|
Federal Iletisim Konseyi (FCC) “bos alanlarin” ya da kullanilmayan televizyon frekansi araliginin, kablosuz genis bant hizmetine sunulmasini oy birligiyle (5-0) kabul etti. Bu karari, Internet kullanicilari ve iyi kablosuz iletisim isteyen herkes için açik bir zafer olarak selamliyoruz.
|
|
In a vote by 5-0, the FCC formally agrees to open up “white spaces,” or unused television spectrum, for wireless broadband service. We see this decision as a clear victory for Internet users and anyone who wants good wireless communications.
|
|
Par un vote unanime de 5 voix à 0, le FCC accepte formellement d’ouvrir des "espaces libres", c’est-à-dire des plages de fréquences inutilisées, pour un service haut débit sans fil. Cette décision est clairement une victoire pour les internautes et tous ceux qui souhaitent des communications sans fil de qualité.
|
|
Einstimmig sprechen sich die fünf Mitglieder der Federal Communications Commission (FCC) dafür aus, sogenannte White Spaces, nicht genutztes TV-Frequenzspektrum, für drahtlose Breitbanddienste zu öffnen. Wir sehen in dieser Entscheidung einen klaren Sieg für die Internetnutzer und jeden, der sich eine gute drahtlose Kommunikation wünscht.
|
|
Con una votazione di 5-0, la FCC accetta formalmente di aprire degli "spazi liberi", o spettro televisivo inutilizzato, per il servizio a banda larga wireless. Consideriamo tale decisione una vittoria netta per gli utenti di Internet e per tutti coloro che desiderano poter usufruire di buone comunicazioni wireless.
|
|
Numa votação unânime, a FCC aceita formalmente abrir "espaços brancos" ou espetro de televisão remanescente para serviços de banda larga sem fios. Encaramos esta decisão como uma clara vitória para os utilizadores da Internet e para todos aqueles que valorizam boas comunicações sem fios.
|
|
Na een stemming van 5 tegen 0 gaat de Federal Communications Commission akkoord met het vrijgeven van zogenoemde ‘white spaces’ (ongebruikte televisiefrequenties) voor draadloos breedbandinternet. We beschouwen deze beslissing als een duidelijke overwinning voor de internetgebruiker en iedereen die graag goede draadloze communicatie wil.
|
|
Amb cinc vots a favor i cap en contra, la Comissió Federal de Comunicacions dels Estats Units (FCC, Federal Communications Commission) arriba a un acord formal per obrir els "espais en blanc" (freqüències de l’espectre televisiu no utilitzades) per al servei sense fil de banda ampla. Per nosaltres, aquesta decisió és una victòria clara per als usuaris d’Internet i per a tothom qui vulgui tenir un bon sistema de comunicacions sense fil.
|
|
Glasujući 5:0, FCC je formalno suglasan s otvaranjem “bijelih prostora” ili neupotrijebljenog televizijskog spektra za bežičnu širokopojasnu uslugu. Ovu odluku vidimo kao jasnu pobjedu internetskih korisnika i bilo koga tko želi dobru bežičnu komunikaciju.
|
|
Na základě hlasování s výsledkem 5:0 odsouhlasila Federální komise pro komunikace zpřístupnění „bílých míst“ (nevyužitého televizního spektra) pro bezdrátové širokopásmové připojení. Toto rozhodnutí vnímáme jako jasné vítězství pro uživatele internetu a všechny příznivce kvalitní bezdrátové komunikace.
|
|
Med stemmerne 5-0 beslutter den amerikanske kommunikationskommission FCC formelt at åbne tomme pladser, også kaldet ubrugte tv-frekvenser, til trådløst bredbånd. Vi ser denne beslutning som en klar sejr for internetbrugerne og andre, der vil have god trådløs kommunikation.
|
|
FCC lupaa virallisesti 5–0-äänestystuloksen jälkeen avata "tyhjät tilat" eli televisiokanavien väliset käyttämättömät alueet langattoman laajakaistapalvelun käyttöön. Näemme tämän päätöksen selkeänä voittona internetin käyttäjille ja kaikille, jotka haluavat hyödyntää hyvää langatonta yhteyttä.
|
|
Egy 5 : 0 aránnyal végződő szavazás alkalmával az FCC hivatalosan is beleegyezik a "fehér űr", illetve a használaton kívüli televíziós frekvenciák megnyitásába a vezeték nélküli szélessávú internetszolgáltatók számára. Úgy tekintünk erre a döntésre, mint az internethasználóknak, illetve mindazoknak a vitathatatlan győzelmére, akik jó minőségű vezeték nélküli kommunikációs hálózatokat szeretnének.
