bas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 215 Résultats  www.cra-arc.gc.ca  Page 2
  Le budget de 2013 - Sup...  
le taux d'imposition du revenu le plus bas (15 % en 2013) multiplié par la première tranche de 200 $ des dons de bienfaisance demandés par le particulier;
the lowest income tax rate (15% for 2013) multiplied by the first $200 of charitable donations claimed by an individual; and
  Primes versées selon de...  
Pour les employés actuels, déclarez l'avantage à la case 14 « Revenus d'emploi » et dans la section « Autres renseignements », sous le code 40 au bas du feuillet T4. Pour en savoir plus, consultez Feuillet T4.
For current employees, report this benefit in box 14 "Employment income" and in the "Other information" area under code 40 at the bottom of the T4 slip. For more information, see T4 slip.
  TPS/TVH - Comment verse...  
, rempli. Le caissier détachera et conservera la partie du haut, estampillera la partie du bas et vous la remettra à titre de reçu.
. The teller will detach the bottom part, then date stamp and return the top part to you as a receipt.
  Aide accordée pour les ...  
Vous devez déclarer la valeur de ces avantages à la case 14, « Revenus d'emploi », et dans la section « Autres renseignements », sous le code 32, au bas du feuillet T4. Pour en savoir plus, consultez Feuillet T4.
You have to report these benefits in box 14, "Employment income," and in the "Other information" area under code 32 at the bottom of the employee's T4 slip. For more information, see T4 slip.
  Frais de déménagement p...  
Déclarez l'avantage imposable à la case 14 « Revenus d'emploi » et dans la section « Autres renseignements », sous le code 40 au bas du feuillet T4. Pour en savoir plus, consultez T4 - Information pour les employeurs.
Report the taxable benefit in box 14 "Employment income" and in the "Other information" area under code 40 at the bottom of the T4 slip. For more information, see T4 - Information for employers.
  Déclarer les avantages ...  
Déclarez la valeur de l'avantage imposable, incluant le montant applicable de TPS/TVH à la case 14, « Revenus d'emploi », et dans la section « Autres renseignements », sous le code 34, au bas du feuillet T4 de l'employé.
Report the value of the benefit including the GST/HST that applies in box 14, "Employment income," and in the "Other information" area enter code 34 at the bottom of the employee's T4 slip. For more information, see T4 - Information for employers.
  Sujets liés à l'impôt e...  
CPT63 : Certificat d'assujettissement au Régime de pensions du Canada en vertu de l'article VI de l'accord sur la sécurité sociale entre le Canada et le Royaume des Pays-Bas
CPT63: Certificate of Coverage Under the Canada Pension Plan Pursuant to Article VI of the Agreement on Social Security Between Canada and the Kingdom of the Netherlands
  Avantages accordés aux ...  
Déclarez l'avantage imposable à la case 14 « Revenus d'emploi » et dans la section « Autres renseignements » sous le code 40 au bas du feuillet T4. Pour en savoir plus, consultez T4 - Information pour les employeurs.
Report the taxable benefit in box 14 "Employment income" and in the "Other information" area under code 40 at the bottom of the T4 slip. For more information, see T4 - Information for employers.
  Allocations relatives a...  
Déclarez l'avantage imposable à la case 14 « Revenus d'emploi » et dans la section « Autres renseignements », sous le code 40, au bas du feuillet T4. Pour en savoir plus, consultez T4 - Information pour les employeurs.
Report the taxable the benefit in box 14 "Employment income" and in the "Other information" area under code 40 at the bottom of the T4 slip. For more information, see T4 - Information for employers.
  Primes versées selon de...  
Pour les employés retraités, déclarez l'avantage sous le code 118 « Les avantages pour primes de soins médicaux » dans la section « Autres renseignements », au bas du feuillet T4A. Pour en savoir plus, consultez Feuillet T4A.
For retired employees, report this benefit under code 118, "Medical premium benefits," in the "Other information" area at the bottom of the T4A slip. For more information, see T4A slip.
  Le budget de 2013 - Cré...  
