|
|
The city of Nicosia was represented by 2 people of our Office (which is also the official partner for Cyprus under the project), together with a team of experts composed of people from the Municipality of Nicosia, the University of Cyprus (Department of Architecture), the Federation of Cyprus Environmental Organizations, Cyclists Across Barriers and Nicosia Tourism Board.
|
|
|
La ville de Nicosie était représentée par le personnel 2 de notre bureau (qui est également le partenaire officiel de Chypre dans le cadre du projet), ainsi que par une équipe d’experts composée de représentants de la municipalité de Nicosie, de l’Université de Chypre (département d’architecture), du Fédération des organisations environnementales de Chypre, cyclistes de l'autre côté et Office du tourisme de Nicosie. La contribution de chaque membre du groupe a été déterminante pour les résultats de l'atelier.
|
|
|
Die Stadt Nikosia wurde durch 2-Mitarbeiter unseres Büros (das im Rahmen des Projekts auch offizieller Partner für Zypern ist) vertreten, zusammen mit einem Expertenteam, das sich aus Mitarbeitern der Stadtverwaltung von Nikosia, der Universität von Zypern (Department of Architecture) und der Zypern zusammensetzte Verband zyprischer Umweltorganisationen, Radfahrer durch Hindernisse und Tourismusverband von Nikosia. Der Beitrag jedes Mitglieds der Gruppe war entscheidend für die Ergebnisse des Workshops.
|
|
|
La ciudad de Nicosia estuvo representada por personas de 2 de nuestra Oficina (que también es el socio oficial de Chipre en el marco del proyecto), junto con un equipo de expertos compuesto por personas de la Municipalidad de Nicosia, la Universidad de Chipre (Departamento de Arquitectura), el Federación de Organizaciones Ambientales de Chipre, ciclistas a través de barreras y la Junta de Turismo de Nicosia. La contribución de cada miembro del grupo fue crucial para los resultados del taller.
|
|
|
La città di Nicosia rappresentato da 2 persone del nostro ufficio (che è il partner ufficiale per Cipro nel quadro del progetto), insieme ad un gruppo di esperti composto da persone del Comune di Nicosia, l'Università di Cipro (Dipartimento di Architettura), il Federazione delle Organizzazioni per l'Ambiente di Cipro, i ciclisti attraverso le barriere e il Consiglio per il turismo di Nicosia. Il contributo di ciascun membro del gruppo è stato fondamentale per i risultati del workshop.
|
|
|
De stad Nicosia vertegenwoordigd door 2 mensen van ons kantoor (dat is de officiële partner voor Cyprus in het kader van het project), samen met een groep van deskundigen samengesteld uit mensen van de gemeente Nicosia, de Cypriotische University (Department of Architecture), de Federatie van Cyprus Milieuorganisaties, Fietsers over obstakels en Nicosia Tourism Board. De bijdrage van elk lid van de Groep was cruciaal voor de resultaten van de workshop.
|
|
|
Город Никосия был представлен сотрудниками 2 нашего офиса (который также является официальным партнером Кипра в рамках проекта) вместе с группой экспертов, состоящей из представителей муниципалитета Никосии, Университета Кипра (факультет архитектуры), Федерация экологических организаций Кипра, велосипедисты через барьеры и Совет по туризму Никосии. Вклад каждого члена Группы имел решающее значение для результатов семинара.
|
|
|
Lefkoşa, Kıbrıs Üniversitesi (Mimarlık Bölümü) Belediyesi halkı oluşan bir uzman grubu ile birlikte, (Proje çerçevesinde Kıbrıs için resmi ortağıdır) ofisimizin 2 kişi tarafından temsil edilen Lefkoşa'nın şehir, Kıbrıs Çevre Örgütleri Federasyonu, Engeller Arası Bisikletçiler ve Lefkoşa Turizm Kurulu. Grubun her üyesinin katkısı, çalıştayın sonuçları için çok önemliydi.
|