|
|
Dalam pengambilan suara dengan hasil 5 banding 0, FCC secara resmi setuju membuka “ruang putih,” atau spektrum televisi yang tidak digunakan, sebagai layanan pita lebar nirkabel. Kami melihat keputusan ini sebagai sebuah kemenangan yang nyata bagi para pengguna internet dan siapa saja yang menginginkan komunikasi nirkabel yang bagus.
|
|
Federalinė ryšių komisija (angl. „Federal Communications Commission“, FCC) 5–0 balsų skaičiumi sutinka atidaryti „laisvąsias erdves“, t. y. nenaudojamą televizijos spektrą, kurį būtų galima naudoti belaidžio plačiajuosčio ryšio paslaugai teikti. Šis sprendimas yra neabejotinas laimėjimas interneto naudotojams ir visiems, norintiems gero belaidžio ryšio.
|
|
Med et avstemmingsresultat på 5-0 går FCC formelt med på å åpne «hvite områder», eller ubrukt TV-spektrum, til trådløse bredbåndstjenester. Vi anser denne avgjørelsen som en viktig seier for Internett-brukere og alle andre som ønsker godt utbygd trådløs kommunikasjon.
|
|
Stosunkiem głosów 5:0 Federalna Komisja Łączności (FCC) formalnie wyraża zgodę na otwarcie „pustych pasm”, czyli nieużywanego zakresu częstotliwości telewizyjnych, na potrzeby bezprzewodowych usług sieci szerokopasmowych. Decyzję tę postrzegamy jako niewątpliwe zwycięstwo użytkowników internetu i wszystkich osób, którym zależy na wydajnej komunikacji bezprzewodowej.
|
|
În urma unui rezultat la vot de 5-0, Comisia Federală de Comunicaţii este de acord să deschidă „spaţiile albe” sau spectrele de televiziune neutilizate pentru serviciul wireless de bandă largă. Considerăm această decizie o victorie clară pentru utilizatorii internetului şi pentru orice persoană care doreşte servicii de comunicaţii wireless de calitate.
|
|
Federálna komisia pre komunikácie na základe hlasovania s výsledkom 5:0 odsúhlasila využitie „bielych miest“ (nevyužitého televízneho pásma) na bezdrôtové širokopásmové pripojenie. Toto rozhodnutie vnímame ako jasné víťazstvo používateľov Internetu a všetkých, ktorí si želajú kvalitnú bezdrôtovú komunikáciu.
|
|
Z glasovanjem 5 : 0 komisija FCC uradno potrdi odprtje »belega prostora« oziroma neuporabljenega televizijskega spektra za brezžično širokopasovno storitev. To odločitev razumemo kot jasno zmago za uporabnike interneta in vse, ki želijo uporabljati dobro brezžično komunikacijo.
|
|
Amerikanska FCC röstar enhälligt ja till att "vita områden" (outnyttjade tv-frekvenser) ska få användas av trådlösa nätverk. Vi ser det som en seger för Internetanvändare och alla andra som vill ha tillgång till trådlös kommunikation.
|
|
Với tỷ lệ bỏ phiếu 5-0, FCC chính thức đồng ý mở “khoảng trắng” hay phổ truyền hình chưa được sử dụng cho dịch vụ băng rộng không dây. Chúng tôi coi quyết định này là một chiến thắng rõ ràng của những người dùng Internet và mọi người muốn liên lạc không dây tốt.
|
|
Ar balsojumu “pieci pret nulli” FCC oficiāli piekrīt “brīvās vietas” un neizmantoto televīzijas spektru atvērt bezvadu platjoslas pakalpojumam. Mēs uz šo lēmumu raugāmies kā uz acīmredzamu uzvaru par labu interneta lietotājiem un ikvienam, kas vēlas labus bezvadu sakarus.
|
|
Dalam undian 5-0, FCC secara rasminya bersetuju untuk membuka “ruang putih,” atau spektrum televisyen yang tidak digunakan, untuk perkhidmatan jalur lebar wayarles. Kami melihat keputusan ini sebagai kemenangan yang jelas untuk pengguna Internet dan sesiapa sahaja yang mahukan komunikasi wayarles yang baik.
|
|
Sa botong 5-0, pormal na sumang-ayon ang FCC na magbukas ng “mga white space,” o hindi nagamit na spectrum sa telebisyon, para sa serbisyo ng wireless na broadband. Nakita namin ang pasyang ito bilang malinaw na panalo para sa mga user ng Internet at sinumang guystong gumamit ng mahusay na komunikasyong wireless.
|