Le montant maximum qui peut être demandé pour chaque enfant est de 11 669 $ pour l'année d'imposition 2013. Le crédit correspond au produit obtenu en multipliant le montant demandé par le taux d'imposition du revenu le plus bas (15 % en 2013).
A.1. You can claim an amount for eligible adoption expenses related to the completed adoption of a child who is under 18 years of age that were incurred during the adoption period. The maximum claim for each child is $11,669 for the 2013 taxation year. The credit is determined by multiplying the amount claimed by the lowest income tax rate (15% for 2013).
  Comment verser les rete...  
Vous pouvez faire votre versement à votre institution financière canadienne. Remplissez le bon de versement et remettez-le avec votre versement. Votre institution estampillera la partie du bas et vous remettra celle du haut comme reçu.
You can make your payment at your Canadian financial institution. Complete the remittance form and present it with your payment. The financial institution will date stamp the bottom part and return the top part to you as a receipt.
  Remplir le formulaire T...  
Si vous devez remplir la section « Effet cumulatif de limitations considérables - applicable seulement pour les années d'imposition 2005 et subséquentes », vous devez indiquer deux ou plusieurs des critères indiqués au bas de la page 8 du formulaire T2201.
If you are completing the "Cumulative effect of significant restrictions - applies to 2005 and later tax years" section, you have to indicate two or more of the conditions listed at the bottom of page 8 of Form T2201.
  Calcul de votre rembour...  
Additionnez ensuite tous les montants que vous avez inscrits sous la colonne, Montants demandés, et inscrivez le total au bas de cette colonne, à côté de Remboursement total demandé. Il s'agit du montant total de votre remboursement.
Next, add all of the amounts you entered under the Amounts claimed column and enter the total at the bottom of that column beside Total rebate claimed. This is the total amount of your rebate.
  Format de remplacement ...  
De cette façon, Robert réduit une partie de son revenu imposable. Si Marie a un taux d'imposition plus bas que celui de Robert, cela peut réduire l'impôt total qu'ils auront à payer cette année et leur permettre d'économiser de l'argent.
This reduces the amount Stu will be taxed on. If Annabelle is taxed at a lower rate than Stu , this can reduce the total amount of taxes that they'll pay this year and save the Johnsons money.
  Comment déclarer l'avan...  
Lorsqu'un employé reçoit un prêt ou contracte une dette en raison d'un emploi, déclarez l'avantage à la case 14 « Revenus d'emploi » et dans la section « Autres renseignements » sous le code 36 au bas du feuillet T4.
If an employee receives a loan or incurs a debt because of employment, report the benefit in box 14, "Employment income," and in the "Other information" area under code 36 at the bottom of the employee's T4 slip. For more information, see T4 - Information for employers.
  Régimes enregistrés d'é...  
Si le REER donne lieu à un avantage imposable, déclarez l'avantage à la case 14 « Revenus d'emploi » et dans la section « Autres renseignements » sous le code 40 au bas du feuillet T4. Pour en savoir plus, consultez T4 - Information pour les employeurs.
Report the taxable amount in box 14 "Employment income" and in the "Other information" area under code 40 at the bottom of the T4 slip. For more information, see T4 - Information for employers.
  Services-conseils aux e...  
Déclarez l'avantage imposable à la case 14 « Revenus d'emploi » et dans la section « Autres renseignements », sous le code 40, au bas du feuillet T4. Pour en savoir plus, consultez T4 - Information pour les employeurs.
Report the taxable benefit in box 14 "Employment income" and in the "Other information" area under code 40 at the bottom of the T4 slip. For more information, see T4 - Information for employers.
  Paradis fiscaux et conv...  
En règle générale, un paradis fiscal est un État où les impôts sont inexistants ou très bas, où l'administration du régime fiscal manque de transparence et qui ne collabore pas efficacement en matière d'échange de renseignements avec les autres pays.
Generally, a tax haven can be described as a jurisdiction with no taxes or a very low rate of tax, a lack of transparency in the operation of its tax system, and a lack of effective exchange of information with other countries.
