bas – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 20 Ergebnisse  www.crtc.gc.ca
  Liste de vérification c...  
, inscrivez EX PARTE en caractères gras au haut et au bas de la lettre de présentation et de la page de description et au bas des pages de tarif proposées (le cas échéant).
treatment of the application, write EX PARTE in bold, at the top and bottom of the cover letter and the description page and at the bottom of the proposed tariff pages (if applicable).
  Liste de vérification c...  
, inscrivez EX PARTE en caractères gras au haut et au bas de la lettre de présentation et de la page de description et au bas des pages de tarif proposées (le cas échéant).
treatment of the application, write EX PARTE in bold, at the top and bottom of the cover letter and the description page and at the bottom of the proposed tariff pages (if applicable).
  Exigences d'accès au SCD  
Défilez jusqu'au bas de la page, et cliquez sur « Veuillez remplir la page couverture pour les documents transmis au SCD ».
Scroll to the bottom and click on "Proceed to DCS Submissions Cover Page"
  Collecte de données - F...  
Laissez la case vide et fournissez une explication dans la section des notes au bas du formulaire.
Leave the field blank and provide an explanation in the notes section at the bottom of the form.
  Accès à la télévision p...  
Le sous­titrage codé permet de traduire la composante sonore d'une émission sous forme d'inscriptions sur l'écran de télévision afin que les téléspectateurs qui ne peuvent entendre l'émission puissent lire les mots qui y sont prononcés. Le sous-titrage codé apparaît habituellement au bas de l'écran.
Closed captioning translates the audio part of a TV program into text captions, so viewers who can't hear the program can read the words that are spoken. Captions usually appear at the bottom of the TV screen.
  Incidence des nouvelles...  
La technologie à bas prix a vraiment rendu possible la participation d'un plus grand nombre de petits intervenants à la programmation de la télévision communautaire, qui ne peuvent pas se permettre autre chose et parce qu'elle permet à une personne seule de réaliser des émissions.
Low-cost technology has indeed made it possible for a number of small players to contribute to community television programming, since they can afford nothing else, and since it can allow a single person to make programming.
  Collecte de données - F...  
Toute entreprise titulaire d'une licence de radiodiffusion est tenue de soumettre un rapport annuel. Si vous n'avez ni recettes ni dépenses à déclarer, vous devez soumettre tous les formulaires compris dans le rapport annuel et expliquer votre situation au bas de chaque formulaire.
An annual return must be completed for all undertakings holding a broadcasting licence. If there are no revenue and expenses to report all annual return forms must be submitted and an explanation should be included at the bottom of each form explaining the circumstances.
  Jumelage - Formulaire d...  
Si vous avez répondu « OUI » à la ligne 4.3 et aux lignes 4.5 à 4.11 inclusivement, remplir et joindre à titre d'annexe H, le Formulaire #206 - Action réelle pour la production canadienne ou inscrire ici-bas le numéro de certification octroyer par le Conseil.
If you have answered YES to each of Lines 4.3 and 4.5 through 4.11 inclusive, complete and attach as Appendix H, Form #206 - Live Action for the Canadian production or enter below the certification number given by the Commission.
  Collecte de données - F...  
La différence entre le total des recettes sur le formulaire 1040 et sur le formulaire 1070 devrait correspondre au montant des recettes globales pour les systèmes comptant moins de 2 000 abonnés. S'il existe d'autres différences, veuillez les justifier dans la section réservée aux remarques au bas du formulaire 1040.
All non-exempt systems and those exempted with more than 2000 subscribers are required to be individually recorded on Form 1070. The difference between Total Revenue on Form 1040 and Form 1070 should equal the amount of the aggregate revenue for systems with less than 2000 subscribers. If there are other differences, please explain in the "Notes" box at the bottom of Form 1040.
  Collecte de données - F...  
Si vous n'êtes pas en mesure de répondre à cette question, laissez la case vide et fournissez une explication dans la section des notes au bas du formulaire.
If you do not have the ability to answer this question, leave the field blank and provide an explanation in the notes section at the bottom of the form.
  Liste de vérification c...  
Bas de la page :
Bottom of page:
  Demandes de modificatio...  
Dans l'affirmative, vous devez répondre aux questions a) et b) ci-bas et la section 4.3
If yes, you must complete questions a) and b) below as well as section 4.3
  Formulaire 300 Instance...  
Vous pouvez joindre à votre demande tout autre document après avoir choisi l'option « soumettre » ci-bas.
You may submit any additional documents as part of your application after selecting the "Submit" option below.
  Incidence des nouvelles...  
Ils ont tiré parti des premières générations de matériel professionnel de bas de gamme - utilisant de la bande de 1 po alors que la bande de 2 po était la norme professionnelle et même des magnétoscopes portatifs ½ po pour l'enregistrement vidéo à main, bien qu'il fût difficile de produire une image stable avec ces appareils.
In the early 1970s, cable community channels dealt with the tension by being largely studio-bound, though some mobile recording facilities were used. They took advantage of the first generations of low-end professional equipment - using 1 inch tape when 2 inch tape was the professional standard, and even ½ inch "Porta-Paks" for handheld video capture, though these had trouble producing a stable image. They were late into colour, and often had quite primitive editing and post-production facilities.
  Incidence des nouvelles...  
Que la motivation soit l'amélioration des connaissances médiatiques ou la diffusion du genre d'information dont a besoin la petite collectivité rurale, le travail et le dévouement nécessaires pour maintenir le fonctionnement de ce genre d'exploitation sont impressionnants. Ces groupes sont probablement les plus grands bénéficiaires de la technologie numérique à bas prix destinée au marché grand public, parce qu'ils ne peuvent pas de permettre autre chose.
At the same time, the sense of community involvement and mission can be very strong. Whether the motivation is to improve media literacy or simply disseminate the kind of information needed in a small rural community, the work and devotion required to keep an operation of this kind going is impressive. They are probably the greatest beneficiaries of cheaper digital technology made for the consumer market, because they can afford nothing else. On the other hand, technologies like VoD have no bearing, HD is simply unaffordable, and the Internet is seen as a supplement to manage difficult over-the-air conditions.