bas – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  www.ot-scafidi.com
  Cadeaux utiles avec le ...  
Faveurs bébé ou un enfant en bas âge avec Huilier vinaigre balsamique certificat.
Favors baby or toddler with Balsamic Vinegar cruet Certificate.
Gefälligkeiten Baby oder Kleinkind mit Balsamico-Essig Menage Zertifikat.
Favores de la bebé o niño pequeño con Alcuza vinagre balsámico certificado.
Bomboniere bimba o bimbo con ampolla Aceto balsamico di Modena Certificato.
  Cozze ripiene all'Aceto...  
Pass 5 minutes au bas du four à environ 180 degrés.
pass 5 minutes at the bottom of the oven to about 180 degrees.
übergeben 5 Minuten am unteren Rand den Backofen auf ca. 180 Grad.
pasar 5 minutos en la parte inferior del horno a unos 180 grados.
  Les origines de notre v...  
par Modene: entre bas Dovecot, Gazzuoli et podere la dîme (Labate D. 1980 et Fornace Parra 1983); ils étaient des points de repère pour commerce spectacles-bovins marché et générateurs d'air chaud qui a produit la poterie fine et plats qui ont été vendus en hausse à Lydia (la Turquie actuelle).
by Magreta: between bottom Dovecot, Gazzuoli and podere Tithing (Labate D. 1980 and Pasquinucci Parra 1983); they were landmarks for trade shows-cattle market and for furnaces that produced fine pottery and dishes that were sold up in Lydia (current Turkey).
von MAGRETA: zwischen den unteren Dovecot, Gazzuoli und Podere zehnten (Labate D. 1980 und Pasquinucci Parra 1983); Sie waren Wahrzeichen für Handel zeigt-Viehmarkt und Öfen, die feine Keramik hergestellt und Gerichte, die in Lydien, bis verkauft wurden (aktuelle Türkei).
por Magreta: entre fondo Palomar, Gazzuoli y podere diezmo (D Labate. 1980 y Pasquinucci Parra 1983); eran puntos de referencia para el mercado de ganado de espectáculos y para hornos que producen cerámica fina y platos que se vendían en Lydia (actual Turquía).