  Téléphone cellulaire  
Déclarez l'avantage imposable à la case 14 « Revenus d'emploi » et dans la section « Autres renseignements », sous le code 40 au bas du feuillet T4. Pour en savoir plus, consultez T4 - Information pour les employeurs.
Report the taxable benefit in box 14 "Employment income" and in the "Other information" area under code 40 at the bottom of the T4 slip. For more information, see T4 - Information for employers.
  Budgets du gouvernement...  
Budget 2011 - Des impôts bas pour stimuler la croissance et l'emploi
Budget 2011 - A Low-Tax Plan for Jobs and Growth
  Manitoba - Trousse géné...  
Remarque : L'annexe MB428-A et l'annexe MB(S2) sont inclues dans un document. Pour voir l'annexe MB(S2), vous aurez besoin de faire défiler le document en question vers le bas.
Note: Schedule MB428-A and schedule MB(S2) are combined within a document. To view schedule MB(S2), you will need to scroll down the applicable document.
  Sécurité sur Internet  
Confirmez l'existence de l'attestation de sécurité délivrée par Entrust. Il suffit, juste avant que vous ne commenciez à entrer vos données d'inscription, de cliquer sur le symbole de verrouillage ou de clé qui apparaîtra au bas de votre écran.
Confirm the existence of the BRO site's security certificate, which is issued by Entrust. Simply click on the key or lock symbol that will appear in the bottom corner of your screen, just before you begin to enter your registration information.
  Allocation mixte combin...  
Déclarez l'avantage imposable à la case 14 « Revenus d'emploi » et dans la section « Autres renseignements » sous le code 40, au bas du feuillet T4 de l'employé. Pour en savoir plus, consultez T4 - Information pour les employeurs.
Report the taxable allowance in box 14 "Employment income" and in the "Other information" area under code 40 at the bottom of the employee's T4 slip. For more information, see T4 - Information for employers.
  Internet  
Déclarez l'avantage imposable pour l'internet à la case 14 « Revenus d'emploi » et dans la section « Autres renseignements », sous le code 40 au bas du feuillet T4. Pour en savoir plus, consultez T4 - Information pour les employeurs.
Report the taxable Internet service in box 14 "Employment income" and in the "Other information" area under code 40 at the bottom of the T4 slip. For more information, see T4 - Information for employers.
  Uniformes et vêtements ...  
Déclarez l'avantage imposable à la case 14 « Revenus d'emploi » et dans la section « Autres renseignements », sous le code 40 au bas du feuillet T4. Pour en savoir plus, consultez Feuillet T4.
Report the taxable benefit in box 14 "Employment income" and in the "Other information" area under code 40 at the bottom of the T4 slip. For more information, see T4 slip.
  Particuliers - Lorsque ...  
Si certains reçus ou documents requis à l'appui de votre demande ne sont pas disponibles, veuillez inclure une explication écrite ou téléphoner au bureau dont le numéro est indiqué au bas de la lettre pour expliquer votre situation.
If any of the receipts or documents needed to support your claim are not available, include a written explanation or call the number at the bottom of the letter explaining your situation.
  Alerte fiscale  
Tout est dans l'information! Choisissez l'un des liens ci-bas pour en savoir plus.
Information is the key! Select a link below to find out more.
  Colombie-Britannique - ...  
Remarque : Le formulaire BC428 et l'annexe BC(S2) sont inclus dans un document. Pour voir l'annexe BC(S2), vous aurez besoin de faire défiler le document en question vers le bas.
Note: Form BC428 and schedule BC(S2) are combined within a document. To view schedule BC(S2), you will need to scroll down the applicable document.
  Instruction pour produi...  
Additionnez tous les montants que vous avez énumérés à la partie F et sur le formulaire GST288, si vous l'avez utilisé, sous « Autres ». Inscrivez le total au bas de cette colonne et à la section I de la partie C à coté de « Méthode (c) Autres », sous la colonne « Montants demandés ».
Add all the amounts you listed in Part F and on Form GST288, if you used it, under "Other". Enter the total at the bottom of that column and in Section I of Part C beside "Method (c) Other" under the "Amounts claimed" column.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow