bas – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 120 Résultats  crtc.gc.ca
  Responsabilités et les ...  
Retour à la référence de la note de bas de page 1
Return to footnote 1 referrer
  CRTC - Centre de soutie...  
Si vous regardez un large éventail de chaînes, il se peut qu’il soit préférable pour vous de conserver votre forfait actuel. C’est le fournisseur de services qui fixe le tarif d’abonnement de chaque chaîne et cela l’incite à maintenir ses tarifs le plus bas possible pour vous garder comme client.
The goal of the new CRTC rules is to give Canadians choices. If you watch TV across a wide variety of channels, it may be better to stick with your current bundle. The cost of each channel is up to the provider because it encourages them to keep prices as low as possible so that you’ll stick with them over a competitor. Pick & Pay is especially attractive to people who are looking for a basic package plus a few individual channels.
  Incidence des nouvelles...  
La technologie à bas prix a vraiment rendu possible la participation d'un plus grand nombre de petits intervenants à la programmation de la télévision communautaire, qui ne peuvent pas se permettre autre chose et parce qu'elle permet à une personne seule de réaliser des émissions.
Low-cost technology has indeed made it possible for a number of small players to contribute to community television programming, since they can afford nothing else, and since it can allow a single person to make programming.
  CRTC - Centre de soutie...  
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec votre fournisseur de services, vous devez déposer une plainte auprès du CPRSTNote en bas de page 1. Cet organisme a le mandat de régler ces types de plaintes déposées par des consommateurs et des petites entreprises.
If you can’t resolve the issue with your service provider, you need to make a complaint to the CCTSFootnote 1. They are mandated to resolve (if necessary) these types of consumer and small business complaints.
  CRTC | Centre de soutie...  
Retour au bas de page1 referrer
Return to footnote 1 referrer
  Annexe 5 – Campus  
Nom des administrateurs(Note de bas de page 1) (Note de bas de page 3)/
Name of the Directors(Footnote 1) (Footnote 3) / Officers(Footnote 4)
  Annexe 5 – Autochtone  
Nom des administrateurs(Note de bas de page 1) (Note de bas de page 3)/ personnel de direction(Note de bas de page 4)
Name of the Directors (Footnote 1) (Footnote 3) / Officers(Footnote 4)
  >CRTC - Centre de souti...  
Vous devrez communiquer avec le CPRSTNote en bas de page 2. Cet organisme a le mandat de résoudre ces types de plaintes (si nécessaire).
You need to contact the CCTSFootnote 2. They are mandated to resolve (if necessary) these types of complaints.
  Incidence des nouvelles...  
Que la motivation soit l'amélioration des connaissances médiatiques ou la diffusion du genre d'information dont a besoin la petite collectivité rurale, le travail et le dévouement nécessaires pour maintenir le fonctionnement de ce genre d'exploitation sont impressionnants. Ces groupes sont probablement les plus grands bénéficiaires de la technologie numérique à bas prix destinée au marché grand public, parce qu'ils ne peuvent pas de permettre autre chose.
At the same time, the sense of community involvement and mission can be very strong. Whether the motivation is to improve media literacy or simply disseminate the kind of information needed in a small rural community, the work and devotion required to keep an operation of this kind going is impressive. They are probably the greatest beneficiaries of cheaper digital technology made for the consumer market, because they can afford nothing else. On the other hand, technologies like VoD have no bearing, HD is simply unaffordable, and the Internet is seen as a supplement to manage difficult over-the-air conditions.
  CRTC - Centre de soutie...  
Retour en bas de page1 referrer
Return to footnote 1 referrer
  Annexe 5 – Autochtone  
Nom des administrateurs(Note de bas de page 1) (Note de bas de page 3)/ personnel de direction(Note de bas de page 4)
Name of the Directors (Footnote 1) (Footnote 3) / Officers(Footnote 4)
  Annexe 5 – Communautaire  
Veuillez identifier les administrateurs et personnel de direction actuels (Note de bas de page 3) (Note de bas de page 4)
Supply a list of the current directors and officers (Footnote 3) (Footnote 4)
  Annexe 5 – Campus  
Nom des administrateurs(Note de bas de page 1) (Note de bas de page 3)/
Name of the Directors(Footnote 1) (Footnote 3) / Officers(Footnote 4)
  Annexe 5 – Communautaire  
Veuillez identifier les administrateurs et personnel de direction actuels (Note de bas de page 3) (Note de bas de page 4)
Supply a list of the current directors and officers (Footnote 3) (Footnote 4)
  Annexe 5 – Communautaire  
Citoyen(Note de bas de page 2) canadien (o/n)
Canadian Citizen(Footnote 2) (y/n)
  Annexe 5 – Autochtone  
Citoyen(Note de bas de page 2)canadien (o/n)
Canadian Citizen(Footnote 2) (y/n)
  Annexe 5 – Autochtone  
Nom des administrateurs(Note de bas de page 1) (Note de bas de page 3)/ personnel de direction(Note de bas de page 4)
Name of the Directors (Footnote 1) (Footnote 3) / Officers(Footnote 4)
  >CRTC - Centre de souti...  
Retour en bas de page2 referrer
Return to footnote 2 referrer
  Incidence des nouvelles...  
Ils ont tiré parti des premières générations de matériel professionnel de bas de gamme – utilisant de la bande de 1 po alors que la bande de 2 po était la norme professionnelle et même des magnétoscopes portatifs ½ po pour l'enregistrement vidéo à main, bien qu'il fût difficile de produire une image stable avec ces appareils.
In the early 1970s, cable community channels dealt with the tension by being largely studio-bound, though some mobile recording facilities were used. They took advantage of the first generations of low-end professional equipment – using 1 inch tape when 2 inch tape was the professional standard, and even ½ inch "Porta-Paks" for handheld video capture, though these had trouble producing a stable image. They were late into colour, and often had quite primitive editing and post-production facilities.
  Demande de licence de r...  
Nom des actionnairesNote de bas de page 1 (société : fournir la juridiction)
Name of ShareholdersFootnote 1 (company: provide jurisdiction) (individual: provide complete home address)
  Demande de licence de r...  
Nom des actionnairesNote de bas de page 1
(individual: provide complete home address)
  Demande de licence de r...  
NomNote de bas de page 1
CitizenshipFootnote 2
  Demande de licence de r...  
CitoyennetéNote de bas de page 2
Date of Appointment
  Demande de licence de r...  
Retour à la référence de la note de bas de page 4
Return to footnote 4 referrer
  Demande de licence de r...  
Retour à la référence de la note de bas de page 6
Return to footnote 6 referrer
  Demande de licence de r...  
Retour à la référence de la note de bas de page 7
Return to footnote 7 referrer
  Demande de licence de r...  
Retour à la référence de la note de bas de page 2
Return to footnote 2 referrer
  Demande de licence de r...  
Retour à la référence de la note de bas de page 5
Return to footnote 5 referrer
  Demande de licence de r...  
CanadienNote de bas de page 2Note de bas de page 5 (X)
A list of the directors and officers, including the Chief Executive Officer.
  Demande de licence de r...  
CanadienNote de bas de page 2Note de bas de page 5 (X)
A list of the directors and officers, including the Chief Executive Officer.
1 2 3 4 5 6 Arrow