هذا القرار انتصارًا واضحًا لمستخدمي الإنترنت ولكل شخص يريد اتصالات لاسلكية جيدة.
|
|
Na een stemming van 5 tegen 0 gaat de Federal Communications Commission akkoord met het vrijgeven van zogenoemde ‘white spaces’ (ongebruikte televisiefrequenties) voor draadloos breedbandinternet. We beschouwen deze beslissing als een duidelijke overwinning voor de internetgebruiker en iedereen die graag goede draadloze communicatie wil.
|
|
米連邦通信委員会は、テレビ放送に割り当てられていない周波数帯、いわゆる「ホワイトスペース」の開放を正式に承認(5 名による投票で全員が賛成)。無線ブロードバンド サービスへの利用が期待される。この決定は、インターネット ユーザーそして無線通信の発展を願うすべての人にとって大きな勝利。
|
|
Na základě hlasování s výsledkem 5:0 odsouhlasila Federální komise pro komunikace zpřístupnění „bílých míst“ (nevyužitého televizního spektra) pro bezdrátové širokopásmové připojení. Toto rozhodnutí vnímáme jako jasné vítězství pro uživatele internetu a všechny příznivce kvalitní bezdrátové komunikace.
|
|
Med stemmerne 5-0 beslutter den amerikanske kommunikationskommission FCC formelt at åbne tomme pladser, også kaldet ubrugte tv-frekvenser, til trådløst bredbånd. Vi ser denne beslutning som en klar sejr for internetbrugerne og andre, der vil have god trådløs kommunikation.
|
|
FCC lupaa virallisesti 5–0-äänestystuloksen jälkeen avata "tyhjät tilat" eli televisiokanavien väliset käyttämättömät alueet langattoman laajakaistapalvelun käyttöön. Näemme tämän päätöksen selkeänä voittona internetin käyttäjille ja kaikille, jotka haluavat hyödyntää hyvää langatonta yhteyttä.
|
|
Egy 5 : 0 aránnyal végződő szavazás alkalmával az FCC hivatalosan is beleegyezik a "fehér űr", illetve a használaton kívüli televíziós frekvenciák megnyitásába a vezeték nélküli szélessávú internetszolgáltatók számára. Úgy tekintünk erre a döntésre, mint az internethasználóknak, illetve mindazoknak a vitathatatlan győzelmére, akik jó minőségű vezeték nélküli kommunikációs hálózatokat szeretnének.
|
|
Dalam pengambilan suara dengan hasil 5 banding 0, FCC secara resmi setuju membuka “ruang putih,” atau spektrum televisi yang tidak digunakan, sebagai layanan pita lebar nirkabel. Kami melihat keputusan ini sebagai sebuah kemenangan yang nyata bagi para pengguna internet dan siapa saja yang menginginkan komunikasi nirkabel yang bagus.
|
|
Med et avstemmingsresultat på 5-0 går FCC formelt med på å åpne «hvite områder», eller ubrukt TV-spektrum, til trådløse bredbåndstjenester. Vi anser denne avgjørelsen som en viktig seier for Internett-brukere og alle andre som ønsker godt utbygd trådløs kommunikasjon.
|
|
Stosunkiem głosów 5:0 Federalna Komisja Łączności (FCC) formalnie wyraża zgodę na otwarcie „pustych pasm”, czyli nieużywanego zakresu częstotliwości telewizyjnych, na potrzeby bezprzewodowych usług sieci szerokopasmowych. Decyzję tę postrzegamy jako niewątpliwe zwycięstwo użytkowników internetu i wszystkich osób, którym zależy na wydajnej komunikacji bezprzewodowej.
|
|
Федеральное агентство по связи США позволило открыть для беспроводной связи белые частоты (неиспользуемые частоты ТВ-вещания). Решение было принято единогласно. Мы считаем этот шаг неоспоримой победой пользователей Интернета и всех тех, кто хочет обладать качественной беспроводной связью.
|
|
Amerikanska FCC röstar enhälligt ja till att "vita områden" (outnyttjade tv-frekvenser) ska få användas av trådlösa nätverk. Vi ser det som en seger för Internetanvändare och alla andra som vill ha tillgång till trådlös kommunikation.
|
|
Với tỷ lệ bỏ phiếu 5-0, FCC chính thức đồng ý mở “khoảng trắng” hay phổ truyền hình chưa được sử dụng cho dịch vụ băng rộng không dây. Chúng tôi coi quyết định này là một chiến thắng rõ ràng của những người dùng Internet và mọi người muốn liên lạc không dây tốt.
|
|
בהצבעה של 5-0, הוועדה הפדרלית לתקשורת (FCC) מסכימה באופן רשמי לפתוח שטחים ריקים, או ערוצי טלוויזיה שאינם בשימוש, לטובת שירות פס רחב אלחוטי. אנחנו רואים בהחלטה זו ניצחון מובהק של משתמשי האינטרנט ושל כל מי שמעוניין ליהנות מתקשורת אלחוטית טובה.
|
|
Федеральна комісія зв’язку США одноголосно офіційно погоджується відкрити "пробіли" (або не використовуваний телевізійний спектр) для служб бездротового широкосмугового зв’язку. Ми вважаємо це рішення перемогою користувачів Інтернету та всіх, хто хоче мати хороший бездротовий зв’язок.
|